msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 01:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 06:13+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"reason, the RFC also requires that system administrators should have the "
"possibility to dynamically change the sorting. For the glibc "
"implementation, this can be achieved with the I</etc/gai.conf> file."
-msgstr ""
+msgstr "B<getaddrinfo>(3) の呼び出しでは、複数の答えが返る場合がある。 RFC\\ 3484 によれば、 これらの答えは、 最も成功の可能性が高い答えがリストの先頭になるような順番に並び替えなければならない。 RFC には、 並び替えのアルゴリズムが書かれている。 しかしながら、 静的なルールが常に適切という訳ではない。 この理由から、 RFC では、 並び替え方法をシステム管理者が動的に変更できるようにすることも要求している。 glibc の実装では、 I</etc/gai.conf> ファイルでこれが実現できるようになっている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/gai.conf.5:40
"Each line in the configuration file consists of a keyword and its "
"parameters. White spaces in any place are ignored. Lines starting with "
"\\(aq#\\(aq are comments and are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "設定ファイルの各行は、キーワードとそのパラメータで構成される。 ホワイトスペースはどこにあっても全て無視される。 \\(aq#\\(aq で始まる行はコメントで、 無視される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/gai.conf.5:42
msgid "The keywords currently recognized are:"
-msgstr ""
+msgstr "現在のところ、認識されるキーワードは以下の通りである。"
#. type: TP
#: build/C/man5/gai.conf.5:42
"default table is not used. All the label definitions of the default table "
"which are to be maintained have to be duplicated. Following the keyword, "
"the line has to contain a network mask and a label value."
-msgstr ""
+msgstr "指定した値は RFC\\ 3484 の並び替えで使用されるラベルテーブルに追加される。 設定ファイルに B<label> 定義が一つでもあれば、デフォルトテーブルは使用されない。 デフォルトテーブルのすべてのラベル定義はきちんと管理されていれば、 重複が発生するはずだからである。 ラベル行では、 キーワードの後に、 ネットワークマスクとラベル値が含まれていなければならない。"
#. type: TP
#: build/C/man5/gai.conf.5:51
"precedence table as specified in RFC\\ 3484. Once again, the presence of a "
"single B<precedence> line in the configuration file causes the default table "
"to not be used."
-msgstr ""
+msgstr "このキーワードは B<label> に似ているが、 指定された値を RFC\\ 3484 で規定された優先度テーブルに追加する点が異なる。 繰り返しになるが、 設定ファイルに B<precedence> が一つでもあれば、デフォルトテーブルは使用されない。"
#. type: TP
#: build/C/man5/gai.conf.5:58
"file has been changed since the last time it was read. If the value is "
"\"B<yes>\" the file is re-read. This might cause problems in multithreaded "
"applications and is generally a bad idea. The default is \"B<no>\"."
-msgstr ""
+msgstr "このキーワードは、 設定ファイルが前回の読み出し以降に変更されているかをプロセスが確認するかを制御する。 値が \"B<yes>\" であれば、 ファイルが再読み込みされる。 再読み込みはマルチスレッドアプリケーションで問題を起こす可能性があり、 一般にはよい考えとは言えない。 デフォルトは \"B<no>\" である。"
#. type: TP
#: build/C/man5/gai.conf.5:67
"Add another rule to the RFC\\ 3484 scope table for IPv4 address. By "
"default, the scope IDs described in section 3.2 in RFC\\ 3438 are used. "
"Changing these defaults should hardly ever be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 アドレス用の RFC\\ 3484 スコープテーブルに別のルールを追加する。 デフォルトでは、 RFC\\ 3438 のセクション 3.2 で説明されているスコープ ID が使用される。 これらのデフォルト値の変更が必要になることはまずないだろう。"
#. type: SH
#: build/C/man5/gai.conf.5:72 build/C/man3/getaddrinfo.3:582
msgid ""
"The default table according to RFC\\ 3484 would be specified with the "
"following configuration file:"
-msgstr ""
+msgstr "RFC\\ 3484 で規定されているデフォルトテーブルは、 以下の設定ファイルを指定するのと同じである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/gai.conf.5:89