msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 06:27+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man5/slabinfo.5:143
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.67 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "This page is part of release 3.78 of the Linux I<man-pages> project. A "
#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
#| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/"
#| "man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.79 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.67 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.78 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/nologin.5:30
msgid "nologin - prevent unprivileged users from logging into the system"
-msgstr "nologin - 非特権ユーザのログインを禁止する"
+msgstr "nologin - é\9d\9eç\89¹æ¨©ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®ã\83ã\82°ã\82¤ã\83³ã\82\92ç¦\81æ¢ã\81\99ã\82\8b"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/nologin.5:36
"etc.) have their own cache. The file I</proc/slabinfo> gives statistics. "
"For example:"
msgstr ""
-"Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®å\86\85é\83¨ã\81§è\89¯ã\81\8få\88©ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88 (ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83\98ã\83\83ã\83\89ã\80\81i-ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\80\81"
-"ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\81ªã\81©) ã\81¯ã\80\81ã\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cè\87ªå\88\86ç\94¨ã\81®ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\82\92å\82\99ã\81\88ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82ã\83\95ã\82¡"
-"イル I</proc/slabinfo> はこれらの統計を与える。例を示す。"
+"Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®å\86\85é\83¨ã\81§è\89¯ã\81\8få\88©ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88 (ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83\98ã\83\83ã\83\89ã\80\81i-ã\83\8eã\83¼"
+"ã\83\89ã\80\81ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81ªã\81©) ã\81¯ã\80\81ã\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cè\87ªå\88\86ç\94¨ã\81®ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\82\92å\82\99ã\81\88ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« I</proc/slabinfo> ã\81¯ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®çµ±è¨\88ã\82\92ä¸\8eã\81\88ã\82\8bã\80\82ä¾\8bã\82\92示ã\81\99ã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/slabinfo.5:64
msgstr ""
"Linux 2.6.16 以降では、 I</proc/slabinfo> ファイルは、カーネル設定オプション "
"B<CONFIG_SLAB> を有効にした場合のみ存在する。"
-
-#~ msgid "2001-12-26"
-#~ msgstr "2001-12-26"