msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:30+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-04 23:36+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/mallinfo.3:26 build/C/man3/malloc_stats.3:26
#: build/C/man3/malloc_trim.3:26 build/C/man3/mallopt.3:26
#: build/C/man2/mlock.2:26 build/C/man2/mmap.2:40 build/C/man2/mmap2.2:29
-#: build/C/man2/mprotect.2:38 build/C/man2/mremap.2:30 build/C/man2/msync.2:25
+#: build/C/man2/mprotect.2:39 build/C/man2/mremap.2:30 build/C/man2/msync.2:25
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:28 build/C/man2/readahead.2:28
#: build/C/man2/remap_file_pages.2:28 build/C/man3/shm_open.3:26
#: build/C/man7/shm_overview.7:27 build/C/man2/shmctl.2:45
#: build/C/man3/malloc_info.3:25 build/C/man3/malloc_stats.3:26
#: build/C/man3/malloc_trim.3:26 build/C/man3/malloc_usable_size.3:25
#: build/C/man3/mallopt.3:26 build/C/man3/mcheck.3:25 build/C/man2/mlock.2:26
-#: build/C/man2/mmap.2:40 build/C/man2/mmap2.2:29 build/C/man2/mprotect.2:38
+#: build/C/man2/mmap.2:40 build/C/man2/mmap2.2:29 build/C/man2/mprotect.2:39
#: build/C/man2/mremap.2:30 build/C/man2/msync.2:25 build/C/man3/mtrace.3:25
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:28 build/C/man3/posix_fallocate.3:25
#: build/C/man3/posix_memalign.3:29 build/C/man2/readahead.2:28
#: build/C/man3/malloc_info.3:26 build/C/man3/malloc_stats.3:27
#: build/C/man3/malloc_trim.3:27 build/C/man3/malloc_usable_size.3:26
#: build/C/man3/mallopt.3:27 build/C/man3/mcheck.3:26 build/C/man2/mlock.2:27
-#: build/C/man2/mmap.2:41 build/C/man2/mmap2.2:30 build/C/man2/mprotect.2:39
+#: build/C/man2/mmap.2:41 build/C/man2/mmap2.2:30 build/C/man2/mprotect.2:40
#: build/C/man2/mremap.2:31 build/C/man2/msync.2:26 build/C/man3/mtrace.3:26
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:29 build/C/man3/posix_fallocate.3:26
#: build/C/man3/posix_memalign.3:30 build/C/man2/readahead.2:29
#: build/C/man3/malloc_info.3:28 build/C/man3/malloc_stats.3:29
#: build/C/man3/malloc_trim.3:29 build/C/man3/malloc_usable_size.3:28
#: build/C/man3/mallopt.3:29 build/C/man3/mcheck.3:28 build/C/man2/mlock.2:29
-#: build/C/man2/mmap.2:43 build/C/man2/mmap2.2:32 build/C/man2/mprotect.2:41
+#: build/C/man2/mmap.2:43 build/C/man2/mmap2.2:32 build/C/man2/mprotect.2:42
#: build/C/man2/mremap.2:33 build/C/man2/msync.2:28 build/C/man3/mtrace.3:28
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:31 build/C/man3/posix_fallocate.3:28
#: build/C/man3/posix_memalign.3:32 build/C/man2/readahead.2:31
#: build/C/man3/malloc_info.3:34 build/C/man3/malloc_stats.3:33
#: build/C/man3/malloc_trim.3:33 build/C/man3/malloc_usable_size.3:32
#: build/C/man3/mallopt.3:33 build/C/man3/mcheck.3:40 build/C/man2/mlock.2:39
-#: build/C/man2/mmap.2:54 build/C/man2/mmap2.2:39 build/C/man2/mprotect.2:47
+#: build/C/man2/mmap.2:54 build/C/man2/mmap2.2:39 build/C/man2/mprotect.2:48
#: build/C/man2/mremap.2:42 build/C/man2/msync.2:32 build/C/man3/mtrace.3:34
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:50 build/C/man3/posix_fallocate.3:46
#: build/C/man3/posix_memalign.3:84 build/C/man2/readahead.2:38
#: build/C/man3/malloc_info.3:48 build/C/man3/malloc_trim.3:51
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:40 build/C/man3/mallopt.3:379
#: build/C/man3/mcheck.3:129 build/C/man2/mlock.2:116 build/C/man2/mmap.2:375
-#: build/C/man2/mmap2.2:54 build/C/man2/mprotect.2:78
+#: build/C/man2/mmap2.2:54 build/C/man2/mprotect.2:77
#: build/C/man2/mremap.2:127 build/C/man2/msync.2:68
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:87 build/C/man3/posix_fallocate.3:66
#: build/C/man3/posix_memalign.3:142 build/C/man2/readahead.2:66
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:124 build/C/man3/shm_open.3:171
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:132 build/C/man3/shm_open.3:171
#: build/C/man2/shmctl.2:283 build/C/man2/shmget.2:183
#: build/C/man2/shmop.2:168 build/C/man2/subpage_prot.2:66
#: build/C/man2/sync_file_range.2:141
#: build/C/man2/fallocate.2:235 build/C/man2/madvise.2:275
#: build/C/man3/malloc_info.3:55 build/C/man3/malloc_trim.3:56
#: build/C/man3/mallopt.3:384 build/C/man2/mlock.2:122 build/C/man2/mmap.2:392
-#: build/C/man2/mmap2.2:61 build/C/man2/mprotect.2:85
+#: build/C/man2/mmap2.2:61 build/C/man2/mprotect.2:84
#: build/C/man2/mremap.2:135 build/C/man2/msync.2:73
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:90 build/C/man3/posix_fallocate.3:72
#: build/C/man3/posix_memalign.3:157 build/C/man2/readahead.2:72
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:131 build/C/man3/shm_open.3:180
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:139 build/C/man3/shm_open.3:180
#: build/C/man2/shmctl.2:305 build/C/man2/shmget.2:188
#: build/C/man2/shmop.2:182 build/C/man2/subpage_prot.2:71
#: build/C/man2/sync_file_range.2:147
#: build/C/man2/madvise.2:325 build/C/man3/mallinfo.3:110
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:86 build/C/man3/malloc_hook.3:80
#: build/C/man3/malloc_info.3:63 build/C/man3/malloc_stats.3:55
-#: build/C/man3/malloc_trim.3:60 build/C/man3/malloc_usable_size.3:48
+#: build/C/man3/malloc_trim.3:60 build/C/man3/malloc_usable_size.3:53
#: build/C/man3/mallopt.3:392 build/C/man3/mcheck.3:145
#: build/C/man2/mlock.2:186 build/C/man2/mmap.2:495 build/C/man2/mmap2.2:77
-#: build/C/man2/mprotect.2:113 build/C/man2/mremap.2:185
+#: build/C/man2/mprotect.2:112 build/C/man2/mremap.2:185
#: build/C/man2/msync.2:96 build/C/man3/mtrace.3:78
-#: build/C/man2/posix_fadvise.2:112 build/C/man3/posix_fallocate.3:103
+#: build/C/man2/posix_fadvise.2:112 build/C/man3/posix_fallocate.3:108
#: build/C/man3/posix_memalign.3:182 build/C/man2/readahead.2:88
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:153 build/C/man3/shm_open.3:251
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:161 build/C/man3/shm_open.3:251
#: build/C/man7/shm_overview.7:101 build/C/man2/shmctl.2:377
#: build/C/man2/shmget.2:248 build/C/man2/shmop.2:228
#: build/C/man2/subpage_prot.2:96 build/C/man2/sync_file_range.2:180
#: build/C/man2/madvise.2:347 build/C/man3/malloc_get_state.3:88
#: build/C/man3/malloc_hook.3:82 build/C/man3/malloc_info.3:65
#: build/C/man3/malloc_stats.3:57 build/C/man3/malloc_trim.3:62
-#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:50 build/C/man3/mcheck.3:147
+#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:55 build/C/man3/mcheck.3:147
#: build/C/man2/mlock.2:213 build/C/man2/mmap.2:513 build/C/man2/mmap2.2:79
-#: build/C/man2/mprotect.2:122 build/C/man2/mremap.2:191
+#: build/C/man2/mprotect.2:121 build/C/man2/mremap.2:191
#: build/C/man2/msync.2:120 build/C/man3/mtrace.3:80
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:121 build/C/man3/posix_memalign.3:221
-#: build/C/man2/readahead.2:93 build/C/man2/remap_file_pages.2:157
+#: build/C/man2/readahead.2:93 build/C/man2/remap_file_pages.2:165
#: build/C/man3/shm_open.3:257 build/C/man7/shm_overview.7:103
#: build/C/man2/shmctl.2:382 build/C/man2/shmget.2:256
-#: build/C/man2/shmop.2:247 build/C/man2/subpage_prot.2:98
+#: build/C/man2/shmop.2:243 build/C/man2/subpage_prot.2:98
#: build/C/man2/sync_file_range.2:183
#, no-wrap
msgid "NOTES"
#: build/C/man2/madvise.2:381 build/C/man3/mallinfo.3:279
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:114 build/C/man3/malloc_hook.3:142
#: build/C/man3/malloc_info.3:262 build/C/man3/malloc_stats.3:67
-#: build/C/man3/malloc_trim.3:82 build/C/man3/malloc_usable_size.3:64
-#: build/C/man3/mallopt.3:580 build/C/man3/mcheck.3:208
-#: build/C/man2/mlock.2:343 build/C/man2/mmap.2:735 build/C/man2/mmap2.2:101
-#: build/C/man2/mprotect.2:229 build/C/man2/mremap.2:214
+#: build/C/man3/malloc_trim.3:82 build/C/man3/malloc_usable_size.3:69
+#: build/C/man3/mallopt.3:568 build/C/man3/mcheck.3:208
+#: build/C/man2/mlock.2:343 build/C/man2/mmap.2:736 build/C/man2/mmap2.2:101
+#: build/C/man2/mprotect.2:228 build/C/man2/mremap.2:214
#: build/C/man2/msync.2:151 build/C/man3/mtrace.3:172
-#: build/C/man2/posix_fadvise.2:197 build/C/man3/posix_fallocate.3:133
+#: build/C/man2/posix_fadvise.2:197 build/C/man3/posix_fallocate.3:138
#: build/C/man3/posix_memalign.3:277 build/C/man2/readahead.2:113
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:175 build/C/man3/shm_open.3:282
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:183 build/C/man3/shm_open.3:282
#: build/C/man7/shm_overview.7:127 build/C/man2/shmctl.2:435
-#: build/C/man2/shmget.2:350 build/C/man2/shmop.2:305
-#: build/C/man2/subpage_prot.2:134 build/C/man2/sync_file_range.2:226
+#: build/C/man2/shmget.2:391 build/C/man2/shmop.2:301
+#: build/C/man2/subpage_prot.2:134 build/C/man2/sync_file_range.2:227
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#: build/C/man2/madvise.2:389 build/C/man3/mallinfo.3:287
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:122 build/C/man3/malloc_hook.3:150
#: build/C/man3/malloc_info.3:270 build/C/man3/malloc_stats.3:75
-#: build/C/man3/malloc_trim.3:90 build/C/man3/malloc_usable_size.3:72
-#: build/C/man3/mallopt.3:588 build/C/man3/mcheck.3:216
-#: build/C/man2/mlock.2:351 build/C/man2/mmap.2:743 build/C/man2/mmap2.2:109
-#: build/C/man2/mprotect.2:237 build/C/man2/mremap.2:222
+#: build/C/man3/malloc_trim.3:90 build/C/man3/malloc_usable_size.3:77
+#: build/C/man3/mallopt.3:576 build/C/man3/mcheck.3:216
+#: build/C/man2/mlock.2:351 build/C/man2/mmap.2:744 build/C/man2/mmap2.2:109
+#: build/C/man2/mprotect.2:236 build/C/man2/mremap.2:222
#: build/C/man2/msync.2:159 build/C/man3/mtrace.3:180
-#: build/C/man2/posix_fadvise.2:205 build/C/man3/posix_fallocate.3:141
+#: build/C/man2/posix_fadvise.2:205 build/C/man3/posix_fallocate.3:146
#: build/C/man3/posix_memalign.3:285 build/C/man2/readahead.2:121
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:183 build/C/man3/shm_open.3:290
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:191 build/C/man3/shm_open.3:290
#: build/C/man7/shm_overview.7:135 build/C/man2/shmctl.2:443
-#: build/C/man2/shmget.2:358 build/C/man2/shmop.2:313
-#: build/C/man2/subpage_prot.2:142 build/C/man2/sync_file_range.2:234
+#: build/C/man2/shmget.2:399 build/C/man2/shmop.2:309
+#: build/C/man2/subpage_prot.2:142 build/C/man2/sync_file_range.2:235
msgid ""
-"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.75 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.75 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
"い。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/alloca.3:65
+#: build/C/man3/alloca.3:65 build/C/man3/malloc_usable_size.3:48
+#: build/C/man3/posix_fallocate.3:103
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "属性"
#. type: SS
-#: build/C/man3/alloca.3:66
+#: build/C/man3/alloca.3:66 build/C/man3/malloc_usable_size.3:49
+#: build/C/man3/posix_fallocate.3:104
#, no-wrap
msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
#. type: SH
#: build/C/man3/alloca.3:145 build/C/man2/cacheflush.2:82
#: build/C/man3/mallinfo.3:114 build/C/man3/mallopt.3:406
-#: build/C/man2/mlock.2:311 build/C/man2/mmap.2:585 build/C/man3/mtrace.3:102
+#: build/C/man2/mlock.2:311 build/C/man2/mmap.2:586 build/C/man3/mtrace.3:102
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:186 build/C/man2/readahead.2:98
-#: build/C/man2/shmget.2:336
+#: build/C/man2/shmget.2:377
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#: build/C/man2/madvise.2:372 build/C/man3/mallinfo.3:270
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:111 build/C/man3/malloc_hook.3:137
#: build/C/man3/malloc_info.3:256 build/C/man3/malloc_stats.3:61
-#: build/C/man3/malloc_trim.3:78 build/C/man3/malloc_usable_size.3:62
-#: build/C/man3/mallopt.3:566 build/C/man3/mcheck.3:204
-#: build/C/man2/mlock.2:336 build/C/man2/mmap.2:710 build/C/man2/mmap2.2:95
-#: build/C/man2/mprotect.2:226 build/C/man2/mremap.2:199
+#: build/C/man3/malloc_trim.3:78 build/C/man3/malloc_usable_size.3:67
+#: build/C/man3/mallopt.3:554 build/C/man3/mcheck.3:204
+#: build/C/man2/mlock.2:336 build/C/man2/mmap.2:711 build/C/man2/mmap2.2:95
+#: build/C/man2/mprotect.2:225 build/C/man2/mremap.2:199
#: build/C/man2/msync.2:147 build/C/man3/mtrace.3:167
-#: build/C/man2/posix_fadvise.2:191 build/C/man3/posix_fallocate.3:128
+#: build/C/man2/posix_fadvise.2:191 build/C/man3/posix_fallocate.3:133
#: build/C/man3/posix_memalign.3:272 build/C/man2/readahead.2:107
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:168 build/C/man3/shm_open.3:271
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:176 build/C/man3/shm_open.3:271
#: build/C/man7/shm_overview.7:114 build/C/man2/shmctl.2:428
-#: build/C/man2/shmget.2:342 build/C/man2/shmop.2:297
-#: build/C/man2/subpage_prot.2:128 build/C/man2/sync_file_range.2:221
+#: build/C/man2/shmget.2:383 build/C/man2/shmop.2:293
+#: build/C/man2/subpage_prot.2:128 build/C/man2/sync_file_range.2:222
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#: build/C/man2/madvise.2:282 build/C/man3/malloc_info.3:56
#: build/C/man2/mlock.2:157 build/C/man2/mlock.2:164 build/C/man2/mlock.2:176
#: build/C/man2/mmap.2:421 build/C/man2/mmap.2:429 build/C/man2/mmap.2:434
-#: build/C/man2/mmap2.2:65 build/C/man2/mprotect.2:95
+#: build/C/man2/mmap2.2:65 build/C/man2/mprotect.2:94
#: build/C/man2/mremap.2:151 build/C/man2/msync.2:80
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:94 build/C/man3/posix_fallocate.3:81
#: build/C/man3/posix_memalign.3:158 build/C/man2/readahead.2:77
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:132 build/C/man2/remap_file_pages.2:139
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:140 build/C/man2/remap_file_pages.2:147
#: build/C/man3/shm_open.3:213 build/C/man2/shmctl.2:328
#: build/C/man2/shmget.2:207 build/C/man2/shmget.2:215
#: build/C/man2/shmop.2:197 build/C/man2/shmop.2:220
msgid "I<cache> is not one of B<ICACHE>, B<DCACHE>, or B<BCACHE>."
msgstr "I<cache> パラメータが B<ICACHE>, B<DCACHE>, B<BCACHE> のどれでもない。"
-#. FIXME This system call was only on MIPS back in 1.2 days, but
-#. by now it is on a number of other architectures (but not i386).
+#. FIXME The cacheflush() system call was only on MIPS back in 1.2 days,
+#. but by now it is on a number of other architectures (but not i386).
#. Investigate the details and update this page.
#. Irix 6.5 appears to have a cacheflush() syscall -- mtk
#. type: Plain text
msgstr "FALLOCATE"
#. type: TH
-#: build/C/man2/fallocate.2:11
+#: build/C/man2/fallocate.2:11 build/C/man3/mallopt.3:26
+#: build/C/man2/shmop.2:41
#, no-wrap
-msgid "2014-05-08"
-msgstr "2014-05-08"
+msgid "2014-07-08"
+msgstr "2014-07-08"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:14
#. type: SS
#: build/C/man2/fallocate.2:183
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Deallocating file space"
+#, no-wrap
msgid "Zeroing file space"
-msgstr "ファイル空間の割り当て解除"
+msgstr "ファイル空間のゼロ埋め"
#. commit 409332b65d3ed8cfa7a8030f1e9d52f372219642
#. type: Plain text
msgid ""
"If the B<FALLOC_FL_KEEP_SIZE> flag is additionally specified in I<mode>, the "
"behavior of the call is similar, but the file size will not be changed even "
-"if I<offset>+I<len> is greater than the file size. This behaviour is the "
+"if I<offset>+I<len> is greater than the file size. This behavior is the "
"same as when preallocating space with B<FALLOC_FL_KEEP_SIZE> specified."
msgstr ""
"B<FALLOC_FL_KEEP_SIZE> フラグが I<mode> に指定された場合、このシステムコー"
#: build/C/man3/mcheck.3:134 build/C/man2/mmap2.2:74
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:104 build/C/man3/posix_fallocate.3:100
#: build/C/man3/posix_memalign.3:167 build/C/man2/readahead.2:83
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:148 build/C/man3/shm_open.3:249
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:156 build/C/man3/shm_open.3:249
#: build/C/man2/subpage_prot.2:90 build/C/man2/sync_file_range.2:177
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:316 build/C/man2/madvise.2:321
#: build/C/man2/mlock.2:123 build/C/man2/mlock.2:131 build/C/man2/mlock.2:169
-#: build/C/man2/mmap.2:454 build/C/man2/mprotect.2:100
-#: build/C/man2/mprotect.2:103 build/C/man2/mremap.2:179
+#: build/C/man2/mmap.2:454 build/C/man2/mprotect.2:99
+#: build/C/man2/mprotect.2:102 build/C/man2/mremap.2:179
#: build/C/man2/msync.2:93 build/C/man3/posix_memalign.3:164
#: build/C/man2/shmctl.2:337 build/C/man2/shmget.2:230
#: build/C/man2/shmop.2:211 build/C/man2/subpage_prot.2:87
#. type: SS
#: build/C/man2/madvise.2:348 build/C/man2/mlock.2:274
-#: build/C/man2/shmget.2:330
+#: build/C/man2/shmget.2:371
#, no-wrap
msgid "Linux notes"
msgstr "Linux での注意"
"function exists on many System V derivatives, and was specified in the SVID."
msgstr ""
-#. FIXME http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=208
+#. FIXME . http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=208
#. See the 24 Aug 2011 mail by Paul Pluzhnikov:
#. "[patch] Fix mallinfo() to accumulate results for all arenas"
#. on libc-alpha@sourceware.org
#. type: SH
#: build/C/man3/mallinfo.3:134 build/C/man3/malloc_hook.3:89
-#: build/C/man3/malloc_info.3:84 build/C/man3/mallopt.3:466
-#: build/C/man3/mcheck.3:159 build/C/man2/mmap.2:628
-#: build/C/man2/mprotect.2:148 build/C/man3/mtrace.3:108
+#: build/C/man3/malloc_info.3:84 build/C/man3/mallopt.3:454
+#: build/C/man3/mcheck.3:159 build/C/man2/mmap.2:629
+#: build/C/man2/mprotect.2:147 build/C/man3/mtrace.3:108
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
#. type: SS
#: build/C/man3/mallinfo.3:203 build/C/man3/malloc_info.3:167
-#: build/C/man3/mallopt.3:532 build/C/man3/mcheck.3:176
-#: build/C/man2/mmap.2:640 build/C/man2/mprotect.2:165
+#: build/C/man3/mallopt.3:520 build/C/man3/mcheck.3:176
+#: build/C/man2/mmap.2:641 build/C/man2/mprotect.2:164
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "プログラムのソース"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:269 build/C/man3/malloc_info.3:255
-#: build/C/man3/mallopt.3:565 build/C/man3/mcheck.3:203
-#: build/C/man2/mmap.2:709
+#: build/C/man3/mallopt.3:553 build/C/man3/mcheck.3:203
+#: build/C/man2/mmap.2:710
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
msgstr "MALLOC_GET_STATE"
#. type: TH
-#: build/C/man3/malloc_get_state.3:25
+#: build/C/man3/malloc_get_state.3:25 build/C/man3/malloc_usable_size.3:25
#, no-wrap
-msgid "2012-05-04"
-msgstr "2012-05-04"
+msgid "2014-06-13"
+msgstr "2014-06-13"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:28
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/malloc_get_state.3:31 build/C/man3/posix_memalign.3:35
+#: build/C/man3/malloc_get_state.3:31 build/C/man3/malloc_hook.3:18
+#: build/C/man3/malloc_info.3:31 build/C/man3/posix_memalign.3:41
#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:33
"__realloc_hook, __after_morecore_hook - malloc デバッグ用の変数"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/malloc_hook.3:18 build/C/man3/malloc_info.3:31
-#: build/C/man3/posix_memalign.3:41
-#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>malloc.hE<gt>>\n"
-
-#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_hook.3:20
#, no-wrap
msgid "B<void *(*__malloc_hook)(size_t >I<size>B<, const void *>I<caller>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:65 build/C/man3/malloc_stats.3:57
-#: build/C/man3/malloc_trim.3:62 build/C/man3/malloc_usable_size.3:50
+#: build/C/man3/malloc_trim.3:62 build/C/man3/malloc_usable_size.3:55
msgid "This function is a GNU extension."
msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
#. type: TH
#: build/C/man3/malloc_trim.3:26 build/C/man2/remap_file_pages.2:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2014-05-21"
+#, no-wrap
msgid "2014-05-28"
-msgstr "2014-05-21"
+msgstr "2014-05-28"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:29
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:33
-#, fuzzy
-#| msgid "B<void malloc_trim(size_t >I<pad>B<);>"
msgid "B<int malloc_trim(size_t >I<pad>B<);>"
-msgstr "B<void malloc_trim(size_t >I<pad>B<);>"
+msgstr "B<int malloc_trim(size_t >I<pad>B<);>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:40
msgid "MALLOC_USABLE_SIZE"
msgstr "MALLOC_USABLE_SIZE"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:25
-#, no-wrap
-msgid "2012-03-29"
-msgstr "2012-03-29"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:28
msgid "malloc_usable_size - obtain size of block of memory allocated from heap"
-msgstr ""
+msgstr "malloc_usable_size - ヒープから確保したメモリブロックのサイズを取得する"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:32
"The B<malloc_usable_size>() function returns the number of usable bytes in "
"the block pointed to by I<ptr>, a pointer to a block of memory allocated by "
"B<malloc>(3) or a related function."
-msgstr ""
+msgstr "B<malloc_usable_size>() 関数は、 I<ptr> が指すブロックで使用可能なバイト数を返す。 I<ptr> は、B<malloc>(3) や同様の関数で割り当てられたメモリブロックへのポインターである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:48
msgid ""
"B<malloc_usable_size>() returns the number of usable bytes in the block of "
"allocated memory pointed to by I<ptr>. If I<ptr> is NULL, 0 is returned."
-msgstr ""
+msgstr "B<malloc_usable_size>() は I<ptr> が指す割り当て済みメモリブロックで使用可能なバイト数を返す。 I<ptr> が NULL の場合、 0 が返される。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:53
+msgid "The B<malloc_usable_size>() function is thread-safe."
+msgstr "B<malloc_usable_size>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:60
+#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:65
msgid ""
"The value returned by B<malloc_usable_size>() may be greater than the "
"requested size of the allocation because of alignment and minimum size "
"application without ill effects, this is not good programming practice: the "
"number of excess bytes in an allocation depends on the underlying "
"implementation."
-msgstr ""
+msgstr "B<malloc_usable_size>() が返す値は、 要求された割り当てサイズよりも大きい場合がある。 これは、メモリアラインメントと最小サイズの制約のためである。 この超過バイトをアプリケーションは悪影響なしで上書きすることができるが、 これを行うのはプログラミングマナーとしてはよいこととは言えない。 アプリケーションの超過バイトの量は、内部の実装に依存する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:62
+#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:67
msgid "The main use of this function is for debugging and introspection."
-msgstr ""
+msgstr "この関数の主な使用目的はデバッグと内部調査である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:64
+#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:69
msgid "B<malloc>(3)"
msgstr "B<malloc>(3)"
msgid "MALLOPT"
msgstr "MALLOPT"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/mallopt.3:26
-#, no-wrap
-msgid "2012-04-30"
-msgstr "2012-04-30"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:29
msgid "mallopt - set memory allocation parameters"
msgid "Specifying an invalid value for I<param> does not generate an error."
msgstr ""
-#. FIXME This looks buggy:
+#. FIXME . This looks buggy:
#. setting the M_MXFAST limit rounds up: (s + SIZE_SZ) & ~MALLOC_ALIGN_MASK)
#. malloc requests are rounded up:
#. (req) + SIZE_SZ + MALLOC_ALIGN_MASK) & ~MALLOC_ALIGN_MASK
"integer."
msgstr ""
-#. FIXME MALLOC_MMAP_THRESHOLD_ and MALLOC_MMAP_MAX_
-#. do have an effect for set-user-ID programs (but not
-#. set-group-ID programs).
-#. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=12155
-#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:445
-msgid ""
-"The B<MALLOC_MMAP_THRESHOLD_> and B<MALLOC_MMAP_MAX_> variables are I<not> "
-"ignored in set-group-ID programs."
-msgstr ""
-
-#. FIXME http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=12140
+#. FIXME . http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=12140
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:466
+#: build/C/man3/mallopt.3:454
msgid ""
"If B<mallopt>() is used to set B<M_PERTURB>, then, as expected, the bytes "
"of allocated memory are initialized to the complement of the byte in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:475
+#: build/C/man3/mallopt.3:463
msgid ""
"The program below demonstrates the use of B<M_CHECK_ACTION>. If the program "
"is supplied with an (integer) command-line argument, then that argument is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:479
+#: build/C/man3/mallopt.3:467
msgid ""
"The following shell session shows what happens when we run this program "
"under glibc, with the default value for B<M_CHECK_ACTION>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:499
+#: build/C/man3/mallopt.3:487
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out>\n"
"Aborted (core dumped)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:504
+#: build/C/man3/mallopt.3:492
msgid ""
"The following runs show the results when employing other values for "
"B<M_CHECK_ACTION>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:517
+#: build/C/man3/mallopt.3:505
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out 1> # Diagnose error and continue\n"
"main(): returned from second free() call\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:523
+#: build/C/man3/mallopt.3:511
msgid ""
"The next run shows how to set the same parameter using the B<MALLOC_CHECK_> "
"environment variable:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:530
+#: build/C/man3/mallopt.3:518
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<MALLOC_CHECK_=1 ./a.out>\n"
"main(): returned from second free() call\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:538
+#: build/C/man3/mallopt.3:526
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:543 build/C/man3/mcheck.3:187
+#: build/C/man3/mallopt.3:531 build/C/man3/mcheck.3:187
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" char *p;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:550
+#: build/C/man3/mallopt.3:538
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<gt> 1) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:556
+#: build/C/man3/mallopt.3:544
#, no-wrap
msgid ""
" p = malloc(1000);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:559
+#: build/C/man3/mallopt.3:547
#, no-wrap
msgid ""
" free(p);\n"
" printf(\"main(): returned from first free() call\\en\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:562
+#: build/C/man3/mallopt.3:550
#, no-wrap
msgid ""
" free(p);\n"
" printf(\"main(): returned from second free() call\\en\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mallopt.3:580
+#: build/C/man3/mallopt.3:568
msgid ""
"B<mmap>(2), B<sbrk>(2), B<mallinfo>(3), B<malloc>(3), B<malloc_hook>(3), "
"B<malloc_info>(3), B<malloc_stats>(3), B<malloc_trim>(3), B<mcheck>(3), "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:32 build/C/man2/mmap.2:46 build/C/man2/mmap2.2:35
-#: build/C/man2/mprotect.2:44 build/C/man2/mremap.2:38
+#: build/C/man2/mprotect.2:45 build/C/man2/mremap.2:38
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
msgstr "MMAP"
#. type: TH
-#: build/C/man2/mmap.2:40
+#: build/C/man2/mmap.2:40 build/C/man2/sync_file_range.2:30
#, no-wrap
-msgid "2014-04-06"
-msgstr "2014-04-06"
+msgid "2014-08-19"
+msgstr "2014-08-19"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:43
"か、以下のフラグをひとつ以上ビット毎の論理和 (OR) をとったものを 指定できる。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/mmap.2:97 build/C/man2/mprotect.2:73
+#: build/C/man2/mmap.2:97 build/C/man2/mprotect.2:74
#, no-wrap
msgid "B<PROT_EXEC>"
msgstr "B<PROT_EXEC>"
msgstr "ページは実行可能である。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/mmap.2:100 build/C/man2/mprotect.2:67
+#: build/C/man2/mmap.2:100 build/C/man2/mprotect.2:68
#, no-wrap
msgid "B<PROT_READ>"
msgstr "B<PROT_READ>"
msgstr "ページは読み込み可能である。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/mmap.2:103 build/C/man2/mprotect.2:70
+#: build/C/man2/mmap.2:103 build/C/man2/mprotect.2:71
#, no-wrap
msgid "B<PROT_WRITE>"
msgstr "B<PROT_WRITE>"
msgstr "ページに書き込み可能である。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/mmap.2:106 build/C/man2/mprotect.2:64
+#: build/C/man2/mmap.2:106 build/C/man2/mprotect.2:65
#, no-wrap
msgid "B<PROT_NONE>"
msgstr "B<PROT_NONE>"
"返し、 I<errno> がセットされる (多くの場合 B<EINVAL> になるだろう)。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/mmap.2:393 build/C/man2/mprotect.2:86
+#: build/C/man2/mmap.2:393 build/C/man2/mprotect.2:85
#: build/C/man3/shm_open.3:187 build/C/man3/shm_open.3:192
#: build/C/man2/shmctl.2:306 build/C/man2/shmget.2:192
#: build/C/man2/shmop.2:188
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:513
msgid ""
-"On POSIX systems on which B<mmap>(), B<msync>(2) and B<munmap>() are "
+"On POSIX systems on which B<mmap>(), B<msync>(2), and B<munmap>() are "
"available, B<_POSIX_MAPPED_FILES> is defined in I<E<lt>unistd.hE<gt>> to a "
"value greater than 0. (See also B<sysconf>(3).)"
msgstr ""
"B<_POSIX_MAPPED_FILES> は E<lt>unistd.hE<gt> で 0 より大きな値に定義される "
"(B<sysconf>(3) も参照のこと)。"
-#. Since around glibc 2.1/2.2, depending on the platform.
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:528
-msgid ""
-"This page describes the interface provided by the glibc B<mmap>() wrapper "
-"function. Originally, this function invoked a system call of the same "
-"name. Since kernel 2.4, that system call has been superseded by "
-"B<mmap2>(2), and nowadays the glibc B<mmap>() wrapper function invokes "
-"B<mmap2>(2) with a suitably adjusted value for I<offset>."
-msgstr ""
-"このページでは glibc の B<mmap>() のラッパー関数が提供するインターフェース"
-"に\n"
-"ついて説明している。元々は、この関数は同じ名前のシステムコールを起動してい"
-"た。\n"
-"カーネル 2.4 以降、このシステムコールは B<mmap2>(2) に取って代わられ、現在\n"
-"では、 glibc の B<mmap>() のラッパー関数は I<offset> を適切に調整してから\n"
-"B<mmap2>(2) を起動する。"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:541
+#: build/C/man2/mmap.2:526
msgid ""
"On some hardware architectures (e.g., i386), B<PROT_WRITE> implies "
"B<PROT_READ>. It is architecture dependent whether B<PROT_READ> implies "
"常に B<PROT_EXEC> をセットすべきである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:556
+#: build/C/man2/mmap.2:541
msgid ""
"The portable way to create a mapping is to specify I<addr> as 0 (NULL), and "
"omit B<MAP_FIXED> from I<flags>. In this case, the system chooses the "
"I<addr> が 0 (NULL) の場合には、マップされるアドレスが 0 (NULL) になる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:585
+#: build/C/man2/mmap.2:571
msgid ""
"Certain I<flags> constants are defined only if either B<_BSD_SOURCE> or "
"B<_SVID_SOURCE> is defined. (Requiring B<_GNU_SOURCE> also suffices, and "
"B<MAP_LOCKED>, B<MAP_NONBLOCK>, B<MAP_NORESERVE>, B<MAP_POPULATE>, "
"B<MAP_STACK> である。"
+#. type: SS
+#: build/C/man2/mmap.2:571
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel ABI differences"
+msgstr ""
+
+#. Since around glibc 2.1/2.2, depending on the platform.
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/mmap.2:586
+msgid ""
+"This page describes the interface provided by the glibc B<mmap>() wrapper "
+"function. Originally, this function invoked a system call of the same "
+"name. Since kernel 2.4, that system call has been superseded by "
+"B<mmap2>(2), and nowadays the glibc B<mmap>() wrapper function invokes "
+"B<mmap2>(2) with a suitably adjusted value for I<offset>."
+msgstr ""
+"このページでは glibc の B<mmap>() のラッパー関数が提供するインターフェース"
+"に\n"
+"ついて説明している。元々は、この関数は同じ名前のシステムコールを起動してい"
+"た。\n"
+"カーネル 2.4 以降、このシステムコールは B<mmap2>(2) に取って代わられ、現在\n"
+"では、 glibc の B<mmap>() のラッパー関数は I<offset> を適切に調整してから\n"
+"B<mmap2>(2) を起動する。"
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:590
+#: build/C/man2/mmap.2:591
msgid ""
"On Linux there are no guarantees like those suggested above under "
"B<MAP_NORESERVE>. By default, any process can be killed at any moment when "
"終了されるか分からないからである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:597
+#: build/C/man2/mmap.2:598
msgid ""
"In kernels before 2.6.7, the B<MAP_POPULATE> flag has effect only if I<prot> "
"is specified as B<PROT_NONE>."
"み、 B<MAP_POPULATE> フラグが効力を持つ。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:612
+#: build/C/man2/mmap.2:613
msgid ""
"SUSv3 specifies that B<mmap>() should fail if I<length> is 0. However, in "
"kernels before 2.6.12, B<mmap>() succeeded in this case: no mapping was "
"では、 B<mmap>() はエラー B<EINVAL> で失敗する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:628
+#: build/C/man2/mmap.2:629
msgid ""
"POSIX specifies that the system shall always zero fill any partial page at "
"the end of the object and that system will never write any modification of "
"共有メモリインターフェースを使った場合)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:640
+#: build/C/man2/mmap.2:641
msgid ""
"The following program prints part of the file specified in its first command-"
"line argument to standard output. The range of bytes to be printed is "
"を出力する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:648
+#: build/C/man2/mmap.2:649
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:651 build/C/man2/mprotect.2:178
+#: build/C/man2/mmap.2:652 build/C/man2/mprotect.2:177
#, no-wrap
msgid ""
"#define handle_error(msg) \\e\n"
" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:661
+#: build/C/man2/mmap.2:662
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" ssize_t s;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:666
+#: build/C/man2/mmap.2:667
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:670
+#: build/C/man2/mmap.2:671
#, no-wrap
msgid ""
" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n"
" handle_error(\"open\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:673
+#: build/C/man2/mmap.2:674
#, no-wrap
msgid ""
" if (fstat(fd, &sb) == -1) /* To obtain file size */\n"
" handle_error(\"fstat\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:677
+#: build/C/man2/mmap.2:678
#, no-wrap
msgid ""
" offset = atoi(argv[2]);\n"
" /* offset for mmap() must be page aligned */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:682
+#: build/C/man2/mmap.2:683
#, no-wrap
msgid ""
" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:688
+#: build/C/man2/mmap.2:689
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc == 4) {\n"
" /* Can\\(aqt display bytes past end of file */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:692
+#: build/C/man2/mmap.2:693
#, no-wrap
msgid ""
" } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:697
+#: build/C/man2/mmap.2:698
#, no-wrap
msgid ""
" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
" handle_error(\"mmap\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:702
+#: build/C/man2/mmap.2:703
#, no-wrap
msgid ""
" s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n"
" handle_error(\"write\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:706
+#: build/C/man2/mmap.2:707
#, no-wrap
msgid ""
" fprintf(stderr, \"partial write\");\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:723
+#: build/C/man2/mmap.2:724
msgid ""
"B<getpagesize>(2), B<mincore>(2), B<mlock>(2), B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), "
"B<mremap>(2), B<msync>(2), B<remap_file_pages>(2), B<setrlimit>(2), "
"B<shmat>(2), B<shm_open>(3), B<shm_overview>(7)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:730
+#: build/C/man2/mmap.2:731
msgid ""
"The descriptions of the following files in B<proc>(5): I</proc/[pid]/maps>, "
"I</proc/[pid]/map_files>, and I</proc/[pid]/smaps>."
"smaps> の説明。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mmap.2:735 build/C/man2/msync.2:151
+#: build/C/man2/mmap.2:736 build/C/man2/msync.2:151
msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128-129 and 389-391."
msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128-129 and 389-391."
"B<getpagesize>(2), B<mmap>(2), B<mremap>(2), B<msync>(2), B<shm_open>(3)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/mprotect.2:38
+#: build/C/man2/mprotect.2:39
#, no-wrap
msgid "MPROTECT"
msgstr "MPROTECT"
#. type: TH
-#: build/C/man2/mprotect.2:38
+#: build/C/man2/mprotect.2:39
#, no-wrap
msgid "2014-01-05"
msgstr "2014-01-05"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:41
+#: build/C/man2/mprotect.2:42
msgid "mprotect - set protection on a region of memory"
msgstr "mprotect - メモリ領域の保護を設定する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:46
+#: build/C/man2/mprotect.2:47
#, no-wrap
msgid "B<int mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<);>\n"
msgstr "B<int mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:54
+#: build/C/man2/mprotect.2:55
msgid ""
"B<mprotect>() changes protection for the calling process's memory page(s) "
"containing any part of the address range in the interval [I<addr>,\\ I<addr>"
"界に一致していなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:59
+#: build/C/man2/mprotect.2:60
msgid ""
"If the calling process tries to access memory in a manner that violates the "
"protection, then the kernel generates a B<SIGSEGV> signal for the process."
"ると、カーネルはシグナル B<SIGSEGV> をそのプロセスに対して生成する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:64
+#: build/C/man2/mprotect.2:65
msgid ""
"I<prot> is either B<PROT_NONE> or a bitwise-or of the other values in the "
"following list:"
"毎の論理和 (bitwize-or) で指定する:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:67
+#: build/C/man2/mprotect.2:68
msgid "The memory cannot be accessed at all."
msgstr "そのメモリには全くアクセスできない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:70
+#: build/C/man2/mprotect.2:71
msgid "The memory can be read."
msgstr "そのメモリを読み取ることができる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:73
+#: build/C/man2/mprotect.2:74
msgid "The memory can be modified."
msgstr "そのメモリを変更できる。"
-#. FIXME
-#. Document PROT_GROWSUP and PROT_GROWSDOWN
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:78
+#: build/C/man2/mprotect.2:77
msgid "The memory can be executed."
msgstr "そのメモリは実行可能である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:85
+#: build/C/man2/mprotect.2:84
msgid ""
"On success, B<mprotect>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
"I<errno> is set appropriately."
"I<errno> が適切に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:95
+#: build/C/man2/mprotect.2:94
msgid ""
"The memory cannot be given the specified access. This can happen, for "
"example, if you B<mmap>(2) a file to which you have read-only access, then "
#. Or: both PROT_GROWSUP and PROT_GROWSDOWN were specified in 'prot'.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:100
+#: build/C/man2/mprotect.2:99
msgid ""
"I<addr> is not a valid pointer, or not a multiple of the system page size."
msgstr ""
"I<addr> が有効なポインタでないか、 システムのページサイズの倍数でない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:103
+#: build/C/man2/mprotect.2:102
msgid "Internal kernel structures could not be allocated."
msgstr "カーネル内部の構造体を割り当てることができなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:113
+#: build/C/man2/mprotect.2:112
msgid ""
"Addresses in the range [I<addr>, I<addr>+I<len>-1] are invalid for the "
"address space of the process, or specify one or more pages that are not "
#. SVr4 defines an additional error
#. code EAGAIN. The SVr4 error conditions don't map neatly onto Linux's.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:122
+#: build/C/man2/mprotect.2:121
msgid ""
"SVr4, POSIX.1-2001. POSIX says that the behavior of B<mprotect>() is "
"unspecified if it is applied to a region of memory that was not obtained via "
"されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:129
+#: build/C/man2/mprotect.2:128
msgid ""
"On Linux it is always permissible to call B<mprotect>() on any address in a "
"process's address space (except for the kernel vsyscall area). In "
"マッピングを書き込み可能にするために使われる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:139
+#: build/C/man2/mprotect.2:138
msgid ""
"Whether B<PROT_EXEC> has any effect different from B<PROT_READ> is "
"architecture- and kernel version-dependent. On some hardware architectures "
"B<PROT_WRITE> をセットすると、暗黙のうちに B<PROT_READ> がセットされる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:148
+#: build/C/man2/mprotect.2:147
msgid ""
"POSIX.1-2001 says that an implementation may permit access other than that "
"specified in I<prot>, but at a minimum can allow write access only if "
"ない点だけは 満たす必要がある。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:154
+#: build/C/man2/mprotect.2:153
msgid ""
"The program below allocates four pages of memory, makes the third of these "
"pages read-only, and then executes a loop that walks upward through the "
"かって順番にバイト値を変更するループを実行する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:157
+#: build/C/man2/mprotect.2:156
msgid ""
"An example of what we might see when running the program is the following:"
msgstr "プログラムを実行した場合の一例を以下に示す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:163
+#: build/C/man2/mprotect.2:162
#, no-wrap
msgid ""
"$B< ./a.out>\n"
"Got SIGSEGV at address: 0x804e000\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:175
+#: build/C/man2/mprotect.2:174
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:180
+#: build/C/man2/mprotect.2:179
#, no-wrap
msgid "static char *buffer;\n"
msgstr "static char *buffer;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:188
+#: build/C/man2/mprotect.2:187
#, no-wrap
msgid ""
"static void\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:195
+#: build/C/man2/mprotect.2:194
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" struct sigaction sa;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:201
+#: build/C/man2/mprotect.2:200
#, no-wrap
msgid ""
" sa.sa_flags = SA_SIGINFO;\n"
" handle_error(\"sigaction\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:205
+#: build/C/man2/mprotect.2:204
#, no-wrap
msgid ""
" pagesize = sysconf(_SC_PAGE_SIZE);\n"
" handle_error(\"sysconf\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:208
+#: build/C/man2/mprotect.2:207
#, no-wrap
msgid ""
" /* Allocate a buffer aligned on a page boundary;\n"
" initial protection is PROT_READ | PROT_WRITE */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:212
+#: build/C/man2/mprotect.2:211
#, no-wrap
msgid ""
" buffer = memalign(pagesize, 4 * pagesize);\n"
" handle_error(\"memalign\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:214
+#: build/C/man2/mprotect.2:213
#, no-wrap
msgid " printf(\"Start of region: 0x%lx\\en\", (long) buffer);\n"
msgstr " printf(\"Start of region: 0x%lx\\en\", (long) buffer);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:218
+#: build/C/man2/mprotect.2:217
#, no-wrap
msgid ""
" if (mprotect(buffer + pagesize * 2, pagesize,\n"
" handle_error(\"mprotect\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:221
+#: build/C/man2/mprotect.2:220
#, no-wrap
msgid ""
" for (p = buffer ; ; )\n"
" *(p++) = \\(aqa\\(aq;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:225
+#: build/C/man2/mprotect.2:224
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"Loop completed\\en\"); /* Should never happen */\n"
"}\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mprotect.2:229
+#: build/C/man2/mprotect.2:228
msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
msgstr "指定されたメモリ (またはその一部) がマップされていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msync.2:98 build/C/man3/posix_fallocate.3:105
+#: build/C/man2/msync.2:98 build/C/man3/posix_fallocate.3:110
#: build/C/man3/shm_open.3:253 build/C/man7/shm_overview.7:103
msgid "POSIX.1-2001."
msgstr "POSIX.1-2001."
#. type: TH
#: build/C/man3/posix_fallocate.3:25
#, no-wrap
-msgid "2013-02-12"
-msgstr "2013-02-12"
+msgid "2014-06-03"
+msgstr "2014-06-03"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_fallocate.3:28
msgstr "B<posix_fallocate>() は glibc 2.1.94 以降で利用可能である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/posix_fallocate.3:128
+#: build/C/man3/posix_fallocate.3:108
+msgid "The B<posix_fallocate>() function is thread-safe."
+msgstr "B<posix_fallocate>() 関数はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/posix_fallocate.3:133
msgid ""
"POSIX.1-2008 says that an implementation I<shall> give the B<EINVAL> error "
"if I<len> was 0, or I<offset> was less than 0. POSIX.1-2001 says that an "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/posix_fallocate.3:133
+#: build/C/man3/posix_fallocate.3:138
msgid "B<fallocate>(1), B<fallocate>(2), B<lseek>(2), B<posix_fadvise>(2)"
msgstr "B<fallocate>(1), B<fallocate>(2), B<lseek>(2), B<posix_fadvise>(2)"
"されたメモリの割り当てを行う"
#. type: Plain text
+#: build/C/man3/posix_memalign.3:35
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:39
#, no-wrap
msgid ""
#. type: Plain text
#: build/C/man2/remap_file_pages.2:38
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<int remap_file_pages(void *>I<addr>B<, size_t >I<size>B<, int >I<prot>B<,>\n"
-#| "B< ssize_t >I<pgoff>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int remap_file_pages(void *>I<addr>B<, size_t >I<size>B<, int >I<prot>B<,>\n"
"B< size_t >I<pgoff>B<, int >I<flags>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int remap_file_pages(void *>I<addr>B<, size_t >I<size>B<, int >I<prot>B<,>\n"
-"B< ssize_t >I<pgoff>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+"B< size_t >I<pgoff>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+
+#. commit 33041a0d76d3c3e0aff28ac95a2ffdedf1282dbc
+#. http://lwn.net/Articles/597632/
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:47
+msgid ""
+"B<Note>: this system call is (since Linux 3.16) deprecated and will "
+"eventually be replaced by a slower in-kernel emulation. Those few "
+"applications that use this system call should consider migrating to "
+"alternatives."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:51
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:59
msgid ""
"The B<remap_file_pages>() system call is used to create a nonlinear "
"mapping, that is, a mapping in which the pages of the file are mapped into a "
"域) データ構造体を追加で作成する必要がないことである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:53
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:61
msgid "To create a nonlinear mapping we perform the following steps:"
msgstr "非線形マッピングを作成するためには、 以下のようなステップを実行する:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:53
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:61
#, no-wrap
msgid "1."
msgstr "1."
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:61
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:69
msgid ""
"Use B<mmap>(2) to create a mapping (which is initially linear). This "
"mapping must be created with the B<MAP_SHARED> flag."
"い。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:61
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:69
#, no-wrap
msgid "2."
msgstr "2."
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:69
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:77
msgid ""
"Use one or more calls to B<remap_file_pages>() to rearrange the "
"correspondence between the pages of the mapping and the pages of the file. "
"所に マップすることが可能である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:80
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:88
msgid ""
"The I<pgoff> and I<size> arguments specify the region of the file that is to "
"be relocated within the mapping: I<pgoff> is a file offset in units of the "
"る。 I<size> は領域の長さであり、単位はバイトである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:98
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:106
msgid ""
"The I<addr> argument serves two purposes. First, it identifies the mapping "
"whose pages we want to rearrange. Thus, I<addr> must be an address that "
#. the analogous arguments for munmap()/mprotect() and for mlock().
#. MTK, 14 Sep 2005
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:112
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:120
msgid ""
"The values specified in I<addr> and I<size> should be multiples of the "
"system page size. If they are not, then the kernel rounds I<both> values "
"「切り下げる」。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:116
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:124
msgid "The I<prot> argument must be specified as 0."
msgstr "I<prot> 引き数は 0 に指定されなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:124
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:132
msgid ""
"The I<flags> argument has the same meaning as for B<mmap>(2), but all flags "
"other than B<MAP_NONBLOCK> are ignored."
"の全てのフラグは無視される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:131
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:139
msgid ""
"On success, B<remap_file_pages>() returns 0. On error, -1 is returned, and "
"I<errno> is set appropriately."
"れ、 I<errno> が適切に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:139
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:147
msgid ""
"I<addr> does not refer to a valid mapping created with the B<MAP_SHARED> "
"flag."
#. And possibly others from vma->vm_ops->populate()
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:148
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:156
msgid "I<addr>, I<size>, I<prot>, or I<pgoff> is invalid."
msgstr "I<addr>, I<size>, I<prot>, I<pgoff> のいずれかが不正である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:153
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:161
msgid ""
"The B<remap_file_pages>() system call appeared in Linux 2.5.46; glibc "
"support was added in version 2.3.3."
"サポートは glibc バージョン 2.3.3 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:157
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:165
msgid "The B<remap_file_pages>() system call is Linux-specific."
msgstr "B<remap_file_pages>() システムコールは Linux 固有のものである。"
#. commit 3ee6dafc677a68e461a7ddafc94a580ebab80735
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:168
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:176
msgid ""
"Since Linux 2.6.23, B<remap_file_pages>() creates non-linear mappings only "
"on in-memory file systems such as tmpfs, hugetlbfs or ramfs. On filesystems "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/remap_file_pages.2:175
+#: build/C/man2/remap_file_pages.2:183
msgid ""
"B<getpagesize>(2), B<mmap>(2), B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), B<mremap>(2), "
"B<msync>(2)"
#. type: TH
#: build/C/man2/shmget.2:38
#, no-wrap
-msgid "2014-05-21"
-msgstr "2014-05-21"
+msgid "2014-10-02"
+msgstr "2014-10-02"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:41
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:108
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "used with B<IPC_CREAT> to ensure failure if the segment already exists."
msgid ""
"This flag is used with B<IPC_CREAT> to ensure that this call creates the "
"segment. If the segment already exists, the call fails."
-msgstr ""
-"B<IPC_CREAT> と共に使用し、セグメントが既に存在した場合には 失敗することを保"
-"証する。"
+msgstr "このフラグは B<IPC_CREAT> とともに使用し、 この呼び出しで確実にセグメントが作成されるようにする。 セグメントが既に存在した場合には、 呼び出しは失敗する。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmget.2:108
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:143
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(least significant 9 bits) specifying the permissions granted to the "
-#| "owner, group, and world. These bits have the same format, and the same "
-#| "meaning, as the I<mode> argument of B<open>(2). Presently, the execute "
-#| "permissions are not used by the system."
msgid ""
"In addition to the above flags, the least significant 9 bits of I<shmflg> "
"specify the permissions granted to the owner, group, and others. These bits "
"have the same format, and the same meaning, as the I<mode> argument of "
"B<open>(2). Presently, execute permissions are not used by the system."
-msgstr ""
-"(下位 9 ビット) 所有者、グループ、他人 (world) への許可を指定する。 これらの"
-"ビットは B<open>(2) の I<mode> 引き数と同じ形式で同じ意味を持つ。 今のとこ"
-"ろ、システムは実行 (execute) 許可を参照しない。"
+msgstr "上記のフラグに加えて、 I<shmflg> の下位 9 ビットは、所有者、グループ、その他への許可を指定する。 これらのビットは B<open>(2) の I<mode> 引き数と同じ形式で同じ意味を持つ。 今のところ、システムは実行 (execute) 許可を参照しない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:151
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:207
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Both B<O_CREAT> and B<O_EXCL> were specified to B<shm_open>() and the "
-#| "shared memory object specified by I<name> already exists."
msgid ""
"B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> were specified in I<shmflg>, but a shared "
"memory segment already exists for I<key>."
-msgstr ""
-"B<O_CREAT> と B<O_EXCL> の両方が B<shm_open>() に指定されたが、 I<name> で指"
-"定された共有メモリ・オブジェクトが既に存在した。"
+msgstr "B<IPC_CREAT> と B<IPC_EXCL> が I<shmflg> に指定されたが、 I<key> に対応する共有メモリセグメントはすでに存在する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:215
msgid ""
"A new segment was to be created and I<size> is less than B<SHMIN> or greater "
"than B<SHMMAX>."
-msgstr ""
+msgstr "新しいセグメントを作成しようとしたが、 I<size> が B<SHMMIN> より小さいか B<SHMMAX> よりも大きかった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A new segment was to be created and I<size> E<lt> B<SHMMIN> or I<size> "
-#| "E<gt> B<SHMMAX>, or no new segment was to be created, a segment with "
-#| "given key existed, but I<size> is greater than the size of that segment."
msgid ""
"A segment for the given I<key> exists, but I<size> is greater than the size "
"of that segment."
-msgstr ""
-"新しいセグメントを作成しようとした際に I<size> E<lt> B<SHMMIN> または "
-"I<size> E<gt> B<SHMMAX> であった。 もしくは、指定されたキーに対応するセグメン"
-"トが既に存在して、新しい セグメントを作成しようとはしなかったが、I<size> が存"
-"在するセグメントの サイズよりも大きかった。"
+msgstr "指定された I<key> に対応するセグメントが既に存在するが、 I<size> がそのセグメントのサイズよりも大きかった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:230
msgstr "B<SHMALL>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:288
+#: build/C/man2/shmget.2:289
+msgid "System-wide limit on the number of I<pages> of shared memory."
+msgstr "共有メモリのページ数のシステム全体での上限値。"
+
+#. commit 060028bac94bf60a65415d1d55a359c3a17d5c31
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:295
msgid ""
-"System-wide limit on the number of shared memory pages. Since Linux 2.4, "
-"the default value for this limit is"
-msgstr ""
-"システム全体の共有メモリ・ページ数の上限値。 Linux 2.2 以降では、この上限値の"
-"デフォルトは以下である。"
+"On Linux, this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/"
+"shmall>. Since Linux 3.16, the default value for this limit is:"
+msgstr "Linux では、この上限値は I</proc/sys/kernel/shmall> 経由で参照したり、変更したりできる。 Linux 3.16 以降では、 この上限値のデフォルト値は以下のとおりである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:290
+#: build/C/man2/shmget.2:297 build/C/man2/shmget.2:332
#, no-wrap
-msgid " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n"
-msgstr " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n"
+msgid " ULONG_MAX - 2^24\n"
+msgstr " ULONG_MAX - 2^24\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:299
+#: build/C/man2/shmget.2:308
msgid ""
-"If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> are not modified, this yields a limit for the "
-"total memory used by all shared memory segments of 8 GB: With a 4kB page "
-"size, this formula yields the value 2^21 (2,097,152), with 8kB page size, it "
-"yields 2^20 (1048576)."
+"The effect of this value (which is suitable for both 32-bit and 64-bit "
+"systems) is to impose no limitation on allocations. This value, rather "
+"than B<ULONG_MAX>, was chosen as the default to prevent some cases where "
+"historical applications simply raised the existing limit without first "
+"checking its current value. Such applications would cause the value to "
+"overflow if the limit was set at B<ULONG_MAX>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:311
+msgid "From Linux 2.4 up to Linux 3.15, the default value for this limit was:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:302
+#: build/C/man2/shmget.2:313
+#, no-wrap
+msgid " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n"
+msgstr " SHMMAX / PAGE_SIZE * (SHMMNI / 16)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:321
msgid ""
-"On Linux, this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/shmall>."
+"If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> were not modified, then multiplying the result of "
+"this formula by the page size (to get a value in bytes) yielded a value of 8 "
+"GB as the limit on the total memory used by all shared memory segments."
msgstr ""
-"Linux では、この上限値は I</proc/sys/kernel/shmall> 経由で参照したり、変更し"
-"たりできる。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/shmget.2:302
+#: build/C/man2/shmget.2:321
#, no-wrap
msgid "B<SHMMAX>"
msgstr "B<SHMMAX>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:306
+#: build/C/man2/shmget.2:324
+msgid "Maximum size in bytes for a shared memory segment."
+msgstr "1 つの共有メモリセグメントの最大サイズ (バイト数)。"
+
+#. commit 060028bac94bf60a65415d1d55a359c3a17d5c31
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:330
+msgid ""
+"On Linux, this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/"
+"shmmax>. Since Linux 3.16, the default value for this limit is:"
+msgstr "Linux では、この上限値は I</proc/sys/kernel/shmmax> 経由で参照したり、変更したりできる。 Linux 3.16 以降では、 この上限値のデフォルト値は以下のとおりである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:341
msgid ""
-"Maximum size in bytes for a shared memory segment. Since Linux 2.2, the "
-"default value of this limit is 0x2000000 (32MB)."
+"The effect of this value (which is suitable for both 32-bit and 64-bit "
+"systems) is to impose no limitation on allocations. See the description of "
+"B<SHMALL> for a discussion of why this default value (rather than "
+"B<ULONG_MAX>) is used."
msgstr ""
-"共有メモリ・セグメントの最大バイト数。 Linux 2.2 以降では、 この上限値のデ"
-"フォルトは 0x2000000 (32MB) である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:309
+#: build/C/man2/shmget.2:344
+msgid ""
+"From Linux 2.2 up to Linux 3.15, the default value of this limit was "
+"0x2000000 (32MB)."
+msgstr "Linux 2.2 から Linux 3.15 までは、この上限値のデフォルト値は 0x2000000 (32MB) であった。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/shmget.2:350
msgid ""
-"On Linux, this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/shmmax>."
+"Because it is not possible to map just part of a shared memory segment, the "
+"amount of virtual memory places another limit on the maximum size of a "
+"usable segment: for example, on i386 the largest segments that can be mapped "
+"have a size of around 2.8 GB, and on x86_64 the limit is around 127 TB."
msgstr ""
-"Linux では、この上限値は I</proc/sys/kernel/shmmax> 経由で参照したり、変更し"
-"たりできる。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/shmget.2:309
+#: build/C/man2/shmget.2:350
#, no-wrap
msgid "B<SHMMIN>"
msgstr "B<SHMMIN>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:315
+#: build/C/man2/shmget.2:356
msgid ""
"Minimum size in bytes for a shared memory segment: implementation dependent "
"(currently 1 byte, though B<PAGE_SIZE> is the effective minimum size)."
"が、実質的な最小サイズは B<PAGE_SIZE> である)。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/shmget.2:315
+#: build/C/man2/shmget.2:356
#, no-wrap
msgid "B<SHMMNI>"
msgstr "B<SHMMNI>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:320
+#: build/C/man2/shmget.2:361
msgid ""
"System-wide limit on the number of shared memory segments. In Linux 2.2, "
"the default value for this limit was 128; since Linux 2.4, the default value "
#. that we could create one more segment than SHMMNI -- MTK
#. This /proc file is not available in Linux 2.2 and earlier -- MTK
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:326
+#: build/C/man2/shmget.2:367
msgid ""
"On Linux, this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/shmmni>."
msgstr ""
"たりできる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:330
+#: build/C/man2/shmget.2:371
msgid ""
"The implementation has no specific limits for the per-process maximum number "
"of shared memory segments (B<SHMSEG>)."
"上の制限はない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:336
+#: build/C/man2/shmget.2:377
msgid ""
"Until version 2.3.30, Linux would return B<EIDRM> for a B<shmget>() on a "
"shared memory segment scheduled for deletion."
"に対して B<shmget>() が行われると B<EIDRM> を返していた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:342
+#: build/C/man2/shmget.2:383
msgid ""
"The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
"more clearly show its function."
"より明確にその機能を表しているだろう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmget.2:350
+#: build/C/man2/shmget.2:391
msgid ""
"B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
"B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
msgid "SHMOP"
msgstr "SHMOP"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/shmop.2:41
-#, no-wrap
-msgid "2014-04-28"
-msgstr "2014-04-28"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:44
msgid "shmat, shmdt - System V shared memory operations"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:102
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<SHM_RDONLY> is specified in I<shmflg>, the segment is attached for "
-#| "reading and the process must have read permission for the segment. "
-#| "Otherwise the segment is attached for read and write and the process must "
-#| "have read and write permission for the segment. There is no notion of a "
-#| "write-only shared memory segment."
msgid ""
"Attach the segment for read-only access. The process must have read "
"permission for the segment. If this flag is not specified, the segment is "
"attached for read and write access, and the process must have read and write "
"permission for the segment. There is no notion of a write-only shared "
"memory segment."
-msgstr ""
-"B<SHM_RDONLY> が I<shmflg> に指定されていた場合は、 セグメントは読み込み専用"
-"に付加され、プロセスはそのセグメントへの 読み込み許可を持たなければならな"
-"い。 そうでなければそのセグメントは読み込みと書き込みのために付加され、 プロ"
-"セスはそのセグメントに読み込みと書き込みの許可を持つ必要がある。 書き込み専用"
-"の共有メモリ・セグメントという概念は存在しない。"
+msgstr "セグメントを読み込み専用に付加する。 プロセスはそのセグメントへの読み込み許可を持っていなければならない。 このフラグが指定されなかった場合、そのセグメントは読み込みと書き込みアクセスのために付加され、 プロセスはそのセグメントに読み込みと書き込みの許可を持っていなければならない。 書き込み専用の共有メモリ・セグメントという概念は存在しない。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmop.2:102
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The (Linux-specific) B<SHM_REMAP> flag may be specified in I<shmflg> to "
-#| "indicate that the mapping of the segment should replace any existing "
-#| "mapping in the range starting at I<shmaddr> and continuing for the size "
-#| "of the segment. (Normally an B<EINVAL> error would result if a mapping "
-#| "already exists in this address range.) In this case, I<shmaddr> must not "
-#| "be NULL."
msgid ""
"This flag specifies that the mapping of the segment should replace any "
"existing mapping in the range starting at I<shmaddr> and continuing for the "
"size of the segment. (Normally, an B<EINVAL> error would result if a "
"mapping already exists in this address range.) In this case, I<shmaddr> "
"must not be NULL."
-msgstr ""
-"(Linux 特有の) B<SHM_REMAP> フラグが I<shmflg> に指定された場合は、 セグメン"
-"トのマッピングを既存のマッピングに置き換える。 マッピングの範囲は、 "
-"I<shmaddr> から始まりセグメントのサイズ分だけある (通常 B<EINVAL> エラーは、"
-"このアドレス範囲にマッピングが既に存在するために起る)。 このフラグを指定する"
-"場合は、 I<shmaddr> が NULL であってはならない。"
+msgstr "このフラグは、 セグメントのマッピングを既存のマッピングに置き換えることを指示する。 マッピングの範囲は、 I<shmaddr> から始まりセグメントのサイズ分だけある (通常 B<EINVAL> エラーは、このアドレス範囲にマッピングが既に存在するために起る)。 このフラグを指定する場合は、 I<shmaddr> が NULL であってはならない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:122
"I<shmaddr> がページ境界に合っていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:247
+#: build/C/man2/shmop.2:243
msgid ""
"In SVID 3 (or perhaps earlier), the type of the I<shmaddr> argument was "
"changed from I<char\\ *> into I<const void\\ *>, and the returned type of "
-"B<shmat>() from I<char\\ *> into I<void\\ *>. (Linux libc4 and libc5 have "
-"the I<char\\ *> prototypes; glibc2 has I<void\\ *>.)"
-msgstr ""
-"SVID 3 で (たぶんそれより前だと思うが) I<shmaddr> 引き数の型は I<char\\ *> "
-"から I<const void\\ *> に、I<shmat>() の返り値の型は I<char\\ *> から I<void"
-"\\ *> に変更された (Linux では libc4 と libc5 のプロトタイプは I<char\\ *> で"
-"あり、glibc2 のプロトタイプは I<void\\ *> である)。"
+"B<shmat>() from I<char\\ *> into I<void\\ *>."
+msgstr "SVID 3 で (たぶんそれより前だと思うが) I<shmaddr> 引き数の型は I<char\\ *> から I<const void\\ *> に、I<shmat>() の返り値の型は I<char\\ *> から I<void\\ *> に変更された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:252
+#: build/C/man2/shmop.2:248
msgid ""
"After a B<fork>(2), the child inherits the attached shared memory segments."
msgstr ""
"B<fork>(2) した後、子プロセスは付加された共有メモリ・セグメントを継承する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:256
+#: build/C/man2/shmop.2:252
msgid ""
"After an B<execve>(2), all attached shared memory segments are detached from "
"the process."
"される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:260
+#: build/C/man2/shmop.2:256
msgid ""
"Upon B<_exit>(2), all attached shared memory segments are detached from the "
"process."
"離される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:272
+#: build/C/man2/shmop.2:268
msgid ""
"Using B<shmat>() with I<shmaddr> equal to NULL is the preferred, portable "
"way of attaching a shared memory segment. Be aware that the shared memory "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:277
+#: build/C/man2/shmop.2:273
msgid ""
"On Linux, it is possible to attach a shared memory segment even if it is "
"already marked to be deleted. However, POSIX.1-2001 does not specify this "
"を指定しておらず、 他の多くの実装もこれをサポートしていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:280
+#: build/C/man2/shmop.2:276
msgid "The following system parameter affects B<shmat>():"
msgstr "以下のシステム・パラメーターは、 B<shmat>() に影響する:"
-#. FIXME A good explanation of the rationale for the existence
-#. of SHMLBA would be useful here
#. type: TP
-#: build/C/man2/shmop.2:280
+#: build/C/man2/shmop.2:276
#, no-wrap
msgid "B<SHMLBA>"
msgstr "B<SHMLBA>"
-#. FIXME That last sentence isn't true for all Linux
-#. architectures (i.e., SHMLBA != PAGE_SIZE for some architectures)
-#. -- MTK, Nov 04
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:293
+#: build/C/man2/shmop.2:289
msgid ""
-"Segment low boundary address multiple. Must be page aligned. For the "
-"current implementation, the B<SHMLBA> value is B<PAGE_SIZE>."
+"Segment low boundary address multiple. When explicitly specifying an attach "
+"address in a call to B<shmat>(), the caller should ensure that the address "
+"is a multiple of this value. This is necessary on some architectures, in "
+"order either to ensure good CPU cache performance or to ensure that "
+"different attaches of the same segment have consistent views within the CPU "
+"cache. B<SHMLBA> is normally some multiple of the system page size (on many "
+"Linux architectures, it is the same as the system page size)."
msgstr ""
-"セグメントの境界アドレスの最小倍数。ページ境界に合ってなければならない。 現在"
-"の実装では B<SHMLBA> の値は B<PAGE_SIZE> である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:297
+#: build/C/man2/shmop.2:293
msgid ""
"The implementation places no intrinsic per-process limit on the number of "
"shared memory segments (B<SHMSEG>)."
"関する実装依存の制限はない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/shmop.2:305
+#: build/C/man2/shmop.2:301
msgid ""
"B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
"B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
msgid "SYNC_FILE_RANGE"
msgstr "SYNC_FILE_RANGE"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:30
-#, no-wrap
-msgid "2013-04-01"
-msgstr "2013-04-01"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man2/sync_file_range.2:33
msgid "sync_file_range - sync a file segment with disk"
"このシステムコールは Linux 独自であり、 移植性が必要なプログラムでは使用を避"
"けるべきである。"
+#. type: SS
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:184
+#, no-wrap
+msgid "sync_file_range2()"
+msgstr ""
+
#. See kernel commit edd5cd4a9424f22b0fa08bef5e299d41befd5622
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:200
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:201
msgid ""
"Some architectures (e.g., PowerPC, ARM) need 64-bit arguments to be aligned "
"in a suitable pair of registers. On such architectures, the call signature "
"き数が適切な順序になった別のシステムコールが定義されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:205
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:206
#, no-wrap
msgid ""
"B<int sync_file_range2(int >I<fd>B<, unsigned int >I<flags>B<,>\n"
"B< off64_t >I<offset>B<, off64_t >I<nbytes>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:210
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:211
msgid ""
"The behavior of this system call is otherwise exactly the same as "
"B<sync_file_range>()."
"glibc では提供されていない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:221
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:222
msgid ""
"A system call with this signature first appeared on the ARM architecture in "
"Linux 2.6.20, with the name B<arm_sync_file_range>(). It was renamed in "
"B<sync_file_range2>() を適切に使用するようになっている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sync_file_range.2:226
+#: build/C/man2/sync_file_range.2:227
msgid "B<fdatasync>(2), B<fsync>(2), B<msync>(2), B<sync>(2)"
msgstr "B<fdatasync>(2), B<fsync>(2), B<msync>(2), B<sync>(2)"
+#~ msgid "2012-05-04"
+#~ msgstr "2012-05-04"
+
+#~ msgid "2012-03-29"
+#~ msgstr "2012-03-29"
+
+#~ msgid "2012-04-30"
+#~ msgstr "2012-04-30"
+
+#~ msgid "2014-04-06"
+#~ msgstr "2014-04-06"
+
+#~ msgid "2013-02-12"
+#~ msgstr "2013-02-12"
+
+#~ msgid "2014-05-21"
+#~ msgstr "2014-05-21"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System-wide limit on the number of shared memory pages. Since Linux 2.4, "
+#~ "the default value for this limit is"
+#~ msgstr ""
+#~ "システム全体の共有メモリ・ページ数の上限値。 Linux 2.2 以降では、この上限"
+#~ "値のデフォルトは以下である。"
+
+#~ msgid "2014-04-28"
+#~ msgstr "2014-04-28"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Segment low boundary address multiple. Must be page aligned. For the "
+#~ "current implementation, the B<SHMLBA> value is B<PAGE_SIZE>."
+#~ msgstr ""
+#~ "セグメントの境界アドレスの最小倍数。ページ境界に合ってなければならない。 "
+#~ "現在の実装では B<SHMLBA> の値は B<PAGE_SIZE> である。"
+
+#~ msgid "2013-04-01"
+#~ msgstr "2013-04-01"
+
#~ msgid "2014-05-10"
#~ msgstr "2014-05-10"