msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 01:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 22:34+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
msgstr "説明"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:48
+#: build/C/man3/INFINITY.3:50
msgid ""
"The macro B<INFINITY> expands to a I<float> constant representing positive "
"infinity."
msgstr "マクロ B<INFINITY> は正の無限大を表す I<float> 型の定数に展開される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:61
+#: build/C/man3/INFINITY.3:65
msgid ""
"The macro B<NAN> expands to a I<float> constant representing a quiet NaN "
"(when supported). A I<quiet> NaN is a NaN (\"not-a-number\") that does not "
"60559:1989 を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:69
+#: build/C/man3/INFINITY.3:77
msgid ""
"The macros B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, B<HUGE_VALL> expand to constants of "
"types I<double>, I<float> and I<long double>, respectively, that represent a "
-"large positive value, possibly plus infinity."
+"large positive value, possibly positive infinity."
msgstr ""
"マクロ B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, B<HUGE_VALL> はそれぞれ I<double>, "
"I<float>, I<long double> 型の定数で、 大きな正の値を表し、可能な場合には正の"
"無限大を表す。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/INFINITY.3:69 build/C/man3/abs.3:82 build/C/man3/acos.3:110
-#: build/C/man3/acosh.3:118 build/C/man3/asin.3:109 build/C/man3/asinh.3:103
-#: build/C/man3/atan.3:94 build/C/man3/atan2.3:166 build/C/man3/atanh.3:137
-#: build/C/man3/cbrt.3:89 build/C/man3/ceil.3:78 build/C/man3/copysign.3:85
-#: build/C/man3/cos.3:100 build/C/man3/cosh.3:117 build/C/man3/div.3:91
-#: build/C/man3/erf.3:124 build/C/man3/erfc.3:122 build/C/man3/exp.3:127
-#: build/C/man3/exp10.3:76 build/C/man3/exp2.3:90 build/C/man3/expm1.3:134
-#: build/C/man3/fabs.3:86 build/C/man3/fdim.3:81 build/C/man3/fenv.3:265
-#: build/C/man3/floor.3:77 build/C/man3/fma.3:156 build/C/man3/fmax.3:58
-#: build/C/man3/fmin.3:58 build/C/man3/fmod.3:132
-#: build/C/man3/fpclassify.3:118 build/C/man3/frexp.3:98
-#: build/C/man3/gamma.3:65 build/C/man3/hypot.3:158 build/C/man3/ilogb.3:146
-#: build/C/man3/infnan.3:71 build/C/man3/isgreater.3:95 build/C/man3/j0.3:146
-#: build/C/man3/ldexp.3:129 build/C/man3/lgamma.3:154 build/C/man3/log.3:127
-#: build/C/man3/log10.3:88 build/C/man3/log1p.3:140 build/C/man3/log2.3:90
-#: build/C/man3/logb.3:143 build/C/man3/lrint.3:109 build/C/man3/lround.3:112
-#: build/C/man3/modf.3:90 build/C/man3/nan.3:75 build/C/man3/nextafter.3:168
-#: build/C/man3/pow.3:313 build/C/man3/pow10.3:48 build/C/man3/remainder.3:180
-#: build/C/man3/remquo.3:124 build/C/man3/rint.3:113 build/C/man3/round.3:83
-#: build/C/man3/scalb.3:172 build/C/man3/scalbln.3:155
-#: build/C/man3/signbit.3:61 build/C/man3/significand.3:51
-#: build/C/man3/sin.3:104 build/C/man3/sincos.3:75 build/C/man3/sinh.3:122
-#: build/C/man3/sqrt.3:106 build/C/man3/tan.3:129 build/C/man3/tanh.3:98
-#: build/C/man3/tgamma.3:158 build/C/man3/trunc.3:69 build/C/man3/y0.3:217
+#: build/C/man3/INFINITY.3:77 build/C/man3/abs.3:91 build/C/man3/acos.3:113
+#: build/C/man3/acosh.3:120 build/C/man3/asin.3:111 build/C/man3/asinh.3:113
+#: build/C/man3/atan.3:104 build/C/man3/atan2.3:166 build/C/man3/atanh.3:139
+#: build/C/man3/cbrt.3:98 build/C/man3/ceil.3:89 build/C/man3/copysign.3:103
+#: build/C/man3/cos.3:112 build/C/man3/cosh.3:119 build/C/man3/div.3:100
+#: build/C/man3/erf.3:134 build/C/man3/erfc.3:130 build/C/man3/exp.3:128
+#: build/C/man3/exp10.3:75 build/C/man3/exp2.3:91 build/C/man3/expm1.3:144
+#: build/C/man3/fabs.3:93 build/C/man3/fdim.3:89 build/C/man3/fenv.3:284
+#: build/C/man3/floor.3:88 build/C/man3/fma.3:164 build/C/man3/fmax.3:66
+#: build/C/man3/fmin.3:66 build/C/man3/fmod.3:146
+#: build/C/man3/fpclassify.3:128 build/C/man3/frexp.3:116
+#: build/C/man3/gamma.3:65 build/C/man3/hypot.3:158 build/C/man3/ilogb.3:144
+#: build/C/man3/infnan.3:87 build/C/man3/isgreater.3:136 build/C/man3/j0.3:157
+#: build/C/man3/ldexp.3:137 build/C/man3/lgamma.3:158 build/C/man3/log.3:128
+#: build/C/man3/log10.3:89 build/C/man3/log1p.3:150 build/C/man3/log2.3:91
+#: build/C/man3/logb.3:151 build/C/man3/lrint.3:121 build/C/man3/lround.3:124
+#: build/C/man3/modf.3:103 build/C/man3/nan.3:75 build/C/man3/nextafter.3:190
+#: build/C/man3/pow.3:316 build/C/man3/pow10.3:49 build/C/man3/remainder.3:180
+#: build/C/man3/remquo.3:132 build/C/man3/rint.3:133 build/C/man3/round.3:96
+#: build/C/man3/scalb.3:177 build/C/man3/scalbln.3:171
+#: build/C/man3/signbit.3:66 build/C/man3/significand.3:51
+#: build/C/man3/sin.3:116 build/C/man3/sincos.3:84 build/C/man3/sinh.3:124
+#: build/C/man3/sqrt.3:107 build/C/man3/tan.3:141 build/C/man3/tanh.3:108
+#: build/C/man3/tgamma.3:160 build/C/man3/trunc.3:83 build/C/man3/y0.3:230
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:71
+#: build/C/man3/INFINITY.3:79
msgid "C99."
msgstr "C99."
#. type: SH
-#: build/C/man3/INFINITY.3:71
+#: build/C/man3/INFINITY.3:79
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "可用性"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:93
+#: build/C/man3/INFINITY.3:101
msgid ""
"On a glibc system, the macro B<HUGE_VAL> is always available. Availability "
"of the B<NAN> macro can be tested using B<#ifdef NAN>, and similarly for "
"で定義される。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/INFINITY.3:93 build/C/man3/abs.3:126 build/C/man3/acos.3:116
-#: build/C/man3/acosh.3:124 build/C/man3/asin.3:115 build/C/man3/asinh.3:109
-#: build/C/man3/atan.3:100 build/C/man3/atan2.3:172 build/C/man3/atanh.3:154
-#: build/C/man3/cbrt.3:93 build/C/man3/ceil.3:109 build/C/man3/copysign.3:95
-#: build/C/man3/cos.3:113 build/C/man3/cosh.3:128 build/C/man3/div.3:106
-#: build/C/man3/erf.3:130 build/C/man3/erfc.3:135 build/C/man3/exp.3:133
-#: build/C/man3/exp10.3:78 build/C/man3/exp2.3:96 build/C/man3/expm1.3:168
-#: build/C/man3/fabs.3:92 build/C/man3/fdim.3:83 build/C/man3/fenv.3:323
-#: build/C/man3/finite.3:125 build/C/man3/floor.3:99 build/C/man3/fma.3:158
-#: build/C/man3/fmax.3:60 build/C/man3/fmin.3:60 build/C/man3/fmod.3:146
-#: build/C/man3/fpclassify.3:132 build/C/man3/frexp.3:137
-#: build/C/man3/gamma.3:97 build/C/man3/hypot.3:164 build/C/man3/ilogb.3:148
-#: build/C/man3/isgreater.3:102 build/C/man3/j0.3:159 build/C/man3/ldexp.3:135
-#: build/C/man3/lgamma.3:173 build/C/man3/log.3:140 build/C/man3/log10.3:94
-#: build/C/man3/log1p.3:143 build/C/man3/log2.3:96 build/C/man3/logb.3:145
-#: build/C/man3/lrint.3:111 build/C/man3/lround.3:114
-#: build/C/man7/math_error.7:256 build/C/man3/matherr.3:425
-#: build/C/man3/modf.3:96 build/C/man3/nan.3:79 build/C/man3/nextafter.3:177
-#: build/C/man3/pow.3:362 build/C/man3/pow10.3:53 build/C/man3/remainder.3:215
-#: build/C/man3/remquo.3:126 build/C/man3/rint.3:135 build/C/man3/round.3:106
-#: build/C/man3/scalb.3:195 build/C/man3/scalbln.3:173
-#: build/C/man3/signbit.3:65 build/C/man3/significand.3:57
-#: build/C/man3/sin.3:117 build/C/man3/sincos.3:77 build/C/man3/sinh.3:128
-#: build/C/man3/sqrt.3:112 build/C/man3/tan.3:142 build/C/man3/tanh.3:104
-#: build/C/man3/tgamma.3:184 build/C/man3/trunc.3:80 build/C/man3/y0.3:240
+#: build/C/man3/INFINITY.3:101 build/C/man3/abs.3:133 build/C/man3/acos.3:119
+#: build/C/man3/acosh.3:126 build/C/man3/asin.3:117 build/C/man3/asinh.3:119
+#: build/C/man3/atan.3:110 build/C/man3/atan2.3:172 build/C/man3/atanh.3:156
+#: build/C/man3/cbrt.3:102 build/C/man3/ceil.3:120 build/C/man3/copysign.3:112
+#: build/C/man3/cos.3:125 build/C/man3/cosh.3:130 build/C/man3/div.3:115
+#: build/C/man3/erf.3:140 build/C/man3/erfc.3:146 build/C/man3/exp.3:134
+#: build/C/man3/exp10.3:84 build/C/man3/exp2.3:97 build/C/man3/expm1.3:178
+#: build/C/man3/fabs.3:99 build/C/man3/fdim.3:91 build/C/man3/fenv.3:342
+#: build/C/man3/finite.3:155 build/C/man3/floor.3:110 build/C/man3/fma.3:166
+#: build/C/man3/fmax.3:68 build/C/man3/fmin.3:68 build/C/man3/fmod.3:160
+#: build/C/man3/fpclassify.3:142 build/C/man3/frexp.3:155
+#: build/C/man3/gamma.3:97 build/C/man3/hypot.3:164 build/C/man3/ilogb.3:162
+#: build/C/man3/isgreater.3:143 build/C/man3/j0.3:172 build/C/man3/ldexp.3:143
+#: build/C/man3/lgamma.3:177 build/C/man3/log.3:141 build/C/man3/log10.3:95
+#: build/C/man3/log1p.3:153 build/C/man3/log2.3:97 build/C/man3/logb.3:153
+#: build/C/man3/lrint.3:123 build/C/man3/lround.3:126
+#: build/C/man7/math_error.7:256 build/C/man3/matherr.3:430
+#: build/C/man3/modf.3:109 build/C/man3/nan.3:79 build/C/man3/nextafter.3:199
+#: build/C/man3/pow.3:378 build/C/man3/pow10.3:54 build/C/man3/remainder.3:215
+#: build/C/man3/remquo.3:134 build/C/man3/rint.3:155 build/C/man3/round.3:119
+#: build/C/man3/scalb.3:200 build/C/man3/scalbln.3:189
+#: build/C/man3/signbit.3:70 build/C/man3/significand.3:57
+#: build/C/man3/sin.3:129 build/C/man3/sincos.3:86 build/C/man3/sinh.3:130
+#: build/C/man3/sqrt.3:113 build/C/man3/tan.3:154 build/C/man3/tanh.3:114
+#: build/C/man3/tgamma.3:187 build/C/man3/trunc.3:94 build/C/man3/y0.3:253
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:96
+#: build/C/man3/INFINITY.3:104
msgid "B<fpclassify>(3), B<math_error>(7)"
msgstr "B<fpclassify>(3), B<math_error>(7)"
#. type: SH
-#: build/C/man3/INFINITY.3:96 build/C/man3/abs.3:132 build/C/man3/acos.3:124
-#: build/C/man3/acosh.3:131 build/C/man3/asin.3:123 build/C/man3/asinh.3:116
-#: build/C/man3/atan.3:109 build/C/man3/atan2.3:180 build/C/man3/atanh.3:161
-#: build/C/man3/cbrt.3:96 build/C/man3/ceil.3:116 build/C/man3/copysign.3:97
-#: build/C/man3/cos.3:122 build/C/man3/cosh.3:135 build/C/man3/div.3:109
-#: build/C/man3/erf.3:134 build/C/man3/erfc.3:139 build/C/man3/exp.3:139
-#: build/C/man3/exp10.3:84 build/C/man3/exp2.3:102 build/C/man3/expm1.3:172
-#: build/C/man3/fabs.3:99 build/C/man3/fdim.3:85 build/C/man3/fenv.3:325
-#: build/C/man3/finite.3:127 build/C/man3/floor.3:106 build/C/man3/fma.3:161
-#: build/C/man3/fmax.3:62 build/C/man3/fmin.3:62 build/C/man3/fmod.3:148
-#: build/C/man3/fpclassify.3:137 build/C/man3/frexp.3:140
-#: build/C/man3/gamma.3:101 build/C/man3/hypot.3:167 build/C/man3/ilogb.3:152
-#: build/C/man3/infnan.3:76 build/C/man3/isgreater.3:105 build/C/man3/j0.3:161
-#: build/C/man3/ldexp.3:139 build/C/man3/lgamma.3:175 build/C/man3/log.3:147
-#: build/C/man3/log10.3:101 build/C/man3/log1p.3:147 build/C/man3/log2.3:102
-#: build/C/man3/logb.3:148 build/C/man3/lrint.3:118 build/C/man3/lround.3:121
-#: build/C/man7/math_error.7:267 build/C/man3/matherr.3:429
-#: build/C/man3/modf.3:99 build/C/man3/nan.3:83 build/C/man3/nextafter.3:179
-#: build/C/man3/pow.3:366 build/C/man3/pow10.3:56 build/C/man3/remainder.3:219
-#: build/C/man3/remquo.3:130 build/C/man3/rint.3:141 build/C/man3/round.3:113
-#: build/C/man3/scalb.3:198 build/C/man3/scalbln.3:176
-#: build/C/man3/signbit.3:67 build/C/man3/significand.3:60
-#: build/C/man3/sin.3:126 build/C/man3/sincos.3:81 build/C/man3/sinh.3:135
-#: build/C/man3/sqrt.3:116 build/C/man3/tan.3:150 build/C/man3/tanh.3:111
-#: build/C/man3/tgamma.3:187 build/C/man3/trunc.3:87 build/C/man3/y0.3:242
+#: build/C/man3/INFINITY.3:104 build/C/man3/abs.3:139 build/C/man3/acos.3:127
+#: build/C/man3/acosh.3:133 build/C/man3/asin.3:125 build/C/man3/asinh.3:126
+#: build/C/man3/atan.3:119 build/C/man3/atan2.3:180 build/C/man3/atanh.3:163
+#: build/C/man3/cbrt.3:105 build/C/man3/ceil.3:127 build/C/man3/copysign.3:114
+#: build/C/man3/cos.3:134 build/C/man3/cosh.3:137 build/C/man3/div.3:118
+#: build/C/man3/erf.3:144 build/C/man3/erfc.3:150 build/C/man3/exp.3:140
+#: build/C/man3/exp10.3:90 build/C/man3/exp2.3:103 build/C/man3/expm1.3:182
+#: build/C/man3/fabs.3:106 build/C/man3/fdim.3:93 build/C/man3/fenv.3:344
+#: build/C/man3/finite.3:157 build/C/man3/floor.3:117 build/C/man3/fma.3:169
+#: build/C/man3/fmax.3:70 build/C/man3/fmin.3:70 build/C/man3/fmod.3:162
+#: build/C/man3/fpclassify.3:147 build/C/man3/frexp.3:158
+#: build/C/man3/gamma.3:101 build/C/man3/hypot.3:167 build/C/man3/ilogb.3:166
+#: build/C/man3/infnan.3:92 build/C/man3/isgreater.3:146 build/C/man3/j0.3:174
+#: build/C/man3/ldexp.3:147 build/C/man3/lgamma.3:179 build/C/man3/log.3:148
+#: build/C/man3/log10.3:102 build/C/man3/log1p.3:157 build/C/man3/log2.3:103
+#: build/C/man3/logb.3:156 build/C/man3/lrint.3:130 build/C/man3/lround.3:133
+#: build/C/man7/math_error.7:267 build/C/man3/matherr.3:434
+#: build/C/man3/modf.3:112 build/C/man3/nan.3:83 build/C/man3/nextafter.3:201
+#: build/C/man3/pow.3:382 build/C/man3/pow10.3:57 build/C/man3/remainder.3:219
+#: build/C/man3/remquo.3:138 build/C/man3/rint.3:161 build/C/man3/round.3:126
+#: build/C/man3/scalb.3:203 build/C/man3/scalbln.3:192
+#: build/C/man3/signbit.3:72 build/C/man3/significand.3:60
+#: build/C/man3/sin.3:138 build/C/man3/sincos.3:90 build/C/man3/sinh.3:137
+#: build/C/man3/sqrt.3:117 build/C/man3/tan.3:162 build/C/man3/tanh.3:121
+#: build/C/man3/tgamma.3:190 build/C/man3/trunc.3:101 build/C/man3/y0.3:255
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:103 build/C/man3/abs.3:139 build/C/man3/acos.3:131
-#: build/C/man3/acosh.3:138 build/C/man3/asin.3:130 build/C/man3/asinh.3:123
-#: build/C/man3/atan.3:116 build/C/man3/atan2.3:187 build/C/man3/atanh.3:168
-#: build/C/man3/cbrt.3:103 build/C/man3/ceil.3:123 build/C/man3/copysign.3:104
-#: build/C/man3/cos.3:129 build/C/man3/cosh.3:142 build/C/man3/div.3:116
-#: build/C/man3/erf.3:141 build/C/man3/erfc.3:146 build/C/man3/exp.3:146
-#: build/C/man3/exp10.3:91 build/C/man3/exp2.3:109 build/C/man3/expm1.3:179
-#: build/C/man3/fabs.3:106 build/C/man3/fdim.3:92 build/C/man3/fenv.3:332
-#: build/C/man3/finite.3:134 build/C/man3/floor.3:113 build/C/man3/fma.3:168
-#: build/C/man3/fmax.3:69 build/C/man3/fmin.3:69 build/C/man3/fmod.3:155
-#: build/C/man3/fpclassify.3:144 build/C/man3/frexp.3:147
-#: build/C/man3/gamma.3:108 build/C/man3/hypot.3:174 build/C/man3/ilogb.3:159
-#: build/C/man3/infnan.3:83 build/C/man3/isgreater.3:112 build/C/man3/j0.3:168
-#: build/C/man3/ldexp.3:146 build/C/man3/lgamma.3:182 build/C/man3/log.3:154
-#: build/C/man3/log10.3:108 build/C/man3/log1p.3:154 build/C/man3/log2.3:109
-#: build/C/man3/logb.3:155 build/C/man3/lrint.3:125 build/C/man3/lround.3:128
-#: build/C/man7/math_error.7:274 build/C/man3/matherr.3:436
-#: build/C/man3/modf.3:106 build/C/man3/nan.3:90 build/C/man3/nextafter.3:186
-#: build/C/man3/pow.3:373 build/C/man3/pow10.3:63 build/C/man3/remainder.3:226
-#: build/C/man3/remquo.3:137 build/C/man3/rint.3:148 build/C/man3/round.3:120
-#: build/C/man3/scalb.3:205 build/C/man3/scalbln.3:183
-#: build/C/man3/signbit.3:74 build/C/man3/significand.3:67
-#: build/C/man3/sin.3:133 build/C/man3/sincos.3:88 build/C/man3/sinh.3:142
-#: build/C/man3/sqrt.3:123 build/C/man3/tan.3:157 build/C/man3/tanh.3:118
-#: build/C/man3/tgamma.3:194 build/C/man3/trunc.3:94 build/C/man3/y0.3:249
-msgid ""
-"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
-"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.50 の一部\n"
+#: build/C/man3/INFINITY.3:112 build/C/man3/abs.3:147 build/C/man3/acos.3:135
+#: build/C/man3/acosh.3:141 build/C/man3/asin.3:133 build/C/man3/asinh.3:134
+#: build/C/man3/atan.3:127 build/C/man3/atan2.3:188 build/C/man3/atanh.3:171
+#: build/C/man3/cbrt.3:113 build/C/man3/ceil.3:135 build/C/man3/copysign.3:122
+#: build/C/man3/cos.3:142 build/C/man3/cosh.3:145 build/C/man3/div.3:126
+#: build/C/man3/erf.3:152 build/C/man3/erfc.3:158 build/C/man3/exp.3:148
+#: build/C/man3/exp10.3:98 build/C/man3/exp2.3:111 build/C/man3/expm1.3:190
+#: build/C/man3/fabs.3:114 build/C/man3/fdim.3:101 build/C/man3/fenv.3:352
+#: build/C/man3/finite.3:165 build/C/man3/floor.3:125 build/C/man3/fma.3:177
+#: build/C/man3/fmax.3:78 build/C/man3/fmin.3:78 build/C/man3/fmod.3:170
+#: build/C/man3/fpclassify.3:155 build/C/man3/frexp.3:166
+#: build/C/man3/gamma.3:109 build/C/man3/hypot.3:175 build/C/man3/ilogb.3:174
+#: build/C/man3/infnan.3:100 build/C/man3/isgreater.3:154
+#: build/C/man3/j0.3:182 build/C/man3/ldexp.3:155 build/C/man3/lgamma.3:187
+#: build/C/man3/log.3:156 build/C/man3/log10.3:110 build/C/man3/log1p.3:165
+#: build/C/man3/log2.3:111 build/C/man3/logb.3:164 build/C/man3/lrint.3:138
+#: build/C/man3/lround.3:141 build/C/man7/math_error.7:275
+#: build/C/man3/matherr.3:442 build/C/man3/modf.3:120 build/C/man3/nan.3:91
+#: build/C/man3/nextafter.3:209 build/C/man3/pow.3:390 build/C/man3/pow10.3:65
+#: build/C/man3/remainder.3:227 build/C/man3/remquo.3:146
+#: build/C/man3/rint.3:169 build/C/man3/round.3:134 build/C/man3/scalb.3:211
+#: build/C/man3/scalbln.3:200 build/C/man3/signbit.3:80
+#: build/C/man3/significand.3:68 build/C/man3/sin.3:146
+#: build/C/man3/sincos.3:98 build/C/man3/sinh.3:145 build/C/man3/sqrt.3:125
+#: build/C/man3/tan.3:170 build/C/man3/tanh.3:129 build/C/man3/tgamma.3:198
+#: build/C/man3/trunc.3:109 build/C/man3/y0.3:263
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.78 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
+#| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/"
+#| "man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.79 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
+"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
+"pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.78 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
msgstr "ABS"
#. type: TH
-#: build/C/man3/abs.3:34 build/C/man3/acos.3:35 build/C/man3/acosh.3:35
-#: build/C/man3/asin.3:35 build/C/man3/asinh.3:35 build/C/man3/atan.3:35
-#: build/C/man3/atan2.3:35 build/C/man3/cbrt.3:30 build/C/man3/ceil.3:27
-#: build/C/man3/cosh.3:36 build/C/man3/erf.3:35 build/C/man3/erfc.3:26
-#: build/C/man3/exp.3:36 build/C/man3/exp2.3:36 build/C/man3/fabs.3:32
-#: build/C/man3/fdim.3:9 build/C/man3/floor.3:27 build/C/man3/fma.3:12
-#: build/C/man3/fmax.3:9 build/C/man3/fmin.3:9 build/C/man3/fpclassify.3:10
-#: build/C/man3/frexp.3:33 build/C/man3/hypot.3:33 build/C/man3/ilogb.3:29
-#: build/C/man3/j0.3:36 build/C/man3/ldexp.3:34 build/C/man3/log.3:36
-#: build/C/man3/log10.3:36 build/C/man3/log1p.3:29 build/C/man3/logb.3:29
-#: build/C/man3/lrint.3:27 build/C/man3/lround.3:27 build/C/man3/modf.3:33
-#: build/C/man3/nan.3:11 build/C/man3/nextafter.3:11
-#: build/C/man3/remainder.3:37 build/C/man3/remquo.3:12 build/C/man3/rint.3:27
-#: build/C/man3/round.3:27 build/C/man3/scalb.3:27 build/C/man3/scalbln.3:27
-#: build/C/man3/signbit.3:11 build/C/man3/sinh.3:36 build/C/man3/sqrt.3:34
-#: build/C/man3/tanh.3:35 build/C/man3/tgamma.3:13 build/C/man3/trunc.3:25
+#: build/C/man3/abs.3:34
#, no-wrap
-msgid "2010-09-20"
-msgstr "2010-09-20"
+msgid "2014-08-19"
+msgstr "2014-08-19"
#. type: TH
#: build/C/man3/abs.3:34 build/C/man3/asinh.3:35 build/C/man3/cbrt.3:30
"absolute value of the argument I<j> of the appropriate integer type for the "
"function."
msgstr ""
-"B<abs>() 関数は、整数の引数 I<j> の絶対値を計算する。 B<labs>(), B<llabs>"
-"(), B<imaxabs>() 関数は、 それぞれの関数の型に応じた引数 I<j> の絶対値を計算"
-"する。"
+"B<abs>() 関数は、整数の引数 I<j> の絶対値を計算する。 B<labs>(), "
+"B<llabs>(), B<imaxabs>() 関数は、 それぞれの関数の型に応じた引数 I<j> の絶対"
+"値を計算する。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/abs.3:79 build/C/man3/acos.3:70 build/C/man3/acosh.3:82
-#: build/C/man3/asin.3:72 build/C/man3/asinh.3:82 build/C/man3/atan.3:72
-#: build/C/man3/atan2.3:72 build/C/man3/atanh.3:82 build/C/man3/cbrt.3:78
-#: build/C/man3/ceil.3:69 build/C/man3/copysign.3:75 build/C/man3/cos.3:71
-#: build/C/man3/cosh.3:77 build/C/man3/div.3:89 build/C/man3/erf.3:81
-#: build/C/man3/erfc.3:71 build/C/man3/exp.3:73 build/C/man3/exp10.3:57
-#: build/C/man3/exp2.3:73 build/C/man3/expm1.3:86 build/C/man3/fabs.3:69
+#: build/C/man3/abs.3:79 build/C/man3/acos.3:73 build/C/man3/acosh.3:84
+#: build/C/man3/asin.3:74 build/C/man3/asinh.3:84 build/C/man3/atan.3:74
+#: build/C/man3/atan2.3:72 build/C/man3/atanh.3:84 build/C/man3/cbrt.3:79
+#: build/C/man3/ceil.3:69 build/C/man3/copysign.3:81 build/C/man3/cos.3:75
+#: build/C/man3/cosh.3:79 build/C/man3/div.3:89 build/C/man3/erf.3:83
+#: build/C/man3/erfc.3:71 build/C/man3/exp.3:74 build/C/man3/exp10.3:58
+#: build/C/man3/exp2.3:74 build/C/man3/expm1.3:88 build/C/man3/fabs.3:68
#: build/C/man3/fdim.3:42 build/C/man3/fenv.3:258 build/C/man3/floor.3:68
#: build/C/man3/fma.3:53 build/C/man3/fmax.3:45 build/C/man3/fmin.3:45
-#: build/C/man3/fmod.3:74 build/C/man3/frexp.3:71 build/C/man3/gamma.3:59
-#: build/C/man3/hypot.3:92 build/C/man3/ilogb.3:78 build/C/man3/infnan.3:54
-#: build/C/man3/isgreater.3:85 build/C/man3/j0.3:110 build/C/man3/ldexp.3:73
-#: build/C/man3/lgamma.3:92 build/C/man3/log.3:72 build/C/man3/log10.3:72
-#: build/C/man3/log1p.3:81 build/C/man3/log2.3:72 build/C/man3/logb.3:94
-#: build/C/man3/lrint.3:73 build/C/man3/lround.3:76 build/C/man3/modf.3:72
-#: build/C/man3/nextafter.3:93 build/C/man3/pow.3:72
+#: build/C/man3/fmod.3:87 build/C/man3/frexp.3:74 build/C/man3/gamma.3:59
+#: build/C/man3/hypot.3:92 build/C/man3/ilogb.3:78 build/C/man3/infnan.3:56
+#: build/C/man3/isgreater.3:111 build/C/man3/j0.3:121 build/C/man3/ldexp.3:73
+#: build/C/man3/lgamma.3:96 build/C/man3/log.3:73 build/C/man3/log10.3:73
+#: build/C/man3/log1p.3:83 build/C/man3/log2.3:73 build/C/man3/logb.3:94
+#: build/C/man3/lrint.3:74 build/C/man3/lround.3:77 build/C/man3/modf.3:76
+#: build/C/man3/nextafter.3:104 build/C/man3/pow.3:75
#: build/C/man3/remainder.3:118 build/C/man3/remquo.3:73
-#: build/C/man3/rint.3:105 build/C/man3/round.3:73 build/C/man3/scalb.3:79
-#: build/C/man3/scalbln.3:95 build/C/man3/signbit.3:53 build/C/man3/sin.3:72
-#: build/C/man3/sincos.3:49 build/C/man3/sinh.3:77 build/C/man3/sqrt.3:70
-#: build/C/man3/tan.3:72 build/C/man3/tanh.3:76 build/C/man3/tgamma.3:63
-#: build/C/man3/trunc.3:61 build/C/man3/y0.3:113
+#: build/C/man3/rint.3:111 build/C/man3/round.3:75 build/C/man3/scalb.3:79
+#: build/C/man3/scalbln.3:95 build/C/man3/signbit.3:53 build/C/man3/sin.3:76
+#: build/C/man3/sincos.3:49 build/C/man3/sinh.3:79 build/C/man3/sqrt.3:71
+#: build/C/man3/tan.3:76 build/C/man3/tanh.3:78 build/C/man3/tgamma.3:67
+#: build/C/man3/trunc.3:63 build/C/man3/y0.3:126
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "返り値"
"integer type for the function."
msgstr "それぞれの関数の型に応じた整数の引数の絶対値を返す。"
-#. POSIX.1 (1996 edition) only requires the
+#. type: SH
+#: build/C/man3/abs.3:82 build/C/man3/asinh.3:105 build/C/man3/atan.3:96
+#: build/C/man3/cbrt.3:90 build/C/man3/ceil.3:81 build/C/man3/copysign.3:95
+#: build/C/man3/cos.3:104 build/C/man3/div.3:91 build/C/man3/erf.3:126
+#: build/C/man3/erfc.3:122 build/C/man3/expm1.3:136 build/C/man3/fabs.3:85
+#: build/C/man3/fdim.3:81 build/C/man3/fenv.3:265 build/C/man3/finite.3:121
+#: build/C/man3/floor.3:80 build/C/man3/fma.3:156 build/C/man3/fmax.3:58
+#: build/C/man3/fmin.3:58 build/C/man3/fpclassify.3:118
+#: build/C/man3/frexp.3:108 build/C/man3/ilogb.3:136
+#: build/C/man3/isgreater.3:125 build/C/man3/ldexp.3:129
+#: build/C/man3/log1p.3:142 build/C/man3/logb.3:143 build/C/man3/lrint.3:110
+#: build/C/man3/lround.3:113 build/C/man3/matherr.3:275 build/C/man3/modf.3:95
+#: build/C/man3/nextafter.3:179 build/C/man3/remquo.3:124
+#: build/C/man3/rint.3:122 build/C/man3/round.3:88 build/C/man3/scalbln.3:160
+#: build/C/man3/signbit.3:61 build/C/man3/sin.3:108 build/C/man3/sincos.3:76
+#: build/C/man3/tan.3:133 build/C/man3/tanh.3:100 build/C/man3/trunc.3:75
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "属性"
+
+#. type: SS
+#: build/C/man3/abs.3:83 build/C/man3/asinh.3:106 build/C/man3/atan.3:97
+#: build/C/man3/cbrt.3:91 build/C/man3/ceil.3:82 build/C/man3/copysign.3:96
+#: build/C/man3/cos.3:105 build/C/man3/div.3:92 build/C/man3/erf.3:127
+#: build/C/man3/erfc.3:123 build/C/man3/expm1.3:137 build/C/man3/fabs.3:86
+#: build/C/man3/fdim.3:82 build/C/man3/fenv.3:266 build/C/man3/finite.3:122
+#: build/C/man3/floor.3:81 build/C/man3/fma.3:157 build/C/man3/fmax.3:59
+#: build/C/man3/fmin.3:59 build/C/man3/fpclassify.3:119
+#: build/C/man3/frexp.3:109 build/C/man3/ilogb.3:137
+#: build/C/man3/isgreater.3:126 build/C/man3/ldexp.3:130
+#: build/C/man3/log1p.3:143 build/C/man3/logb.3:144 build/C/man3/lrint.3:111
+#: build/C/man3/lround.3:114 build/C/man3/matherr.3:276 build/C/man3/modf.3:96
+#: build/C/man3/nextafter.3:180 build/C/man3/remquo.3:125
+#: build/C/man3/rint.3:123 build/C/man3/round.3:89 build/C/man3/scalbln.3:161
+#: build/C/man3/signbit.3:62 build/C/man3/sin.3:109 build/C/man3/sincos.3:77
+#: build/C/man3/tan.3:134 build/C/man3/tanh.3:101 build/C/man3/trunc.3:76
+#, no-wrap
+msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
+msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/abs.3:91
+msgid ""
+"The B<abs>(), B<labs>(), B<llabs>(), and B<imaxabs>() functions are thread-"
+"safe."
+msgstr ""
+"関数 B<abs>(), B<labs>(), B<llabs>(), B<imaxabs>() はスレッドセーフである。"
+
+#. POSIX.1 (1996 edition) requires only the
#. .BR abs ()
#. function.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:97
+#: build/C/man3/abs.3:106
msgid ""
-"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 only includes the B<abs>() and B<labs>"
-"() functions; the functions B<llabs>() and B<imaxabs>() were added in C99."
+"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 only includes the B<abs>() and "
+"B<labs>() functions; the functions B<llabs>() and B<imaxabs>() were added "
+"in C99."
msgstr ""
"SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 は B<abs>() 関数と B<labs>() 関数のみ"
"を含んでいる。 B<llabs>() 関数と B<imaxabs>() 関数は C99 で追加された。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/abs.3:97 build/C/man3/ceil.3:84 build/C/man3/copysign.3:90
-#: build/C/man3/erfc.3:128 build/C/man3/fenv.3:267 build/C/man3/finite.3:105
-#: build/C/man3/floor.3:83 build/C/man3/fpclassify.3:125
-#: build/C/man3/gamma.3:68 build/C/man3/infnan.3:73
-#: build/C/man3/isgreater.3:97 build/C/man7/math_error.7:187
-#: build/C/man3/pow10.3:50 build/C/man3/rint.3:115 build/C/man3/round.3:85
-#: build/C/man3/scalbln.3:157 build/C/man3/tgamma.3:160
-#: build/C/man3/trunc.3:71
+#: build/C/man3/abs.3:106 build/C/man3/ceil.3:95 build/C/man3/copysign.3:108
+#: build/C/man3/erfc.3:136 build/C/man3/fenv.3:286 build/C/man3/finite.3:135
+#: build/C/man3/floor.3:94 build/C/man3/fpclassify.3:135
+#: build/C/man3/gamma.3:68 build/C/man3/infnan.3:89
+#: build/C/man3/isgreater.3:138 build/C/man7/math_error.7:187
+#: build/C/man3/pow10.3:51 build/C/man3/rint.3:135 build/C/man3/round.3:98
+#: build/C/man3/scalbln.3:173 build/C/man3/tgamma.3:162
+#: build/C/man3/trunc.3:85
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:100
+#: build/C/man3/abs.3:109
msgid ""
"Trying to take the absolute value of the most negative integer is not "
"defined."
msgstr "最大の負整数の絶対値は、定義されていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:109
+#: build/C/man3/abs.3:117
msgid ""
-"The B<llabs>() function is included in glibc since version 2.0, but is not "
-"in libc5 or libc4. The B<imaxabs>() function is included in glibc since "
-"version 2.1.1."
+"The B<llabs>() function is included in glibc since version 2.0. The "
+"B<imaxabs>() function is included in glibc since version 2.1.1."
msgstr ""
-"B<llabs>() 関数はバージョン 2.0 から glibc に含まれるようになったが、 libc5 "
-"や libc4 にはない。 B<imaxabs>() 関数は バージョン 2.1.1 から glibc に含まれ"
-"るようになった。"
+"B<llabs>() 関数はバージョン 2.0 から glibc に含まれるようになった。 "
+"B<imaxabs>() 関数は バージョン 2.1.1 から glibc に含まれるようになった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:115
+#: build/C/man3/abs.3:123
msgid ""
"For B<llabs>() to be declared, it may be necessary to define "
"B<_ISOC99_SOURCE> or B<_ISOC9X_SOURCE> (depending on the version of glibc) "
"before including any standard headers."
msgstr ""
-"B<llabs>() が宣言されるためには、標準ヘッダを include する前に "
+"B<llabs>() ã\81\8c宣è¨\80ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\80\81æ¨\99æº\96ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\82\92 include ã\81\99ã\82\8bå\89\8dã\81« "
"B<_ISOC99_SOURCE> か B<_ISOC9X_SOURCE>(どちらかは glibc の バージョンに依存す"
"る)を define しておく必要がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:126
+#: build/C/man3/abs.3:133
msgid ""
-"GCC handles B<abs>() and B<labs>() as built-in functions. GCC 3.0 also "
-"handles B<llabs>() and B<imaxabs>() as built-ins."
+"By default, GCC handles B<abs>(), B<labs>(), and (since GCC 3.0) "
+"B<llabs>() and B<imaxabs>() as built-in functions."
msgstr ""
-"GCC は B<abs>() と B<labs>() をビルドイン関数として扱う。 GCC 3.0 は "
-"B<llabs>() と B<imaxabs>() もビルドインとして扱う。"
+"デフォルトで、GCC は B<abs>(), B<labs>() および (GCC 3.0 以降では) "
+"B<llabs>() と B<imaxabs>() をビルドイン関数として扱う。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:132
+#: build/C/man3/abs.3:139
msgid "B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<fabs>(3), B<floor>(3), B<rint>(3)"
msgstr "B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<fabs>(3), B<floor>(3), B<rint>(3)"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/acos.3:35 build/C/man3/acosh.3:35 build/C/man3/asin.3:35
+#: build/C/man3/atan2.3:35 build/C/man3/cosh.3:36 build/C/man3/exp.3:36
+#: build/C/man3/exp2.3:36 build/C/man3/hypot.3:33 build/C/man3/log.3:36
+#: build/C/man3/log10.3:36 build/C/man3/nan.3:11 build/C/man3/remainder.3:37
+#: build/C/man3/sinh.3:36 build/C/man3/sqrt.3:34
+#, no-wrap
+msgid "2010-09-20"
+msgstr "2010-09-20"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/acos.3:38
msgid "acos, acosf, acosl - arc cosine function"
"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L;"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:70
+#: build/C/man3/acos.3:73
msgid ""
"The B<acos>() function calculates the arc cosine of I<x>; that is the value "
"whose cosine is I<x>."
"(cosine) が I<x> となる値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:74
+#: build/C/man3/acos.3:77
msgid ""
"On success, these functions return the arc cosine of I<x> in radians; the "
"return value is in the range [0,\\ pi]."
"\\ pi] の範囲となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:78 build/C/man3/acosh.3:89 build/C/man3/asin.3:80
-#: build/C/man3/asinh.3:89 build/C/man3/atan.3:80 build/C/man3/atanh.3:89
-#: build/C/man3/cos.3:78 build/C/man3/cosh.3:84 build/C/man3/erf.3:89
-#: build/C/man3/erfc.3:79 build/C/man3/exp.3:81 build/C/man3/expm1.3:94
-#: build/C/man3/fabs.3:76 build/C/man3/j0.3:118 build/C/man3/ldexp.3:87
-#: build/C/man3/lgamma.3:98 build/C/man3/log.3:80 build/C/man3/log1p.3:89
-#: build/C/man3/logb.3:102 build/C/man3/scalbln.3:101 build/C/man3/sin.3:79
-#: build/C/man3/sinh.3:84 build/C/man3/sqrt.3:77 build/C/man3/tan.3:79
-#: build/C/man3/tanh.3:83 build/C/man3/tgamma.3:69 build/C/man3/y0.3:121
+#: build/C/man3/acos.3:81 build/C/man3/acosh.3:91 build/C/man3/asin.3:82
+#: build/C/man3/asinh.3:91 build/C/man3/atan.3:82 build/C/man3/atanh.3:91
+#: build/C/man3/cos.3:82 build/C/man3/cosh.3:86 build/C/man3/erf.3:91
+#: build/C/man3/erfc.3:79 build/C/man3/exp.3:82 build/C/man3/expm1.3:96
+#: build/C/man3/fabs.3:75 build/C/man3/j0.3:129 build/C/man3/ldexp.3:87
+#: build/C/man3/lgamma.3:102 build/C/man3/log.3:81 build/C/man3/log1p.3:91
+#: build/C/man3/logb.3:102 build/C/man3/scalbln.3:106 build/C/man3/sin.3:83
+#: build/C/man3/sinh.3:86 build/C/man3/sqrt.3:78 build/C/man3/tan.3:83
+#: build/C/man3/tanh.3:85 build/C/man3/tgamma.3:73 build/C/man3/y0.3:134
msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned."
msgstr "I<x> が NaN の場合、NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:83 build/C/man3/acosh.3:93
+#: build/C/man3/acos.3:86 build/C/man3/acosh.3:95
msgid "If I<x> is +1, +0 is returned."
msgstr "I<x> が +1 の場合、+0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:89 build/C/man3/cos.3:84 build/C/man3/sin.3:88
-#: build/C/man3/tan.3:85
+#: build/C/man3/acos.3:92 build/C/man3/cos.3:88 build/C/man3/sin.3:92
+#: build/C/man3/tan.3:89
msgid ""
"If I<x> is positive infinity or negative infinity, a domain error occurs, "
"and a NaN is returned."
#. POSIX.1-2001 documents an optional range error for subnormal x;
#. glibc 2.8 does not do this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:95 build/C/man3/asin.3:94
+#: build/C/man3/acos.3:98 build/C/man3/asin.3:96
msgid ""
"If I<x> is outside the range [-1,\\ 1], a domain error occurs, and a NaN is "
"returned."
"し、NaN が返される。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/acos.3:95 build/C/man3/acosh.3:103 build/C/man3/asin.3:94
-#: build/C/man3/asinh.3:101 build/C/man3/atan.3:92 build/C/man3/atan2.3:162
-#: build/C/man3/atanh.3:113 build/C/man3/cbrt.3:87 build/C/man3/ceil.3:75
-#: build/C/man3/copysign.3:83 build/C/man3/cos.3:84 build/C/man3/cosh.3:102
-#: build/C/man3/erf.3:104 build/C/man3/erfc.3:102 build/C/man3/exp.3:104
-#: build/C/man3/exp10.3:64 build/C/man3/exp2.3:80 build/C/man3/expm1.3:115
-#: build/C/man3/fabs.3:84 build/C/man3/fdim.3:59 build/C/man3/floor.3:74
+#: build/C/man3/acos.3:98 build/C/man3/acosh.3:105 build/C/man3/asin.3:96
+#: build/C/man3/asinh.3:103 build/C/man3/atan.3:94 build/C/man3/atan2.3:162
+#: build/C/man3/atanh.3:115 build/C/man3/cbrt.3:88 build/C/man3/ceil.3:78
+#: build/C/man3/copysign.3:93 build/C/man3/cos.3:88 build/C/man3/cosh.3:104
+#: build/C/man3/erf.3:106 build/C/man3/erfc.3:102 build/C/man3/exp.3:105
+#: build/C/man3/exp10.3:65 build/C/man3/exp2.3:81 build/C/man3/expm1.3:117
+#: build/C/man3/fabs.3:83 build/C/man3/fdim.3:59 build/C/man3/floor.3:77
#: build/C/man3/fma.3:117 build/C/man3/fmax.3:54 build/C/man3/fmin.3:54
-#: build/C/man3/fmod.3:106 build/C/man3/frexp.3:96 build/C/man3/gamma.3:62
-#: build/C/man3/hypot.3:128 build/C/man3/ilogb.3:110 build/C/man3/infnan.3:64
-#: build/C/man3/isgreater.3:93 build/C/man3/j0.3:125 build/C/man3/ldexp.3:106
-#: build/C/man3/lgamma.3:128 build/C/man3/log.3:104 build/C/man3/log10.3:80
-#: build/C/man3/log1p.3:111 build/C/man3/log2.3:80 build/C/man3/logb.3:116
-#: build/C/man3/lrint.3:87 build/C/man3/lround.3:90 build/C/man3/modf.3:88
-#: build/C/man3/nextafter.3:138 build/C/man3/pow.3:253
+#: build/C/man3/fmod.3:120 build/C/man3/frexp.3:106 build/C/man3/gamma.3:62
+#: build/C/man3/hypot.3:128 build/C/man3/ilogb.3:110 build/C/man3/infnan.3:76
+#: build/C/man3/isgreater.3:123 build/C/man3/j0.3:136 build/C/man3/ldexp.3:106
+#: build/C/man3/lgamma.3:132 build/C/man3/log.3:105 build/C/man3/log10.3:81
+#: build/C/man3/log1p.3:113 build/C/man3/log2.3:81 build/C/man3/logb.3:116
+#: build/C/man3/lrint.3:88 build/C/man3/lround.3:91 build/C/man3/modf.3:93
+#: build/C/man3/nextafter.3:149 build/C/man3/pow.3:256
#: build/C/man3/remainder.3:150 build/C/man3/remquo.3:101
-#: build/C/man3/rint.3:110 build/C/man3/round.3:78 build/C/man3/scalb.3:133
-#: build/C/man3/scalbln.3:125 build/C/man3/signbit.3:59 build/C/man3/sin.3:88
-#: build/C/man3/sincos.3:52 build/C/man3/sinh.3:107 build/C/man3/sqrt.3:91
-#: build/C/man3/tan.3:103 build/C/man3/tanh.3:96 build/C/man3/tgamma.3:103
-#: build/C/man3/trunc.3:65 build/C/man3/y0.3:158
+#: build/C/man3/rint.3:119 build/C/man3/round.3:83 build/C/man3/scalb.3:138
+#: build/C/man3/scalbln.3:130 build/C/man3/signbit.3:59 build/C/man3/sin.3:92
+#: build/C/man3/sincos.3:52 build/C/man3/sinh.3:109 build/C/man3/sqrt.3:92
+#: build/C/man3/tan.3:107 build/C/man3/tanh.3:98 build/C/man3/tgamma.3:107
+#: build/C/man3/trunc.3:71 build/C/man3/y0.3:171
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "エラー"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:100 build/C/man3/acosh.3:108 build/C/man3/asin.3:99
-#: build/C/man3/atanh.3:118 build/C/man3/cos.3:89 build/C/man3/cosh.3:107
-#: build/C/man3/erf.3:109 build/C/man3/erfc.3:107 build/C/man3/exp.3:109
-#: build/C/man3/exp10.3:69 build/C/man3/exp2.3:85 build/C/man3/expm1.3:120
-#: build/C/man3/fdim.3:64 build/C/man3/fma.3:122 build/C/man3/fmod.3:111
-#: build/C/man3/hypot.3:133 build/C/man3/ilogb.3:115 build/C/man3/j0.3:130
-#: build/C/man3/ldexp.3:111 build/C/man3/lgamma.3:133 build/C/man3/log.3:109
-#: build/C/man3/log10.3:85 build/C/man3/log1p.3:116 build/C/man3/log2.3:85
-#: build/C/man3/logb.3:121 build/C/man3/lrint.3:92 build/C/man3/lround.3:95
-#: build/C/man3/nextafter.3:143 build/C/man3/pow.3:278
+#: build/C/man3/acos.3:103 build/C/man3/acosh.3:110 build/C/man3/asin.3:101
+#: build/C/man3/atanh.3:120 build/C/man3/cos.3:93 build/C/man3/cosh.3:109
+#: build/C/man3/erf.3:111 build/C/man3/erfc.3:107 build/C/man3/exp.3:110
+#: build/C/man3/exp10.3:70 build/C/man3/exp2.3:86 build/C/man3/expm1.3:122
+#: build/C/man3/fdim.3:64 build/C/man3/fma.3:122 build/C/man3/fmod.3:125
+#: build/C/man3/hypot.3:133 build/C/man3/ilogb.3:115 build/C/man3/j0.3:141
+#: build/C/man3/ldexp.3:111 build/C/man3/lgamma.3:137 build/C/man3/log.3:110
+#: build/C/man3/log10.3:86 build/C/man3/log1p.3:118 build/C/man3/log2.3:86
+#: build/C/man3/logb.3:121 build/C/man3/lrint.3:93 build/C/man3/lround.3:96
+#: build/C/man3/nextafter.3:154 build/C/man3/pow.3:281
#: build/C/man3/remainder.3:155 build/C/man3/remquo.3:106
-#: build/C/man3/scalb.3:138 build/C/man3/scalbln.3:130 build/C/man3/sin.3:93
-#: build/C/man3/sincos.3:57 build/C/man3/sinh.3:112 build/C/man3/sqrt.3:96
-#: build/C/man3/tan.3:108 build/C/man3/tgamma.3:108 build/C/man3/y0.3:163
+#: build/C/man3/scalb.3:143 build/C/man3/scalbln.3:135 build/C/man3/sin.3:97
+#: build/C/man3/sincos.3:57 build/C/man3/sinh.3:114 build/C/man3/sqrt.3:97
+#: build/C/man3/tan.3:112 build/C/man3/tgamma.3:112 build/C/man3/y0.3:176
msgid ""
"See B<math_error>(7) for information on how to determine whether an error "
"has occurred when calling these functions."
"B<math_error>(7) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:102 build/C/man3/acosh.3:110 build/C/man3/asin.3:101
-#: build/C/man3/atanh.3:120 build/C/man3/cos.3:91 build/C/man3/cosh.3:109
-#: build/C/man3/erf.3:111 build/C/man3/erfc.3:109 build/C/man3/exp.3:111
-#: build/C/man3/expm1.3:122 build/C/man3/fdim.3:66 build/C/man3/fma.3:124
-#: build/C/man3/fmod.3:113 build/C/man3/hypot.3:135 build/C/man3/ilogb.3:117
-#: build/C/man3/j0.3:132 build/C/man3/ldexp.3:113 build/C/man3/lgamma.3:135
-#: build/C/man3/log.3:111 build/C/man3/log1p.3:118 build/C/man3/logb.3:123
-#: build/C/man3/lrint.3:94 build/C/man3/lround.3:97
-#: build/C/man3/nextafter.3:145 build/C/man3/pow.3:280
+#: build/C/man3/acos.3:105 build/C/man3/acosh.3:112 build/C/man3/asin.3:103
+#: build/C/man3/atanh.3:122 build/C/man3/cos.3:95 build/C/man3/cosh.3:111
+#: build/C/man3/erf.3:113 build/C/man3/erfc.3:109 build/C/man3/exp.3:112
+#: build/C/man3/expm1.3:124 build/C/man3/fdim.3:66 build/C/man3/fma.3:124
+#: build/C/man3/fmod.3:127 build/C/man3/hypot.3:135 build/C/man3/ilogb.3:117
+#: build/C/man3/j0.3:143 build/C/man3/ldexp.3:113 build/C/man3/lgamma.3:139
+#: build/C/man3/log.3:112 build/C/man3/log1p.3:120 build/C/man3/logb.3:123
+#: build/C/man3/lrint.3:95 build/C/man3/lround.3:98
+#: build/C/man3/nextafter.3:156 build/C/man3/pow.3:283
#: build/C/man3/remainder.3:157 build/C/man3/remquo.3:108
-#: build/C/man3/scalb.3:140 build/C/man3/scalbln.3:132 build/C/man3/sin.3:95
-#: build/C/man3/sincos.3:59 build/C/man3/sinh.3:114 build/C/man3/sqrt.3:98
-#: build/C/man3/tan.3:110 build/C/man3/tgamma.3:110 build/C/man3/y0.3:165
+#: build/C/man3/scalb.3:145 build/C/man3/scalbln.3:137 build/C/man3/sin.3:99
+#: build/C/man3/sincos.3:59 build/C/man3/sinh.3:116 build/C/man3/sqrt.3:99
+#: build/C/man3/tan.3:114 build/C/man3/tgamma.3:114 build/C/man3/y0.3:178
msgid "The following errors can occur:"
msgstr "以下のエラーが発生する可能性がある。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/acos.3:102 build/C/man3/asin.3:101
+#: build/C/man3/acos.3:105 build/C/man3/asin.3:103
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is outside the range [-1,\\ 1]"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が [-1,\\ 1] の範囲に入っていない"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:110 build/C/man3/acosh.3:118 build/C/man3/asin.3:109
-#: build/C/man3/atanh.3:128 build/C/man3/fmod.3:132 build/C/man3/log.3:119
-#: build/C/man3/pow.3:288 build/C/man3/remainder.3:180 build/C/man3/sqrt.3:106
-#: build/C/man3/y0.3:173
+#: build/C/man3/acos.3:113 build/C/man3/acosh.3:120 build/C/man3/asin.3:111
+#: build/C/man3/atanh.3:130 build/C/man3/fmod.3:146 build/C/man3/log.3:120
+#: build/C/man3/pow.3:291 build/C/man3/remainder.3:180 build/C/man3/sqrt.3:107
+#: build/C/man3/y0.3:186
msgid ""
"I<errno> is set to B<EDOM>. An invalid floating-point exception "
"(B<FE_INVALID>) is raised."
"(B<FE_INVALID>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:116 build/C/man3/acosh.3:124 build/C/man3/asin.3:115
-#: build/C/man3/asinh.3:109 build/C/man3/atan.3:100 build/C/man3/atan2.3:172
-#: build/C/man3/atanh.3:143 build/C/man3/ceil.3:84 build/C/man3/exp.3:133
-#: build/C/man3/exp2.3:96 build/C/man3/fabs.3:92 build/C/man3/floor.3:83
-#: build/C/man3/fmod.3:138 build/C/man3/frexp.3:104 build/C/man3/ldexp.3:135
-#: build/C/man3/log.3:133 build/C/man3/log10.3:94 build/C/man3/modf.3:96
-#: build/C/man3/pow.3:319 build/C/man3/sin.3:110 build/C/man3/sinh.3:128
-#: build/C/man3/sqrt.3:112 build/C/man3/tan.3:135 build/C/man3/tanh.3:104
+#: build/C/man3/acos.3:119 build/C/man3/acosh.3:126 build/C/man3/asin.3:117
+#: build/C/man3/asinh.3:119 build/C/man3/atan.3:110 build/C/man3/atan2.3:172
+#: build/C/man3/atanh.3:145 build/C/man3/ceil.3:95 build/C/man3/exp.3:134
+#: build/C/man3/exp2.3:97 build/C/man3/fabs.3:99 build/C/man3/floor.3:94
+#: build/C/man3/fmod.3:152 build/C/man3/frexp.3:122 build/C/man3/ldexp.3:143
+#: build/C/man3/log.3:134 build/C/man3/log10.3:95 build/C/man3/modf.3:109
+#: build/C/man3/pow.3:322 build/C/man3/sin.3:122 build/C/man3/sinh.3:130
+#: build/C/man3/sqrt.3:113 build/C/man3/tan.3:147 build/C/man3/tanh.3:114
msgid ""
"C99, POSIX.1-2001. The variant returning I<double> also conforms to SVr4, "
"4.3BSD, C89."
"C99, POSIX.1-2001. I<double> 版の関数は SVr4, 4.3BSD, C89 にも準拠している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:124
+#: build/C/man3/acos.3:127
msgid ""
"B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cacos>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
"B<tan>(3)"
msgstr "B<acoshf>(), B<acoshl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:82
+#: build/C/man3/acosh.3:84
msgid ""
"The B<acosh>() function calculates the inverse hyperbolic cosine of I<x>; "
"that is the value whose hyperbolic cosine is I<x>."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:85
+#: build/C/man3/acosh.3:87
msgid ""
"On success, these functions return the inverse hyperbolic cosine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の逆双曲線余弦を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:97 build/C/man3/exp.3:86 build/C/man3/expm1.3:103
-#: build/C/man3/log.3:89 build/C/man3/log1p.3:93 build/C/man3/sqrt.3:85
-#: build/C/man3/tgamma.3:73
+#: build/C/man3/acosh.3:99 build/C/man3/exp.3:87 build/C/man3/expm1.3:105
+#: build/C/man3/log.3:90 build/C/man3/log1p.3:95 build/C/man3/sqrt.3:86
+#: build/C/man3/tgamma.3:77
msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned."
msgstr "I<x> が正の無限大の場合、正の無限大が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:103
+#: build/C/man3/acosh.3:105
msgid ""
"If I<x> is less than 1, a domain error occurs, and the functions return a "
"NaN."
"る。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/acosh.3:110
+#: build/C/man3/acosh.3:112
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is less than 1"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が 1 より小さい"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:131
+#: build/C/man3/acosh.3:133
msgid ""
"B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cacosh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
msgstr ""
msgstr "B<asinf>(), B<asinl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asin.3:72
+#: build/C/man3/asin.3:74
msgid ""
"The B<asin>() function calculates the principal value of the arc sine of "
"I<x>; that is the value whose sine is I<x>."
"正弦(sine)が I<x> となるような値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asin.3:76
+#: build/C/man3/asin.3:78
msgid ""
"On success, these functions return the principal value of the arc sine of "
"I<x> in radians; the return value is in the range [-pi/2,\\ pi/2]."
"は [-pi/2,\\ pi/2] の範囲となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asin.3:85 build/C/man3/asinh.3:93 build/C/man3/atan.3:85
-#: build/C/man3/atanh.3:93 build/C/man3/erf.3:93 build/C/man3/expm1.3:99
-#: build/C/man3/scalbln.3:110 build/C/man3/sinh.3:88 build/C/man3/sqrt.3:81
-#: build/C/man3/tanh.3:87
+#: build/C/man3/asin.3:87 build/C/man3/asinh.3:95 build/C/man3/atan.3:87
+#: build/C/man3/atanh.3:95 build/C/man3/erf.3:95 build/C/man3/expm1.3:101
+#: build/C/man3/scalbln.3:115 build/C/man3/sinh.3:90 build/C/man3/sqrt.3:82
+#: build/C/man3/tanh.3:89
msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned."
msgstr "I<x> が +0 (-0) の場合、+0 (-0) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asin.3:123
+#: build/C/man3/asin.3:125
msgid ""
"B<acos>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<casin>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
"B<tan>(3)"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/asinh.3:35 build/C/man3/copysign.3:31 build/C/man3/cos.3:34
+#: build/C/man3/expm1.3:30
+#, no-wrap
+msgid "2013-10-14"
+msgstr "2013-10-14"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/asinh.3:38
msgid "asinh, asinhf, asinhl - inverse hyperbolic sine function"
msgstr "B<asinhf>(), B<asinhl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:82
+#: build/C/man3/asinh.3:84
msgid ""
"The B<asinh>() function calculates the inverse hyperbolic sine of I<x>; "
"that is the value whose hyperbolic sine is I<x>."
"すなわち、その双曲線正弦(hyperbolic sine)が I<x> に なるような値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:85
+#: build/C/man3/asinh.3:87
msgid "On success, these functions return the inverse hyperbolic sine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の逆双曲線正弦を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:101 build/C/man3/ldexp.3:92 build/C/man3/scalbln.3:106
-#: build/C/man3/sinh.3:93
+#: build/C/man3/asinh.3:103 build/C/man3/ldexp.3:92 build/C/man3/scalbln.3:111
+#: build/C/man3/sinh.3:95
msgid ""
"If I<x> is positive infinity (negative infinity), positive infinity "
"(negative infinity) is returned."
"I<x> が正の無限大 (負の無限大) の場合、正の無限大 (負の無限大) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:103 build/C/man3/atan.3:94 build/C/man3/atan2.3:166
-#: build/C/man3/cbrt.3:89 build/C/man3/copysign.3:85 build/C/man3/fabs.3:86
-#: build/C/man3/fmax.3:56 build/C/man3/fmin.3:56 build/C/man3/frexp.3:98
-#: build/C/man3/isgreater.3:95 build/C/man3/modf.3:90
-#: build/C/man3/signbit.3:61 build/C/man3/tanh.3:98 build/C/man3/trunc.3:67
+#: build/C/man3/asinh.3:105 build/C/man3/atan.3:96 build/C/man3/atan2.3:166
+#: build/C/man3/cbrt.3:90 build/C/man3/copysign.3:95 build/C/man3/fabs.3:85
+#: build/C/man3/fmax.3:56 build/C/man3/fmin.3:56 build/C/man3/frexp.3:108
+#: build/C/man3/isgreater.3:125 build/C/man3/modf.3:95
+#: build/C/man3/signbit.3:61 build/C/man3/tanh.3:100 build/C/man3/trunc.3:73
msgid "No errors occur."
msgstr "エラーは発生しない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:116
+#: build/C/man3/asinh.3:113
+msgid ""
+"The B<asinh>(), B<asinhf>(), and B<asinhl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<asinh>(), B<asinhf>(), B<asinhl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/asinh.3:126
msgid ""
"B<acosh>(3), B<atanh>(3), B<casinh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
msgstr ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/atan.3:35
+#, no-wrap
+msgid "2013-10-07"
+msgstr "2013-10-07"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/atan.3:38
msgid "atan, atanf, atanl - arc tangent function"
msgstr "B<atanf>(), B<atanl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan.3:72
+#: build/C/man3/atan.3:74
msgid ""
"The B<atan>() function calculates the principal value of the arc tangent of "
"I<x>; that is the value whose tangent is I<x>."
"(tangent)が I<x> となるような値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan.3:76
+#: build/C/man3/atan.3:78
msgid ""
"On success, these functions return the principal value of the arc tangent of "
"I<x> in radians; the return value is in the range [-pi/2,\\ pi/2]."
#. POSIX.1-2001 documents an optional range error for subnormal x;
#. glibc 2.8 does not do this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan.3:92
+#: build/C/man3/atan.3:94
msgid ""
"If I<x> is positive infinity (negative infinity), +pi/2 (-pi/2) is returned."
msgstr "I<x> が正の無限大 (負の無限大) の場合、+pi/2 (-pi/2) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan.3:109
+#: build/C/man3/atan.3:104
+msgid "The B<atan>(), B<atanf>(), and B<atanl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<atan>(), B<atanf>(), B<atanl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/atan.3:119
msgid ""
"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan2>(3), B<carg>(3), B<catan>(3), B<cos>(3), "
"B<sin>(3), B<tan>(3)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/atan2.3:180
msgid ""
-"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<carg>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>"
-"(3)"
+"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<carg>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
+"B<tan>(3)"
msgstr ""
-"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<carg>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>"
-"(3)"
+"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<carg>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
+"B<tan>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/atanh.3:35
msgstr "ATANH"
#. type: TH
-#: build/C/man3/atanh.3:35 build/C/man3/cos.3:34 build/C/man3/lgamma.3:11
-#: build/C/man3/sin.3:35 build/C/man3/tan.3:35
+#: build/C/man3/atanh.3:35
#, no-wrap
msgid "2010-09-11"
msgstr "2010-09-11"
msgstr "B<atanhf>(), B<atanhl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:82
+#: build/C/man3/atanh.3:84
msgid ""
"The B<atanh>() function calculates the inverse hyperbolic tangent of I<x>; "
"that is the value whose hyperbolic tangent is I<x>."
"ある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:85
+#: build/C/man3/atanh.3:87
msgid ""
"On success, these functions return the inverse hyperbolic tangent of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の逆双曲線正接を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:104
+#: build/C/man3/atanh.3:106
msgid ""
"If I<x> is +1 or -1, a pole error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the "
#. POSIX.1-2001 documents an optional range error for subnormal x;
#. glibc 2.8 does not do this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:113
+#: build/C/man3/atanh.3:115
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is greater than 1, a domain error occurs, and "
"a NaN is returned."
"が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/atanh.3:120
+#: build/C/man3/atanh.3:122
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> less than -1 or greater than +1"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が -1 より小さいか +1 より大きい"
#. type: TP
-#: build/C/man3/atanh.3:128
+#: build/C/man3/atanh.3:130
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is +1 or -1"
msgstr "極エラー (pole error): I<x> が +1 か -1"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:137 build/C/man3/lgamma.3:144 build/C/man3/pow.3:297
+#: build/C/man3/atanh.3:139 build/C/man3/lgamma.3:148 build/C/man3/pow.3:300
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). A divide-by-zero floating-"
"point exception (B<FE_DIVBYZERO>) is raised."
"(divide-by-zero) 浮動小数点例外 (B<FE_DIVBYZERO>) が上がる。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/atanh.3:143 build/C/man3/cos.3:106 build/C/man3/cosh.3:123
-#: build/C/man3/expm1.3:137 build/C/man3/fenv.3:312 build/C/man3/fmod.3:138
-#: build/C/man3/j0.3:152 build/C/man3/lgamma.3:163 build/C/man3/log.3:133
-#: build/C/man3/nextafter.3:172 build/C/man3/pow.3:319
-#: build/C/man3/remainder.3:204 build/C/man3/sin.3:110 build/C/man3/tan.3:135
-#: build/C/man3/tgamma.3:167 build/C/man3/y0.3:223
+#: build/C/man3/atanh.3:145 build/C/man3/cos.3:118 build/C/man3/cosh.3:125
+#: build/C/man3/exp10.3:77 build/C/man3/expm1.3:147 build/C/man3/fenv.3:331
+#: build/C/man3/fmod.3:152 build/C/man3/ilogb.3:146 build/C/man3/j0.3:163
+#: build/C/man3/lgamma.3:167 build/C/man3/log.3:134
+#: build/C/man3/nextafter.3:194 build/C/man3/pow.3:322
+#: build/C/man3/remainder.3:204 build/C/man3/sin.3:122 build/C/man3/tan.3:147
+#: build/C/man3/tgamma.3:169 build/C/man3/y0.3:236
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. Bug: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6759
#. This can be seen in sysdeps/ieee754/k_standard.c
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:154
+#: build/C/man3/atanh.3:156
msgid ""
"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> as set to "
"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since version 2.10, glibc "
"2.10 以降の glibc では、正しい動作をする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:161
+#: build/C/man3/atanh.3:163
msgid ""
"B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<catanh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
msgstr ""
msgid "CBRT"
msgstr "CBRT"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/cbrt.3:30
+#, no-wrap
+msgid "2013-09-18"
+msgstr "2013-09-18"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/cbrt.3:33
msgid "cbrt, cbrtf, cbrtl - cube root function"
"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOUCE\\ E<gt>=\\ 200112L;"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:78
+#: build/C/man3/cbrt.3:79
msgid ""
"The B<cbrt>() function returns the (real) cube root of I<x>. This function "
"cannot fail; every representable real value has a representable real cube "
"方根を持つためである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:81
+#: build/C/man3/cbrt.3:82
msgid "These functions return the cube root of I<x>."
msgstr "これらの関数は I<x> の立方根を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:87
+#: build/C/man3/cbrt.3:88
msgid ""
"If I<x> is +0, -0, positive infinity, negative infinity, or NaN, I<x> is "
"returned."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:93 build/C/man3/expm1.3:137 build/C/man3/fdim.3:83
-#: build/C/man3/fma.3:158 build/C/man3/fmax.3:60 build/C/man3/fmin.3:60
-#: build/C/man3/ilogb.3:148 build/C/man3/isgreater.3:97
-#: build/C/man3/log1p.3:143 build/C/man3/logb.3:145 build/C/man3/lrint.3:111
-#: build/C/man3/lround.3:114 build/C/man3/remquo.3:126 build/C/man3/rint.3:115
-#: build/C/man3/round.3:85 build/C/man3/scalbln.3:157
-#: build/C/man3/tgamma.3:160 build/C/man3/trunc.3:71
+#: build/C/man3/cbrt.3:98
+msgid "The B<cbrt>(), B<cbrtf>(), and B<cbrtl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<cbrt>(), B<cbrtf>(), B<cbrtl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/cbrt.3:102 build/C/man3/expm1.3:147 build/C/man3/fdim.3:91
+#: build/C/man3/fma.3:166 build/C/man3/fmax.3:68 build/C/man3/fmin.3:68
+#: build/C/man3/ilogb.3:146 build/C/man3/isgreater.3:138
+#: build/C/man3/log1p.3:153 build/C/man3/logb.3:153 build/C/man3/lrint.3:123
+#: build/C/man3/lround.3:126 build/C/man3/remquo.3:134 build/C/man3/rint.3:135
+#: build/C/man3/round.3:98 build/C/man3/scalbln.3:173
+#: build/C/man3/tgamma.3:162 build/C/man3/trunc.3:85
msgid "C99, POSIX.1-2001."
msgstr "C99, POSIX.1-2001."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:96
+#: build/C/man3/cbrt.3:105
msgid "B<pow>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<pow>(3), B<sqrt>(3)"
msgid "CEIL"
msgstr "CEIL"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/ceil.3:27 build/C/man3/modf.3:33 build/C/man3/round.3:27
+#: build/C/man3/scalbln.3:27 build/C/man3/trunc.3:25
+#, no-wrap
+msgid "2013-06-21"
+msgstr "2013-06-21"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ceil.3:31
msgid ""
msgstr "これらの関数は I<x> を下回らない整数値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:75 build/C/man3/rint.3:110 build/C/man3/round.3:78
+#: build/C/man3/ceil.3:78 build/C/man3/rint.3:119 build/C/man3/round.3:83
msgid "If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or infinite, I<x> itself is returned."
msgstr ""
"I<x> が整数、+0、-0、NaN、無限のいずれかの場合、 I<x> そのものが返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:78 build/C/man3/floor.3:77 build/C/man3/rint.3:113
-#: build/C/man3/round.3:81
+#: build/C/man3/ceil.3:81 build/C/man3/floor.3:80 build/C/man3/rint.3:122
+#: build/C/man3/round.3:86
msgid ""
"No errors occur. POSIX.1-2001 documents a range error for overflows, but "
"see NOTES."
"error) の 記載がある。「注意」の節を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:100 build/C/man3/floor.3:99 build/C/man3/rint.3:130
+#: build/C/man3/ceil.3:89
+msgid "The B<ceil>(), B<ceilf>(), and B<ceill>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<ceil>(), B<ceilf>(), B<ceill>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ceil.3:111 build/C/man3/floor.3:110 build/C/man3/rint.3:150
msgid ""
"SUSv2 and POSIX.1-2001 contain text about overflow (which might set I<errno> "
"to B<ERANGE>, or raise an B<FE_OVERFLOW> exception). In practice, the "
"れぞれ 128 と 1024 であり、 仮数部のビット数はそれぞれ 24 と 53 である。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:109 build/C/man3/trunc.3:80
+#: build/C/man3/ceil.3:120 build/C/man3/trunc.3:94
msgid ""
"The integral value returned by these functions may be too large to store in "
"an integer type (I<int>, I<long>, etc.). To avoid an overflow, which will "
"範囲確認を実行すべきである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:116
+#: build/C/man3/ceil.3:127
msgid ""
-"B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), "
+"B<trunc>(3)"
msgstr ""
-"B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), "
+"B<trunc>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/copysign.3:31
msgid "COPYSIGN"
msgstr "COPYSIGN"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/copysign.3:31
-#, no-wrap
-msgid "2012-03-25"
-msgstr "2012-03-25"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/copysign.3:34
msgid "copysign, copysignf, copysignl - copy sign of a number"
"_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L;"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:69
+#: build/C/man3/copysign.3:75
msgid ""
-"The B<copysign>() functions return a value whose absolute value matches "
-"that of I<x>, but whose sign bit matches that of I<y>."
+"The B<copysign>(), B<copysignf>(), and B<copysignl>() functions return a "
+"value whose absolute value matches that of I<x>, but whose sign bit matches "
+"that of I<y>."
msgstr ""
-"関数 B<copysign>() は絶対値が I<x> に等しく、符号ビットが I<y> に等しい値を"
-"返す。"
+"関数 B<copysign>(), B<copysignf>(), B<copysignl>() は絶対値が I<x> に等しく、"
+"符号ビットが I<y> に等しい値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:75
+#: build/C/man3/copysign.3:81
msgid ""
"For example, I<copysign(42.0,\\ -1.0)> and I<copysign(-42.0, -1.0)> both "
"return -42.0."
"す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:80
+#: build/C/man3/copysign.3:86
msgid ""
"On success, these functions return a value whose magnitude is taken from "
"I<x> and whose sign is taken from I<y>."
"値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:83
+#: build/C/man3/copysign.3:93
msgid "If I<x> is a NaN, a NaN with the sign bit of I<y> is returned."
msgstr "I<x> が NaN の場合、NaN に I<y> の符号ビットをつけて返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:90 build/C/man3/nextafter.3:172
-#: build/C/man3/signbit.3:65
+#: build/C/man3/copysign.3:103
+msgid ""
+"The B<copysign>(), B<copysignf>(), and B<copysignl>() functions are thread-"
+"safe."
+msgstr ""
+"関数 B<copysign>(), B<copysignf>(), B<copysignl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/copysign.3:108 build/C/man3/nextafter.3:194
+#: build/C/man3/signbit.3:70
msgid ""
"C99, POSIX.1-2001. This function is defined in IEC 559 (and the appendix "
"with recommended functions in IEEE 754/IEEE 854)."
"854 では付録で推奨関数として定義されている)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:95
+#: build/C/man3/copysign.3:112
msgid ""
"On architectures where the floating-point formats are not IEEE 754 "
-"compliant, the B<copysign>() functions may treat a negative zero as "
-"positive."
+"compliant, these functions may treat a negative zero as positive."
msgstr ""
-"æµ®å\8b\95å°\8fæ\95°ç\82¹å½¢å¼\8fã\81\8c IEEE 754 æº\96æ\8b ã\81§ã\81ªã\81\84ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\81§ã\81¯ã\80\81 B<copysign>() は負"
+"æµ®å\8b\95å°\8fæ\95°ç\82¹å½¢å¼\8fã\81\8c IEEE 754 æº\96æ\8b ã\81§ã\81ªã\81\84ã\82¢ã\83¼ã\82ã\83\86ã\82¯ã\83\81ã\83£ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\80\81 ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®é\96¢æ\95°は負"
"の 0 を正として扱うことがある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:97
+#: build/C/man3/copysign.3:114
msgid "B<signbit>(3)"
msgstr "B<signbit>(3)"
msgstr "B<cosf>(), B<cosl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:71
+#: build/C/man3/cos.3:75
msgid ""
"The B<cos>() function returns the cosine of I<x>, where I<x> is given in "
"radians."
"定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:74
+#: build/C/man3/cos.3:78
msgid "On success, these functions return the cosine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の余弦を返す。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/cos.3:91 build/C/man3/fmod.3:113 build/C/man3/ilogb.3:130
-#: build/C/man3/sin.3:95 build/C/man3/sincos.3:59 build/C/man3/tan.3:110
+#: build/C/man3/cos.3:95 build/C/man3/fmod.3:127 build/C/man3/ilogb.3:127
+#: build/C/man3/sin.3:99 build/C/man3/sincos.3:59 build/C/man3/tan.3:114
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is an infinity"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が無限大である"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:100 build/C/man3/fmod.3:122 build/C/man3/sin.3:104
-#: build/C/man3/tan.3:119
+#: build/C/man3/cos.3:104 build/C/man3/fmod.3:136 build/C/man3/sin.3:108
+#: build/C/man3/tan.3:123
msgid ""
"I<errno> is set to B<EDOM> (but see BUGS). An invalid floating-point "
"exception (B<FE_INVALID>) is raised."
"数点例外 (B<FE_INVALID>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:106 build/C/man3/cosh.3:123 build/C/man3/erf.3:130
-#: build/C/man3/erfc.3:128 build/C/man3/hypot.3:164 build/C/man3/log2.3:96
+#: build/C/man3/cos.3:112
+msgid "The B<cos>(), B<cosf>(), and B<cosl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<cos>(), B<cosf>(), B<cosl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/cos.3:118 build/C/man3/cosh.3:125 build/C/man3/erf.3:140
+#: build/C/man3/erfc.3:136 build/C/man3/hypot.3:164 build/C/man3/log2.3:97
msgid ""
"C99, POSIX.1-2001. The variant returning I<double> also conforms to SVr4, "
"4.3BSD."
#. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6782
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:113 build/C/man3/sin.3:117 build/C/man3/tan.3:142
+#: build/C/man3/cos.3:125 build/C/man3/sin.3:129 build/C/man3/tan.3:154
msgid ""
"Before version 2.10, the glibc implementation did not set I<errno> to "
"B<EDOM> when a domain error occurred."
msgstr ""
"バージョン 2.10 より前の glibc の実装では、 領域エラーが発生した際に、 "
-"I<error> に B<EDOM> が設定されなかった。"
+"I<errno> に B<EDOM> が設定されなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:122
+#: build/C/man3/cos.3:134
msgid ""
"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<ccos>(3), B<sin>(3), "
"B<sincos>(3), B<tan>(3)"
msgstr "B<coshf>(), B<coshl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:73
+#: build/C/man3/cosh.3:75
msgid ""
"The B<cosh>() function returns the hyperbolic cosine of I<x>, which is "
"defined mathematically as:"
"以下のように定義される."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:76
+#: build/C/man3/cosh.3:78
#, no-wrap
msgid " cosh(x) = (exp(x) + exp(-x)) / 2\n"
msgstr " cosh(x) = (exp(x) + exp(-x)) / 2\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:80
+#: build/C/man3/cosh.3:82
msgid "On success, these functions return the hyperbolic cosine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の双曲線余弦を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:88 build/C/man3/erfc.3:83
+#: build/C/man3/cosh.3:90 build/C/man3/erfc.3:83
msgid "If I<x> is +0 or -0, 1 is returned."
msgstr "I<x> が +0 か -0 の場合、1 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:93 build/C/man3/lgamma.3:107
+#: build/C/man3/cosh.3:95 build/C/man3/lgamma.3:111
msgid ""
"If I<x> is positive infinity or negative infinity, positive infinity is "
"returned."
msgstr "I<x> が正の無限大か負の無限大の場合、正の無限大が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:102 build/C/man3/exp.3:104
+#: build/C/man3/cosh.3:104 build/C/man3/exp.3:105
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"+B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, respectively."
"+B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, +B<HUGE_VALL> を返す。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/cosh.3:109 build/C/man3/fdim.3:66 build/C/man3/fma.3:133
-#: build/C/man3/hypot.3:135 build/C/man3/lgamma.3:144
-#: build/C/man3/nextafter.3:145 build/C/man3/sinh.3:114 build/C/man3/tan.3:119
-#: build/C/man3/tgamma.3:128 build/C/man3/y0.3:204
+#: build/C/man3/cosh.3:111 build/C/man3/fdim.3:66 build/C/man3/fma.3:133
+#: build/C/man3/hypot.3:135 build/C/man3/lgamma.3:148
+#: build/C/man3/nextafter.3:156 build/C/man3/sinh.3:116 build/C/man3/tan.3:123
+#: build/C/man3/tgamma.3:130 build/C/man3/y0.3:217
#, no-wrap
msgid "Range error: result overflow"
msgstr "範囲エラー (range error): 結果のオーバーフロー"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:117 build/C/man3/exp.3:119 build/C/man3/hypot.3:143
-#: build/C/man3/ldexp.3:121 build/C/man3/lgamma.3:154 build/C/man3/pow.3:305
-#: build/C/man3/sinh.3:122 build/C/man3/tgamma.3:136
+#: build/C/man3/cosh.3:119 build/C/man3/exp.3:120 build/C/man3/hypot.3:143
+#: build/C/man3/ldexp.3:121 build/C/man3/lgamma.3:158 build/C/man3/pow.3:308
+#: build/C/man3/sinh.3:124 build/C/man3/tgamma.3:138
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>. An overflow floating-point exception "
"(B<FE_OVERFLOW>) is raised."
"(B<FE_OVERFLOW>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:128
+#: build/C/man3/cosh.3:130
msgid ""
"In glibc version 2.3.4 and earlier, an overflow floating-point "
"(B<FE_OVERFLOW>) exception is not raised when an overflow occurs."
"ロー浮動小数点例外 (B<FE_OVERFLOW>) が上がらなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:135
+#: build/C/man3/cosh.3:137
msgid ""
"B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<ccos>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
msgstr ""
#. type: TH
#: build/C/man3/div.3:34
#, no-wrap
-msgid "2012-04-17"
-msgstr "2012-04-17"
+msgid "2013-07-05"
+msgstr "2013-07-05"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/div.3:38
msgstr "I<div_t> (などの) 構造体。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:98
+#: build/C/man3/div.3:100
+msgid ""
+"The B<div>(), B<ldiv>(), B<lldiv>(), and B<imaxdiv>() functions are thread-"
+"safe."
+msgstr ""
+"関数 B<div>(), B<ldiv>(), B<lldiv>(), B<imaxdiv>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/div.3:107
msgid ""
"SVr4, 4.3BSD, C89. C99. The functions B<lldiv>() and B<imaxdiv>() were "
"added in C99."
"関数 B<lldiv>() と B<imaxdiv>() は C99 に追加された。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/div.3:98 build/C/man3/frexp.3:104 build/C/man3/matherr.3:275
+#: build/C/man3/div.3:107 build/C/man3/frexp.3:122 build/C/man3/matherr.3:280
#: build/C/man3/remainder.3:213
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:100
+#: build/C/man3/div.3:109
msgid "After"
msgstr "以下の式を計算すると、"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:103
+#: build/C/man3/div.3:112
#, no-wrap
msgid " div_t q = div(-5, 3);\n"
msgstr " div_t q = div(-5, 3);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:106
+#: build/C/man3/div.3:115
msgid "the values I<q.quot> and I<q.rem> are -1 and -2, respectively."
msgstr "I<q.quot> と I<q.rem> はそれぞれ -1 と -2 になる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:109
+#: build/C/man3/div.3:118
msgid "B<abs>(3), B<remainder>(3)"
msgstr "B<abs>(3), B<remainder>(3)"
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/erf.3:35 build/C/man3/erfc.3:26
+#, no-wrap
+msgid "2013-10-29"
+msgstr "2013-10-29"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/erf.3:38
msgid "erf, erff, erfl, - error function"
msgstr "B<erff>(), B<erfl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:79
+#: build/C/man3/erf.3:81
msgid "The B<erf>() function returns the error function of I<x>, defined as"
msgstr "B<erf>() は I<x> の誤差関数を返す関数で、以下のように定義されている。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/erf.3:79
+#: build/C/man3/erf.3:81
#, no-wrap
msgid " erf(x) = 2/sqrt(pi)* integral from 0 to x of exp(-t*t) dt"
msgstr " erf(x) = 2/sqrt(pi)* integral from 0 to x of exp(-t*t) dt"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:85
+#: build/C/man3/erf.3:87
msgid ""
"On success, these functions return the error function of I<x>, a value in "
"the range [-1,\\ 1]."
#. for subnormal x;
#. glibc 2.8 does not do this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:98 build/C/man3/tanh.3:96
+#: build/C/man3/erf.3:100 build/C/man3/tanh.3:98
msgid "If I<x> is positive infinity (negative infinity), +1 (-1) is returned."
msgstr "I<x> が正の無限大 (負の無限大) の場合、+1 (-1) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:104
+#: build/C/man3/erf.3:106
msgid ""
-"If I<x> is subnormal, a range error occurs, and the return value is 2*x/sqrt"
-"(pi)."
+"If I<x> is subnormal, a range error occurs, and the return value is 2*x/"
+"sqrt(pi)."
msgstr ""
"I<x> が非正規化数の場合、範囲エラー (range error) が発生し、 返り値は 2*x/"
"sqrt(pi) となる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/erf.3:111
+#: build/C/man3/erf.3:113
#, no-wrap
msgid "Range error: result underflow (I<x> is subnormal)"
msgstr "範囲エラー (range error): 結果がアンダーフローする (I<x> が非正規化数)"
#. is set to
#. .BR ERANGE .
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:119 build/C/man3/erfc.3:117 build/C/man3/fma.3:149
-#: build/C/man3/hypot.3:151 build/C/man3/nextafter.3:163
-#: build/C/man3/scalb.3:166 build/C/man3/scalbln.3:148
-#: build/C/man3/tgamma.3:148
+#: build/C/man3/erf.3:121 build/C/man3/erfc.3:117 build/C/man3/fma.3:149
+#: build/C/man3/hypot.3:151 build/C/man3/nextafter.3:174
+#: build/C/man3/scalb.3:171 build/C/man3/scalbln.3:153
+#: build/C/man3/tgamma.3:150
msgid "An underflow floating-point exception (B<FE_UNDERFLOW>) is raised."
msgstr "アンダーフロー浮動小数点例外 (B<FE_UNDERFLOW>) が上がる。"
#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno?
#. sin() and cos() also don't set errno; bugs have been raised for
#. those functions.
-#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:124 build/C/man3/erfc.3:122 build/C/man3/fdim.3:79
-#: build/C/man3/fma.3:154 build/C/man3/log1p.3:140 build/C/man3/logb.3:143
-#: build/C/man3/lrint.3:107 build/C/man3/lround.3:110
-#: build/C/man3/nextafter.3:168 build/C/man3/remquo.3:122
-#: build/C/man3/scalb.3:172 build/C/man3/scalbln.3:153
-#: build/C/man3/sincos.3:73
+#. See https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=15467
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/erf.3:126 build/C/man3/erfc.3:122 build/C/man3/fdim.3:79
+#: build/C/man3/fma.3:154 build/C/man3/log1p.3:142 build/C/man3/logb.3:143
+#: build/C/man3/lrint.3:108 build/C/man3/lround.3:111
+#: build/C/man3/nextafter.3:179 build/C/man3/remquo.3:122
+#: build/C/man3/scalb.3:177 build/C/man3/scalbln.3:158
+#: build/C/man3/sincos.3:74
msgid "These functions do not set I<errno>."
msgstr "これらの関数は I<errno> を設定しない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/erf.3:134
+msgid "The B<erf>(), B<erff>(), and B<erfl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<erf>(), B<erff>(), B<erfl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/erf.3:144
msgid "B<cerf>(3), B<erfc>(3), B<exp>(3)"
msgstr "B<cerf>(3), B<erfc>(3), B<exp>(3)"
msgstr "範囲エラー: 結果のアンダーフロー (結果が非正規化数)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erfc.3:135
+#: build/C/man3/erfc.3:130
+msgid "The B<erfc>(), B<erfcf>(), and B<erfcl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<erfc>(), B<erfcf>(), B<erfcl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/erfc.3:146
msgid ""
-"The B<erfc>() functions are provided to avoid the loss accuracy that would "
-"occur for the calculation 1-erf(x) for large values of I<x> (for which the "
-"value of erf(x) approaches 1)."
+"The B<erfc>(), B<erfcf>(), and B<erfcl>() functions are provided to avoid "
+"the loss accuracy that would occur for the calculation 1-erf(x) for large "
+"values of I<x> (for which the value of erf(x) approaches 1)."
msgstr ""
-"B<erfc>() 関数が提供されているのは、 I<x> が大きな値の場合に (erf(x) の値は "
-"1 に近付いていくことで) 1-erf(x) の計算において精度が失われるのを避けるため"
-"である。"
+"関数 B<erfc>(), B<erfcf>(), B<erfcl>() が提供されているのは、 I<x> が大きな値"
+"の場合に (erf(x) の値は 1 に近付いていくことで) 1-erf(x) の計算において精度"
+"ã\81\8c失ã\82\8fã\82\8cã\82\8bã\81®ã\82\92é\81¿ã\81\91ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/erfc.3:139
+#: build/C/man3/erfc.3:150
msgid "B<cerf>(3), B<erf>(3), B<exp>(3)"
msgstr "B<cerf>(3), B<erf>(3), B<exp>(3)"
msgstr "B<expf>(), B<expl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:73
+#: build/C/man3/exp.3:74
msgid ""
"The B<exp>() function returns the value of e (the base of natural "
"logarithms) raised to the power of I<x>."
msgstr "B<exp>() 関数は e の I<x> 乗の値を返す (e は自然対数の底)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:76
+#: build/C/man3/exp.3:77
msgid "On success, these functions return the exponential value of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は e の I<x> 乗を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:91
+#: build/C/man3/exp.3:92
msgid "If I<x> is negative infinity, +0 is returned."
msgstr "I<x> が負の無限大の場合、+0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:95 build/C/man3/ldexp.3:96
+#: build/C/man3/exp.3:96 build/C/man3/ldexp.3:96
msgid "If the result underflows, a range error occurs, and zero is returned."
msgstr ""
"結果がアンダーフローする場合、 範囲エラー (range error) が発生し、0 が返され"
"る。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/exp.3:111 build/C/man3/expm1.3:122 build/C/man3/ldexp.3:113
-#: build/C/man3/scalb.3:150 build/C/man3/scalbln.3:132
+#: build/C/man3/exp.3:112 build/C/man3/expm1.3:124 build/C/man3/ldexp.3:113
+#: build/C/man3/scalb.3:155 build/C/man3/scalbln.3:137
#, no-wrap
msgid "Range error, overflow"
msgstr "範囲エラー (range error)、オーバーフローの場合"
#. type: TP
-#: build/C/man3/exp.3:119 build/C/man3/ldexp.3:121 build/C/man3/scalb.3:158
-#: build/C/man3/scalbln.3:140
+#: build/C/man3/exp.3:120 build/C/man3/ldexp.3:121 build/C/man3/scalb.3:163
+#: build/C/man3/scalbln.3:145
#, no-wrap
msgid "Range error, underflow"
msgstr "範囲エラー (range error)、アンダーフローの場合"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:127 build/C/man3/ldexp.3:129 build/C/man3/pow.3:313
+#: build/C/man3/exp.3:128 build/C/man3/ldexp.3:129 build/C/man3/pow.3:316
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>. An underflow floating-point exception "
"(B<FE_UNDERFLOW>) is raised."
"(B<FE_UNDERFLOW>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:139
+#: build/C/man3/exp.3:140
msgid "B<cbrt>(3), B<cexp>(3), B<exp10>(3), B<exp2>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<cexp>(3), B<exp10>(3), B<exp2>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "EXP10"
#. type: TH
-#: build/C/man3/exp10.3:35 build/C/man7/math_error.7:26
-#: build/C/man3/pow10.3:25 build/C/man3/sincos.3:9
+#: build/C/man3/exp10.3:35 build/C/man3/ilogb.3:29 build/C/man3/pow.3:35
+#: build/C/man3/tgamma.3:13
#, no-wrap
-msgid "2008-08-11"
-msgstr "2008-08-11"
+msgid "2014-12-31"
+msgstr "2014-12-31"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/exp10.3:38
msgstr "exp10, exp10f, exp10l - 基数が 10 の指数関数"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:41 build/C/man3/fenv.3:290
+#: build/C/man3/exp10.3:41 build/C/man3/fenv.3:309
#, no-wrap
msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
msgstr "B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
msgstr "B<long double exp10l(long double >I<x>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:57
+#: build/C/man3/exp10.3:58
msgid ""
"The B<exp10>() function returns the value of 10 raised to the power of I<x>."
msgstr "B<exp10>() 関数は 10 の I<x> 乗の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:60
+#: build/C/man3/exp10.3:61
msgid ""
"On success, these functions return the base-10 exponential value of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は 10 の I<x> 乗を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:64 build/C/man3/exp2.3:80
+#: build/C/man3/exp10.3:65 build/C/man3/exp2.3:81
msgid ""
"For various special cases, including the handling of infinity and NaN, as "
"well as overflows and underflows, see B<exp>(3)."
"状況については、 B<exp>(3) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:74 build/C/man3/exp2.3:88
+#: build/C/man3/exp10.3:73 build/C/man3/exp2.3:89
msgid ""
-"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see B<exp>"
-"(3)."
+"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see "
+"B<exp>(3)."
msgstr "これらの関数で発生するエラーについては、 B<exp>(3) を参照のこと。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/exp10.3:74 build/C/man3/exp2.3:88 build/C/man3/fdim.3:79
+#: build/C/man3/exp10.3:73 build/C/man3/exp2.3:89 build/C/man3/fdim.3:79
#: build/C/man3/fenv.3:263 build/C/man3/fma.3:154 build/C/man3/fmax.3:56
-#: build/C/man3/fmin.3:56 build/C/man3/log2.3:88 build/C/man3/lrint.3:107
-#: build/C/man3/lround.3:110 build/C/man3/nan.3:73 build/C/man3/pow10.3:46
-#: build/C/man3/remquo.3:122 build/C/man3/round.3:81
-#: build/C/man3/scalbln.3:153 build/C/man3/sincos.3:73
-#: build/C/man3/tgamma.3:156 build/C/man3/trunc.3:67
+#: build/C/man3/fmin.3:56 build/C/man3/log2.3:89 build/C/man3/lrint.3:108
+#: build/C/man3/lround.3:111 build/C/man3/nan.3:73 build/C/man3/pow10.3:47
+#: build/C/man3/remquo.3:122 build/C/man3/round.3:86
+#: build/C/man3/scalbln.3:158 build/C/man3/sincos.3:74
+#: build/C/man3/tgamma.3:158 build/C/man3/trunc.3:73
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "バージョン"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:76 build/C/man3/exp2.3:90 build/C/man3/fdim.3:81
+#: build/C/man3/exp10.3:75 build/C/man3/exp2.3:91 build/C/man3/fdim.3:81
#: build/C/man3/fenv.3:265 build/C/man3/fma.3:156 build/C/man3/fmax.3:58
-#: build/C/man3/fmin.3:58 build/C/man3/log2.3:90 build/C/man3/lrint.3:109
-#: build/C/man3/lround.3:112 build/C/man3/nan.3:75 build/C/man3/pow10.3:48
-#: build/C/man3/remquo.3:124 build/C/man3/round.3:83
-#: build/C/man3/scalbln.3:155 build/C/man3/sincos.3:75
-#: build/C/man3/tgamma.3:158 build/C/man3/trunc.3:69
+#: build/C/man3/fmin.3:58 build/C/man3/log2.3:91 build/C/man3/lrint.3:110
+#: build/C/man3/lround.3:113 build/C/man3/nan.3:75 build/C/man3/pow10.3:49
+#: build/C/man3/remquo.3:124 build/C/man3/round.3:88
+#: build/C/man3/scalbln.3:160 build/C/man3/sincos.3:76
+#: build/C/man3/tgamma.3:160 build/C/man3/trunc.3:75
msgid "These functions first appeared in glibc in version 2.1."
msgstr "これらの関数は glibc バージョン 2.1 で初めて登場した。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:78
+#: build/C/man3/exp10.3:77
msgid "These functions are GNU extensions."
msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。"
+#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6787
#. type: Plain text
#: build/C/man3/exp10.3:84
+msgid ""
+"Prior to version 2.19, the glibc implementation of these functions did not "
+"set I<errno> to B<ERANGE> when an underflow error occurred."
+msgstr ""
+"バージョン 2.19 より前では、これらの関数の glibc 実装はアンダーフローエラーが"
+"発生した場合に I<errno> に B<ERANGE> を設定しなかった。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/exp10.3:90
msgid "B<cbrt>(3), B<exp>(3), B<exp2>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<exp>(3), B<exp2>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<exp2>(), B<exp2f>(), B<exp2l>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp2.3:73
+#: build/C/man3/exp2.3:74
msgid ""
"The B<exp2>() function returns the value of 2 raised to the power of I<x>."
msgstr "B<exp2>() 関数は 2 の I<x> 乗の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp2.3:76
+#: build/C/man3/exp2.3:77
msgid ""
"On success, these functions return the base-2 exponential value of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は 2 の I<x> 乗を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp2.3:102
+#: build/C/man3/exp2.3:103
msgid "B<cbrt>(3), B<cexp2>(3), B<exp>(3), B<exp10>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<cexp2>(3), B<exp>(3), B<exp10>(3), B<sqrt>(3)"
msgid "EXPM1"
msgstr "EXPM1"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/expm1.3:30 build/C/man3/log2.3:36 build/C/man3/pow.3:35
-#, no-wrap
-msgid "2010-09-12"
-msgstr "2010-09-12"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/expm1.3:33
msgid "expm1, expm1f, expm1l - exponential minus 1"
msgstr " exp(x) - 1\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:86
+#: build/C/man3/expm1.3:88
msgid ""
"It is computed in a way that is accurate even if the value of I<x> is near "
"zero\\(ema case where I<exp(x) - 1> would be inaccurate due to subtraction "
"なるような場合でも正確な値が計算できる方法が用いられる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:89
+#: build/C/man3/expm1.3:91
msgid "On success, these functions return I<exp(x)\\ -\\ 1>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<exp(x)\\ -\\ 1> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:107
+#: build/C/man3/expm1.3:109
msgid "If I<x> is negative infinity, -1 is returned."
msgstr "I<x> が負の無限大の場合、-1 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:115
+#: build/C/man3/expm1.3:117
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return -"
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively."
#. POSIX.1 specifies an optional range error (underflow) if
#. x is subnormal. Glibc does not implement this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:134
+#: build/C/man3/expm1.3:136
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). An overflow floating-point "
"exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised."
"I<errno> に B<ERANGE> が設定される (「バグ」の節も参照)。 オーバーフロー浮動"
"小数点例外 (B<FE_OVERFLOW>) が上がる。"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/expm1.3:144
+msgid ""
+"The B<expm1>(), B<expm1f>(), and B<expm1l>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<expm1>(), B<expm1f>(), B<expm1l>() はスレッドセーフである。"
+
#. FIXME .
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:145
+#: build/C/man3/expm1.3:155
msgid ""
"For some large negative I<x> values (where the function result approaches "
"-1), B<expm1>() raises a bogus underflow floating-point exception."
#. e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5),
#. but not expm1(1.00199970128e5) and beyond.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:156
+#: build/C/man3/expm1.3:166
msgid ""
"For some large positive I<x> values, B<expm1>() raises a bogus invalid "
"floating-point exception in addition to the expected overflow exception, and "
#. like the changes were in 2.11.
#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:168
+#: build/C/man3/expm1.3:178
msgid ""
"Before version 2.11, the glibc implementation did not set I<errno> to "
"B<ERANGE> when a range error occurred."
"I<errno> に B<ERANGE> が設定されなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:172
+#: build/C/man3/expm1.3:182
msgid "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)"
msgstr "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)"
msgid "FABS"
msgstr "FABS"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/fabs.3:32
+#, no-wrap
+msgid "2013-07-10"
+msgstr "2013-07-10"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fabs.3:35
msgid "fabs, fabsf, fabsl - absolute value of floating-point number"
msgstr "B<fabsf>(), B<fabsl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:69
+#: build/C/man3/fabs.3:68
msgid ""
-"The B<fabs>() functions return the absolute value of the floating-point "
-"number I<x>."
-msgstr "B<fabs>() 関数群は浮動小数点実数 I<x> の絶対値を返す。"
+"These functions return the absolute value of the floating-point number I<x>."
+msgstr "これらの関数は浮動小数点実数 I<x> の絶対値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:72
+#: build/C/man3/fabs.3:71
msgid "These functions return the absolute value of I<x>."
msgstr "これらの関数は I<x> の絶対値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:80
+#: build/C/man3/fabs.3:79
msgid "If I<x> is -0, +0 is returned."
msgstr "I<x> が -0 の場合、+0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:84
+#: build/C/man3/fabs.3:83
msgid ""
"If I<x> is negative infinity or positive infinity, positive infinity is "
"returned."
msgstr "I<x> が負の無限大か正の無限大の場合、正の無限大が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:99
+#: build/C/man3/fabs.3:93
+msgid "The B<fabs>(), B<fabsf>(), and B<fabsl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<fabs>(), B<fabsf>(), B<fabsl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fabs.3:106
msgid "B<abs>(3), B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<floor>(3), B<labs>(3), B<rint>(3)"
msgstr "B<abs>(3), B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<floor>(3), B<labs>(3), B<rint>(3)"
msgid "FDIM"
msgstr "FDIM"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/fdim.3:9
+#, no-wrap
+msgid "2013-07-15"
+msgstr "2013-07-15"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fdim.3:12
msgid "fdim, fdimf, fdiml - positive difference"
msgstr "成功すると、これらの関数は正の差分を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fdim.3:50 build/C/man3/fma.3:63 build/C/man3/fmod.3:88
-#: build/C/man3/nextafter.3:116 build/C/man3/remainder.3:130
+#: build/C/man3/fdim.3:50 build/C/man3/fma.3:63 build/C/man3/fmod.3:102
+#: build/C/man3/nextafter.3:127 build/C/man3/remainder.3:130
#: build/C/man3/remquo.3:83
msgid "If I<x> or I<y> is a NaN, a NaN is returned."
msgstr "I<x> か I<y> が NaN の場合、NaN が返される。"
#. is set to
#. .BR ERANGE .
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fdim.3:74 build/C/man3/fma.3:141 build/C/man3/nextafter.3:154
-#: build/C/man3/scalb.3:158 build/C/man3/scalbln.3:140 build/C/man3/tan.3:129
+#: build/C/man3/fdim.3:74 build/C/man3/fma.3:141 build/C/man3/nextafter.3:165
+#: build/C/man3/scalb.3:163 build/C/man3/scalbln.3:145 build/C/man3/tan.3:133
msgid "An overflow floating-point exception (B<FE_OVERFLOW>) is raised."
msgstr "オーバーフロー浮動小数点例外 (B<FE_OVERFLOW>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fdim.3:85 build/C/man3/fmin.3:62
+#: build/C/man3/fdim.3:89
+msgid "The B<fdim>(), B<fdimf>(), and B<fdiml>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<fdim>(), B<fdimf>(), B<fdiml>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fdim.3:93 build/C/man3/fmin.3:70
msgid "B<fmax>(3)"
msgstr "B<fmax>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/fenv.3:27
#, no-wrap
-msgid "2010-10-31"
-msgstr "2010-10-31"
+msgid "2014-04-01"
+msgstr "2014-04-01"
#. type: TH
#: build/C/man3/fenv.3:27 build/C/man7/math_error.7:26
"と例外の取り扱い"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:36 build/C/man3/fenv.3:292
+#: build/C/man3/fenv.3:36 build/C/man3/fenv.3:311
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>fenv.hE<gt>>\n"
msgid ""
"The entire floating-point environment, including control modes and status "
"flags, can be handled as one opaque object, of type I<fenv_t>. The default "
-"environment is denoted by B<FE_DFL_ENV> (of type I<const fenv_t *>). This "
+"environment is denoted by B<FE_DFL_ENV> (of type I<const fenv_t\\ *>). This "
"is the environment setup at program start and it is defined by ISO C to have "
"round to nearest, all exceptions cleared and a nonstop (continue on "
"exceptions) mode."
msgstr ""
"浮動小数点関連の環境の全体は、 制御モードや状態フラグも含め、 I<fenv_t> 型の"
"内部オブジェクト一つで取り扱うことができる。 デフォルトの環境は、 (I<const "
-"fenv_t *> å\9e\8bã\81®) B<FE_DFL_ENV> ã\81§ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\83\97ã\83ã\82°ã\83©ã\83 ã\81®é\96\8bå§\8b"
-"時に構築される環境であり、 ISO C では、丸めモードを最も近い値への丸め "
+"fenv_t\\ *> å\9e\8bã\81®) B<FE_DFL_ENV> ã\81§ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82 ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\83\97ã\83ã\82°ã\83©ã\83 ã\81®é\96\8b"
+"始時に構築される環境であり、 ISO C では、丸めモードを最も近い値への丸め "
"(B<FE_TONEAREST>) に設定し、すべての例外をクリアし、不停止 (nonstop) (例外"
"が起きても継続する) モードとするように規定されている。"
msgstr "これらの関数は、成功の場合 0 を返し、エラーが発生すると 0 以外を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:267
+#: build/C/man3/fenv.3:284
+msgid ""
+"The B<feclearexcept>(), B<fegetexceptflag>(), B<fegetexceptflag>(), "
+"B<fesetexceptflag>(), B<fetestexcept>(), B<fegetround>(), B<fesetround>(), "
+"B<fegetenv>(), B<feholdexcept>(), B<fesetenv>(), B<feupdateenv>(), "
+"B<feenableexcept>(), B<fedisableexcept>(), and B<fegetexcept>() functions "
+"are thread-safe."
+msgstr ""
+"関数 B<feclearexcept>(), B<fegetexceptflag>(), B<fegetexceptflag>(), "
+"B<fesetexceptflag>(), B<fetestexcept>(), B<fegetround>(), B<fesetround>(), "
+"B<fegetenv>(), B<feholdexcept>(), B<fesetenv>(), B<feupdateenv>(), "
+"B<feenableexcept>(), B<fedisableexcept>(), and B<fegetexcept>() はスレッド"
+"セーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fenv.3:286
msgid "IEC 60559 (IEC 559:1989), ANSI/IEEE 854, C99, POSIX.1-2001."
msgstr "IEC 60559 (IEC 559:1989), ANSI/IEEE 854, C99, POSIX.1-2001."
#. type: SS
-#: build/C/man3/fenv.3:268
+#: build/C/man3/fenv.3:287
#, no-wrap
msgid "Glibc notes"
msgstr "glibc での注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:287
+#: build/C/man3/fenv.3:306
msgid ""
"If possible, the GNU C Library defines a macro B<FE_NOMASK_ENV> which "
"represents an environment where every exception raised causes a trap to "
-"occur. You can test for this macro using B<#ifdef>. It is only defined if "
+"occur. You can test for this macro using B<#ifdef>. It is defined only if "
"B<_GNU_SOURCE> is defined. The C99 standard does not define a way to set "
"individual bits in the floating-point mask, for example, to trap on specific "
"flags. Since version 2.2, glibc supports the functions B<feenableexcept>() "
"れる。 C99 標準は浮動小数点マスク (例えば特定のフラグでのトラップなど) の各"
"ビットの設定方法については定義していない。 バージョン 2.2 以降の glibc は、 "
"B<feenableexcept>() 関数と B<fedisableexcept>() 関数をサポートしており、 "
-"各々の浮動小数点トラップを設定できるようになっている。 また B<fegetexcept>"
-"() によって状態の問い合わせもできるようになっている。"
+"各々の浮動小数点トラップを設定できるようになっている。 また "
+"B<fegetexcept>() によって状態の問い合わせもできるようになっている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:294
+#: build/C/man3/fenv.3:313
#, no-wrap
msgid "B<int feenableexcept(int >I<excepts>B<);>\n"
msgstr "B<int feenableexcept(int >I<excepts>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:296
+#: build/C/man3/fenv.3:315
#, no-wrap
msgid "B<int fedisableexcept(int >I<excepts>B<);>\n"
msgstr "B<int fedisableexcept(int >I<excepts>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:298
+#: build/C/man3/fenv.3:317
#, no-wrap
msgid "B<int fegetexcept(void);>\n"
msgstr "B<int fegetexcept(void);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:312
+#: build/C/man3/fenv.3:331
msgid ""
"The B<feenableexcept>() and B<fedisableexcept>() functions enable "
"(disable) traps for each of the exceptions represented by I<excepts> and "
#. Aug 08, glibc 2.8
#. See http://gcc.gnu.org/ml/gcc/2002-02/msg01535.html
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:323
+#: build/C/man3/fenv.3:342
msgid ""
"C99 specifies that the value of B<FLT_ROUNDS> should reflect changes to the "
"current rounding mode, as set by B<fesetround>(). Currently, this does not "
"おらず、 B<FLT_ROUNDS> は常に値 1 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:325
+#: build/C/man3/fenv.3:344
msgid "B<math_error>(7)"
msgstr "B<math_error>(7)"
msgstr "FINITE"
#. type: TH
-#: build/C/man3/finite.3:25 build/C/man3/gamma.3:9
+#: build/C/man3/finite.3:25
#, no-wrap
-msgid "2008-08-05"
-msgstr "2008-08-05"
+msgid "2013-07-22"
+msgstr "2013-07-22"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/finite.3:29
msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:95
+#: build/C/man3/finite.3:100
msgid ""
-"The B<finite>() functions return a nonzero value if I<x> is neither "
-"infinite nor a \"not-a-number\" (NaN) value, and 0 otherwise."
+"The B<finite>(), B<finitef>(), and B<finitel>() functions return a nonzero "
+"value if I<x> is neither infinite nor a \"not-a-number\" (NaN) value, and 0 "
+"otherwise."
msgstr ""
-"B<finite>() 関数は、 I<x> が無限大や無効値 (NaN) のいずれでもない 場合に 0 "
-"以外の値を返し、それ以外の場合は 0 を返す。"
+"関数 B<finite>(), B<finitef>(), B<finitel>() は、 I<x> が無限大や無効値 "
+"(NaN) のいずれでもない場合に 0 以外の値を返し、 それ以外の場合は 0 を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:100
+#: build/C/man3/finite.3:110
msgid ""
-"The B<isnan>() functions return a nonzero value if I<x> is a NaN value, and "
-"0 otherwise."
+"The B<isnan>(), B<isnanf>(), and B<isnanl>() functions return a nonzero "
+"value if I<x> is a NaN value, and 0 otherwise."
msgstr ""
-"B<isnan>() 関数は、 I<x> が NaN の場合 0 以外の値を返し、 それ以外の場合は "
-"0 を返す。"
+"関数 B<isnan>(), B<isnanf>(), and B<isnanl>() 関数は、 I<x> が NaN の場合 0 "
+"以外の値を返し、 それ以外の場合は 0 を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:105
+#: build/C/man3/finite.3:121
msgid ""
-"The B<isinf>() functions return 1 if I<x> is positive infinity, -1 if I<x> "
-"is negative infinity, and 0 otherwise."
+"The B<isinf>(), B<isinff>(), and B<isinfl>() functions return 1 if I<x> is "
+"positive infinity, -1 if I<x> is negative infinity, and 0 otherwise."
msgstr ""
-"B<isinf>() 関数は、 I<x> が正の無限大であれば 1 を返し、I<x> が負の無限大で "
-"あれば -1 を返す。それ以外の場合は 0 を返す。"
+"関数 B<isinf>(), B<isinff>(), B<isinfl>() は、 I<x> が正の無限大であれば 1 を"
+"返し、I<x> が負の無限大で あれば -1 を返す。それ以外の場合は 0 を返す。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/finite.3:135
+msgid ""
+"The B<finite>(), B<finitef>(), B<finitel>(), B<isinf>(), B<isinff>(), "
+"B<isinfl>(), B<isnan>(), B<isnanf>(), and B<isnanl>() functions are thread-"
+"safe."
+msgstr ""
+"関数 B<finite>(), B<finitef>(), B<finitel>(), B<isinf>(), B<isinff>(), "
+"B<isinfl>(), B<isnan>(), B<isnanf>(), B<isnanl>() はスレッドセーフである。"
#. finite* not on HP-UX; they exist on Tru64.
#. .SH HISTORY
#. function occurs in 4.3BSD.
#. see IEEE.3 in the 4.3BSD manual
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:125
+#: build/C/man3/finite.3:155
msgid ""
"Note that these functions are obsolete. C99 defines macros B<isfinite>(), "
"B<isinf>(), and B<isnan>() (for all types) replacing them. Further note "
"しかないことにも 注意すること。詳細は B<fpclassify>(3) を参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:127
+#: build/C/man3/finite.3:157
msgid "B<fpclassify>(3)"
msgstr "B<fpclassify>(3)"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/floor.3:27
+#, no-wrap
+msgid "2013-07-23"
+msgstr "2013-07-23"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/floor.3:30
msgid ""
msgstr "これらの関数は I<x> を越えない最小の整数値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/floor.3:74
+#: build/C/man3/floor.3:77
msgid ""
"If I<x> is integral, +0, -0, NaN, or an infinity, I<x> itself is returned."
msgstr ""
"I<x> が整数、+0、-0、NaN、無限大のいずれかの場合、 I<x> そのものが返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/floor.3:106
+#: build/C/man3/floor.3:88
+msgid ""
+"The B<floor>(), B<floorf>(), and B<floorl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<floor>(), B<floorf>(), B<floorl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/floor.3:117
msgid ""
-"B<ceil>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), "
+"B<trunc>(3)"
msgstr ""
-"B<ceil>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), "
+"B<trunc>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/fma.3:12
msgid "FMA"
msgstr "FMA"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/fma.3:12 build/C/man3/fmax.3:9 build/C/man3/fmin.3:9
+#, no-wrap
+msgid "2013-09-17"
+msgstr "2013-09-17"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fma.3:15
msgid "fma, fmaf, fmal - floating-point multiply and add"
#: build/C/man3/fma.3:53
msgid ""
"The B<fma>() function computes I<x> * I<y> + I<z>. The result is rounded "
-"as one ternary operation according to the current rounding mode (see B<fenv>"
-"(3))."
+"as one ternary operation according to the current rounding mode (see "
+"B<fenv>(3))."
msgstr ""
"B<fma>() 関数は I<x> * I<y> + I<z> を計算する。 結果は、一つの三項演算として"
"現在の丸めモードにしたがって丸められる (B<fenv>(3) 参照)。"
#. is set to
#. .BR EDOM .
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fma.3:133 build/C/man3/ilogb.3:125 build/C/man3/log1p.3:126
-#: build/C/man3/lrint.3:102 build/C/man3/lround.3:105
-#: build/C/man3/remainder.3:165 build/C/man3/remquo.3:117
-#: build/C/man3/scalb.3:150 build/C/man3/sincos.3:67
+#: build/C/man3/fma.3:133 build/C/man3/log1p.3:128 build/C/man3/lrint.3:103
+#: build/C/man3/lround.3:106 build/C/man3/remainder.3:165
+#: build/C/man3/remquo.3:117 build/C/man3/scalb.3:155 build/C/man3/sincos.3:67
msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised."
msgstr "不正 (invalid) 浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>) が上がる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/fma.3:141 build/C/man3/hypot.3:143 build/C/man3/tgamma.3:139
-#: build/C/man3/y0.3:188
+#: build/C/man3/fma.3:141 build/C/man3/hypot.3:143 build/C/man3/tgamma.3:141
+#: build/C/man3/y0.3:201
#, no-wrap
msgid "Range error: result underflow"
msgstr "範囲エラー (range error): 結果のアンダーフロー"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fma.3:161
+#: build/C/man3/fma.3:164
+msgid "The B<fma>(), B<fmaf>(), and B<fmal>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<fma>(), B<fmaf>(), B<fmal>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fma.3:169
msgid "B<remainder>(3), B<remquo>(3)"
msgstr "B<remainder>(3), B<remquo>(3)"
msgstr "両方の引き数が NaN の場合、NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmax.3:62
+#: build/C/man3/fmax.3:66
+msgid "The B<fmax>(), B<fmaxf>(), and B<fmaxl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<fmax>(), B<fmaxf>(), B<fmaxl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fmax.3:70
msgid "B<fmin>(3)"
msgstr "B<fmin>(3)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fmin.3:45
-msgid "These functions the lesser value of I<x> and I<y>."
+msgid "These functions return the lesser value of I<x> and I<y>."
msgstr "これらの関数は I<x> と I<y> のうち小さい方の値を返す。"
#. type: Plain text
msgid "These functions return the minimum of I<x> and I<y>."
msgstr "これらの関数は I<x> と I<y> の最小値を返す。"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fmin.3:66
+msgid "The B<fmin>(), B<fminf>(), and B<fminl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<fmin>(), B<fminf>(), B<fminl>() はスレッドセーフである。"
+
#. type: TH
#: build/C/man3/fmod.3:35
#, no-wrap
msgstr "B<fmodf>(), B<fmodl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:74
+#: build/C/man3/fmod.3:87
msgid ""
"The B<fmod>() function computes the floating-point remainder of dividing "
"I<x> by I<y>. The return value is I<x> - I<n> * I<y>, where I<n> is the "
"向で整数値に丸めたものである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:82
+#: build/C/man3/fmod.3:96
msgid ""
"On success, these functions return the value I<x>\\ -\\ I<n>*I<y>, for some "
"integer I<n>, such that the returned value has the same sign as I<x> and a "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:94
+#: build/C/man3/fmod.3:108
msgid "If I<x> is an infinity, a domain error occurs, and a NaN is returned."
msgstr ""
"I<x> が無限大の場合、領域エラー (domain error) が発生し、 NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:100
+#: build/C/man3/fmod.3:114
msgid "If I<y> is zero, a domain error occurs, and a NaN is returned."
msgstr "I<y> が 0 の場合、領域エラーが発生し、 NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:106
+#: build/C/man3/fmod.3:120
msgid "If I<x> is +0 (-0), and I<y> is not zero, +0 (-0) is returned."
msgstr "I<x> が +0 (-0) で I<y> が 0 でない場合、+0 (-0) が返される。"
#. [XXX see bug above] and \fIx\fP is not a NaN
#. type: TP
-#: build/C/man3/fmod.3:122 build/C/man3/remainder.3:172
+#: build/C/man3/fmod.3:136 build/C/man3/remainder.3:172
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<y> is zero"
msgstr "領域エラー: I<y> がゼロ"
#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6784
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:146
+#: build/C/man3/fmod.3:160
msgid ""
"Before version 2.10, the glibc implementation did not set I<errno> to "
"B<EDOM> when a domain error occurred for an infinite I<x>."
msgstr ""
"バージョン 2.10 より前の glibc の実装では、 無限大で領域エラーが発生した際"
-"に、 I<error> に B<EDOM> が設定されなかった。"
+"に、 I<errno> に B<EDOM> が設定されなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:148
+#: build/C/man3/fmod.3:162
msgid "B<remainder>(3)"
msgstr "B<remainder>(3)"
msgid "FPCLASSIFY"
msgstr "FPCLASSIFY"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/fpclassify.3:10 build/C/man3/frexp.3:33
+#, no-wrap
+msgid "2013-08-06"
+msgstr "2013-08-06"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fpclassify.3:14
msgid ""
msgstr "I<x> が正の無限大の場合は 1 を、 負の無限大の場合は -1 を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fpclassify.3:120
+#: build/C/man3/fpclassify.3:128
+msgid ""
+"The B<fpclassify>(), B<isfinite>(), B<isnormal>(), B<isnan>(), and "
+"B<isinf>() macros are thread-safe."
+msgstr ""
+"マクロ B<fpclassify>(), B<isfinite>(), B<isnormal>(), B<isnan>(), B<isinf>() "
+"はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/fpclassify.3:130
msgid "C99, POSIX.1."
msgstr "C99, POSIX.1."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fpclassify.3:125
+#: build/C/man3/fpclassify.3:135
msgid ""
"For B<isinf>(), the standards merely say that the return value is nonzero if "
"and only if the argument has an infinite value."
"は引き数が無限大の場合だけということだけである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fpclassify.3:132
+#: build/C/man3/fpclassify.3:142
msgid ""
"In glibc 2.01 and earlier, B<isinf>() returns a nonzero value (actually: 1) "
"if I<x> is positive infinity or negative infinity. (This is all that C99 "
"すということだけである)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/fpclassify.3:137
+#: build/C/man3/fpclassify.3:147
msgid "B<finite>(3), B<INFINITY>(3), B<isgreater>(3), B<signbit>(3)"
msgstr "B<finite>(3), B<INFINITY>(3), B<isgreater>(3), B<signbit>(3)"
msgstr "B<frexpf>(), B<frexpl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:71
+#: build/C/man3/frexp.3:74
msgid ""
"The B<frexp>() function is used to split the number I<x> into a normalized "
"fraction and an exponent which is stored in I<exp>."
"*I<exp> に格納する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:79
+#: build/C/man3/frexp.3:86
msgid ""
"The B<frexp>() function returns the normalized fraction. If the argument "
"I<x> is not zero, the normalized fraction is I<x> times a power of two, and "
"つまり [0.5,1) となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:82
+#: build/C/man3/frexp.3:92
msgid ""
"If I<x> is zero, then the normalized fraction is zero and zero is stored in "
"I<exp>."
"I<x> がゼロの場合、正規化小数はゼロになり *I<exp> にはゼロが格納される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:89
+#: build/C/man3/frexp.3:99
msgid ""
"If I<x> is a NaN, a NaN is returned, and the value of I<*exp> is unspecified."
msgstr "I<x> が NaN の場合、NaN が返される。 I<*exp> の値は不定である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:96
+#: build/C/man3/frexp.3:106
msgid ""
"If I<x> is positive infinity (negative infinity), positive infinity "
"(negative infinity) is returned, and the value of I<*exp> is unspecified."
"I<*exp> の値は不定である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:106
+#: build/C/man3/frexp.3:116
+msgid ""
+"The B<frexp>(), B<frexpf>(), and B<frexpl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<frexp>(), B<frexpf>(), B<frexpl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/frexp.3:124
msgid "The program below produces results such as the following:"
msgstr "このプログラムを実行すると以下のような結果となる:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:113
+#: build/C/man3/frexp.3:131
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out 2560>\n"
"frexp(-4, &e) = -0.5: -0.5 * 2^3 = -4\n"
#. type: SS
-#: build/C/man3/frexp.3:115 build/C/man3/matherr.3:360
+#: build/C/man3/frexp.3:133 build/C/man3/matherr.3:365
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "プログラムのソース"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:122
+#: build/C/man3/frexp.3:140
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>math.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:128
+#: build/C/man3/frexp.3:146
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" int exp;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:131
+#: build/C/man3/frexp.3:149
#, no-wrap
msgid ""
" x = strtod(argv[1], NULL);\n"
" r = frexp(x, &exp);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:136
+#: build/C/man3/frexp.3:154
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"frexp(%g, &e) = %g: %g * %d^%d = %g\\en\",\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:140
+#: build/C/man3/frexp.3:158
msgid "B<ldexp>(3), B<modf>(3)"
msgstr "B<ldexp>(3), B<modf>(3)"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/gamma.3:9
+#, no-wrap
+msgid "2008-08-05"
+msgstr "2008-08-05"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/gamma.3:12
msgid "gamma, gammaf, gammal - (logarithm of the) gamma function"
#. They do set errno for the y == 0 case, below.
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6783
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/hypot.3:158 build/C/man3/ilogb.3:130
-#: build/C/man3/remainder.3:172
+#: build/C/man3/hypot.3:158 build/C/man3/remainder.3:172
msgid "These functions do not set I<errno> for this case."
msgstr "これらの関数は、この場合に I<errno> を設定しない。"
msgid "Domain error: I<x> is 0 or a NaN"
msgstr "領域エラー: I<x> が 0 か NaN"
-#. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno,
-#. or raise an exception?
-#. log(), log2(), log10() do set errno
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ilogb.3:126 build/C/man3/ilogb.3:136
+msgid ""
+"An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised, and I<errno> "
+"is set to B<EDOM> (but see BUGS)."
+msgstr ""
+"不正 (invalid) 浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>) が上がり、 I<errno> に "
+"B<EDOM> が設定される (ただし、「バグ」を参照)。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ilogb.3:144
+msgid ""
+"The B<ilogb>(), B<ilogbf>(), and B<ilogbl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<ilogb>(), B<ilogbf>(), B<ilogbl>() はスレッドセーフである。"
+
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6794
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ilogb.3:146
+#: build/C/man3/ilogb.3:150
+msgid ""
+"Before version 2.16, the following bugs existed in the glibc implementation "
+"of these functions:"
+msgstr ""
+"バージョン 2.16 より前では、これらの関数の glibc 実装には以下のバグが存在し"
+"た。"
+
+#. type: IP
+#: build/C/man3/ilogb.3:150 build/C/man3/ilogb.3:156
+#, no-wrap
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ilogb.3:156
msgid ""
-"These functions do not set I<errno> or raise an exception for this case."
-msgstr "これらの関数は、この状況で I<errno> を設定せず、例外も上げない。"
+"The domain error case where I<x> is 0 or a NaN did not cause I<errno> to be "
+"set or (on some achitectures) raise a floating-point exception."
+msgstr ""
+"I<x> が 0 か NaN の場合の領域エラーで、I<errno> が設定されなかったり、(アーキ"
+"テクチャーによっては) 浮動小数点例外が上がらなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ilogb.3:152
+#: build/C/man3/ilogb.3:162
+msgid ""
+"The domain error case where I<x> is an infinity did not cause I<errno> to be "
+"set or raise a floating-point exception."
+msgstr ""
+"I<x> が無限大の場合の領域エラーで、I<errno> が設定されず、浮動小数点例外が上"
+"がらなかった。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ilogb.3:166
msgid "B<log>(3), B<logb>(3), B<significand>(3)"
msgstr "B<log>(3), B<logb>(3), B<significand>(3)"
msgstr "B<double infnan(int >I<error>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:54
+#: build/C/man3/infnan.3:56
msgid ""
"The B<infnan>() function returns a suitable value for infinity and \"not-a-"
"number\" (NaN) results. The value of I<error> can be B<ERANGE> to represent "
"I<errno> も同様に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:60
+#: build/C/man3/infnan.3:64
msgid "If I<error> is B<ERANGE> (Infinity), B<HUGE_VAL> is returned."
msgstr "I<error> が B<ERANGE> (無限大) の場合、 B<HUGE_VAL> が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:62
+#: build/C/man3/infnan.3:72
msgid "If I<error> is -B<ERANGE> (-Infinity), -B<HUGE_VAL> is returned."
msgstr "I<error> が -B<ERANGE> (負の無限大) の場合、 -B<HUGE_VAL> が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:64
+#: build/C/man3/infnan.3:76
msgid "If I<error> is anything else, NAN is returned."
msgstr "I<error> がそれ以外の値の場合、NaN が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/infnan.3:65
+#: build/C/man3/infnan.3:77
#, no-wrap
msgid "B<EDOM>"
msgstr "B<EDOM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:68
+#: build/C/man3/infnan.3:82
msgid "The value of I<error> is \"not-a-number\" (NaN)."
msgstr "I<error> の値が無効値 (NaN) である。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/infnan.3:68
+#: build/C/man3/infnan.3:82
#, no-wrap
msgid "B<ERANGE>"
msgstr "B<ERANGE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:71
+#: build/C/man3/infnan.3:87
msgid "The value of I<error> is positive infinity or negative infinity."
msgstr "I<error> の値が正の無限大もしくは負の無限大である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:73
+#: build/C/man3/infnan.3:89
msgid "4.3BSD."
msgstr "4.3BSD."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:76
+#: build/C/man3/infnan.3:92
msgid ""
"This obsolete function was provided in libc4 and libc5, but is not available "
"in glibc2."
#. type: TH
#: build/C/man3/isgreater.3:10
#, no-wrap
-msgid "2012-05-06"
-msgstr "2012-05-06"
+msgid "2014-01-27"
+msgstr "2014-01-27"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/isgreater.3:14
msgstr "ここで説明する全ての関数:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:53
+#: build/C/man3/isgreater.3:55
msgid ""
"The normal relation operations (like B<E<lt>>, \"less than\") will fail if "
"one of the operands is NaN. This will cause an exception. To avoid this, "
"これを避けるため、C99 では以下のリストに示すマクロを定義している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:59
+#: build/C/man3/isgreater.3:61
msgid ""
"These macros are guaranteed to evaluate their arguments only once. The "
"arguments must be of real floating-point type (note: do not pass integer "
"整数値の引き数は実数の浮動小数点型に変換されないからである。)"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:59
+#: build/C/man3/isgreater.3:61
#, no-wrap
msgid "B<isgreater>()"
msgstr "B<isgreater>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:63
+#: build/C/man3/isgreater.3:69
msgid ""
"determines I<(x)\\ E<gt>\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN."
msgstr ""
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:63
+#: build/C/man3/isgreater.3:69
#, no-wrap
msgid "B<isgreaterequal>()"
msgstr "B<isgreaterequal>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:67
+#: build/C/man3/isgreater.3:77
msgid ""
"determines I<(x)\\ E<gt>=\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN."
msgstr ""
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:67
+#: build/C/man3/isgreater.3:77
#, no-wrap
msgid "B<isless>()"
msgstr "B<isless>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:71
+#: build/C/man3/isgreater.3:85
msgid ""
"determines I<(x)\\ E<lt>\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN."
msgstr ""
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:71
+#: build/C/man3/isgreater.3:85
#, no-wrap
msgid "B<islessequal>()"
msgstr "B<islessequal>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:75
+#: build/C/man3/isgreater.3:93
msgid ""
"determines I<(x)\\ E<lt>=\\ (y)> without an exception if I<x> or I<y> is NaN."
msgstr ""
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:75
+#: build/C/man3/isgreater.3:93
#, no-wrap
msgid "B<islessgreater>()"
msgstr "B<islessgreater>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:81
+#: build/C/man3/isgreater.3:107
msgid ""
"determines I<(x)\\ E<lt> (y) || (x) E<gt>\\ (y)> without an exception if "
"I<x> or I<y> is NaN. This macro is not equivalent to I<x\\ !=\\ y> because "
"の評価式は I<x> または I<y> が NaN の場合に true となるためである。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/isgreater.3:81
+#: build/C/man3/isgreater.3:107
#, no-wrap
msgid "B<isunordered>()"
msgstr "B<isunordered>()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:85
+#: build/C/man3/isgreater.3:111
msgid ""
"determines whether its arguments are unordered, that is, whether at least "
"one of the arguments is a NaN."
"定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:90
+#: build/C/man3/isgreater.3:116
msgid ""
"The macros other than B<isunordered>() return the result of the relational "
"comparison; these macros return 0 if either argument is a NaN."
"場合、これらのマクロは 0 を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:93
+#: build/C/man3/isgreater.3:123
msgid "B<isunordered>() returns 1 if I<x> or I<y> is NaN and 0 otherwise."
msgstr ""
"B<isunordered>() は I<x> か I<y> が NaN の場合 1 を、 それ以外の場合 0 を返"
"す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:102
+#: build/C/man3/isgreater.3:136
+msgid ""
+"The B<isgreater>(), B<isgreaterequal>(), B<isless>(), B<islessequal>(), "
+"B<islessgreater>(), and B<isunordered>() macros are thread-safe."
+msgstr ""
+"マクロ B<isgreater>(), B<isgreaterequal>(), B<isless>(), B<islessequal>(), "
+"B<islessgreater>(), B<isunordered>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/isgreater.3:143
msgid ""
"Not all hardware supports these functions, and where hardware support isn't "
"provided, they will be emulated by macros. This will result in a "
"わないこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:105
+#: build/C/man3/isgreater.3:146
msgid "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)"
msgstr "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)"
msgid "J0"
msgstr "J0"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/j0.3:36 build/C/man3/lgamma.3:11 build/C/man3/lrint.3:27
+#: build/C/man3/y0.3:36
+#, no-wrap
+msgid "2014-01-18"
+msgstr "2014-01-18"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/j0.3:40
msgid ""
msgstr "_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:100
+#: build/C/man3/j0.3:104
msgid ""
"The B<j0>() and B<j1>() functions return Bessel functions of I<x> of the "
"first kind of orders 0 and 1, respectively. The B<jn>() function returns "
"返す。 関数 B<jn>() は I<x> の I<n> 次の 第一種ベッセル関数の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:110
+#: build/C/man3/j0.3:121
msgid ""
-"The B<j0f>() etc. and B<j0l>() etc. functions are versions that take and "
-"return I<float> and I<long double> values, respectively."
+"The B<j0f>(), B<j1f>(), and B<jnf>(), functions are versions that take and "
+"return I<float> values. The B<j0l>(), B<j1l>(), and B<jnl>() functions are "
+"versions that take and return I<long double> values."
msgstr ""
-"B<j0f>() 群の関数、 B<j0l>() 群の関数は、それぞれ I<float> 型、 I<long "
-"double> 型の返り値を返す。"
+"関数 B<j0f>(), B<j1f>(), B<jnf>() は、 I<float> 型を引数に取り、返り値として"
+"返す。 関数 B<j0l>(), B<j1l>(), and B<jnl>() は、 I<long double> 型を引数に取"
+"り、返り値として返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:114
+#: build/C/man3/j0.3:125
msgid ""
"On success, these functions return the appropriate Bessel value of the first "
"kind for I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> に対する第一種ベッセル関数の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:125
+#: build/C/man3/j0.3:136
msgid ""
"If I<x> is too large in magnitude, or the result underflows, a range error "
"occurs, and the return value is 0."
"(range error) が発生し、返り値が 0 となる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/j0.3:132
+#: build/C/man3/j0.3:143
#, no-wrap
msgid "Range error: result underflow, or I<x> is too large in magnitude"
msgstr "範囲エラー: 結果のアンダーフローや、I<x> の絶対値が大き過ぎる"
#. .RB ( FE_UNDERFLOW )
#. is raised.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:140
+#: build/C/man3/j0.3:151
msgid "I<errno> is set to B<ERANGE>."
msgstr "I<errno> に B<ERANGE> が設定される。"
#. e.g., j0(1.5e16)
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6805
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:146
+#: build/C/man3/j0.3:157
msgid "These functions do not raise exceptions for B<fetestexcept>(3)."
msgstr "これらの関数は、 B<fetestexcept>(3) でチェックできる例外を上げない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:152 build/C/man3/y0.3:223
+#: build/C/man3/j0.3:163 build/C/man3/y0.3:236
msgid ""
"The functions returning I<double> conform to SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001. "
"The others are nonstandard functions that also exist on the BSDs."
"外は非標準の関数で、BSD にも存在する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:159
+#: build/C/man3/j0.3:172
msgid ""
"There are errors of up to 2e-16 in the values returned by B<j0>(), B<j1>() "
"and B<jn>() for values of I<x> between -8 and 8."
"最大で 2e-16 の誤差がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:161
+#: build/C/man3/j0.3:174
msgid "B<y0>(3)"
msgstr "B<y0>(3)"
msgid "LDEXP"
msgstr "LDEXP"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/ldexp.3:34
+#, no-wrap
+msgid "2013-08-19"
+msgstr "2013-08-19"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ldexp.3:37
msgid ""
msgstr "I<exp> がゼロの場合、 I<x> が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ldexp.3:106 build/C/man3/scalb.3:128
-#: build/C/man3/scalbln.3:120
+#: build/C/man3/ldexp.3:106 build/C/man3/scalb.3:133
+#: build/C/man3/scalbln.3:125
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with a sign the "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/ldexp.3:139
+#: build/C/man3/ldexp.3:137
+msgid ""
+"The B<ldexp>(), B<ldexpf>(), and B<ldexpl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<ldexp>(), B<ldexpf>(), B<ldexpl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ldexp.3:147
msgid "B<frexp>(3), B<modf>(3), B<scalbln>(3)"
msgstr "B<frexp>(3), B<modf>(3), B<scalbln>(3)"
msgstr "I<signgam>:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:84
+#: build/C/man3/lgamma.3:86
msgid ""
"The B<lgamma>() function returns the natural logarithm of the absolute "
"value of the Gamma function. The sign of the Gamma function is returned in "
"る。 格納される値は、ガンマ関数が正または 0 の場合 1、 負の場合 -1 である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:92
+#: build/C/man3/lgamma.3:96
msgid ""
"Since using a constant location I<signgam> is not thread-safe, the functions "
-"B<lgamma_r>() etc. have been introduced; they return the sign via the "
-"argument I<signp>."
+"B<lgamma_r>(), B<lgammaf_r>(), and B<lgammal_r>() have been introduced; "
+"they return the sign via the argument I<signp>."
msgstr ""
"I<signgam> という固定された場所を使うことはスレッドセーフではないので、 関数 "
-"B<lgamma_r>() などが導入されている。 これらの関数では、符号は引き数 "
-"I<signp> 経由で返される。"
+"B<lgamma_r>(), B<lgammaf_r>(), B<lgammal_r>() が導入された。 これらの関数で"
+"は、符号は引き数 I<signp> 経由で返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:94
+#: build/C/man3/lgamma.3:98
msgid "On success, these functions return the natural logarithm of Gamma(x)."
msgstr "成功すると、これらの関数は Gamma(x) の自然対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:102
+#: build/C/man3/lgamma.3:106
msgid "If I<x> is 1 or 2, +0 is returned."
msgstr "I<x> が 1 か 2 の場合、+0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:118
+#: build/C/man3/lgamma.3:122
msgid ""
"If I<x> is a nonpositive integer, a pole error occurs, and the functions "
"return +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, respectively."
"+B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, +B<HUGE_VALL> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:128 build/C/man3/tgamma.3:88
+#: build/C/man3/lgamma.3:132 build/C/man3/tgamma.3:92
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the correct "
"い符号が付与される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/lgamma.3:135
+#: build/C/man3/lgamma.3:139
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is a nonpositive integer"
msgstr "極エラー: I<x> が正でない整数"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:163
+#: build/C/man3/lgamma.3:167
msgid ""
"The B<lgamma>() functions are specified in C99 and POSIX.1-2001. "
"I<signgam> is specified in POSIX.1-2001, but not in C99. The B<lgamma_r>() "
#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6777
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:173
+#: build/C/man3/lgamma.3:177
msgid ""
"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
"B<EDOM>; instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since version 2.10, glibc "
"は、正しい動作をする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:175
+#: build/C/man3/lgamma.3:179
msgid "B<tgamma>(3)"
msgstr "B<tgamma>(3)"
msgstr "B<logf>(), B<logl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:72
+#: build/C/man3/log.3:73
msgid "The B<log>() function returns the natural logarithm of I<x>."
msgstr "B<log>() 関数は I<x> の自然対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:75
+#: build/C/man3/log.3:76
msgid "On success, these functions return the natural logarithm of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の自然対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:84
+#: build/C/man3/log.3:85
msgid "If I<x> is 1, the result is +0."
msgstr "I<x> が 1 の場合、+0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:99 build/C/man3/logb.3:111
+#: build/C/man3/log.3:100 build/C/man3/logb.3:111
msgid ""
"If I<x> is zero, then a pole error occurs, and the functions return -"
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively."
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, -B<HUGE_VALL> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:104
+#: build/C/man3/log.3:105
msgid ""
"If I<x> is negative (including negative infinity), then a domain error "
"occurs, and a NaN (not a number) is returned."
"(not a number) が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/log.3:111 build/C/man3/y0.3:165
+#: build/C/man3/log.3:112 build/C/man3/y0.3:178
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is negative"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が負である"
#. type: TP
-#: build/C/man3/log.3:119
+#: build/C/man3/log.3:120
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is zero"
msgstr "極エラー (pole error): I<x> が 0 である"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:127 build/C/man3/tgamma.3:128
+#: build/C/man3/log.3:128 build/C/man3/tgamma.3:130
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>. A divide-by-zero floating-point exception "
"(B<FE_DIVBYZERO>) is raised."
"例外 (B<FE_DIVBYZERO>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:140
+#: build/C/man3/log.3:141
msgid ""
"In glibc 2.5 and earlier, taking the B<log>() of a NaN produces a bogus "
"invalid floating-point (B<FE_INVALID>) exception."
"例外 (B<FE_INVALID>) が発生していた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:147
+#: build/C/man3/log.3:148
msgid ""
"B<cbrt>(3), B<clog>(3), B<log10>(3), B<log1p>(3), B<log2>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr ""
msgstr "B<log10f>(), B<log10l>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:72
+#: build/C/man3/log10.3:73
msgid "The B<log10>() function returns the base 10 logarithm of I<x>."
msgstr "B<log10>() 関数は I<x> の常用対数 (底が 10 の対数) を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:75
+#: build/C/man3/log10.3:76
msgid "On success, these functions return the base 10 logarithm of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の常用対数 (底が 10 の対数) を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:80 build/C/man3/log2.3:80
+#: build/C/man3/log10.3:81 build/C/man3/log2.3:81
msgid ""
"For special cases, including where I<x> is 0, 1, negative, infinity, or NaN, "
"see B<log>(3)."
msgstr ""
-"I<x> が 0、1、負、無限大、NaN などのさまざまな特別な状況については、 B<log>"
-"(3) を参照のこと。"
+"I<x> が 0、1、負、無限大、NaN などのさまざまな特別な状況については、 "
+"B<log>(3) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:88 build/C/man3/log2.3:88
+#: build/C/man3/log10.3:89 build/C/man3/log2.3:89
msgid ""
-"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see B<log>"
-"(3)."
+"For a discussion of the errors that can occur for these functions, see "
+"B<log>(3)."
msgstr "これらの関数で発生するエラーについては、 B<log>(3) を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:101
+#: build/C/man3/log10.3:102
msgid ""
"B<cbrt>(3), B<clog10>(3), B<exp10>(3), B<log>(3), B<log2>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr ""
msgid "LOG1P"
msgstr "LOG1P"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/log1p.3:29 build/C/man3/logb.3:29
+#, no-wrap
+msgid "2014-02-28"
+msgstr "2014-02-28"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/log1p.3:32
msgid "log1p, log1pf, log1pl - logarithm of 1 plus argument"
msgstr " log (1 + I<x>)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:81
+#: build/C/man3/log1p.3:83
msgid ""
"It is computed in a way that is accurate even if the value of I<x> is near "
"zero."
msgstr "I<x> の値が 0 に近い場合でも正確に計算できる方法が用いられる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:84
+#: build/C/man3/log1p.3:86
msgid ""
"On success, these functions return the natural logarithm of I<(1\\ +\\ x)>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<(1\\ +\\ x)> の自然対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:103
+#: build/C/man3/log1p.3:105
msgid ""
"If I<x> is -1, a pole error occurs, and the functions return -B<HUGE_VAL>, -"
"B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively."
#. POSIX.1 specifies a possible range error if x is subnormal
#. glibc 2.8 doesn't do this
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:111
+#: build/C/man3/log1p.3:113
msgid ""
"If I<x> is less than -1 (including negative infinity), a domain error "
"occurs, and a NaN (not a number) is returned."
"生し、 NaN (not a number) が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/log1p.3:118
+#: build/C/man3/log1p.3:120
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is less than -1"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が -1 より小さい"
#. type: TP
-#: build/C/man3/log1p.3:126
+#: build/C/man3/log1p.3:128
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is -1"
msgstr "極エラー (pole error): I<x> が -1 である"
#. is set to
#. .BR ERANGE .
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:134 build/C/man3/logb.3:131
+#: build/C/man3/log1p.3:136 build/C/man3/logb.3:131
msgid "A divide-by-zero floating-point exception (B<FE_DIVBYZERO>) is raised."
msgstr ""
"0 による除算 (divide-by-zero) 浮動小数点例外 (B<FE_DIVBYZERO>) が上がる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:147
+#: build/C/man3/log1p.3:150
+msgid ""
+"The B<log1p>(), B<log1pf>(), and B<log1pl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<log1p>(), B<log1pf>(), B<log1pl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/log1p.3:157
msgid "B<exp>(3), B<expm1>(3), B<log>(3)"
msgstr "B<exp>(3), B<expm1>(3), B<log>(3)"
msgid "LOG2"
msgstr "LOG2"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/log2.3:36
+#, no-wrap
+msgid "2010-09-12"
+msgstr "2010-09-12"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/log2.3:39
msgid "log2, log2f, log2l - base-2 logarithmic function"
msgstr "B<log2>(), B<log2f>(), B<log2l>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log2.3:72
+#: build/C/man3/log2.3:73
msgid "The B<log2>() function returns the base 2 logarithm of I<x>."
msgstr "B<log2>() 関数は底を 2 とする I<x> の対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log2.3:75
+#: build/C/man3/log2.3:76
msgid "On success, these functions return the base 2 logarithm of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の底を 2 とする対数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/log2.3:102
+#: build/C/man3/log2.3:103
msgid "B<cbrt>(3), B<clog2>(3), B<log>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<clog2>(3), B<log>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "極エラー (pole error): I<x> が 0 である"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/logb.3:148
+#: build/C/man3/logb.3:151
+msgid "The B<logb>(), B<logbf>(), and B<logbl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<logb>(), B<logbf>(), B<logbl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/logb.3:156
msgid "B<ilogb>(3), B<log>(3)"
msgstr "B<ilogb>(3), B<log>(3)"
"丸め方向については B<fesetround>(3) を参照)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lrint.3:73
+#: build/C/man3/lrint.3:74
msgid ""
-"Note that unlike B<rint>(3), etc., the return type of these functions "
-"differs from that of their arguments."
+"Note that unlike the B<rint>(3) family of functions, the return type of "
+"these functions differs from that of their arguments."
msgstr ""
-"B<rint>(3) と違い、これらの関数の返り値の型は引き数の型と異なる点に注意する"
-"こと。"
+"B<rint>(3) 系の関数と違い、これらの関数の返り値の型は引き数の型と異なる点に注"
+"意すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lrint.3:75 build/C/man3/lround.3:78 build/C/man3/rint.3:107
-#: build/C/man3/round.3:75 build/C/man3/trunc.3:63
+#: build/C/man3/lrint.3:76 build/C/man3/lround.3:79 build/C/man3/rint.3:113
+#: build/C/man3/round.3:77 build/C/man3/trunc.3:65
msgid "These functions return the rounded integer value."
msgstr "これらの関数は丸めた整数値を返す。"
#. The return value is -(LONG_MAX - 1) or -(LLONG_MAX -1)
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lrint.3:87 build/C/man3/lround.3:90
+#: build/C/man3/lrint.3:88 build/C/man3/lround.3:91
msgid ""
"If I<x> is a NaN or an infinity, or the rounded value is too large to be "
-"stored in a I<long> (I<long long> in the case of the B<ll*> functions) then "
+"stored in a I<long> (I<long long> in the case of the B<ll*> functions), then "
"a domain error occurs, and the return value is unspecified."
msgstr ""
"I<x> が NaN か無限大の場合、もしくは丸めた値が大き過ぎて I<long> (B<ll*> 関数"
"生し、返り値は不定となる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/lrint.3:94 build/C/man3/lround.3:97
+#: build/C/man3/lrint.3:95 build/C/man3/lround.3:98
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is a NaN or infinite, or the rounded value is too large"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が NaN か無限大、もしくは丸めた値が大き過ぎる"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lrint.3:118
+#: build/C/man3/lrint.3:121
+msgid ""
+"The B<lrint>(), B<lrintf>(), B<lrintl>(), B<llrint>(), B<llrintf>(), and "
+"B<llrintl>() functions are thread-safe."
+msgstr ""
+"関数 B<lrint>(), B<lrintf>(), B<lrintl>(), B<llrint>(), B<llrintf>(), "
+"B<llrintl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/lrint.3:130
msgid ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
msgstr ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/lround.3:27
msgid "LROUND"
msgstr "LROUND"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/lround.3:27 build/C/man3/rint.3:27
+#, no-wrap
+msgid "2013-08-26"
+msgstr "2013-08-26"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/lround.3:31
msgid ""
#: build/C/man3/lround.3:70
msgid ""
"These functions round their argument to the nearest integer value, rounding "
-"away from zero, regardless of the current rounding direction (see B<fenv>"
-"(3))."
+"away from zero, regardless of the current rounding direction (see "
+"B<fenv>(3))."
msgstr ""
"これらの関数は最も近い整数に引き数を丸める。 現在の丸め方向に関係なく、 0 か"
-"ら遠い方の最も近い整数に引き数は丸められる (現在の丸め方向については B<fenv>"
-"(3) 参照)。"
+"ら遠い方の最も近い整数に引き数は丸められる (現在の丸め方向については "
+"B<fenv>(3) 参照)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lround.3:76
+#: build/C/man3/lround.3:77
msgid ""
-"Note that unlike B<round>(3), B<ceil>(3), etc., the return type of these "
-"functions differs from that of their arguments."
+"Note that unlike the B<round>(3) and B<ceil>(3), functions, the return type "
+"of these functions differs from that of their arguments."
msgstr ""
-"B<round>(3), B<ceil>(3) などと違い、これらの関数の返り値の型は引き数の型と異"
+"関数 B<round>(3), B<ceil>(3) と違い、これらの関数の返り値の型は引き数の型と異"
"なる点に注意すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/lround.3:121 build/C/man3/trunc.3:87
+#: build/C/man3/lround.3:124
msgid ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
-"(3)"
+"The B<lround>(), B<lroundf>(), B<lroundl>(), B<llround>(), B<llroundf>(), "
+"and B<llroundl>() functions are thread-safe."
msgstr ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
-"(3)"
+"関数 B<lround>(), B<lroundf>(), B<lroundl>(), B<llround>(), B<llroundf>(), "
+"B<llroundl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/lround.3:133 build/C/man3/trunc.3:101
+msgid ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
+msgstr ""
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<round>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man7/math_error.7:26
msgid "MATH_ERROR"
msgstr "MATH_ERROR"
+#. type: TH
+#: build/C/man7/math_error.7:26 build/C/man3/pow10.3:25
+#, no-wrap
+msgid "2008-08-11"
+msgstr "2008-08-11"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man7/math_error.7:29
msgid "math_error - detecting errors from mathematical functions"
"を返すことでエラーを通知する。 I<E<lt>math.hE<gt>> で宣言されている数学関数"
"は、通常は浮動小数点値を返すので、 他の機構を使ってエラーを通知する。 エラー"
"通知機構は 2 種類あり、 古いものが I<errno> を設定するやり方であり、新しいも"
-"のが B<fenv>(3) で説明されている浮動小数点例外機構である。 (B<feclearexcept>"
-"(3) と B<fetestexcept>(3) を使用する。これらについては以下で概要を説明して"
-"いる。)"
+"のが B<fenv>(3) で説明されている浮動小数点例外機構である。 "
+"(B<feclearexcept>(3) と B<fetestexcept>(3) を使用する。これらについては以下"
+"ã\81§æ¦\82è¦\81ã\82\92説æ\98\8eã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82)"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/math_error.7:58
#. type: TH
#: build/C/man3/matherr.3:27
#, no-wrap
-msgid "2010-09-10"
-msgstr "2010-09-10"
+msgid "2014-06-13"
+msgstr "2014-06-13"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/matherr.3:30
"value B<_SVID_> to the external variable B<_LIB_VERSION>."
msgstr ""
"B<matherr>() を使用するためには、\n"
-"プログラマは (I<どの>ヘッダファイルをインクルードするよりも前に)\n"
+"ã\83\97ã\83ã\82°ã\83©ã\83\9eã\81¯ (I<ã\81©ã\81®>ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¯ã\83«ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\82\8aã\82\82å\89\8dã\81«)\n"
"B<_SVID_SOURCE> 機能検査マクロを定義し、値 B<_SVID_> をグローバル変数\n"
"B<_LIB_VERSION> に代入しなければならない。"
"デフォルト版を上書きすることができる。\n"
"プログラマが定義した関数は例外が発生した際に起動される。\n"
"この関数は引き数 1 個で起動され、その引き数は以下に示す\n"
-"I<exception> 構造体へのポインタである。"
+"I<exception> æ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/matherr.3:97
msgstr ""
"領域エラー (domain error) が発生した\n"
"(関数の引き数が関数が定義された範囲外であった)。\n"
-"返り値は関数によって異なり、 I<error> には B<EDOM> が設定される。"
+"返り値は関数によって異なり、 I<errno> には B<EDOM> が設定される。"
#. type: TP
#: build/C/man3/matherr.3:111
msgstr "remainder(x,0)\tDOMAIN\tNAN\ty\tEDOM\t\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:296
+#: build/C/man3/matherr.3:280
+msgid "The B<matherr>() function is thread-safe."
+msgstr "B<matherr>() 関数はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/matherr.3:301
msgid ""
-"The example program demonstrates the use of B<matherr>() when calling B<log>"
-"(3). The program takes up to three command-line arguments. The first "
+"The example program demonstrates the use of B<matherr>() when calling "
+"B<log>(3). The program takes up to three command-line arguments. The first "
"argument is the floating-point number to be given to B<log>(3). If the "
"optional second argument is provided, then B<_LIB_VERSION> is set to "
"B<_SVID_> so that B<matherr>() is called, and the integer supplied in the "
"数学関数の返り値として代わりに引き数で指定した値を割り当てる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:301
+#: build/C/man3/matherr.3:306
msgid ""
"The following example run, where B<log>(3) is given an argument of 0.0, "
"does not use B<matherr>():"
"B<matherr>() は使用しない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:307
+#: build/C/man3/matherr.3:312
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out 0.0>\n"
"x=-inf\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:313
+#: build/C/man3/matherr.3:318
msgid "In the following run, B<matherr>() is called, and returns 0:"
msgstr ""
"以下の実行例では、\n"
"B<matherr>() が呼び出され、返り値 0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:323
+#: build/C/man3/matherr.3:328
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out 0.0 0>\n"
"x=-340282346638528859811704183484516925440.000000\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:327
+#: build/C/man3/matherr.3:332
msgid "The message \"log: SING error\" was printed by the C library."
msgstr "メッセージ \"log: SING error\" は C ライブラリによって出力されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:331
+#: build/C/man3/matherr.3:336
msgid ""
"In the following run, B<matherr>() is called, and returns a nonzero value:"
msgstr "次の実行例では、 B<matherr>() が呼び出され、0 以外の返り値が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:339
+#: build/C/man3/matherr.3:344
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out 0.0 1>\n"
"x=-340282346638528859811704183484516925440.000000\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:345
+#: build/C/man3/matherr.3:350
msgid ""
"In this case, the C library did not print a message, and I<errno> was not "
"set."
"I<errno> は設定されていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:350
+#: build/C/man3/matherr.3:355
msgid ""
"In the following run, B<matherr>() is called, changes the return value of "
"the math function, and returns a nonzero value:"
"数学関数の返り値が変更され、0 以外の返り値が返されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:358
+#: build/C/man3/matherr.3:363
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out 0.0 1 12345.0>\n"
"x=12345.000000\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:368
+#: build/C/man3/matherr.3:373
#, no-wrap
msgid ""
"#define _SVID_SOURCE\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:374
+#: build/C/man3/matherr.3:379
#, no-wrap
msgid ""
"static int matherr_ret = 0; /* Value that matherr()\n"
"static double new_retval; /* New function return value */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:389
+#: build/C/man3/matherr.3:394
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" fprintf(stderr, \" retval: %f\\en\", exc-E<gt>retval);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:392
+#: build/C/man3/matherr.3:397
#, no-wrap
msgid ""
" if (change_retval)\n"
" exc-E<gt>retval = new_retval;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:395
+#: build/C/man3/matherr.3:400
#, no-wrap
msgid ""
" return matherr_ret;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:400
+#: build/C/man3/matherr.3:405
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" double x;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:406
+#: build/C/man3/matherr.3:411
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<lt> 2) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:411
+#: build/C/man3/matherr.3:416
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<gt> 2) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:416
+#: build/C/man3/matherr.3:421
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<gt> 3) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:420
+#: build/C/man3/matherr.3:425
#, no-wrap
msgid ""
" x = log(atof(argv[1]));\n"
" perror(\"errno\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:424
+#: build/C/man3/matherr.3:429
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"x=%f\\en\", x);\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:429
+#: build/C/man3/matherr.3:434
msgid "B<fenv>(3), B<math_error>(7), B<standards>(7)"
msgstr "B<fenv>(3), B<math_error>(7), B<standards>(7)"
msgstr "B<modf>(), B<modfl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:72
+#: build/C/man3/modf.3:76
msgid ""
"The B<modf>() function breaks the argument I<x> into an integral part and a "
"fractional part, each of which has the same sign as I<x>. The integral part "
"れる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:76
+#: build/C/man3/modf.3:81
msgid "The B<modf>() function returns the fractional part of I<x>."
msgstr "B<modf>() 関数は I<x> の小数部分を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:82
+#: build/C/man3/modf.3:87
msgid "If I<x> is a NaN, a NaN is returned, and I<*iptr> is set to a NaN."
msgstr "I<x> が NaN の場合、NaN が返され、 I<*iptr> に NaN が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:88
+#: build/C/man3/modf.3:93
msgid ""
"If I<x> is positive infinity (negative infinity), +0 (-0) is returned, and "
"I<*iptr> is set to positive infinity (negative infinity)."
"限大 (負の無限大) が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:99
+#: build/C/man3/modf.3:103
+msgid "The B<modf>(), B<modff>(), and B<modfl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<modf>(), B<modff>(), B<modfl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/modf.3:112
msgid "B<frexp>(3), B<ldexp>(3)"
msgstr "B<frexp>(3), B<ldexp>(3)"
"Similarly, calls to B<nanf>() and B<nanl>() are equivalent to analogous "
"calls to B<strtof>(3) and B<strtold>(3)."
msgstr ""
-"同様に、 B<nanf>() や B<nanl>() を呼び出すのは、 B<strtof>() や B<strtold>"
-"() を呼ぶのと同じである。"
+"同様に、 B<nanf>() や B<nanl>() を呼び出すのは、 B<strtof>() や "
+"B<strtold>() を呼ぶのと同じである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/nan.3:73
msgid "NEXTAFTER"
msgstr "NEXTAFTER"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/nextafter.3:11
+#, no-wrap
+msgid "2013-09-02"
+msgstr "2013-09-02"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/nextafter.3:15
msgid ""
msgstr "B<nexttoward>(), B<nexttowardf>(), B<nexttowardl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:83
+#: build/C/man3/nextafter.3:86
msgid ""
-"The B<nextafter>() functions return the next representable floating-point "
-"value following I<x> in the direction of I<y>. If I<y> is less than I<x>, "
-"these functions will return the largest representable number less than I<x>."
+"The B<nextafter>(), B<nextafterf>(), and B<nextafterl>() functions return "
+"the next representable floating-point value following I<x> in the direction "
+"of I<y>. If I<y> is less than I<x>, these functions will return the largest "
+"representable number less than I<x>."
msgstr ""
-"B<nextafter>() 関数群は、I<y> に向かう方向で I<x> のすぐ次の浮動小数点数表現"
-"ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 I<y> ã\81\8c I<x> ã\82\88ã\82\8aå°\8fã\81\95ã\81\84å ´å\90\88ã\80\81 I<x> ã\82\88ã\82\8aå°\8fã\81\95ã\81\84æ\9c\80大ã\81®æµ®å\8b\95å°\8fæ\95°ç\82¹è¡¨ç\8f¾ã\81®"
-"値を返す。"
+"関数 B<nextafter>(), B<nextafterf>(), B<nextafterl>() は、I<y> に向かう方向"
+"ã\81§ I<x> ã\81®ã\81\99ã\81\90次ã\81®æµ®å\8b\95å°\8fæ\95°ç\82¹æ\95°è¡¨ç\8f¾ã\82\92è¿\94ã\81\99ã\80\82 I<y> ã\81\8c I<x> ã\82\88ã\82\8aå°\8fã\81\95ã\81\84å ´å\90\88ã\80\81 "
+"I<x> より小さい最大の浮動小数点表現の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:85
+#: build/C/man3/nextafter.3:93
msgid "If I<x> equals I<y>, the functions return I<y>."
msgstr "I<x> が I<y> と等しい場合、I<y> が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:93
+#: build/C/man3/nextafter.3:104
msgid ""
-"The B<nexttoward>() functions do the same as the B<nextafter>() functions, "
-"except that they have a I<long double> second argument."
+"The B<nexttoward>(), B<nexttowardf>(), and B<nexttowardl>() functions do "
+"the same as the corresponding B<nextafter>() functions, except that they "
+"have a I<long double> second argument."
msgstr ""
-"B<nexttoward>() 関数群は、2 番目の引き数が I<long double> 型である点以外、 "
-"B<nextafter>() 関数群と同じはたらきをする。"
+"関数 B<nexttoward>(), B<nexttowardf>(), B<nexttowardl>() は、2 番目の引き数"
+"が I<long double> 型である点以外、 対応する B<nextafter>() 関数と同じはたらき"
+"をする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:99
+#: build/C/man3/nextafter.3:110
msgid ""
"On success, these functions return the next representable floating-point "
"value after I<x> in the direction of I<y>."
"現を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:109
+#: build/C/man3/nextafter.3:120
msgid ""
"If I<x> equals I<y>, then I<y> (cast to the same type as I<x>) is returned."
msgstr ""
#. e.g., DBL_MAX
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:129
+#: build/C/man3/nextafter.3:140
msgid ""
"If I<x> is finite, and the result would overflow, a range error occurs, and "
"the functions return B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, "
"値には数学的に正しい符号が付与される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:138
+#: build/C/man3/nextafter.3:149
msgid ""
"If I<x> is not equal to I<y>, and the correct function result would be "
"subnormal, zero, or underflow, a range error occurs, and either the correct "
"い場合には) 0.0 が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/nextafter.3:154
+#: build/C/man3/nextafter.3:165
#, no-wrap
msgid "Range error: result is subnormal or underflows"
msgstr "範囲エラー: 結果が非正規化数かアンダーフロー"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:177
+#: build/C/man3/nextafter.3:190
+msgid ""
+"The B<nextafter>(), B<nextafterf>(), B<nextafterl>(), B<nexttoward>(), "
+"B<nexttowardf>(), and B<nexttowardl>() functions are thread-safe."
+msgstr ""
+"関数 B<nextafter>(), B<nextafterf>(), B<nextafterl>(), B<nexttoward>(), "
+"B<nexttowardf>(), B<nexttowardl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/nextafter.3:199
msgid ""
"In glibc version 2.5 and earlier, these functions do not raise an underflow "
"floating-point (B<FE_UNDERFLOW>) exception when an underflow occurs."
"アンダーフロー浮動小数点例外 (B<FE_UNDERFLOW>) を上がない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:179
+#: build/C/man3/nextafter.3:201
msgid "B<nearbyint>(3)"
msgstr "B<nearbyint>(3)"
msgstr "B<powf>(), B<powl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:72
+#: build/C/man3/pow.3:75
msgid ""
"The B<pow>() function returns the value of I<x> raised to the power of I<y>."
msgstr "B<pow>() 関数は I<x> の I<y> 乗の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:77
+#: build/C/man3/pow.3:80
msgid ""
"On success, these functions return the value of I<x> to the power of I<y>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の I<y> 乗の値を返す。"
#. The domain error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:85
+#: build/C/man3/pow.3:88
msgid ""
"If I<x> is a finite value less than 0, and I<y> is a finite noninteger, a "
"domain error occurs, and a NaN is returned."
#. The range error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:95
+#: build/C/man3/pow.3:98
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the "
#. but http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678
#. points out that the zero has the wrong sign in some cases.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:102
+#: build/C/man3/pow.3:105
msgid ""
"If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and "
"0.0 is returned."
"0.0 が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:108
+#: build/C/man3/pow.3:111
msgid ""
"Except as specified below, if I<x> or I<y> is a NaN, the result is a NaN."
msgstr ""
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:114
+#: build/C/man3/pow.3:117
msgid "If I<x> is +1, the result is 1.0 (even if I<y> is a NaN)."
msgstr ""
"I<x> が +1 の場合、 (I<y> が NaN であったとしても) 返り値は 1.0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:120
+#: build/C/man3/pow.3:123
msgid "If I<y> is 0, the result is 1.0 (even if I<x> is a NaN)."
msgstr ""
"I<y> が 0 の場合、 (I<x> が NaN であったとしても) 返り値は 1.0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:128
+#: build/C/man3/pow.3:131
msgid ""
"If I<x> is +0 (-0), and I<y> is an odd integer greater than 0, the result is "
"+0 (-0)."
"I<x> が +0 (-0) で I<y> が 0 より大きな奇数の場合、返り値は +0 (-0) となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:136
+#: build/C/man3/pow.3:139
msgid ""
"If I<x> is 0, and I<y> greater than 0 and not an odd integer, the result is "
"+0."
"I<x> が 0 で、 I<y> が 0 より大きく奇数でない場合、返り値は +0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:144
+#: build/C/man3/pow.3:147
msgid ""
"If I<x> is -1, and I<y> is positive infinity or negative infinity, the "
"result is 1.0."
"I<x> が -1 で、 I<y> が正の無限大か負の無限大の場合、返り値は 1.0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:152
+#: build/C/man3/pow.3:155
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is negative infinity, "
"the result is positive infinity."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:160
+#: build/C/man3/pow.3:163
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is negative "
"infinity, the result is +0."
"I<x> 絶対値が 1 より大きく、 I<y> が負の無限大の場合、返り値は +0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:168
+#: build/C/man3/pow.3:171
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is positive infinity, "
"the result is +0."
"I<x> の絶対値が 1 未満で、 I<y> が正の無限大の場合、返り値は +0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:176
+#: build/C/man3/pow.3:179
msgid ""
"If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is positive "
"infinity, the result is positive infinity."
"なる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:184
+#: build/C/man3/pow.3:187
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> is an odd integer less than 0, the "
"result is -0."
"I<x> が負の無限大で、 I<y> が 0 より小さい奇数の場合、返り値は -0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:192
+#: build/C/man3/pow.3:195
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> less than 0 and not an odd integer, "
"the result is +0."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:200
+#: build/C/man3/pow.3:203
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> is an odd integer greater than 0, the "
"result is negative infinity."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:208
+#: build/C/man3/pow.3:211
msgid ""
"If I<x> is negative infinity, and I<y> greater than 0 and not an odd "
"integer, the result is positive infinity."
"となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:216
+#: build/C/man3/pow.3:219
msgid "If I<x> is positive infinity, and I<y> less than 0, the result is +0."
msgstr "I<x> が正の無限大で、 I<y> が 0 未満の場合、返り値は +0 となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:224
+#: build/C/man3/pow.3:227
msgid ""
"If I<x> is positive infinity, and I<y> greater than 0, the result is "
"positive infinity."
"I<x> が正の無限大で、 I<y> が 0 より大きい場合、返り値は正の無限大となる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:239
+#: build/C/man3/pow.3:242
msgid ""
"If I<x> is +0 or -0, and I<y> is an odd integer less than 0, a pole error "
"occurs and B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, is returned, with the "
#. The pole error is generated at least as far back as glibc 2.4
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:253
+#: build/C/man3/pow.3:256
msgid ""
"If I<x> is +0 or -0, and I<y> is less than 0 and not an odd integer, a pole "
"error occurs and +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, is returned."
"し、 返り値は B<+>HUGE_VALB<,> B<+>HUGE_VALFB<,> B<+>HUGE_VALL となる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/pow.3:280
+#: build/C/man3/pow.3:283
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is negative, and I<y> is a finite noninteger"
msgstr "領域エラー: I<x> が負で、I<y> が整数でない有限値"
#. type: TP
-#: build/C/man3/pow.3:288
+#: build/C/man3/pow.3:291
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is zero, and I<y> is negative"
msgstr "極エラー: I<x> がゼロで、I<y> が負"
#. type: TP
-#: build/C/man3/pow.3:297
+#: build/C/man3/pow.3:300
#, no-wrap
msgid "Range error: the result overflows"
msgstr "範囲エラー: 結果がオーバーフロー"
#. type: TP
-#: build/C/man3/pow.3:305
+#: build/C/man3/pow.3:308
#, no-wrap
msgid "Range error: the result underflows"
msgstr "範囲エラー: 結果がアンダーフロー"
+#
+#. https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13932
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/pow.3:335
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On 64-bits, B<pow>() may be more than 10,000 times slower for some "
+#| "(rare) inputs than for other nearby inputs. This only affects B<pow>(), "
+#| "and not B<powf>() nor B<powl>()."
+msgid ""
+"On 64-bits, B<pow>() may be more than 10,000 times slower for some (rare) "
+"inputs than for other nearby inputs. This affects only B<pow>(), and not "
+"B<powf>() nor B<powl>()."
+msgstr ""
+"64 ビットでは、 B<pow> は、特定の (ごく稀な) 入力に対して、その直近の似たよう"
+"な数字の場合と比べて 10000 倍以上遅くなることがある。 これは B<pow>() でのみ"
+"起こることであり、 B<powf>() や B<powl>() では起こらない。"
+
#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776
#. or possibly 2.9, I haven't found the source code change
#. and I don't have a 2.9 system to test
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:333
+#: build/C/man3/pow.3:349
msgid ""
"In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I<errno> is set to "
"B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since version 2.10, glibc "
#. see bug http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866
#. and http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=369
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:353
+#: build/C/man3/pow.3:369
msgid ""
"If I<x> is negative, then large negative or positive I<y> values yield a NaN "
"as the function result, with I<errno> set to B<EDOM>, and an invalid "
#. FIXME . Actually, 2.3.2 is the earliest test result I have; so yet
#. to confirm if this error occurs only in 2.3.2.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:362
+#: build/C/man3/pow.3:378
msgid ""
"In version 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, "
"glibc's B<pow>() generates a bogus invalid floating-point exception "
"上げるだけでなく、 不正浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>) を間違って発生する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:366
+#: build/C/man3/pow.3:382
msgid "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"
msgstr "B<long double pow10l(long double >I<x>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow10.3:46
+#: build/C/man3/pow10.3:47
msgid ""
"The B<pow10>() function returns the value of 10 raised to the power I<x>."
msgstr "B<pow10>() 関数は 10 の I<x> 乗の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow10.3:50
+#: build/C/man3/pow10.3:51
msgid "This is a GNU extension."
msgstr "これは GNU による拡張である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow10.3:53
+#: build/C/man3/pow10.3:54
msgid ""
"These functions are identical to the functions listed under B<exp10>(3)."
msgstr "これらの関数は B<exp10>(3) でリストされている関数と同一である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow10.3:56
+#: build/C/man3/pow10.3:57
msgid "B<exp10>(3), B<pow>(3)"
msgstr "B<exp10>(3), B<pow>(3)"
msgid "REMQUO"
msgstr "REMQUO"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/remquo.3:12
+#, no-wrap
+msgid "2014-05-10"
+msgstr "2014-05-10"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/remquo.3:15
msgid "remquo, remquof, remquol - remainder and part of quotient"
"pointer. The remainder is returned as the function result."
msgstr ""
"これらの関数は I<x> を I<y> で割ったときの商の一部と剰余を計算する。 商のいく"
-"ã\81¤ã\81\8bã\81®ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\81\8c I<quo> ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\82\92使ã\81£ã\81¦æ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å\89°ä½\99ã\81¯é\96¢æ\95°ã\81®çµ\90æ\9e\9cã\81¨ã\81\97ã\81¦è¿\94ã\81\95"
-"れる。"
+"ã\81¤ã\81\8bã\81®ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\81\8c I<quo> ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92使ã\81£ã\81¦æ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å\89°ä½\99ã\81¯é\96¢æ\95°ã\81®çµ\90æ\9e\9cã\81¨ã\81\97ã\81¦è¿\94"
+"ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/remquo.3:59
msgid ""
-"The value of the remainder is the same as that computed by the B<remainder>"
-"(3) function."
+"The value of the remainder is the same as that computed by the "
+"B<remainder>(3) function."
msgstr "剰余の値は B<remainder>(3) 関数で計算されるものと同じである。"
#. type: Plain text
"The value stored via the I<quo> pointer has the sign of I<x\\ /\\ y> and "
"agrees with the quotient in at least the low order 3 bits."
msgstr ""
-"I<quo> ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\82\92使ã\81£ã\81¦æ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bå\80¤ã\81«ã\81¯ã\80\81 I<x\\ /\\ y> ã\81®ç¬¦å\8f·ã\81¨æ\9c\80ä½\8eã\81§ã\82\82å\95\86ã\81®ä¸\8b"
-"位 3 ビットが含まれる。"
+"I<quo> ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92使ã\81£ã\81¦æ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bå\80¤ã\81«ã\81¯ã\80\81 I<x\\ /\\ y> ã\81®ç¬¦å\8f·ã\81¨æ\9c\80ä½\8eã\81§ã\82\82å\95\86ã\81®"
+"ä¸\8bä½\8d 3 ã\83\93ã\83\83ã\83\88ã\81\8cå\90«ã\81¾ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
#. A possible application of this function might be the computation
#. of sin(x). Compute remquo(x, pi/2, &quo) or so.
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が無限大か I<y> が 0 で、 他の引き数が NaN でない"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/remquo.3:130
+#: build/C/man3/remquo.3:132
+msgid ""
+"The B<remquo>(), B<remquof>(), and B<remquol>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<remquo>(), B<remquof>(), B<remquol>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/remquo.3:138
msgid "B<fmod>(3), B<logb>(3), B<remainder>(3)"
msgstr "B<fmod>(3), B<logb>(3), B<remainder>(3)"
msgstr "B<rintf>(), B<rintl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/rint.3:95
+#: build/C/man3/rint.3:98
+msgid ""
+"The B<nearbyint>(), B<nearbyintf>(), and B<nearbyintl>() functions round "
+"their argument to an integer value in floating-point format, using the "
+"current rounding direction (see B<fesetround>(3)) and without raising the "
+"I<inexact> exception."
+msgstr ""
+"関数 B<nearbyint>(), B<nearbyintf>(), and B<nearbyintl>() は、現在の丸め方向 "
+"(B<fesetround>(3) 参照) で引き数を浮動小数点形式の整数に丸める。 I<inexact> "
+"例外を出さない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/rint.3:111
msgid ""
-"The B<nearbyint>() functions round their argument to an integer value in "
-"floating-point format, using the current rounding direction (see "
-"B<fesetround>(3)) and without raising the I<inexact> exception."
+"The B<rint>(), B<rintf>(), and B<rintl>() functions do the same, but will "
+"raise the I<inexact> exception (B<FE_INEXACT>, checkable via "
+"B<fetestexcept>(3)) when the result differs in value from the argument."
msgstr ""
-"B<nearbyint>() 関数群は、現在の丸め方向 (B<fesetround>(3) 参照) で引き数を"
-"浮動小数点形式の整数に丸める。 I<inexact> 例外を出さない。"
+"関数 B<rint>(), B<rintf>(), and B<rintl>() も同じような動作をするが、 結果が"
+"引き数と異なる場合に I<inexact> 例外 (B<FE_INEXACT>) を出す (この例外は "
+"B<fetestexcept>(3) 経由で確認可能)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/rint.3:105
+#: build/C/man3/rint.3:133
msgid ""
-"The B<rint>() functions do the same, but will raise the I<inexact> "
-"exception (B<FE_INEXACT>, checkable via B<fetestexcept>(3)) when the result "
-"differs in value from the argument."
+"The B<nearbyint>(), B<nearbyintf>(), B<nearbyintl>(), B<rint>(), B<rintf>(), "
+"and B<rintl>() functions are thread-safe."
msgstr ""
-"B<rint>() 関数群も同じような動作をするが、 結果が引き数と異なる場合に "
-"I<inexact> 例外 (B<FE_INEXACT>) を出す (この例外は B<fetestexcept>(3) 経由"
-"で確認可能)。"
+"関数 B<nearbyint>(), B<nearbyintf>(), B<nearbyintl>(), B<rint>(), "
+"B<rintf>(), B<rintl>() はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/rint.3:135
+#: build/C/man3/rint.3:155
msgid ""
"If you want to store the rounded value in an integer type, you probably want "
"to use one of the functions described in B<lrint>(3) instead."
"載っている関数のどれかを使いたいのだろう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/rint.3:141
+#: build/C/man3/rint.3:161
msgid "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<round>(3), B<trunc>(3)"
msgstr "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<round>(3), B<trunc>(3)"
msgstr "B<round>(), B<roundf>(), B<roundl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:67
+#: build/C/man3/round.3:69
msgid ""
"These functions round I<x> to the nearest integer, but round halfway cases "
-"away from zero (regardless of the current rounding direction, see B<fenv>"
-"(3)), instead of to the nearest even integer like B<rint>(3)."
+"away from zero (regardless of the current rounding direction, see "
+"B<fenv>(3)), instead of to the nearest even integer like B<rint>(3)."
msgstr ""
"これらの関数は I<x> を最も近い整数値に丸める。 2 つの整数の中間値の場合は、 "
"B<rint>(3) のように最も近い偶数に丸めたりせずに、 (現在の丸め方向に関係な"
"く) 0 から遠い方に丸める (丸め方向については B<fenv>(3) を参照)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:73
+#: build/C/man3/round.3:75
msgid "For example, I<round(0.5)> is 1.0, and I<round(-0.5)> is -1.0."
msgstr "例えば、 I<round(0.5)> は 1.0 で、 I<round(-0.5)> は -1.0 である。"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/round.3:96
+msgid ""
+"The B<round>(), B<roundf>(), and B<roundl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<round>(), B<roundf>(), B<roundl>() はスレッドセーフである。"
+
#. The POSIX.1-2001 APPLICATION USAGE SECTION discusses this point.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:101
+#: build/C/man3/round.3:114
msgid ""
"POSIX.1-2001 contains text about overflow (which might set I<errno> to "
"B<ERANGE>, or raise an B<FE_OVERFLOW> exception). In practice, the result "
"れ 128 と 1024 であり、 仮数部のビット数はそれぞれ 24 と 53 である。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:106
+#: build/C/man3/round.3:119
msgid ""
"If you want to store the rounded value in an integer type, you probably want "
"to use one of the functions described in B<lround>(3) instead."
"載っている関数のどれかを使いたいのだろう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:113
+#: build/C/man3/round.3:126
msgid ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<trunc>(3)"
msgstr ""
-"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<trunc>"
-"(3)"
+"B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), "
+"B<trunc>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/scalb.3:27
msgid "SCALB"
msgstr "SCALB"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/scalb.3:27
+#, no-wrap
+msgid "2013-03-23"
+msgstr "2013-03-23"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scalb.3:31
msgid ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scalb.3:37
-msgid "B<float scalbf(float >I<x>B<, double >I<exp>B<);>"
-msgstr "B<float scalbf(float >I<x>B<, double >I<exp>B<);>"
+msgid "B<float scalbf(float >I<x>B<, float >I<exp>B<);>"
+msgstr "B<float scalbf(float >I<x>B<, float >I<exp>B<);>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scalb.3:39
-msgid "B<long double scalbl(long double >I<x>B<, double >I<exp>B<);>"
-msgstr "B<long double scalbl(long double >I<x>B<, double >I<exp>B<);>"
+msgid "B<long double scalbl(long double >I<x>B<, long double >I<exp>B<);>"
+msgstr "B<long double scalbl(long double >I<x>B<, long double >I<exp>B<);>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/scalb.3:49
"B<FLT_RADIX> の定義は I<E<lt>float.hE<gt>> をインクルードすることで得られる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:81 build/C/man3/scalbln.3:97
+#: build/C/man3/scalb.3:86 build/C/man3/scalbln.3:102
msgid "On success, these functions return I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> * B<FLT_RADIX> ** I<exp> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:87
+#: build/C/man3/scalb.3:92
msgid "If I<x> or I<exp> is a NaN, a NaN is returned."
msgstr "I<x> か I<exp> が NaN の場合、NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:95
+#: build/C/man3/scalb.3:100
msgid ""
"If I<x> is positive infinity (negative infinity), and I<exp> is not negative "
"infinity, positive infinity (negative infinity) is returned."
"(負の無限大) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:101
+#: build/C/man3/scalb.3:106
msgid ""
"If I<x> is +0 (-0), and I<exp> is not positive infinity, +0 (-0) is returned."
msgstr "I<x> が +0 (-0) で I<exp> が正の無限大でない場合、+0 (-0) が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:109
+#: build/C/man3/scalb.3:114
msgid ""
"If I<x> is zero, and I<exp> is positive infinity, a domain error occurs, and "
"a NaN is returned."
"し、 NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:118
+#: build/C/man3/scalb.3:123
msgid ""
"If I<x> is an infinity, and I<exp> is negative infinity, a domain error "
"occurs, and a NaN is returned."
"し、 NaN が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:133 build/C/man3/scalbln.3:125
+#: build/C/man3/scalb.3:138 build/C/man3/scalbln.3:130
msgid ""
"If the result underflows, a range error occurs, and the functions return "
"zero, with a sign the same as I<x>."
"I<x> と同じになる。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/scalb.3:140
+#: build/C/man3/scalb.3:145
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is 0, and I<exp> is positive infinity, or I<x> is positive infinity and I<exp> is negative infinity and the other argument is not a NaN"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が 0 で I<exp> が正の無限大、または I<x> が正の無限大で I<exp> が負の無限大"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:186
+#: build/C/man3/scalb.3:191
msgid ""
"B<scalb>() is specified in POSIX.1-2001, but marked obsolescent. "
"POSIX.1-2008 removes the specification of B<scalb>(), recommending the use "
-"of B<scalbln>(3), B<scalblnf>(3), or B<scalblnl>(3) instead. The B<scalb>"
-"() function is from 4.3BSD."
+"of B<scalbln>(3), B<scalblnf>(3), or B<scalblnl>(3) instead. The "
+"B<scalb>() function is from 4.3BSD."
msgstr ""
"B<scalb>() は POSIX.1-2001 で規定されているが、廃止予定とされている。 "
-"POSIX.1-2008 では B<scalb>() の仕様は削除されており、代わりに B<scalbln>"
-"(3), B<scalblnf>(3), B<scalblnl>(3) の使用が推奨されている。 B<scalb>() 関"
-"数は 4.3BSD に由来する。"
+"POSIX.1-2008 では B<scalb>() の仕様は削除されており、代わりに "
+"B<scalbln>(3), B<scalblnf>(3), B<scalblnl>(3) の使用が推奨されている。 "
+"B<scalb>() 関数は 4.3BSD に由来する。"
#. Looking at header files: scalbf() is present on the
#. BSDs, Tru64, HP-UX 11, Irix 6.5; scalbl() is on HP-UX 11 and Tru64.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:195
+#: build/C/man3/scalb.3:200
msgid ""
"B<scalbf>() and B<scalbl>() are unstandardized; B<scalbf>() is "
"nevertheless present on several other systems"
"B<scalbf>() はいくつかの他のシステムに存在する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:198
+#: build/C/man3/scalb.3:203
msgid "B<ldexp>(3), B<scalbln>(3)"
msgstr "B<ldexp>(3), B<scalbln>(3)"
msgstr "B<scalbn>(), B<scalbnf>(), B<scalbnl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalbln.3:166
+#: build/C/man3/scalbln.3:171
+msgid ""
+"The B<scalbn>(), B<scalbnf>(), B<scalbnl>(), B<scalbln>(), B<scalblnf>(), "
+"and B<scalblnl>() functions are thread-safe."
+msgstr ""
+"関数 B<scalbn>(), B<scalbnf>(), B<scalbnl>(), B<scalbln>(), B<scalblnf>(), "
+"B<scalblnl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/scalbln.3:182
msgid ""
"These functions differ from the obsolete functions described in B<scalb>(3) "
"in the type of their second argument. The functions described on this page "
"引き数の型が I<double> である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalbln.3:173
+#: build/C/man3/scalbln.3:189
msgid ""
"If B<FLT_RADIX> equals 2 (which is usual), then B<scalbn>() is equivalent "
"to B<ldexp>(3)."
"その場合は B<scalbn>() は B<ldexp>(3) と等価である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalbln.3:176
+#: build/C/man3/scalbln.3:192
msgid "B<ldexp>(3), B<scalb>(3)"
msgstr "B<ldexp>(3), B<scalb>(3)"
msgid "SIGNBIT"
msgstr "SIGNBIT"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/signbit.3:11
+#, no-wrap
+msgid "2013-07-04"
+msgstr "2013-07-04"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/signbit.3:14
msgid "signbit - test sign of a real floating-point number"
"を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/signbit.3:67
+#: build/C/man3/signbit.3:66
+msgid "The B<signbit>() macro is thread-safe."
+msgstr "B<signbit>() マクロはスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/signbit.3:72
msgid "B<copysign>(3)"
msgstr "B<copysign>(3)"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/sin.3:35
+#, no-wrap
+msgid "2013-12-16"
+msgstr "2013-12-16"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/sin.3:38
msgid "sin, sinf, sinl - sine function"
msgstr "B<sinf>(), B<sinl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sin.3:72
+#: build/C/man3/sin.3:76
msgid ""
"The B<sin>() function returns the sine of I<x>, where I<x> is given in "
"radians."
"する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sin.3:75
+#: build/C/man3/sin.3:79
msgid "On success, these functions return the sine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の正弦を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sin.3:126
+#: build/C/man3/sin.3:116
+msgid "The B<sin>(), B<sinf>(), and B<sinl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<sin>(), B<sinf>(), B<sinl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/sin.3:138
msgid ""
"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cos>(3), B<csin>(3), "
"B<sincos>(3), B<tan>(3)"
msgid "SINCOS"
msgstr "SINCOS"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/sincos.3:9
+#, no-wrap
+msgid "2013-12-23"
+msgstr "2013-12-23"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/sincos.3:12
msgid "sincos, sincosf, sincosl - calculate sin and cos simultaneously"
msgstr "これらの関数は I<void> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sincos.3:77
+#: build/C/man3/sincos.3:84
+msgid ""
+"The B<sincos>(), B<sincosf>(), and B<sincosl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<sincos>(), B<sincosf>(), B<sincosl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/sincos.3:86
msgid "This function is a GNU extension."
msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sincos.3:81
+#: build/C/man3/sincos.3:90
msgid "B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>(3)"
msgstr "B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>(3)"
msgstr "B<sinhf>(), B<sinhl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:73
+#: build/C/man3/sinh.3:75
msgid ""
"The B<sinh>() function returns the hyperbolic sine of I<x>, which is "
"defined mathematically as:"
"は以下のように定義されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:76
+#: build/C/man3/sinh.3:78
#, no-wrap
msgid " sinh(x) = (exp(x) - exp(-x)) / 2\n"
msgstr " sinh(x) = (exp(x) - exp(-x)) / 2\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:80
+#: build/C/man3/sinh.3:82
msgid "On success, these functions return the hyperbolic sine of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の双曲線正弦を返す。"
#. for subnormal x;
#. glibc 2.8 does not do this.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:107
+#: build/C/man3/sinh.3:109
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the same sign "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:135
+#: build/C/man3/sinh.3:137
msgid ""
"B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cosh>(3), B<csinh>(3), B<tanh>(3)"
msgstr ""
msgstr "B<sqrtf>(), B<sqrtl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sqrt.3:70
+#: build/C/man3/sqrt.3:71
msgid "The B<sqrt>() function returns the nonnegative square root of I<x>."
msgstr "B<sqrt>() 関数は I<x> の平方根のうち負でない方の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sqrt.3:73
+#: build/C/man3/sqrt.3:74
msgid "On success, these functions return the square root of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の平方根を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sqrt.3:91
+#: build/C/man3/sqrt.3:92
msgid "If I<x> is less than -0, a domain error occurs, and a NaN is returned."
msgstr ""
"I<x> が 0 未満の場合、領域エラー (domain error) が発生し、 NaN が返される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/sqrt.3:98
+#: build/C/man3/sqrt.3:99
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> less than -0"
msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が 0 未満"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/sqrt.3:116
+#: build/C/man3/sqrt.3:117
msgid "B<cbrt>(3), B<csqrt>(3), B<hypot>(3)"
msgstr "B<cbrt>(3), B<csqrt>(3), B<hypot>(3)"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/tan.3:35
+#, no-wrap
+msgid "2014-01-06"
+msgstr "2014-01-06"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/tan.3:38
msgid "tan, tanf, tanl - tangent function"
msgstr "B<tanf>(), B<tanl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tan.3:72
+#: build/C/man3/tan.3:76
msgid ""
"The B<tan>() function returns the tangent of I<x>, where I<x> is given in "
"radians."
"で指定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tan.3:75
+#: build/C/man3/tan.3:79
msgid "On success, these functions return the tangent of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の正接 (タンジェント) を返す。"
#. POSIX.1 an optional range error for subnormal x;
#. glibc 2.8 doesn't do this
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tan.3:103
+#: build/C/man3/tan.3:107
msgid ""
"If the correct result would overflow, a range error occurs, and the "
"functions return B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, "
"れぞれ B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, B<HUGE_VALL> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tan.3:150
+#: build/C/man3/tan.3:141
+msgid "The B<tan>(), B<tanf>(), and B<tanl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<tan>(), B<tanf>(), B<tanl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/tan.3:162
msgid ""
"B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cos>(3), B<ctan>(3), "
"B<sin>(3)"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/tanh.3:35
+#, no-wrap
+msgid "2014-01-07"
+msgstr "2014-01-07"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/tanh.3:38
msgid "tanh, tanhf, tanhl - hyperbolic tangent function"
msgstr "B<tanhf>(), B<tanhl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tanh.3:72
+#: build/C/man3/tanh.3:74
msgid ""
"The B<tanh>() function returns the hyperbolic tangent of I<x>, which is "
"defined mathematically as:"
"には以下のように定義されている."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tanh.3:75
+#: build/C/man3/tanh.3:77
#, no-wrap
msgid " tanh(x) = sinh(x) / cosh(x)\n"
msgstr " tanh(x) = sinh(x) / cosh(x)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tanh.3:79
+#: build/C/man3/tanh.3:81
msgid "On success, these functions return the hyperbolic tangent of I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の双曲線正接を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tanh.3:111
+#: build/C/man3/tanh.3:108
+msgid "The B<tanh>(), B<tanhf>(), and B<tanhl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<tanh>(), B<tanhf>(), B<tanhl>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/tanh.3:121
msgid ""
"B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cosh>(3), B<ctanh>(3), B<sinh>(3)"
msgstr ""
msgstr " Gamma(x) = t^(x-1) e^-t dt の 0 から無限大までの積分\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:51
+#: build/C/man3/tgamma.3:53
msgid ""
"It is defined for every real number except for nonpositive integers. For "
"nonnegative integral I<m> one has"
"I<m> に関して、以下が成立する:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:53
+#: build/C/man3/tgamma.3:55
#, no-wrap
msgid " Gamma(m+1) = m!\n"
msgstr " Gamma(m+1) = m!\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:55
+#: build/C/man3/tgamma.3:58
msgid "and, more generally, for all I<x>:"
msgstr "より一般的には、すべての I<x> に関して以下が成立する:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:57
+#: build/C/man3/tgamma.3:60
#, no-wrap
msgid " Gamma(x+1) = x * Gamma(x)\n"
msgstr " Gamma(x+1) = x * Gamma(x)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:60
+#: build/C/man3/tgamma.3:64
msgid ""
"Furthermore, the following is valid for all values of I<x> outside the poles:"
msgstr "さらに、極を除くすべての I<x> で次式も成立する:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:62
+#: build/C/man3/tgamma.3:66
#, no-wrap
msgid " Gamma(x) * Gamma(1 - x) = PI / sin(PI * x)\n"
msgstr " Gamma(x) * Gamma(1 - x) = PI / sin(PI * x)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:65
+#: build/C/man3/tgamma.3:69
msgid "On success, these functions return Gamma(x)."
msgstr "成功すると、これらの関数は Gamma(x) を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:79
+#: build/C/man3/tgamma.3:83
msgid ""
"If I<x> is a negative integer, or is negative infinity, a domain error "
"occurs, and a NaN is returned."
"が返される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:92
+#: build/C/man3/tgamma.3:96
msgid ""
"If the result underflows, a range error occurs, and the functions return 0, "
"with the correct mathematical sign."
"を返す。この際、数学的に正しい符号が付与される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:103
+#: build/C/man3/tgamma.3:107
msgid ""
"If I<x> is -0 or +0, a pole error occurs, and the functions return "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, respectively, with the same sign "
"B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, B<HUGE_VALL>, を返す。 0 と同じ符号が付与される。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/tgamma.3:110
+#: build/C/man3/tgamma.3:114
#, no-wrap
msgid "Domain error: I<x> is a negative integer, or negative infinity"
msgstr "領域エラー: I<x> が負の整数か負の無限大"
-#. FIXME . errno is not set to EDOM for x == -inf
-#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6809
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:120
+#: build/C/man3/tgamma.3:122
msgid ""
"I<errno> is set to B<EDOM>. An invalid floating-point exception "
"(B<FE_INVALID>) is raised (but see BUGS)."
"(B<FE_INVALID>) が上がる (「バグ」の節を参照)。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/tgamma.3:120
+#: build/C/man3/tgamma.3:122
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is +0 or -0"
msgstr "極エラー (pole error): I<x> が +0 か -0"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:139
+#: build/C/man3/tgamma.3:141
msgid ""
"glibc also gives the following error which is not specified in C99 or "
"POSIX.1-2001."
#. glibc (as at 2.8) also supports and an inexact
#. exception for various cases.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:156
+#: build/C/man3/tgamma.3:158
msgid "I<errno> is not set for this case."
msgstr "この場合は I<errno> は設定されない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:167
+#: build/C/man3/tgamma.3:169
msgid ""
"This function had to be called \"true gamma function\" since there is "
-"already a function B<gamma>(3) that returns something else (see B<gamma>"
-"(3) for details)."
+"already a function B<gamma>(3) that returns something else (see "
+"B<gamma>(3) for details)."
msgstr ""
"この関数を「本当の (true) ガンマ関数」と呼ばなければならなかった。 なぜなら、"
"他の値を返す B<gamma>(3) という関数がすでに存在するからである (詳細について"
"は B<gamma>(3) を参照)。"
-#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6809
+#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6809
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:175
+#: build/C/man3/tgamma.3:178
msgid ""
-"If I<x> is negative infinity, I<errno> is not set (it should be set to "
-"B<EDOM>)."
+"Before version 2.18, the glibc implementation of these functions did not set "
+"I<errno> to B<EDOM> when I<x> is negative infinity."
msgstr ""
-"I<x> が負の無限大の場合、 I<errno> は設定されない (B<EDOM> が設定されるべきで"
-"ある)。"
+"バージョン 2.18 より前の glibc の実装では、 I<x> が負の無限大の場合、 "
+"I<errno> に B<EDOM> が設定されなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:184
+#: build/C/man3/tgamma.3:187
msgid ""
"In glibc versions 2.3.3 and earlier, an argument of +0 or -0 incorrectly "
"produced a domain error (I<errno> set to B<EDOM> and an B<FE_INVALID> "
"B<EDOM> を設定され、 B<FE_INVALID> 例外が発生する)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:187
+#: build/C/man3/tgamma.3:190
msgid "B<gamma>(3), B<lgamma>(3)"
msgstr "B<gamma>(3), B<lgamma>(3)"
msgstr "B<trunc>(), B<truncf>(), B<truncl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/trunc.3:61
+#: build/C/man3/trunc.3:63
msgid ""
"These functions round I<x> to the nearest integer not larger in absolute "
"value."
"これらの関数は絶対値が I<x> より小さい 一番近い整数値に I<x> を丸める。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/trunc.3:65
+#: build/C/man3/trunc.3:71
msgid "If I<x> is integral, infinite, or NaN, I<x> itself is returned."
msgstr "I<x> が整数、無限大、NaN の場合、I<x> 自身が返される。"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/trunc.3:83
+msgid ""
+"The B<trunc>(), B<truncf>(), and B<truncl>() functions are thread-safe."
+msgstr "関数 B<trunc>(), B<truncf>(), B<truncl>() はスレッドセーフである。"
+
#. type: TH
#: build/C/man3/y0.3:36
#, no-wrap
msgid "Y0"
msgstr "Y0"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/y0.3:36
-#, no-wrap
-msgid "2008-08-10"
-msgstr "2008-08-10"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/y0.3:40
msgid ""
msgstr "B<y0f>(), B<y0l>(), B<y1f>(), B<y1l>(), B<ynf>(), B<ynl>():"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:101
+#: build/C/man3/y0.3:105
msgid ""
"The B<y0>() and B<y1>() functions return Bessel functions of I<x> of the "
"second kind of orders 0 and 1, respectively. The B<yn>() function returns "
"す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:103
+#: build/C/man3/y0.3:109
msgid "The value of I<x> must be positive."
msgstr "I<x> は正の値でなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:113
+#: build/C/man3/y0.3:126
msgid ""
-"The B<y0f>() etc. and B<y0l>() etc. functions are versions that take and "
-"return I<float> and I<long double> values, respectively."
+"The B<y0f>(), B<y1f>(), and B<ynf>() functions are versions that take and "
+"return I<float> values. The B<y0l>(), B<y1l>(), and B<ynl>() functions are "
+"versions that take and return I<long double> values."
msgstr ""
-"B<y0f>() 群の関数、 B<y0l>() 群の関数は、それぞれ I<float> 型、 I<long "
-"double> 型の返り値を返す。"
+"関数 B<y0f>(), B<y1f>(), B<ynf>() は、 I<float> 型を引数に取り、返り値として"
+"返す。 関数 B<y0l>(), B<y1l>(), B<ynl>() は、 I<long double> 型を引数に取り、"
+"返り値として返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:117
+#: build/C/man3/y0.3:130
msgid ""
"On success, these functions return the appropriate Bessel value of the "
"second kind for I<x>."
msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> に対する第二種ベッセル関数の値を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:133
+#: build/C/man3/y0.3:146
msgid ""
"If I<x> is negative, a domain error occurs, and the functions return -"
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively. (POSIX.1-2001 "
"に NaN を返すことも認めている)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:144
+#: build/C/man3/y0.3:157
msgid ""
"If I<x> is 0.0, a pole error occurs, and the functions return -B<HUGE_VAL>, -"
"B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively."
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, -B<HUGE_VALL> を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:148
+#: build/C/man3/y0.3:161
msgid ""
"If the result underflows, a range error occurs, and the functions return 0.0"
msgstr ""
"0.0 を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:158
+#: build/C/man3/y0.3:171
msgid ""
"If the result overflows, a range error occurs, and the functions return -"
"B<HUGE_VAL>, -B<HUGE_VALF>, or -B<HUGE_VALL>, respectively. (POSIX.1-2001 "
"に 0.0 を返すことも認めている)。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/y0.3:173
+#: build/C/man3/y0.3:186
#, no-wrap
msgid "Pole error: I<x> is 0.0"
msgstr "極エラー: I<x> が 0.0"
#. FIXME . y0(0.0) gives EDOM
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6808
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:188
+#: build/C/man3/y0.3:201
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE> (but see BUGS). No B<FE_DIVBYZERO> exception "
"is returned by B<fetestexcept>(3) for this case."
#. FIXME . Is it intentional that these functions do not use FE_*?
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6806
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:204
+#: build/C/man3/y0.3:217
msgid ""
"I<errno> is set to B<ERANGE>. No B<FE_UNDERFLOW> exception is returned by "
"B<fetestexcept>(3) for this case."
#. FIXME . Is it intentional that errno is not set?
#. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6808
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:217
+#: build/C/man3/y0.3:230
msgid ""
"I<errno> is not set for this case. An overflow floating-point exception "
"(B<FE_OVERFLOW>) is raised."
#. FIXME .
#. Bug raised: http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6807
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:233
+#: build/C/man3/y0.3:246
msgid ""
"On a pole error, these functions set I<errno> to B<EDOM>, instead of "
"B<ERANGE> as POSIX.1-2004 requires."
#. FIXME . Actually, 2.3.2 is the earliest test result I have; so yet
#. to confirm if this error occurs only in 2.3.2.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:240
+#: build/C/man3/y0.3:253
msgid ""
"In glibc version 2.3.2 and earlier, these functions do not raise an invalid "
"floating-point exception (B<FE_INVALID>) when a domain error occurs."
"不正浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>) を上げない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:242
+#: build/C/man3/y0.3:255
msgid "B<j0>(3)"
msgstr "B<j0>(3)"