msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:06+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-27 00:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:17+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:243
#: build/C/man3/mq_open.3:230 build/C/man7/mq_overview.7:281
#: build/C/man3/mq_receive.3:164 build/C/man3/mq_send.3:169
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:352
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:353
#: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:446
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59 build/C/man3/mq_notify.3:252
#: build/C/man3/mq_open.3:238 build/C/man7/mq_overview.7:294
#: build/C/man3/mq_receive.3:173 build/C/man3/mq_send.3:178
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:359
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:360
#: build/C/man2/msgget.2:238 build/C/man2/msgop.2:452
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:66 build/C/man3/mq_notify.3:259
#: build/C/man3/mq_open.3:245 build/C/man7/mq_overview.7:301
#: build/C/man3/mq_receive.3:180 build/C/man3/mq_send.3:185
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:366
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:367
#: build/C/man2/msgget.2:245 build/C/man2/msgop.2:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.50 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40
msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
-msgstr "I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節を参照。"
+msgstr ""
+"I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
+"を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:42
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_notify.3:115
msgid ""
-"Message notification only occurs when a new message arrives and the queue "
+"Message notification occurs only when a new message arrives and the queue "
"was previously empty. If the queue was not empty at the time B<mq_notify>"
-"() was called, then a notification will only occur after the queue is "
+"() was called, then a notification will occur only after the queue is "
"emptied and a new message arrives."
msgstr ""
"メッセージ通知は、それまで空のキューに新しいメッセージが到着した 場合にのみ行"
msgid "B<O_CREAT>"
msgstr "B<O_CREAT>"
-#. In reality the file system IDs are used on Linux.
+#. In reality the filesystem IDs are used on Linux.
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_open.3:89
msgid ""
"delivered to the receiving process highest priority first. Message "
"priorities range from 0 (low) to I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> "
"(high). On Linux, I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> returns 32768, but "
-"POSIX.1-2001 only requires an implementation to support priorities in the "
-"range 0 to 31; some implementations only provide this range."
+"POSIX.1-2001 requires only that an implementation support at least "
+"priorities in the range 0 to 31; some implementations provide only this "
+"range."
msgstr ""
"各メッセージにはそれぞれ I<優先度 (priority)> があり、メッセージの受信プロセ"
"スへの配送は常に 優先度の高いメッセージから順に行われる。 メッセージの優先度"
"は 0 (低優先) から I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> (高優先) の値を持つ。 "
"Linux では、 I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> は 32768 を返すが、 POSIX.1-2001 で"
-"要求されているのは 0 から 31 までの優先度を 実装することだけであり、実装に"
-"ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\81¯ã\81\93ã\81®ç¯\84å\9b²ã\81®å\84ªå\85\88度ã\81\97ã\81\8b 対å¿\9cã\81\97ていない。"
+"要求されているのは最低限 0 から 31 までの優先度を実装することだけであり、実装"
+"ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\81¯ã\81\93ã\81®ç¯\84å\9b²ã\81®å\84ªå\85\88度ã\81\97ã\81\8bã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cていない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/mq_overview.7:97
#. type: SS
#: build/C/man7/mq_overview.7:198
-#, no-wrap
-msgid "Mounting the message queue file system"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Mounting the message queue file system"
+msgid "Mounting the message queue filesystem"
msgstr "メッセージキュー・ファイルシステムのマウント"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/mq_overview.7:204
-msgid ""
-"On Linux, message queues are created in a virtual file system. (Other "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Linux, message queues are created in a virtual file system. (Other "
+#| "implementations may also provide such a feature, but the details are "
+#| "likely to differ.) This file system can be mounted (by the superuser) "
+#| "using the following commands:"
+msgid ""
+"On Linux, message queues are created in a virtual filesystem. (Other "
"implementations may also provide such a feature, but the details are likely "
-"to differ.) This file system can be mounted (by the superuser) using the "
+"to differ.) This filesystem can be mounted (by the superuser) using the "
"following commands:"
msgstr ""
"Linux では、メッセージキューは仮想ファイルシステム内に作成される (他の実装で"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/mq_overview.7:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "After the file system has been mounted, the message queues on the system "
+#| "can be viewed and manipulated using the commands usually used for files "
+#| "(e.g., B<ls>(1) and B<rm>(1))."
msgid ""
-"After the file system has been mounted, the message queues on the system can "
+"After the filesystem has been mounted, the message queues on the system can "
"be viewed and manipulated using the commands usually used for files (e.g., "
"B<ls>(1) and B<rm>(1))."
msgstr ""
"I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)). If I<msg_prio> "
"is not NULL, then the buffer to which it points is used to return the "
"priority associated with the received message."
-msgstr "B<mq_receive>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指すバッファに格納する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すバッファの大きさを示す。この値はキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きくなければならない (B<mq_getattr>(3) 参照)。 I<msg_prio> が NULL 以外の場合、 I<msg_prio> が指すバッファに受信したメッセージの優先度が格納される。"
+msgstr ""
+"B<mq_receive>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い"
+"優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指す"
+"バッファに格納する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すバッファの大きさ"
+"を示す。この値はキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きくなければならない "
+"(B<mq_getattr>(3) 参照)。 I<msg_prio> が NULL 以外の場合、 I<msg_prio> が指"
+"すバッファに受信したメッセージの優先度が格納される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_receive.3:86
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgctl.2:40
-msgid "msgctl - message control operations"
-msgstr "msgctl - メッセージ制御操作"
+msgid "msgctl - System V message control operations"
+msgstr "msgctl - System V メッセージ制御操作"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgctl.2:45 build/C/man2/msgget.2:43 build/C/man2/msgop.2:48
#: build/C/man2/msgctl.2:54
msgid ""
"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
-"message queue with identifier I<msqid>."
+"System V message queue with identifier I<msqid>."
msgstr ""
-"B<msgctl>() はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定されたメッセージ・"
-"キュー (message queue) に対して I<cmd> で指定された制御操作を行なう。"
+"B<msgctl>() はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定された System V メッ"
+"ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82ã\83¥ã\83¼ (message queue) ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ I<cmd> ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9få\88¶å¾¡æ\93\8dä½\9cã\82\92è¡\8cã\81ªã\81\86ã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgctl.2:58
msgid ""
"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
"settable using B<IPC_SET>):"
-msgstr "I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
+msgstr ""
+"I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは "
+"B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgctl.2:95
"also documented their inclusion. Applications intended to be portable to "
"such old systems may need to include these header files."
msgstr ""
+"Linux や POSIX の全てのバージョンでは、 I<E<lt>sys/types.hE<gt>> と "
+"I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> のインクルードは必要ない。しかしながら、いくつかの古い"
+"実装ではこれらのヘッダファイルのインクルードが必要であり、 SVID でもこれらの"
+"インクルードをするように記載されている。このような古いシステムへの移植性を意"
+"図したアプリケーションではこれらのファイルをインクルードする必要があるかもし"
+"れない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:338
+#: build/C/man2/msgctl.2:339
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
+#| "B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In "
+#| "the future these may modified or moved to a /proc file system interface."
msgid ""
"The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
"B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In the "
-"future these may modified or moved to a /proc file system interface."
+"future these may modified or moved to a I</proc> filesystem interface."
msgstr ""
"B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT>, B<MSG_INFO> 操作は、 B<ipcs>(1) プログラムで割り当"
"て済の資源に関する情報を提供するために 使用されている。将来、これらの操作は変"
"更されたり、 /proc ファイルシステムのインタフェースに移動されるかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:352
+#: build/C/man2/msgctl.2:353
msgid ""
"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
"い形式の呼び出しを I<cmd> 内の B<IPC_64> フラグで区別する。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:359
+#: build/C/man2/msgctl.2:360
msgid ""
"B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
"(7), B<svipc>(7)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgget.2:38
-msgid "msgget - get a message queue identifier"
-msgstr "msgget - メッセージ・キュー識別子を取得する"
+msgid "msgget - get a System V message queue identifier"
+msgstr "msgget - System V メッセージ・キュー識別子を取得する"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgget.2:45
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgget.2:67
msgid ""
-"The B<msgget>() system call returns the message queue identifier associated "
-"with the value of the I<key> argument. A new message queue is created if "
-"I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no "
-"message queue with the given key I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is "
-"specified in I<msgflg>."
+"The B<msgget>() system call returns the System V message queue identifier "
+"associated with the value of the I<key> argument. A new message queue is "
+"created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't "
+"B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, and "
+"B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
msgstr ""
-"B<msgget>() システムコールは I<key> 引き数の値に対応するメッセージ・キューの"
-"識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または I<key> が "
-"B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存在せず、 "
-"I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・キューが作"
-"成される。"
+"B<msgget>() システムコールは I<key> 引き数の値に対応する System V メッセー"
+"ジ・キューの識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または "
+"I<key> が B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存"
+"在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・"
+"キューが作成される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgget.2:86
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgop.2:43
-msgid "msgrcv, msgsnd - message operations"
-msgstr "msgrcv, msgsnd - メッセージ操作"
+msgid "msgrcv, msgsnd - System V message queue operations"
+msgstr "msgrcv, msgsnd - System V メッセージキュー操作"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgop.2:51
#: build/C/man2/msgop.2:65
msgid ""
"The B<msgsnd>() and B<msgrcv>() system calls are used, respectively, to "
-"send messages to, and receive messages from, a message queue. The calling "
-"process must have write permission on the message queue in order to send a "
-"message, and read permission to receive a message."
+"send messages to, and receive messages from, a System V message queue. The "
+"calling process must have write permission on the message queue in order to "
+"send a message, and read permission to receive a message."
msgstr ""
-"システムコール B<msgsnd>() と B<msgrcv>() はそれぞれ、メッセージ・キューへ"
-"ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®é\80\81ä¿¡ã\81¨ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\8f\97ä¿¡ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81¯ã\80\81 "
-"ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82ã\83¥ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯ã\82\92ã\80\81 ã\83¡ã\83\83"
-"セージを受信するためには読み出し許可を持っていなければならない。"
+"システムコール B<msgsnd>() と B<msgrcv>() はそれぞれ、 System V メッセー"
+"ã\82¸ã\83»ã\82ã\83¥ã\83¼ã\81¸ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®é\80\81ä¿¡ã\81¨ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\8f\97ä¿¡ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\83\97"
+"ã\83ã\82»ã\82¹ã\81¯ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82ã\83¥ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯"
+"ã\82\92ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯èªã\81¿å\87ºã\81\97許å\8f¯ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msgop.2:70
msgstr ""
"B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
"(7)"
-
-#~ msgid "2008-08-06"
-#~ msgstr "2008-08-06"
-
-#~ msgid "2008-04-23"
-#~ msgstr "2008-04-23"