OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.51.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / man3 / po / ja.po
index 12f2a35..4680009 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 20:29+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-27 01:43+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -145,7 +145,14 @@ msgid ""
 "B<feupdateenv>(3), and FPU exception handling, like B<feclearexcept>(3), "
 "B<fegetexceptflag>(3), B<feraiseexcept>(3), B<fesetexceptflag>(3), and "
 "B<fetestexcept>(3)."
-msgstr "glibc 2.1 以降では、この関数は存在しない。 新たな関数群が C99 から導入された。これらのプロトタイプは I<E<lt>fenv.hE<gt>> に置かれている。 FPU の丸めモードの制御には B<fegetround>(3), B<fesetround>(3) などが、浮動小数点関連の環境には B<fegetenv>(3), B<feholdexcept>(3), B<fesetenv>(3), B<feupdateenv>(3) などが、 FPU 例外処理には B<feclearexcept>(3), B<fegetexceptflag>(3), B<feraiseexcept>(3), B<fesetexceptflag>(3), B<fetestexcept>(3) などが導入された。"
+msgstr ""
+"glibc 2.1 以降では、この関数は存在しない。 新たな関数群が C99 から導入され"
+"た。これらのプロトタイプは I<E<lt>fenv.hE<gt>> に置かれている。 FPU の丸め"
+"モードの制御には B<fegetround>(3), B<fesetround>(3) などが、浮動小数点関連の"
+"環境には B<fegetenv>(3), B<feholdexcept>(3), B<fesetenv>(3), B<feupdateenv>"
+"(3) などが、 FPU 例外処理には B<feclearexcept>(3), B<fegetexceptflag>(3), "
+"B<feraiseexcept>(3), B<fesetexceptflag>(3), B<fetestexcept>(3) などが導入され"
+"た。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/__setfpucw.3:51
@@ -234,8 +241,13 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man3/offsetof.3:109 build/C/man3/program_invocation_name.3:72
 #: build/C/man3/queue.3:498 build/C/man3/realpath.3:239
 #: build/C/man3/setjmp.3:128 build/C/man3/xcrypt.3:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgid ""
-"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.51 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
@@ -3146,7 +3158,10 @@ msgid ""
 "If the call fails with either B<EACCES> or B<ENOENT> and I<resolved_path> is "
 "not NULL, then the prefix of I<path> that is not readable or does not exist "
 "is returned in I<resolved_path>."
-msgstr "呼び出しが B<EACCES> か B<ENOENT> で失敗し I<resolved_path> が NULL でない場合、読むことができない、もしくは存在しない I<path> のディレクトリ要素 (prefix) が I<resolved_path> で返される。"
+msgstr ""
+"呼び出しが B<EACCES> か B<ENOENT> で失敗し I<resolved_path> が NULL でない場"
+"合、読むことができない、もしくは存在しない I<path> のディレクトリ要素 "
+"(prefix) が I<resolved_path> で返される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/realpath.3:220
@@ -3180,7 +3195,10 @@ msgid ""
 "The libc4 and libc5 implementation contained a buffer overflow (fixed in "
 "libc-5.4.13).  Thus, set-user-ID programs like B<mount>(8)  needed a private "
 "version."
-msgstr "libc4 と libc5 の実装はバッファ・オーバーフローの可能性を持っていた (libc-5.4.13 で修正されたが)。したがって、 B<mount>(8)  のような set-user-ID されるプログラムでは、この関数相当の関数を自前で持つ必要があった。"
+msgstr ""
+"libc4 と libc5 の実装はバッファ・オーバーフローの可能性を持っていた "
+"(libc-5.4.13 で修正されたが)。したがって、 B<mount>(8)  のような set-user-ID "
+"されるプログラムでは、この関数相当の関数を自前で持つ必要があった。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/realpath.3:232