OSDN Git Service

(split) LDP: Update the version to 3.52 in PO files
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / mqueue / po / ja.po
index eef0b1b..5b956a5 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:34+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "MQ_CLOSE"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_unlink.3:26
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26
 #, no-wrap
 msgid "2010-08-29"
 msgstr "2010-08-29"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "2010-08-29"
 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:35
-#: build/C/man2/msgget.2:33 build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
+#: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
 #, no-wrap
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Linux"
 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:35
-#: build/C/man2/msgget.2:33 build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
+#: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr "Linux Programmer's Manual"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Linux Programmer's Manual"
 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:27 build/C/man3/mq_notify.3:27
 #: build/C/man3/mq_open.3:27 build/C/man7/mq_overview.7:27
 #: build/C/man3/mq_receive.3:27 build/C/man3/mq_send.3:27
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:36
-#: build/C/man2/msgget.2:34 build/C/man2/msgop.2:39
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:38
+#: build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名前"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "mq_close - メッセージキュー記述子をクローズする"
 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29 build/C/man3/mq_notify.3:29
 #: build/C/man3/mq_open.3:29 build/C/man3/mq_receive.3:29
 #: build/C/man3/mq_send.3:29 build/C/man3/mq_unlink.3:29
-#: build/C/man2/msgctl.2:38 build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
+#: build/C/man2/msgctl.2:40 build/C/man2/msgget.2:38 build/C/man2/msgop.2:43
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "書式"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:37 build/C/man3/mq_notify.3:37
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40 build/C/man3/mq_notify.3:37
 #: build/C/man3/mq_open.3:41 build/C/man7/mq_overview.7:29
 #: build/C/man3/mq_receive.3:57 build/C/man3/mq_send.3:57
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:46
-#: build/C/man2/msgget.2:44 build/C/man2/msgop.2:54
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:48
+#: build/C/man2/msgget.2:46 build/C/man2/msgop.2:56
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "説明"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/mq_close.3:47 build/C/man3/mq_getattr.3:118
 #: build/C/man3/mq_notify.3:134 build/C/man3/mq_open.3:123
 #: build/C/man3/mq_receive.3:113 build/C/man3/mq_send.3:119
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:224
-#: build/C/man2/msgget.2:135 build/C/man2/msgop.2:285
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:226
+#: build/C/man2/msgget.2:137 build/C/man2/msgop.2:287
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr "返り値"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/mq_close.3:53 build/C/man3/mq_getattr.3:126
 #: build/C/man3/mq_notify.3:140 build/C/man3/mq_open.3:135
 #: build/C/man3/mq_receive.3:122 build/C/man3/mq_send.3:127
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:249
-#: build/C/man2/msgget.2:141 build/C/man2/msgop.2:298
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:251
+#: build/C/man2/msgget.2:143 build/C/man2/msgop.2:300
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr "エラー"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "I<mqdes> に指定されたディスクリプタが不正である。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:137
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:47 build/C/man3/mq_notify.3:174
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50 build/C/man3/mq_notify.3:174
 #: build/C/man3/mq_open.3:224 build/C/man7/mq_overview.7:263
 #: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:309
-#: build/C/man2/msgget.2:181 build/C/man2/msgop.2:397
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:311
+#: build/C/man2/msgget.2:183 build/C/man2/msgop.2:399
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "準拠"
@@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "POSIX.1-2001."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:49 build/C/man7/mq_overview.7:265
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52 build/C/man7/mq_overview.7:265
 #: build/C/man3/mq_receive.3:158 build/C/man3/mq_send.3:163
-#: build/C/man2/msgctl.2:312 build/C/man2/msgget.2:183
-#: build/C/man2/msgop.2:399
+#: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
+#: build/C/man2/msgop.2:401
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mq_close.3:65 build/C/man3/mq_getattr.3:147
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:53 build/C/man3/mq_notify.3:243
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:243
 #: build/C/man3/mq_open.3:230 build/C/man7/mq_overview.7:281
 #: build/C/man3/mq_receive.3:164 build/C/man3/mq_send.3:169
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:337
-#: build/C/man2/msgget.2:215 build/C/man2/msgop.2:431
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:352
+#: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:446
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
@@ -230,27 +230,30 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mq_close.3:73 build/C/man3/mq_getattr.3:155
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:252
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59 build/C/man3/mq_notify.3:252
 #: build/C/man3/mq_open.3:238 build/C/man7/mq_overview.7:294
 #: build/C/man3/mq_receive.3:173 build/C/man3/mq_send.3:178
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:344
-#: build/C/man2/msgget.2:223 build/C/man2/msgop.2:437
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:359
+#: build/C/man2/msgget.2:238 build/C/man2/msgop.2:452
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
-msgstr ""
+msgstr "この文書について"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mq_close.3:80 build/C/man3/mq_getattr.3:162
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:63 build/C/man3/mq_notify.3:259
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:66 build/C/man3/mq_notify.3:259
 #: build/C/man3/mq_open.3:245 build/C/man7/mq_overview.7:301
 #: build/C/man3/mq_receive.3:180 build/C/man3/mq_send.3:185
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:351
-#: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:444
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:366
+#: build/C/man2/msgget.2:245 build/C/man2/msgop.2:459
 msgid ""
-"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mq_getattr.3:26
@@ -384,8 +387,8 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_getattr.3:132 build/C/man3/mq_notify.3:150
 #: build/C/man3/mq_open.3:156 build/C/man3/mq_receive.3:138
-#: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:280
-#: build/C/man2/msgop.2:329 build/C/man2/msgop.2:385
+#: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:282
+#: build/C/man2/msgop.2:331 build/C/man2/msgop.2:387
 #, no-wrap
 msgid "B<EINVAL>"
 msgstr "B<EINVAL>"
@@ -420,6 +423,12 @@ msgstr ""
 msgid "MQ_GETSETATTR"
 msgstr "MQ_GETSETATTR"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
+#, no-wrap
+msgid "2012-07-13"
+msgstr "2012-07-13"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29
 msgid "mq_getsetattr - get/set message queue attributes"
@@ -446,12 +455,19 @@ msgstr ""
 "B<                 struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:39
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40
+msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
+msgstr ""
+"I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
+"を参照。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:42
 msgid "Do not use this system call."
 msgstr "このシステムコールを使用しないこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:47
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50
 msgid ""
 "This is the low-level system call used to implement B<mq_getattr>(3)  and "
 "B<mq_setattr>(3).  For an explanation of how this system call operates, see "
@@ -462,12 +478,12 @@ msgstr ""
 "の説明を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:49
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52
 msgid "This interface is nonstandard; avoid its use."
 msgstr "このインタフェースは非標準である。使用を避けること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:53
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
 msgid ""
 "Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
 "B<syscall>(2).  (Actually, never call it unless you are writing a C library!)"
@@ -477,7 +493,7 @@ msgstr ""
 "り、 決してこのシステムコールを呼び出さないこと!)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
+#: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59
 msgid "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
 msgstr "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
 
@@ -614,9 +630,9 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mq_notify.3:115
 msgid ""
-"Message notification only occurs when a new message arrives and the queue "
+"Message notification occurs only when a new message arrives and the queue "
 "was previously empty.  If the queue was not empty at the time B<mq_notify>"
-"()  was called, then a notification will only occur after the queue is "
+"()  was called, then a notification will occur only after the queue is "
 "emptied and a new message arrives."
 msgstr ""
 "メッセージ通知は、それまで空のキューに新しいメッセージが到着した 場合にのみ行"
@@ -694,7 +710,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_notify.3:160 build/C/man3/mq_open.3:214
-#: build/C/man2/msgget.2:171 build/C/man2/msgop.2:340
+#: build/C/man2/msgget.2:173 build/C/man2/msgop.2:342
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOMEM>"
 msgstr "B<ENOMEM>"
@@ -1100,8 +1116,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_open.3:136 build/C/man3/mq_open.3:140
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:253
-#: build/C/man2/msgget.2:145 build/C/man2/msgop.2:304 build/C/man2/msgop.2:359
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:255
+#: build/C/man2/msgget.2:147 build/C/man2/msgop.2:306 build/C/man2/msgop.2:361
 #, no-wrap
 msgid "B<EACCES>"
 msgstr "B<EACCES>"
@@ -1122,7 +1138,7 @@ msgid "I<name> contained more than one slash."
 msgstr "I<name> にスラッシュが 2 個以上含まれていた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:153
+#: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:155
 #, no-wrap
 msgid "B<EEXIST>"
 msgstr "B<EEXIST>"
@@ -1199,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_open.3:200 build/C/man3/mq_open.3:209
-#: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:163
+#: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:165
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOENT>"
 msgstr "B<ENOENT>"
@@ -1220,7 +1236,7 @@ msgid "I<name> was just \"/\" followed by no other characters."
 msgstr "I<name> が \"/\" だけで、その後ろに他の文字が続いていなかった。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:175
+#: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:177
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOSPC>"
 msgstr "B<ENOSPC>"
@@ -1237,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "照。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:209
+#: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:224
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
@@ -1274,7 +1290,7 @@ msgstr "2009-09-27"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/mq_overview.7:29
-msgid "mq_overview - Overview of POSIX message queues"
+msgid "mq_overview - overview of POSIX message queues"
 msgstr "mq_overview - POSIX メッセージキューの概要"
 
 #. type: Plain text
@@ -1353,15 +1369,16 @@ msgid ""
 "delivered to the receiving process highest priority first.  Message "
 "priorities range from 0 (low) to I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> "
 "(high).  On Linux, I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> returns 32768, but "
-"POSIX.1-2001 only requires an implementation to support priorities in the "
-"range 0 to 31; some implementations only provide this range."
+"POSIX.1-2001 requires only that an implementation support at least "
+"priorities in the range 0 to 31; some implementations provide only this "
+"range."
 msgstr ""
 "各メッセージにはそれぞれ I<優先度 (priority)> があり、メッセージの受信プロセ"
 "スへの配送は常に 優先度の高いメッセージから順に行われる。 メッセージの優先度"
 "は 0 (低優先) から I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> (高優先) の値を持つ。 "
 "Linux では、 I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> は 32768 を返すが、 POSIX.1-2001 で"
-"要求されているのは 0 から 31 までの優先度を 実装することだけであり、実装に"
-"ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\81¯ã\81\93ã\81®ç¯\84å\9b²ã\81®å\84ªå\85\88度ã\81\97ã\81\8b å¯¾å¿\9cã\81\97ていない。"
+"要求されているのは最低限 0 から 31 までの優先度を実装することだけであり、実装"
+"ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\81¯ã\81\93ã\81®ç¯\84å\9b²ã\81®å\84ªå\85\88度ã\81\97ã\81\8bã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cていない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/mq_overview.7:97
@@ -1875,16 +1892,16 @@ msgid ""
 "the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>, and places it in "
 "the buffer pointed to by I<msg_ptr>.  The I<msg_len> argument specifies the "
 "size of the buffer pointed to by I<msg_ptr>; this must be greater than the "
-"I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)).  If I<prio> is "
-"not NULL, then the buffer to which it points is used to return the priority "
-"associated with the received message."
+"I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)).  If I<msg_prio> "
+"is not NULL, then the buffer to which it points is used to return the "
+"priority associated with the received message."
 msgstr ""
 "B<mq_receive>()  は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い"
 "優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指す"
 "バッファに格納する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すバッファの大きさ"
 "を示す。この値はキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きくなければならない "
-"(B<mq_getattr>(3)  参照)。 I<prio> が NULL 以外の場合、 I<prio> が指すバッ"
-"ファに受信したメッセージの優先度が格納される。"
+"(B<mq_getattr>(3)  参照)。 I<msg_prio> が NULL 以外の場合、 I<msg_prio> が指"
+"ã\81\99ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\81«å\8f\97ä¿¡ã\81\97ã\81\9fã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\84ªå\85\88度ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mq_receive.3:86
@@ -1953,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_receive.3:123 build/C/man3/mq_send.3:128
-#: build/C/man2/msgop.2:310 build/C/man2/msgop.2:365
+#: build/C/man2/msgop.2:312 build/C/man2/msgop.2:367
 #, no-wrap
 msgid "B<EAGAIN>"
 msgstr "B<EAGAIN>"
@@ -1974,7 +1991,7 @@ msgstr "I<mqdes> で指定された記述子が不正である。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
-#: build/C/man2/msgop.2:326 build/C/man2/msgop.2:380
+#: build/C/man2/msgop.2:328 build/C/man2/msgop.2:382
 #, no-wrap
 msgid "B<EINTR>"
 msgstr "B<EINTR>"
@@ -2245,24 +2262,24 @@ msgstr ""
 "B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/msgctl.2:35
+#: build/C/man2/msgctl.2:37
 #, no-wrap
 msgid "MSGCTL"
 msgstr "MSGCTL"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/msgctl.2:35
+#: build/C/man2/msgctl.2:37 build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
 #, no-wrap
-msgid "2008-08-06"
-msgstr "2008-08-06"
+msgid "2012-05-31"
+msgstr "2012-05-31"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:38
-msgid "msgctl - message control operations"
-msgstr "msgctl - メッセージ制御操作"
+#: build/C/man2/msgctl.2:40
+msgid "msgctl - System V message control operations"
+msgstr "msgctl - System V メッセージ制御操作"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:43 build/C/man2/msgget.2:41 build/C/man2/msgop.2:46
+#: build/C/man2/msgctl.2:45 build/C/man2/msgget.2:43 build/C/man2/msgop.2:48
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
@@ -2274,22 +2291,22 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:45
+#: build/C/man2/msgctl.2:47
 #, no-wrap
 msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
 msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:52
+#: build/C/man2/msgctl.2:54
 msgid ""
 "B<msgctl>()  performs the control operation specified by I<cmd> on the "
-"message queue with identifier I<msqid>."
+"System V message queue with identifier I<msqid>."
 msgstr ""
-"B<msgctl>()  はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定されたメッセージ・"
-"キュー (message queue) に対して I<cmd> で指定された制御操作を行なう。"
+"B<msgctl>()  はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定された System V メッ"
+"ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82­ã\83¥ã\83¼ (message queue) ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦ I<cmd> ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9få\88¶å¾¡æ\93\8dä½\9cã\82\92è¡\8cã\81ªã\81\86ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:56
+#: build/C/man2/msgctl.2:58
 msgid ""
 "The I<msqid_ds> data structure is defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> as "
 "follows:"
@@ -2298,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 "る:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:73
+#: build/C/man2/msgctl.2:75
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct msqid_ds {\n"
@@ -2332,16 +2349,16 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:81
+#: build/C/man2/msgctl.2:83
 msgid ""
-"The I<ipc_perm> structure is defined in I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> as follows "
-"(the highlighted fields are settable using B<IPC_SET>):"
+"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
+"settable using B<IPC_SET>):"
 msgstr ""
-"I<ipc_perm> 構造体は I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> で以下のように定義されている (強"
-"調されたフィールドは B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
+"I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは "
+"B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:93
+#: build/C/man2/msgctl.2:95
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct ipc_perm {\n"
@@ -2365,18 +2382,18 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:99
+#: build/C/man2/msgctl.2:101
 msgid "Valid values for I<cmd> are:"
 msgstr "I<cmd> として有効な値は:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:99
+#: build/C/man2/msgctl.2:101
 #, no-wrap
 msgid "B<IPC_STAT>"
 msgstr "B<IPC_STAT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:108
+#: build/C/man2/msgctl.2:110
 msgid ""
 "Copy information from the kernel data structure associated with I<msqid> "
 "into the I<msqid_ds> structure pointed to by I<buf>.  The caller must have "
@@ -2387,13 +2404,13 @@ msgstr ""
 "ジ・キューに対する読み込み許可を持っていなければならない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:108
+#: build/C/man2/msgctl.2:110
 #, no-wrap
 msgid "B<IPC_SET>"
 msgstr "B<IPC_SET>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:135
+#: build/C/man2/msgctl.2:137
 msgid ""
 "Write the values of some members of the I<msqid_ds> structure pointed to by "
 "I<buf> to the kernel data structure associated with this message queue, "
@@ -2417,13 +2434,13 @@ msgstr ""
 "ケーパビリティ (capability)) が必要である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:135
+#: build/C/man2/msgctl.2:137
 #, no-wrap
 msgid "B<IPC_RMID>"
 msgstr "B<IPC_RMID>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:146
+#: build/C/man2/msgctl.2:148
 msgid ""
 "Immediately remove the message queue, awakening all waiting reader and "
 "writer processes (with an error return and I<errno> set to B<EIDRM>).  The "
@@ -2437,13 +2454,13 @@ msgstr ""
 "ない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:146
+#: build/C/man2/msgctl.2:148
 #, no-wrap
 msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)"
 msgstr "B<IPC_INFO> (Linux 固有)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:159
+#: build/C/man2/msgctl.2:161
 msgid ""
 "Returns information about system-wide message queue limits and parameters in "
 "the structure pointed to by I<buf>.  This structure is of type I<msginfo> "
@@ -2456,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "に I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:183
+#: build/C/man2/msgctl.2:185
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct msginfo {\n"
@@ -2502,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:196
+#: build/C/man2/msgctl.2:198
 msgid ""
 "The I<msgmni>, I<msgmax>, and I<msgmnb> settings can be changed via I</proc> "
 "files of the same name; see B<proc>(5)  for details."
@@ -2511,13 +2528,13 @@ msgstr ""
 "由で変更可能である。 詳しくは B<proc>(5)  を参照。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:196
+#: build/C/man2/msgctl.2:198
 #, no-wrap
 msgid "B<MSG_INFO> (Linux-specific)"
 msgstr "B<MSG_INFO> (Linux 固有)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:213
+#: build/C/man2/msgctl.2:215
 msgid ""
 "Returns a I<msginfo> structure containing the same information as for "
 "B<IPC_INFO>, except that the following fields are returned with information "
@@ -2535,13 +2552,13 @@ msgstr ""
 "入っている全メッセージの 総バイト数を返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:213
+#: build/C/man2/msgctl.2:215
 #, no-wrap
 msgid "B<MSG_STAT> (Linux-specific)"
 msgstr "B<MSG_STAT> (Linux 固有)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:224
+#: build/C/man2/msgctl.2:226
 msgid ""
 "Returns a I<msqid_ds> structure as for B<IPC_STAT>.  However, the I<msqid> "
 "argument is not a queue identifier, but instead an index into the kernel's "
@@ -2553,7 +2570,7 @@ msgstr ""
 "するカーネルの内部配列へのインデックスである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:245
+#: build/C/man2/msgctl.2:247
 msgid ""
 "On success, B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, and B<IPC_RMID> return 0.  A successful "
 "B<IPC_INFO> or B<MSG_INFO> operation returns the index of the highest used "
@@ -2572,17 +2589,17 @@ msgstr ""
 "子を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:249
+#: build/C/man2/msgctl.2:251
 msgid "On error, -1 is returned with I<errno> indicating the error."
 msgstr "エラーの場合は -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:253
+#: build/C/man2/msgctl.2:255
 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following:"
 msgstr "失敗した場合、 I<errno> は以下の値の中のどれか一つに設定される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:266
+#: build/C/man2/msgctl.2:268
 msgid ""
 "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
 "process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
@@ -2593,13 +2610,13 @@ msgstr ""
 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティを持っていない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:266 build/C/man2/msgop.2:318 build/C/man2/msgop.2:371
+#: build/C/man2/msgctl.2:268 build/C/man2/msgop.2:320 build/C/man2/msgop.2:373
 #, no-wrap
 msgid "B<EFAULT>"
 msgstr "B<EFAULT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:277
+#: build/C/man2/msgctl.2:279
 msgid ""
 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
 "pointed to by I<buf> isn't accessible."
@@ -2608,18 +2625,18 @@ msgstr ""
 "アドレスがアクセス可能でない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:277 build/C/man2/msgop.2:323 build/C/man2/msgop.2:376
+#: build/C/man2/msgctl.2:279 build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
 #, no-wrap
 msgid "B<EIDRM>"
 msgstr "B<EIDRM>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:280 build/C/man2/msgop.2:326
+#: build/C/man2/msgctl.2:282 build/C/man2/msgop.2:328
 msgid "The message queue was removed."
 msgstr "メッセージ・キューが削除された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:291
+#: build/C/man2/msgctl.2:293
 msgid ""
 "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>.  Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
 "index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
@@ -2630,13 +2647,13 @@ msgstr ""
 "照いていた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgctl.2:291
+#: build/C/man2/msgctl.2:293
 #, no-wrap
 msgid "B<EPERM>"
 msgstr "B<EPERM>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:309
+#: build/C/man2/msgctl.2:311
 msgid ""
 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
 "effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
@@ -2650,13 +2667,32 @@ msgstr ""
 "セスに特権 (Linux では B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティ) がない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:312 build/C/man2/msgget.2:183
-#: build/C/man2/msgop.2:399
+#: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
+#: build/C/man2/msgop.2:401
 msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
 msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
 
+#.  Like Linux, the FreeBSD man pages still document
+#.  the inclusion of these header files.
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/msgctl.2:327 build/C/man2/msgget.2:198
+#: build/C/man2/msgop.2:414
+msgid ""
+"The inclusion of I<E<lt>sys/types.hE<gt>> and I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> isn't "
+"required on Linux or by any version of POSIX.  However, some old "
+"implementations required the inclusion of these header files, and the SVID "
+"also documented their inclusion.  Applications intended to be portable to "
+"such old systems may need to include these header files."
+msgstr ""
+"Linux や POSIX の全てのバージョンでは、 I<E<lt>sys/types.hE<gt>> と "
+"I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> のインクルードは必要ない。しかしながら、いくつかの古い"
+"実装ではこれらのヘッダファイルのインクルードが必要であり、 SVID でもこれらの"
+"インクルードをするように記載されている。このような古いシステムへの移植性を意"
+"図したアプリケーションではこれらのファイルをインクルードする必要があるかもし"
+"れない。"
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:323
+#: build/C/man2/msgctl.2:338
 msgid ""
 "The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
 "B<ipcs>(1)  program to provide information on allocated resources.  In the "
@@ -2667,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 "更されたり、 /proc ファイルシステムのインタフェースに移動されるかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:337
+#: build/C/man2/msgctl.2:352
 msgid ""
 "Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
 "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4.  To take advantage of this, a "
@@ -2680,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 "い形式の呼び出しを I<cmd> 内の B<IPC_64> フラグで区別する。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgctl.2:344
+#: build/C/man2/msgctl.2:359
 msgid ""
 "B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
 "(7), B<svipc>(7)"
@@ -2689,45 +2725,39 @@ msgstr ""
 "(7), B<svipc>(7)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/msgget.2:33
+#: build/C/man2/msgget.2:35
 #, no-wrap
 msgid "MSGGET"
 msgstr "MSGGET"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man2/msgget.2:33
-#, no-wrap
-msgid "2004-05-27"
-msgstr "2004-05-27"
-
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:36
-msgid "msgget - get a message queue identifier"
-msgstr "msgget - メッセージ・キュー識別子を取得する"
+#: build/C/man2/msgget.2:38
+msgid "msgget - get a System V message queue identifier"
+msgstr "msgget - System V メッセージ・キュー識別子を取得する"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:43
+#: build/C/man2/msgget.2:45
 #, no-wrap
 msgid "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
 msgstr "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:65
+#: build/C/man2/msgget.2:67
 msgid ""
-"The B<msgget>()  system call returns the message queue identifier associated "
-"with the value of the I<key> argument.  A new message queue is created if "
-"I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no "
-"message queue with the given key I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is "
-"specified in I<msgflg>."
+"The B<msgget>()  system call returns the System V message queue identifier "
+"associated with the value of the I<key> argument.  A new message queue is "
+"created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't "
+"B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, and "
+"B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
 msgstr ""
-"B<msgget>()  システムコールは I<key> 引き数の値に対応するメッセージ・キューの"
-"識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または I<key> が "
-"B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存在せず、 "
-"I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・キューが作"
-"成される。"
+"B<msgget>()  システムコールは I<key> 引き数の値に対応する System V メッセー"
+"ジ・キューの識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または "
+"I<key> が B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存"
+"在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・"
+"キューが作成される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:84
+#: build/C/man2/msgget.2:86
 msgid ""
 "If I<msgflg> specifies both B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> and a message queue "
 "already exists for I<key>, then B<msgget>()  fails with I<errno> set to "
@@ -2740,7 +2770,7 @@ msgstr ""
 "した場合の動作と同じである)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:94
+#: build/C/man2/msgget.2:96
 msgid ""
 "Upon creation, the least significant bits of the argument I<msgflg> define "
 "the permissions of the message queue.  These permission bits have the same "
@@ -2754,7 +2784,7 @@ msgstr ""
 "実行 (execute) 許可は使用されない。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:101
+#: build/C/man2/msgget.2:103
 msgid ""
 "If a new message queue is created, then its associated data structure "
 "I<msqid_ds> (see B<msgctl>(2))  is initialized as follows:"
@@ -2764,7 +2794,7 @@ msgstr ""
 "(I<msqid_ds> については B<msgctl>(2)  を参照):"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:106
+#: build/C/man2/msgget.2:108
 msgid ""
 "I<msg_perm.cuid> and I<msg_perm.uid> are set to the effective user ID of the "
 "calling process."
@@ -2773,7 +2803,7 @@ msgstr ""
 "ユーザーID を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:111
+#: build/C/man2/msgget.2:113
 msgid ""
 "I<msg_perm.cgid> and I<msg_perm.gid> are set to the effective group ID of "
 "the calling process."
@@ -2782,7 +2812,7 @@ msgstr ""
 "ループID を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:116
+#: build/C/man2/msgget.2:118
 msgid ""
 "The least significant 9 bits of I<msg_perm.mode> are set to the least "
 "significant 9 bits of I<msgflg>."
@@ -2790,7 +2820,7 @@ msgstr ""
 "I<msg_perm.mode> の下位 9 ビットは I<msgflg> の下位 9 ビットを設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:124
+#: build/C/man2/msgget.2:126
 msgid ""
 "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime> and I<msg_rtime> are "
 "set to 0."
@@ -2799,19 +2829,19 @@ msgstr ""
 "定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:127
+#: build/C/man2/msgget.2:129
 msgid "I<msg_ctime> is set to the current time."
 msgstr "I<msg_ctime> に現在の時刻を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:131
+#: build/C/man2/msgget.2:133
 msgid "I<msg_qbytes> is set to the system limit B<MSGMNB>."
 msgstr ""
 "I<msg_qbytes> に、システムで決められたメッセージ・キューの最大サイズ "
 "B<MSGMNB> を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:135
+#: build/C/man2/msgget.2:137
 msgid ""
 "If the message queue already exists the permissions are verified, and a "
 "check is made to see if it is marked for destruction."
@@ -2820,7 +2850,7 @@ msgstr ""
 "(destruction) マークがないかの確認が行われる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:141
+#: build/C/man2/msgget.2:143
 msgid ""
 "If successful, the return value will be the message queue identifier (a "
 "nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error."
@@ -2829,12 +2859,12 @@ msgstr ""
 "場合は -1 が返され、 I<errno> にそのエラーが示される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:145
+#: build/C/man2/msgget.2:147
 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following values:"
 msgstr "失敗した場合、 I<errno> に以下の値のいずれか一つが設定される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:153
+#: build/C/man2/msgget.2:155
 msgid ""
 "A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
 "permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
@@ -2845,7 +2875,7 @@ msgstr ""
 "ない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:163
+#: build/C/man2/msgget.2:165
 msgid ""
 "A message queue exists for I<key> and I<msgflg> specified both B<IPC_CREAT> "
 "and B<IPC_EXCL>."
@@ -2854,7 +2884,7 @@ msgstr ""
 "B<IPC_EXCL> が指定されていた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:171
+#: build/C/man2/msgget.2:173
 msgid ""
 "No message queue exists for I<key> and I<msgflg> did not specify "
 "B<IPC_CREAT>."
@@ -2863,7 +2893,7 @@ msgstr ""
 "指定されていなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:175
+#: build/C/man2/msgget.2:177
 msgid ""
 "A message queue has to be created but the system does not have enough memory "
 "for the new data structure."
@@ -2872,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 "なメモリがシステムに存在しない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:181
+#: build/C/man2/msgget.2:183
 msgid ""
 "A message queue has to be created but the system limit for the maximum "
 "number of message queues (B<MSGMNI>)  would be exceeded."
@@ -2881,7 +2911,7 @@ msgstr ""
 "キュー数の最大値 (B<MSGMNI>)  を超えてしまう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:193
+#: build/C/man2/msgget.2:208
 msgid ""
 "B<IPC_PRIVATE> isn't a flag field but a I<key_t> type.  If this special "
 "value is used for I<key>, the system call ignores everything but the least "
@@ -2892,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "ト以外の全てを無視して (成功した場合は) 新しいメッセージ・キューを作成する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:197
+#: build/C/man2/msgget.2:212
 msgid ""
 "The following is a system limit on message queue resources affecting a "
 "B<msgget>()  call:"
@@ -2901,13 +2931,13 @@ msgstr ""
 "としての制限を以下に示す:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgget.2:197
+#: build/C/man2/msgget.2:212
 #, no-wrap
 msgid "B<MSGMNI>"
 msgstr "B<MSGMNI>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:203
+#: build/C/man2/msgget.2:218
 msgid ""
 "System wide maximum number of message queues: policy dependent (on Linux, "
 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmni>)."
@@ -2916,13 +2946,13 @@ msgstr ""
 "は I</proc/sys/kernel/msgmni> 経由で参照したり、変更したりできる)。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/msgget.2:203
+#: build/C/man2/msgget.2:218
 #, no-wrap
-msgid "Linux Notes"
+msgid "Linux notes"
 msgstr "Linux での注意"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:209
+#: build/C/man2/msgget.2:224
 msgid ""
 "Until version 2.3.20 Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>()  on a "
 "message queue scheduled for deletion."
@@ -2931,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 "()  を行うと B<EIDRM> がエラーとして返されるようになっていた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:215
+#: build/C/man2/msgget.2:230
 msgid ""
 "The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
 "more clearly show its function."
@@ -2940,7 +2970,7 @@ msgstr ""
 "より明確にその機能を表しているだろう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgget.2:223
+#: build/C/man2/msgget.2:238
 msgid ""
 "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
@@ -2949,30 +2979,24 @@ msgstr ""
 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/msgop.2:38
+#: build/C/man2/msgop.2:40
 #, no-wrap
 msgid "MSGOP"
 msgstr "MSGOP"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man2/msgop.2:38
-#, no-wrap
-msgid "2008-04-23"
-msgstr "2008-04-23"
-
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:41
-msgid "msgrcv, msgsnd - message operations"
-msgstr "msgrcv, msgsnd - メッセージ操作"
+#: build/C/man2/msgop.2:43
+msgid "msgrcv, msgsnd - System V message queue operations"
+msgstr "msgrcv, msgsnd - System V メッセージキュー操作"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:49
+#: build/C/man2/msgop.2:51
 #, no-wrap
 msgid "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
 msgstr "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:53
+#: build/C/man2/msgop.2:55
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
@@ -2982,20 +3006,20 @@ msgstr ""
 "B<               int >I<msgflg>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:63
+#: build/C/man2/msgop.2:65
 msgid ""
 "The B<msgsnd>()  and B<msgrcv>()  system calls are used, respectively, to "
-"send messages to, and receive messages from, a message queue.  The calling "
-"process must have write permission on the message queue in order to send a "
-"message, and read permission to receive a message."
+"send messages to, and receive messages from, a System V message queue.  The "
+"calling process must have write permission on the message queue in order to "
+"send a message, and read permission to receive a message."
 msgstr ""
-"システムコール B<msgsnd>()  と B<msgrcv>()  はそれぞれ、メッセージ・キューへ"
-"ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®é\80\81ä¿¡ã\81¨ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\8f\97ä¿¡ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81¯ã\80\81 "
-"ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯ã\82\92ã\80\81 ã\83¡ã\83\83"
-"セージを受信するためには読み出し許可を持っていなければならない。"
+"システムコール B<msgsnd>()  と B<msgrcv>()  はそれぞれ、 System V メッセー"
+"ã\82¸ã\83»ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\81¸ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®é\80\81ä¿¡ã\81¨ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81®å\8f\97ä¿¡ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\83\97"
+"ã\83­ã\82»ã\82¹ã\81¯ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bæ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯"
+"ã\82\92ã\80\81 ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ã\81¯èª­ã\81¿å\87ºã\81\97許å\8f¯ã\82\92æ\8c\81ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:68
+#: build/C/man2/msgop.2:70
 msgid ""
 "The I<msgp> argument is a pointer to caller-defined structure of the "
 "following general form:"
@@ -3004,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 "I<msgp> 引き数として渡す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:75
+#: build/C/man2/msgop.2:77
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct msgbuf {\n"
@@ -3018,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:94
+#: build/C/man2/msgop.2:96
 msgid ""
 "The I<mtext> field is an array (or other structure) whose size is specified "
 "by I<msgsz>, a nonnegative integer value.  Messages of zero length (i.e., no "
@@ -3033,13 +3057,13 @@ msgstr ""
 "めに 使用される (下記の B<msgrcv>()  の説明を参照のこと)。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/msgop.2:94
+#: build/C/man2/msgop.2:96
 #, no-wrap
 msgid "msgsnd()"
 msgstr "msgsnd()"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:102
+#: build/C/man2/msgop.2:104
 msgid ""
 "The B<msgsnd>()  system call appends a copy of the message pointed to by "
 "I<msgp> to the message queue whose identifier is specified by I<msqid>."
@@ -3048,7 +3072,7 @@ msgstr ""
 "I<msqid> で指定された識別子を持つメッセージ・キューへ追加する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:123
+#: build/C/man2/msgop.2:125
 msgid ""
 "If sufficient space is available in the queue, B<msgsnd>()  succeeds "
 "immediately.  (The queue capacity is defined by the I<msg_qbytes> field in "
@@ -3067,27 +3091,27 @@ msgstr ""
 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、エラー B<EAGAIN> で失敗する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:127
+#: build/C/man2/msgop.2:129
 msgid "A blocked B<msgsnd>()  call may also fail if:"
 msgstr "停止している B<msgsnd>()  は以下の場合にも失敗する。"
 
 #. type: IP
-#: build/C/man2/msgop.2:127 build/C/man2/msgop.2:134 build/C/man2/msgop.2:196
-#: build/C/man2/msgop.2:201 build/C/man2/msgop.2:215 build/C/man2/msgop.2:254
-#: build/C/man2/msgop.2:256 build/C/man2/msgop.2:262
+#: build/C/man2/msgop.2:129 build/C/man2/msgop.2:136 build/C/man2/msgop.2:198
+#: build/C/man2/msgop.2:203 build/C/man2/msgop.2:217 build/C/man2/msgop.2:256
+#: build/C/man2/msgop.2:258 build/C/man2/msgop.2:264
 #, no-wrap
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:134
+#: build/C/man2/msgop.2:136
 msgid ""
 "the queue is removed, in which case the system call fails with I<errno> set "
 "to B<EIDRM>; or"
 msgstr "キューが削除された。 この場合、 I<errno> は B<EIDRM> に設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:146
+#: build/C/man2/msgop.2:148
 msgid ""
 "a signal is caught, in which case the system call fails with I<errno> set to "
 "B<EINTR>;B<see> B<signal>(7).  (B<msgsnd>()  is never automatically "
@@ -3100,7 +3124,7 @@ msgstr ""
 "で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:149 build/C/man2/msgop.2:276
+#: build/C/man2/msgop.2:151 build/C/man2/msgop.2:278
 msgid ""
 "Upon successful completion the message queue data structure is updated as "
 "follows:"
@@ -3109,28 +3133,28 @@ msgstr ""
 "る:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:152
+#: build/C/man2/msgop.2:154
 msgid "I<msg_lspid> is set to the process ID of the calling process."
 msgstr "I<msg_lspid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:155
+#: build/C/man2/msgop.2:157
 msgid "I<msg_qnum> is incremented by 1."
 msgstr "I<msg_qnum> は 1 増加する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:158
+#: build/C/man2/msgop.2:160
 msgid "I<msg_stime> is set to the current time."
 msgstr "I<msg_stime> には現在時刻が設定される。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/msgop.2:158
+#: build/C/man2/msgop.2:160
 #, no-wrap
 msgid "msgrcv()"
 msgstr "msgrcv()"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:166
+#: build/C/man2/msgop.2:168
 msgid ""
 "The B<msgrcv>()  system call removes a message from the queue specified by "
 "I<msqid> and places it in the buffer pointed to by I<msgp>."
@@ -3139,7 +3163,7 @@ msgstr ""
 "し、 I<msgp> で指定されたバッファにそのメッセージを格納する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:192
+#: build/C/man2/msgop.2:194
 msgid ""
 "The argument I<msgsz> specifies the maximum size in bytes for the member "
 "I<mtext> of the structure pointed to by the I<msgp> argument.  If the "
@@ -3159,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 "B<E2BIG> が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:196
+#: build/C/man2/msgop.2:198
 msgid ""
 "The argument I<msgtyp> specifies the type of message requested as follows:"
 msgstr ""
@@ -3167,12 +3191,12 @@ msgstr ""
 "る:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:201
+#: build/C/man2/msgop.2:203
 msgid "If I<msgtyp> is 0, then the first message in the queue is read."
 msgstr "I<msgtyp> が 0 ならば、キューの最初にあるメッセージが読み込まれる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:215
+#: build/C/man2/msgop.2:217
 msgid ""
 "If I<msgtyp> is greater than 0, then the first message in the queue of type "
 "I<msgtyp> is read, unless B<MSG_EXCEPT> was specified in I<msgflg>, in which "
@@ -3185,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:223
+#: build/C/man2/msgop.2:225
 msgid ""
 "If I<msgtyp> is less than 0, then the first message in the queue with the "
 "lowest type less than or equal to the absolute value of I<msgtyp> will be "
@@ -3195,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 "キューの最初のメッセージが読み込まれる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:228
+#: build/C/man2/msgop.2:230
 msgid ""
 "The I<msgflg> argument is a bit mask constructed by ORing together zero or "
 "more of the following flags:"
@@ -3204,13 +3228,13 @@ msgstr ""
 "定する:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:228
+#: build/C/man2/msgop.2:230
 #, no-wrap
 msgid "B<IPC_NOWAIT>"
 msgstr "B<IPC_NOWAIT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:235
+#: build/C/man2/msgop.2:237
 msgid ""
 "Return immediately if no message of the requested type is in the queue.  The "
 "system call fails with I<errno> set to B<ENOMSG>."
@@ -3219,13 +3243,13 @@ msgstr ""
 "敗し、 I<errno> には B<ENOMSG> が設定される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:235
+#: build/C/man2/msgop.2:237
 #, no-wrap
 msgid "B<MSG_EXCEPT>"
 msgstr "B<MSG_EXCEPT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:243
+#: build/C/man2/msgop.2:245
 msgid ""
 "Used with I<msgtyp> greater than 0 to read the first message in the queue "
 "with message type that differs from I<msgtyp>."
@@ -3234,18 +3258,18 @@ msgstr ""
 "セージを読み込む。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:243
+#: build/C/man2/msgop.2:245
 #, no-wrap
 msgid "B<MSG_NOERROR>"
 msgstr "B<MSG_NOERROR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:248
+#: build/C/man2/msgop.2:250
 msgid "To truncate the message text if longer than I<msgsz> bytes."
 msgstr "I<msgsz> バイトよりも長かった場合はメッセージのテキストを切り詰める。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:254
+#: build/C/man2/msgop.2:256
 msgid ""
 "If no message of the requested type is available and B<IPC_NOWAIT> isn't "
 "specified in I<msgflg>, the calling process is blocked until one of the "
@@ -3256,12 +3280,12 @@ msgstr ""
 "(block) される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:256
+#: build/C/man2/msgop.2:258
 msgid "A message of the desired type is placed in the queue."
 msgstr "要求している型のメッセージがキューへ入れられた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:262
+#: build/C/man2/msgop.2:264
 msgid ""
 "The message queue is removed from the system.  In this case the system call "
 "fails with I<errno> set to B<EIDRM>."
@@ -3270,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "し、 I<errno> に B<EIDRM> が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:273
+#: build/C/man2/msgop.2:275
 msgid ""
 "The calling process catches a signal.  In this case the system call fails "
 "with I<errno> set to B<EINTR>.  (B<msgrcv>()  is never automatically "
@@ -3283,22 +3307,22 @@ msgstr ""
 "込まれた後で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:279
+#: build/C/man2/msgop.2:281
 msgid "I<msg_lrpid> is set to the process ID of the calling process."
 msgstr "I<msg_lrpid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:282
+#: build/C/man2/msgop.2:284
 msgid "I<msg_qnum> is decremented by 1."
 msgstr "I<msg_qnum> は 1 減算される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:285
+#: build/C/man2/msgop.2:287
 msgid "I<msg_rtime> is set to the current time."
 msgstr "I<msg_rtime> には現在の時刻が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:298
+#: build/C/man2/msgop.2:300
 msgid ""
 "On failure both functions return -1 with I<errno> indicating the error, "
 "otherwise B<msgsnd>()  returns 0 and B<msgrcv>()  returns the number of "
@@ -3309,7 +3333,7 @@ msgstr ""
 "ピーしたバイト数を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:304
+#: build/C/man2/msgop.2:306
 msgid ""
 "When B<msgsnd>()  fails, I<errno> will be set to one among the following "
 "values:"
@@ -3317,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "B<msgsnd>()  が失敗した場合、 B<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:310
+#: build/C/man2/msgop.2:312
 msgid ""
 "The calling process does not have write permission on the message queue, and "
 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
@@ -3326,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:318
+#: build/C/man2/msgop.2:320
 msgid ""
 "The message can't be sent due to the I<msg_qbytes> limit for the queue and "
 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg>."
@@ -3335,12 +3359,12 @@ msgstr ""
 "かつ I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:323 build/C/man2/msgop.2:376
+#: build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
 msgid "The address pointed to by I<msgp> isn't accessible."
 msgstr "I<msgp> が指しているアドレスがアクセス可能でない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:329
+#: build/C/man2/msgop.2:331
 msgid ""
 "Sleeping on a full message queue condition, the process caught a signal."
 msgstr ""
@@ -3348,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "ナルを捕獲した。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:340
+#: build/C/man2/msgop.2:342
 msgid ""
 "Invalid I<msqid> value, or nonpositive I<mtype> value, or invalid I<msgsz> "
 "value (less than 0 or greater than the system value B<MSGMAX>)."
@@ -3357,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 "な値 (0 以下か、システムで決まる値 B<MSGMAX> よりも大きい値) である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:345
+#: build/C/man2/msgop.2:347
 msgid ""
 "The system does not have enough memory to make a copy of the message pointed "
 "to by I<msgp>."
@@ -3366,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "ない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:351
+#: build/C/man2/msgop.2:353
 msgid ""
 "When B<msgrcv>()  fails, I<errno> will be set to one among the following "
 "values:"
@@ -3374,13 +3398,13 @@ msgstr ""
 "B<msgrcv>()  が失敗した場合には I<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:351
+#: build/C/man2/msgop.2:353
 #, no-wrap
 msgid "B<E2BIG>"
 msgstr "B<E2BIG>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:359
+#: build/C/man2/msgop.2:361
 msgid ""
 "The message text length is greater than I<msgsz> and B<MSG_NOERROR> isn't "
 "specified in I<msgflg>."
@@ -3389,7 +3413,7 @@ msgstr ""
 "B<MSG_NOERROR> が設定されていなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:365
+#: build/C/man2/msgop.2:367
 msgid ""
 "The calling process does not have read permission on the message queue, and "
 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
@@ -3398,14 +3422,14 @@ msgstr ""
 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:371
+#: build/C/man2/msgop.2:373
 msgid ""
 "No message was available in the queue and B<IPC_NOWAIT> was specified in "
 "I<msgflg>."
 msgstr "キューにはメッセージがなく、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:380
+#: build/C/man2/msgop.2:382
 msgid ""
 "While the process was sleeping to receive a message, the message queue was "
 "removed."
@@ -3414,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "除された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:385
+#: build/C/man2/msgop.2:387
 msgid ""
 "While the process was sleeping to receive a message, the process caught a "
 "signal; see B<signal>(7)."
@@ -3423,18 +3447,18 @@ msgstr ""
 "した。 B<signal>(7)  参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:391
+#: build/C/man2/msgop.2:393
 msgid "I<msgqid> was invalid, or I<msgsz> was less than 0."
 msgstr "I<msgqid> が不正か、 I<msgsz> が 0 より小さい。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:391
+#: build/C/man2/msgop.2:393
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOMSG>"
 msgstr "B<ENOMSG>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:397
+#: build/C/man2/msgop.2:399
 msgid ""
 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg> and no message of the requested "
 "type existed on the message queue."
@@ -3443,7 +3467,7 @@ msgstr ""
 "型のメッセージが存在しなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:406
+#: build/C/man2/msgop.2:421
 msgid ""
 "The I<msgp> argument is declared as I<struct msgbuf *> with libc4, libc5, "
 "glibc 2.0, glibc 2.1.  It is declared as I<void *> with glibc 2.2 and later, "
@@ -3454,19 +3478,19 @@ msgstr ""
 "*> と宣言されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:410
+#: build/C/man2/msgop.2:425
 msgid ""
 "The following limits on message queue resources affect the B<msgsnd>()  call:"
 msgstr "以下は B<msgsnd> システムコールに影響するシステム制限である:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:410
+#: build/C/man2/msgop.2:425
 #, no-wrap
 msgid "B<MSGMAX>"
 msgstr "B<MSGMAX>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:415
+#: build/C/man2/msgop.2:430
 msgid ""
 "Maximum size for a message text: 8192 bytes (on Linux, this limit can be "
 "read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmax>)."
@@ -3475,13 +3499,13 @@ msgstr ""
 "proc/sys/kernel/msgmax> 経由で読み出したり変更したりできる)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/msgop.2:415
+#: build/C/man2/msgop.2:430
 #, no-wrap
 msgid "B<MSGMNB>"
 msgstr "B<MSGMNB>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:425
+#: build/C/man2/msgop.2:440
 msgid ""
 "Default maximum size in bytes of a message queue: 16384 bytes (on Linux, "
 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmnb>).  The "
@@ -3494,7 +3518,7 @@ msgstr ""
 "キューのサイズを B<MSGMNB> よりも大きい値に増やすことができる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:431
+#: build/C/man2/msgop.2:446
 msgid ""
 "The implementation has no intrinsic limits for the system wide maximum "
 "number of message headers (B<MSGTQL>)  and for the system wide maximum size "
@@ -3505,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "の制限はない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/msgop.2:437
+#: build/C/man2/msgop.2:452
 msgid ""
 "B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
 "(7)"