msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:45+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: TH
#: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_unlink.3:26
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26
#, no-wrap
msgid "2010-08-29"
msgstr "2010-08-29"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
#: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
#: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:35
-#: build/C/man2/msgget.2:33 build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
+#: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
#: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
#: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:35
-#: build/C/man2/msgget.2:33 build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
+#: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux Programmer's Manual"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:27 build/C/man3/mq_notify.3:27
#: build/C/man3/mq_open.3:27 build/C/man7/mq_overview.7:27
#: build/C/man3/mq_receive.3:27 build/C/man3/mq_send.3:27
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:36
-#: build/C/man2/msgget.2:34 build/C/man2/msgop.2:39
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:38
+#: build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "名前"
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29 build/C/man3/mq_notify.3:29
#: build/C/man3/mq_open.3:29 build/C/man3/mq_receive.3:29
#: build/C/man3/mq_send.3:29 build/C/man3/mq_unlink.3:29
-#: build/C/man2/msgctl.2:38 build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
+#: build/C/man2/msgctl.2:40 build/C/man2/msgget.2:38 build/C/man2/msgop.2:43
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "書式"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:37 build/C/man3/mq_notify.3:37
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40 build/C/man3/mq_notify.3:37
#: build/C/man3/mq_open.3:41 build/C/man7/mq_overview.7:29
#: build/C/man3/mq_receive.3:57 build/C/man3/mq_send.3:57
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:46
-#: build/C/man2/msgget.2:44 build/C/man2/msgop.2:54
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:48
+#: build/C/man2/msgget.2:46 build/C/man2/msgop.2:56
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
#: build/C/man3/mq_close.3:47 build/C/man3/mq_getattr.3:118
#: build/C/man3/mq_notify.3:134 build/C/man3/mq_open.3:123
#: build/C/man3/mq_receive.3:113 build/C/man3/mq_send.3:119
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:224
-#: build/C/man2/msgget.2:135 build/C/man2/msgop.2:285
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:226
+#: build/C/man2/msgget.2:137 build/C/man2/msgop.2:287
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "返り値"
#: build/C/man3/mq_close.3:53 build/C/man3/mq_getattr.3:126
#: build/C/man3/mq_notify.3:140 build/C/man3/mq_open.3:135
#: build/C/man3/mq_receive.3:122 build/C/man3/mq_send.3:127
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:249
-#: build/C/man2/msgget.2:141 build/C/man2/msgop.2:298
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:251
+#: build/C/man2/msgget.2:143 build/C/man2/msgop.2:300
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "エラー"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:137
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:47 build/C/man3/mq_notify.3:174
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50 build/C/man3/mq_notify.3:174
#: build/C/man3/mq_open.3:224 build/C/man7/mq_overview.7:263
#: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:309
-#: build/C/man2/msgget.2:181 build/C/man2/msgop.2:397
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:311
+#: build/C/man2/msgget.2:183 build/C/man2/msgop.2:399
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:49 build/C/man7/mq_overview.7:265
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52 build/C/man7/mq_overview.7:265
#: build/C/man3/mq_receive.3:158 build/C/man3/mq_send.3:163
-#: build/C/man2/msgctl.2:312 build/C/man2/msgget.2:183
-#: build/C/man2/msgop.2:399
+#: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
+#: build/C/man2/msgop.2:401
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:65 build/C/man3/mq_getattr.3:147
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:53 build/C/man3/mq_notify.3:243
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:243
#: build/C/man3/mq_open.3:230 build/C/man7/mq_overview.7:281
#: build/C/man3/mq_receive.3:164 build/C/man3/mq_send.3:169
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:337
-#: build/C/man2/msgget.2:215 build/C/man2/msgop.2:431
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:352
+#: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:446
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:73 build/C/man3/mq_getattr.3:155
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:252
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59 build/C/man3/mq_notify.3:252
#: build/C/man3/mq_open.3:238 build/C/man7/mq_overview.7:294
#: build/C/man3/mq_receive.3:173 build/C/man3/mq_send.3:178
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:344
-#: build/C/man2/msgget.2:223 build/C/man2/msgop.2:437
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:359
+#: build/C/man2/msgget.2:238 build/C/man2/msgop.2:452
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_close.3:80 build/C/man3/mq_getattr.3:162
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:63 build/C/man3/mq_notify.3:259
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:66 build/C/man3/mq_notify.3:259
#: build/C/man3/mq_open.3:245 build/C/man7/mq_overview.7:301
#: build/C/man3/mq_receive.3:180 build/C/man3/mq_send.3:185
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:351
-#: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:444
-msgid ""
-"This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:366
+#: build/C/man2/msgget.2:245 build/C/man2/msgop.2:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_getattr.3:132 build/C/man3/mq_notify.3:150
#: build/C/man3/mq_open.3:156 build/C/man3/mq_receive.3:138
-#: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:280
-#: build/C/man2/msgop.2:329 build/C/man2/msgop.2:385
+#: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:282
+#: build/C/man2/msgop.2:331 build/C/man2/msgop.2:387
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
msgid "MQ_GETSETATTR"
msgstr "MQ_GETSETATTR"
+#. type: TH
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
+#, no-wrap
+msgid "2012-07-13"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29
msgid "mq_getsetattr - get/set message queue attributes"
"B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:39
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40
+msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:42
msgid "Do not use this system call."
msgstr "このシステムコールを使用しないこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:47
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50
msgid ""
"This is the low-level system call used to implement B<mq_getattr>(3) and "
"B<mq_setattr>(3). For an explanation of how this system call operates, see "
"の説明を参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:49
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52
msgid "This interface is nonstandard; avoid its use."
msgstr "このインタフェースは非標準である。使用を避けること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:53
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
msgid ""
"Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
"B<syscall>(2). (Actually, never call it unless you are writing a C library!)"
"り、 決してこのシステムコールを呼び出さないこと!)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59
msgid "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
msgstr "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_notify.3:160 build/C/man3/mq_open.3:214
-#: build/C/man2/msgget.2:171 build/C/man2/msgop.2:340
+#: build/C/man2/msgget.2:173 build/C/man2/msgop.2:342
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_open.3:136 build/C/man3/mq_open.3:140
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:253
-#: build/C/man2/msgget.2:145 build/C/man2/msgop.2:304 build/C/man2/msgop.2:359
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:255
+#: build/C/man2/msgget.2:147 build/C/man2/msgop.2:306 build/C/man2/msgop.2:361
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
msgstr "I<name> にスラッシュが 2 個以上含まれていた。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:153
+#: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:155
#, no-wrap
msgid "B<EEXIST>"
msgstr "B<EEXIST>"
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_open.3:200 build/C/man3/mq_open.3:209
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:163
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:165
#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
msgstr "B<ENOENT>"
msgstr "I<name> が \"/\" だけで、その後ろに他の文字が続いていなかった。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:175
+#: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:177
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>"
msgstr "B<ENOSPC>"
"照。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:209
+#: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:224
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/mq_overview.7:29
-msgid "mq_overview - Overview of POSIX message queues"
+#, fuzzy
+#| msgid "mq_overview - Overview of POSIX message queues"
+msgid "mq_overview - overview of POSIX message queues"
msgstr "mq_overview - POSIX メッセージキューの概要"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_receive.3:76
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<mq_receive>() removes the oldest message with the highest priority "
+#| "from the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>, and places "
+#| "it in the buffer pointed to by I<msg_ptr>. The I<msg_len> argument "
+#| "specifies the size of the buffer pointed to by I<msg_ptr>; this must be "
+#| "greater than the I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>"
+#| "(3)). If I<prio> is not NULL, then the buffer to which it points is used "
+#| "to return the priority associated with the received message."
msgid ""
"B<mq_receive>() removes the oldest message with the highest priority from "
"the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>, and places it in "
"the buffer pointed to by I<msg_ptr>. The I<msg_len> argument specifies the "
"size of the buffer pointed to by I<msg_ptr>; this must be greater than the "
-"I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)). If I<prio> is "
-"not NULL, then the buffer to which it points is used to return the priority "
-"associated with the received message."
+"I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)). If I<msg_prio> "
+"is not NULL, then the buffer to which it points is used to return the "
+"priority associated with the received message."
msgstr ""
"B<mq_receive>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い"
"優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指す"
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_receive.3:123 build/C/man3/mq_send.3:128
-#: build/C/man2/msgop.2:310 build/C/man2/msgop.2:365
+#: build/C/man2/msgop.2:312 build/C/man2/msgop.2:367
#, no-wrap
msgid "B<EAGAIN>"
msgstr "B<EAGAIN>"
#. type: TP
#: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
-#: build/C/man2/msgop.2:326 build/C/man2/msgop.2:380
+#: build/C/man2/msgop.2:328 build/C/man2/msgop.2:382
#, no-wrap
msgid "B<EINTR>"
msgstr "B<EINTR>"
"B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/msgctl.2:35
+#: build/C/man2/msgctl.2:37
#, no-wrap
msgid "MSGCTL"
msgstr "MSGCTL"
#. type: TH
-#: build/C/man2/msgctl.2:35
-#, no-wrap
-msgid "2008-08-06"
-msgstr "2008-08-06"
+#: build/C/man2/msgctl.2:37 build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2004-05-27"
+msgid "2012-05-31"
+msgstr "2004-05-27"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:38
+#: build/C/man2/msgctl.2:40
msgid "msgctl - message control operations"
msgstr "msgctl - メッセージ制御操作"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:43 build/C/man2/msgget.2:41 build/C/man2/msgop.2:46
+#: build/C/man2/msgctl.2:45 build/C/man2/msgget.2:43 build/C/man2/msgop.2:48
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:45
+#: build/C/man2/msgctl.2:47
#, no-wrap
msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:52
+#: build/C/man2/msgctl.2:54
msgid ""
"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
"message queue with identifier I<msqid>."
"キュー (message queue) に対して I<cmd> で指定された制御操作を行なう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:56
+#: build/C/man2/msgctl.2:58
msgid ""
"The I<msqid_ds> data structure is defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> as "
"follows:"
"る:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:73
+#: build/C/man2/msgctl.2:75
#, no-wrap
msgid ""
"struct msqid_ds {\n"
"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:81
+#: build/C/man2/msgctl.2:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The I<ipc_perm> structure is defined in I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> as follows "
+#| "(the highlighted fields are settable using B<IPC_SET>):"
msgid ""
-"The I<ipc_perm> structure is defined in I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> as follows "
-"(the highlighted fields are settable using B<IPC_SET>):"
+"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
+"settable using B<IPC_SET>):"
msgstr ""
"I<ipc_perm> 構造体は I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> で以下のように定義されている (強"
"調されたフィールドは B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:93
+#: build/C/man2/msgctl.2:95
#, no-wrap
msgid ""
"struct ipc_perm {\n"
"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:99
+#: build/C/man2/msgctl.2:101
msgid "Valid values for I<cmd> are:"
msgstr "I<cmd> として有効な値は:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:99
+#: build/C/man2/msgctl.2:101
#, no-wrap
msgid "B<IPC_STAT>"
msgstr "B<IPC_STAT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:108
+#: build/C/man2/msgctl.2:110
msgid ""
"Copy information from the kernel data structure associated with I<msqid> "
"into the I<msqid_ds> structure pointed to by I<buf>. The caller must have "
"ジ・キューに対する読み込み許可を持っていなければならない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:108
+#: build/C/man2/msgctl.2:110
#, no-wrap
msgid "B<IPC_SET>"
msgstr "B<IPC_SET>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:135
+#: build/C/man2/msgctl.2:137
msgid ""
"Write the values of some members of the I<msqid_ds> structure pointed to by "
"I<buf> to the kernel data structure associated with this message queue, "
"ケーパビリティ (capability)) が必要である。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:135
+#: build/C/man2/msgctl.2:137
#, no-wrap
msgid "B<IPC_RMID>"
msgstr "B<IPC_RMID>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:146
+#: build/C/man2/msgctl.2:148
msgid ""
"Immediately remove the message queue, awakening all waiting reader and "
"writer processes (with an error return and I<errno> set to B<EIDRM>). The "
"ない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:146
+#: build/C/man2/msgctl.2:148
#, no-wrap
msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)"
msgstr "B<IPC_INFO> (Linux 固有)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:159
+#: build/C/man2/msgctl.2:161
msgid ""
"Returns information about system-wide message queue limits and parameters in "
"the structure pointed to by I<buf>. This structure is of type I<msginfo> "
"に I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義される:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:183
+#: build/C/man2/msgctl.2:185
#, no-wrap
msgid ""
"struct msginfo {\n"
"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:196
+#: build/C/man2/msgctl.2:198
msgid ""
"The I<msgmni>, I<msgmax>, and I<msgmnb> settings can be changed via I</proc> "
"files of the same name; see B<proc>(5) for details."
"由で変更可能である。 詳しくは B<proc>(5) を参照。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:196
+#: build/C/man2/msgctl.2:198
#, no-wrap
msgid "B<MSG_INFO> (Linux-specific)"
msgstr "B<MSG_INFO> (Linux 固有)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:213
+#: build/C/man2/msgctl.2:215
msgid ""
"Returns a I<msginfo> structure containing the same information as for "
"B<IPC_INFO>, except that the following fields are returned with information "
"入っている全メッセージの 総バイト数を返す。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:213
+#: build/C/man2/msgctl.2:215
#, no-wrap
msgid "B<MSG_STAT> (Linux-specific)"
msgstr "B<MSG_STAT> (Linux 固有)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:224
+#: build/C/man2/msgctl.2:226
msgid ""
"Returns a I<msqid_ds> structure as for B<IPC_STAT>. However, the I<msqid> "
"argument is not a queue identifier, but instead an index into the kernel's "
"するカーネルの内部配列へのインデックスである。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:245
+#: build/C/man2/msgctl.2:247
msgid ""
"On success, B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, and B<IPC_RMID> return 0. A successful "
"B<IPC_INFO> or B<MSG_INFO> operation returns the index of the highest used "
"子を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:249
+#: build/C/man2/msgctl.2:251
msgid "On error, -1 is returned with I<errno> indicating the error."
msgstr "エラーの場合は -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:253
+#: build/C/man2/msgctl.2:255
msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following:"
msgstr "失敗した場合、 I<errno> は以下の値の中のどれか一つに設定される:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:266
+#: build/C/man2/msgctl.2:268
msgid ""
"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
"process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
"B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティを持っていない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:266 build/C/man2/msgop.2:318 build/C/man2/msgop.2:371
+#: build/C/man2/msgctl.2:268 build/C/man2/msgop.2:320 build/C/man2/msgop.2:373
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:277
+#: build/C/man2/msgctl.2:279
msgid ""
"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
"pointed to by I<buf> isn't accessible."
"アドレスがアクセス可能でない。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:277 build/C/man2/msgop.2:323 build/C/man2/msgop.2:376
+#: build/C/man2/msgctl.2:279 build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
#, no-wrap
msgid "B<EIDRM>"
msgstr "B<EIDRM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:280 build/C/man2/msgop.2:326
+#: build/C/man2/msgctl.2:282 build/C/man2/msgop.2:328
msgid "The message queue was removed."
msgstr "メッセージ・キューが削除された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:291
+#: build/C/man2/msgctl.2:293
msgid ""
"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
"index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
"照いていた。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:291
+#: build/C/man2/msgctl.2:293
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:309
+#: build/C/man2/msgctl.2:311
msgid ""
"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
"セスに特権 (Linux では B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティ) がない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:312 build/C/man2/msgget.2:183
-#: build/C/man2/msgop.2:399
+#: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
+#: build/C/man2/msgop.2:401
msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
+#. Like Linux, the FreeBSD man pages still document
+#. the inclusion of these header files.
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/msgctl.2:327 build/C/man2/msgget.2:198
+#: build/C/man2/msgop.2:414
+msgid ""
+"The inclusion of I<E<lt>sys/types.hE<gt>> and I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> isn't "
+"required on Linux or by any version of POSIX. However, some old "
+"implementations required the inclusion of these header files, and the SVID "
+"also documented their inclusion. Applications intended to be portable to "
+"such old systems may need to include these header files."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:323
+#: build/C/man2/msgctl.2:338
msgid ""
"The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
"B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In the "
"更されたり、 /proc ファイルシステムのインタフェースに移動されるかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:337
+#: build/C/man2/msgctl.2:352
msgid ""
"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
"い形式の呼び出しを I<cmd> 内の B<IPC_64> フラグで区別する。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:344
+#: build/C/man2/msgctl.2:359
msgid ""
"B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
"(7), B<svipc>(7)"
"(7), B<svipc>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/msgget.2:33
+#: build/C/man2/msgget.2:35
#, no-wrap
msgid "MSGGET"
msgstr "MSGGET"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/msgget.2:33
-#, no-wrap
-msgid "2004-05-27"
-msgstr "2004-05-27"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:36
+#: build/C/man2/msgget.2:38
msgid "msgget - get a message queue identifier"
msgstr "msgget - メッセージ・キュー識別子を取得する"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:43
+#: build/C/man2/msgget.2:45
#, no-wrap
msgid "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
msgstr "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:65
+#: build/C/man2/msgget.2:67
msgid ""
"The B<msgget>() system call returns the message queue identifier associated "
"with the value of the I<key> argument. A new message queue is created if "
"成される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:84
+#: build/C/man2/msgget.2:86
msgid ""
"If I<msgflg> specifies both B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> and a message queue "
"already exists for I<key>, then B<msgget>() fails with I<errno> set to "
"した場合の動作と同じである)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:94
+#: build/C/man2/msgget.2:96
msgid ""
"Upon creation, the least significant bits of the argument I<msgflg> define "
"the permissions of the message queue. These permission bits have the same "
"実行 (execute) 許可は使用されない。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:101
+#: build/C/man2/msgget.2:103
msgid ""
"If a new message queue is created, then its associated data structure "
"I<msqid_ds> (see B<msgctl>(2)) is initialized as follows:"
"(I<msqid_ds> については B<msgctl>(2) を参照):"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:106
+#: build/C/man2/msgget.2:108
msgid ""
"I<msg_perm.cuid> and I<msg_perm.uid> are set to the effective user ID of the "
"calling process."
"ユーザーID を設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:111
+#: build/C/man2/msgget.2:113
msgid ""
"I<msg_perm.cgid> and I<msg_perm.gid> are set to the effective group ID of "
"the calling process."
"ループID を設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:116
+#: build/C/man2/msgget.2:118
msgid ""
"The least significant 9 bits of I<msg_perm.mode> are set to the least "
"significant 9 bits of I<msgflg>."
"I<msg_perm.mode> の下位 9 ビットは I<msgflg> の下位 9 ビットを設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:124
+#: build/C/man2/msgget.2:126
msgid ""
"I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime> and I<msg_rtime> are "
"set to 0."
"定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:127
+#: build/C/man2/msgget.2:129
msgid "I<msg_ctime> is set to the current time."
msgstr "I<msg_ctime> に現在の時刻を設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:131
+#: build/C/man2/msgget.2:133
msgid "I<msg_qbytes> is set to the system limit B<MSGMNB>."
msgstr ""
"I<msg_qbytes> に、システムで決められたメッセージ・キューの最大サイズ "
"B<MSGMNB> を設定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:135
+#: build/C/man2/msgget.2:137
msgid ""
"If the message queue already exists the permissions are verified, and a "
"check is made to see if it is marked for destruction."
"(destruction) マークがないかの確認が行われる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:141
+#: build/C/man2/msgget.2:143
msgid ""
"If successful, the return value will be the message queue identifier (a "
"nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error."
"場合は -1 が返され、 I<errno> にそのエラーが示される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:145
+#: build/C/man2/msgget.2:147
msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following values:"
msgstr "失敗した場合、 I<errno> に以下の値のいずれか一つが設定される:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:153
+#: build/C/man2/msgget.2:155
msgid ""
"A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
"permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
"ない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:163
+#: build/C/man2/msgget.2:165
msgid ""
"A message queue exists for I<key> and I<msgflg> specified both B<IPC_CREAT> "
"and B<IPC_EXCL>."
"B<IPC_EXCL> が指定されていた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:171
+#: build/C/man2/msgget.2:173
msgid ""
"No message queue exists for I<key> and I<msgflg> did not specify "
"B<IPC_CREAT>."
"指定されていなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:175
+#: build/C/man2/msgget.2:177
msgid ""
"A message queue has to be created but the system does not have enough memory "
"for the new data structure."
"なメモリがシステムに存在しない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:181
+#: build/C/man2/msgget.2:183
msgid ""
"A message queue has to be created but the system limit for the maximum "
"number of message queues (B<MSGMNI>) would be exceeded."
"キュー数の最大値 (B<MSGMNI>) を超えてしまう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:193
+#: build/C/man2/msgget.2:208
msgid ""
"B<IPC_PRIVATE> isn't a flag field but a I<key_t> type. If this special "
"value is used for I<key>, the system call ignores everything but the least "
"ト以外の全てを無視して (成功した場合は) 新しいメッセージ・キューを作成する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:197
+#: build/C/man2/msgget.2:212
msgid ""
"The following is a system limit on message queue resources affecting a "
"B<msgget>() call:"
"としての制限を以下に示す:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgget.2:197
+#: build/C/man2/msgget.2:212
#, no-wrap
msgid "B<MSGMNI>"
msgstr "B<MSGMNI>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:203
+#: build/C/man2/msgget.2:218
msgid ""
"System wide maximum number of message queues: policy dependent (on Linux, "
"this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmni>)."
"は I</proc/sys/kernel/msgmni> 経由で参照したり、変更したりできる)。"
#. type: SS
-#: build/C/man2/msgget.2:203
-#, no-wrap
-msgid "Linux Notes"
+#: build/C/man2/msgget.2:218
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux Notes"
+msgid "Linux notes"
msgstr "Linux での注意"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:209
+#: build/C/man2/msgget.2:224
msgid ""
"Until version 2.3.20 Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>() on a "
"message queue scheduled for deletion."
"() を行うと B<EIDRM> がエラーとして返されるようになっていた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:215
+#: build/C/man2/msgget.2:230
msgid ""
"The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
"more clearly show its function."
"より明確にその機能を表しているだろう。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:223
+#: build/C/man2/msgget.2:238
msgid ""
"B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
"B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
"B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
#. type: TH
-#: build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man2/msgop.2:40
#, no-wrap
msgid "MSGOP"
msgstr "MSGOP"
-#. type: TH
-#: build/C/man2/msgop.2:38
-#, no-wrap
-msgid "2008-04-23"
-msgstr "2008-04-23"
-
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:41
+#: build/C/man2/msgop.2:43
msgid "msgrcv, msgsnd - message operations"
msgstr "msgrcv, msgsnd - メッセージ操作"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:49
+#: build/C/man2/msgop.2:51
#, no-wrap
msgid "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
msgstr "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:53
+#: build/C/man2/msgop.2:55
#, no-wrap
msgid ""
"B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
"B< int >I<msgflg>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:63
+#: build/C/man2/msgop.2:65
msgid ""
"The B<msgsnd>() and B<msgrcv>() system calls are used, respectively, to "
"send messages to, and receive messages from, a message queue. The calling "
"セージを受信するためには読み出し許可を持っていなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:68
+#: build/C/man2/msgop.2:70
msgid ""
"The I<msgp> argument is a pointer to caller-defined structure of the "
"following general form:"
"I<msgp> 引き数として渡す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:75
+#: build/C/man2/msgop.2:77
#, no-wrap
msgid ""
"struct msgbuf {\n"
"};\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:94
+#: build/C/man2/msgop.2:96
msgid ""
"The I<mtext> field is an array (or other structure) whose size is specified "
"by I<msgsz>, a nonnegative integer value. Messages of zero length (i.e., no "
"めに 使用される (下記の B<msgrcv>() の説明を参照のこと)。"
#. type: SS
-#: build/C/man2/msgop.2:94
+#: build/C/man2/msgop.2:96
#, no-wrap
msgid "msgsnd()"
msgstr "msgsnd()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:102
+#: build/C/man2/msgop.2:104
msgid ""
"The B<msgsnd>() system call appends a copy of the message pointed to by "
"I<msgp> to the message queue whose identifier is specified by I<msqid>."
"I<msqid> で指定された識別子を持つメッセージ・キューへ追加する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:123
+#: build/C/man2/msgop.2:125
msgid ""
"If sufficient space is available in the queue, B<msgsnd>() succeeds "
"immediately. (The queue capacity is defined by the I<msg_qbytes> field in "
"I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、エラー B<EAGAIN> で失敗する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:127
+#: build/C/man2/msgop.2:129
msgid "A blocked B<msgsnd>() call may also fail if:"
msgstr "停止している B<msgsnd>() は以下の場合にも失敗する。"
#. type: IP
-#: build/C/man2/msgop.2:127 build/C/man2/msgop.2:134 build/C/man2/msgop.2:196
-#: build/C/man2/msgop.2:201 build/C/man2/msgop.2:215 build/C/man2/msgop.2:254
-#: build/C/man2/msgop.2:256 build/C/man2/msgop.2:262
+#: build/C/man2/msgop.2:129 build/C/man2/msgop.2:136 build/C/man2/msgop.2:198
+#: build/C/man2/msgop.2:203 build/C/man2/msgop.2:217 build/C/man2/msgop.2:256
+#: build/C/man2/msgop.2:258 build/C/man2/msgop.2:264
#, no-wrap
msgid "*"
msgstr "*"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:134
+#: build/C/man2/msgop.2:136
msgid ""
"the queue is removed, in which case the system call fails with I<errno> set "
"to B<EIDRM>; or"
msgstr "キューが削除された。 この場合、 I<errno> は B<EIDRM> に設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:146
+#: build/C/man2/msgop.2:148
msgid ""
"a signal is caught, in which case the system call fails with I<errno> set to "
"B<EINTR>;B<see> B<signal>(7). (B<msgsnd>() is never automatically "
"で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:149 build/C/man2/msgop.2:276
+#: build/C/man2/msgop.2:151 build/C/man2/msgop.2:278
msgid ""
"Upon successful completion the message queue data structure is updated as "
"follows:"
"る:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:152
+#: build/C/man2/msgop.2:154
msgid "I<msg_lspid> is set to the process ID of the calling process."
msgstr "I<msg_lspid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:155
+#: build/C/man2/msgop.2:157
msgid "I<msg_qnum> is incremented by 1."
msgstr "I<msg_qnum> は 1 増加する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:158
+#: build/C/man2/msgop.2:160
msgid "I<msg_stime> is set to the current time."
msgstr "I<msg_stime> には現在時刻が設定される。"
#. type: SS
-#: build/C/man2/msgop.2:158
+#: build/C/man2/msgop.2:160
#, no-wrap
msgid "msgrcv()"
msgstr "msgrcv()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:166
+#: build/C/man2/msgop.2:168
msgid ""
"The B<msgrcv>() system call removes a message from the queue specified by "
"I<msqid> and places it in the buffer pointed to by I<msgp>."
"し、 I<msgp> で指定されたバッファにそのメッセージを格納する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:192
+#: build/C/man2/msgop.2:194
msgid ""
"The argument I<msgsz> specifies the maximum size in bytes for the member "
"I<mtext> of the structure pointed to by the I<msgp> argument. If the "
"B<E2BIG> が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:196
+#: build/C/man2/msgop.2:198
msgid ""
"The argument I<msgtyp> specifies the type of message requested as follows:"
msgstr ""
"る:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:201
+#: build/C/man2/msgop.2:203
msgid "If I<msgtyp> is 0, then the first message in the queue is read."
msgstr "I<msgtyp> が 0 ならば、キューの最初にあるメッセージが読み込まれる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:215
+#: build/C/man2/msgop.2:217
msgid ""
"If I<msgtyp> is greater than 0, then the first message in the queue of type "
"I<msgtyp> is read, unless B<MSG_EXCEPT> was specified in I<msgflg>, in which "
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:223
+#: build/C/man2/msgop.2:225
msgid ""
"If I<msgtyp> is less than 0, then the first message in the queue with the "
"lowest type less than or equal to the absolute value of I<msgtyp> will be "
"キューの最初のメッセージが読み込まれる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:228
+#: build/C/man2/msgop.2:230
msgid ""
"The I<msgflg> argument is a bit mask constructed by ORing together zero or "
"more of the following flags:"
"定する:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:228
+#: build/C/man2/msgop.2:230
#, no-wrap
msgid "B<IPC_NOWAIT>"
msgstr "B<IPC_NOWAIT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:235
+#: build/C/man2/msgop.2:237
msgid ""
"Return immediately if no message of the requested type is in the queue. The "
"system call fails with I<errno> set to B<ENOMSG>."
"敗し、 I<errno> には B<ENOMSG> が設定される。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:235
+#: build/C/man2/msgop.2:237
#, no-wrap
msgid "B<MSG_EXCEPT>"
msgstr "B<MSG_EXCEPT>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:243
+#: build/C/man2/msgop.2:245
msgid ""
"Used with I<msgtyp> greater than 0 to read the first message in the queue "
"with message type that differs from I<msgtyp>."
"セージを読み込む。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:243
+#: build/C/man2/msgop.2:245
#, no-wrap
msgid "B<MSG_NOERROR>"
msgstr "B<MSG_NOERROR>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:248
+#: build/C/man2/msgop.2:250
msgid "To truncate the message text if longer than I<msgsz> bytes."
msgstr "I<msgsz> バイトよりも長かった場合はメッセージのテキストを切り詰める。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:254
+#: build/C/man2/msgop.2:256
msgid ""
"If no message of the requested type is available and B<IPC_NOWAIT> isn't "
"specified in I<msgflg>, the calling process is blocked until one of the "
"(block) される:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:256
+#: build/C/man2/msgop.2:258
msgid "A message of the desired type is placed in the queue."
msgstr "要求している型のメッセージがキューへ入れられた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:262
+#: build/C/man2/msgop.2:264
msgid ""
"The message queue is removed from the system. In this case the system call "
"fails with I<errno> set to B<EIDRM>."
"し、 I<errno> に B<EIDRM> が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:273
+#: build/C/man2/msgop.2:275
msgid ""
"The calling process catches a signal. In this case the system call fails "
"with I<errno> set to B<EINTR>. (B<msgrcv>() is never automatically "
"込まれた後で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:279
+#: build/C/man2/msgop.2:281
msgid "I<msg_lrpid> is set to the process ID of the calling process."
msgstr "I<msg_lrpid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:282
+#: build/C/man2/msgop.2:284
msgid "I<msg_qnum> is decremented by 1."
msgstr "I<msg_qnum> は 1 減算される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:285
+#: build/C/man2/msgop.2:287
msgid "I<msg_rtime> is set to the current time."
msgstr "I<msg_rtime> には現在の時刻が設定される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:298
+#: build/C/man2/msgop.2:300
msgid ""
"On failure both functions return -1 with I<errno> indicating the error, "
"otherwise B<msgsnd>() returns 0 and B<msgrcv>() returns the number of "
"ピーしたバイト数を返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:304
+#: build/C/man2/msgop.2:306
msgid ""
"When B<msgsnd>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
"values:"
"B<msgsnd>() が失敗した場合、 B<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:310
+#: build/C/man2/msgop.2:312
msgid ""
"The calling process does not have write permission on the message queue, and "
"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
"B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:318
+#: build/C/man2/msgop.2:320
msgid ""
"The message can't be sent due to the I<msg_qbytes> limit for the queue and "
"B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg>."
"かつ I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていた。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:323 build/C/man2/msgop.2:376
+#: build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
msgid "The address pointed to by I<msgp> isn't accessible."
msgstr "I<msgp> が指しているアドレスがアクセス可能でない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:329
+#: build/C/man2/msgop.2:331
msgid ""
"Sleeping on a full message queue condition, the process caught a signal."
msgstr ""
"ナルを捕獲した。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:340
+#: build/C/man2/msgop.2:342
msgid ""
"Invalid I<msqid> value, or nonpositive I<mtype> value, or invalid I<msgsz> "
"value (less than 0 or greater than the system value B<MSGMAX>)."
"な値 (0 以下か、システムで決まる値 B<MSGMAX> よりも大きい値) である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:345
+#: build/C/man2/msgop.2:347
msgid ""
"The system does not have enough memory to make a copy of the message pointed "
"to by I<msgp>."
"ない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:351
+#: build/C/man2/msgop.2:353
msgid ""
"When B<msgrcv>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
"values:"
"B<msgrcv>() が失敗した場合には I<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:351
+#: build/C/man2/msgop.2:353
#, no-wrap
msgid "B<E2BIG>"
msgstr "B<E2BIG>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:359
+#: build/C/man2/msgop.2:361
msgid ""
"The message text length is greater than I<msgsz> and B<MSG_NOERROR> isn't "
"specified in I<msgflg>."
"B<MSG_NOERROR> が設定されていなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:365
+#: build/C/man2/msgop.2:367
msgid ""
"The calling process does not have read permission on the message queue, and "
"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
"B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:371
+#: build/C/man2/msgop.2:373
msgid ""
"No message was available in the queue and B<IPC_NOWAIT> was specified in "
"I<msgflg>."
msgstr "キューにはメッセージがなく、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:380
+#: build/C/man2/msgop.2:382
msgid ""
"While the process was sleeping to receive a message, the message queue was "
"removed."
"除された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:385
+#: build/C/man2/msgop.2:387
msgid ""
"While the process was sleeping to receive a message, the process caught a "
"signal; see B<signal>(7)."
"した。 B<signal>(7) 参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:391
+#: build/C/man2/msgop.2:393
msgid "I<msgqid> was invalid, or I<msgsz> was less than 0."
msgstr "I<msgqid> が不正か、 I<msgsz> が 0 より小さい。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:391
+#: build/C/man2/msgop.2:393
#, no-wrap
msgid "B<ENOMSG>"
msgstr "B<ENOMSG>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:397
+#: build/C/man2/msgop.2:399
msgid ""
"B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg> and no message of the requested "
"type existed on the message queue."
"型のメッセージが存在しなかった。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:406
+#: build/C/man2/msgop.2:421
msgid ""
"The I<msgp> argument is declared as I<struct msgbuf *> with libc4, libc5, "
"glibc 2.0, glibc 2.1. It is declared as I<void *> with glibc 2.2 and later, "
"*> と宣言されている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:410
+#: build/C/man2/msgop.2:425
msgid ""
"The following limits on message queue resources affect the B<msgsnd>() call:"
msgstr "以下は B<msgsnd> システムコールに影響するシステム制限である:"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:410
+#: build/C/man2/msgop.2:425
#, no-wrap
msgid "B<MSGMAX>"
msgstr "B<MSGMAX>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:415
+#: build/C/man2/msgop.2:430
msgid ""
"Maximum size for a message text: 8192 bytes (on Linux, this limit can be "
"read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmax>)."
"proc/sys/kernel/msgmax> 経由で読み出したり変更したりできる)。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:415
+#: build/C/man2/msgop.2:430
#, no-wrap
msgid "B<MSGMNB>"
msgstr "B<MSGMNB>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:425
+#: build/C/man2/msgop.2:440
msgid ""
"Default maximum size in bytes of a message queue: 16384 bytes (on Linux, "
"this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmnb>). The "
"キューのサイズを B<MSGMNB> よりも大きい値に増やすことができる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:431
+#: build/C/man2/msgop.2:446
msgid ""
"The implementation has no intrinsic limits for the system wide maximum "
"number of message headers (B<MSGTQL>) and for the system wide maximum size "
"の制限はない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:437
+#: build/C/man2/msgop.2:452
msgid ""
"B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
"(7)"
msgstr ""
"B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
"(7)"
+
+#~ msgid "2008-08-06"
+#~ msgstr "2008-08-06"
+
+#~ msgid "2008-04-23"
+#~ msgstr "2008-04-23"