msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 01:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:31+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man5/host.conf.5:29 build/C/man7/hostname.7:42
#: build/C/man5/hosts.5:32 build/C/man5/hosts.equiv.5:11
#: build/C/man7/icmp.7:15 build/C/man3/inet.3:75 build/C/man3/inet_ntop.3:36
-#: build/C/man3/inet_pton.3:36 build/C/man3/inet_net_pton.3:62
+#: build/C/man3/inet_pton.3:36 build/C/man3/inet_net_pton.3:61
#: build/C/man7/ip.7:53 build/C/man7/ipv6.7:99 build/C/man7/netdevice.7:25
#: build/C/man5/networks.5:29 build/C/man8/nscd.8:26
#: build/C/man5/nscd.conf.5:23 build/C/man5/nss.5:22
#: build/C/man3/ether_aton.3:149 build/C/man5/gai.conf.5:93
#: build/C/man3/getaddrinfo.3:827 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:600
#: build/C/man1/getent.1:368 build/C/man3/gethostbyname.3:443
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:266 build/C/man3/getnameinfo.3:275
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:266 build/C/man3/getnameinfo.3:282
#: build/C/man3/getnetent.3:154 build/C/man3/getnetent_r.3:145
#: build/C/man2/getpeername.2:143 build/C/man3/getprotoent.3:142
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:237 build/C/man3/getservent.3:159
#: build/C/man7/hostname.7:85 build/C/man5/hosts.5:115
#: build/C/man5/hosts.equiv.5:84 build/C/man7/icmp.7:191
#: build/C/man3/inet.3:305 build/C/man3/inet_ntop.3:118
-#: build/C/man3/inet_pton.3:215 build/C/man3/inet_net_pton.3:391
+#: build/C/man3/inet_pton.3:215 build/C/man3/inet_net_pton.3:390
#: build/C/man7/ip.7:1272 build/C/man7/ipv6.7:413 build/C/man7/netdevice.7:373
#: build/C/man5/networks.5:74 build/C/man8/nscd.8:85
#: build/C/man5/nscd.conf.5:239 build/C/man5/nss.5:110
#: build/C/man3/ether_aton.3:151 build/C/man5/gai.conf.5:96
#: build/C/man3/getaddrinfo.3:837 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:607
#: build/C/man1/getent.1:370 build/C/man3/gethostbyname.3:457
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:271 build/C/man3/getnameinfo.3:308
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:271 build/C/man3/getnameinfo.3:315
#: build/C/man3/getnetent.3:161 build/C/man3/getnetent_r.3:148
#: build/C/man2/getpeername.2:150 build/C/man3/getprotoent.3:147
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:240 build/C/man3/getservent.3:164
#: build/C/man7/hostname.7:93 build/C/man5/hosts.5:126
#: build/C/man5/hosts.equiv.5:88 build/C/man7/icmp.7:195
#: build/C/man3/inet.3:316 build/C/man3/inet_ntop.3:122
-#: build/C/man3/inet_pton.3:219 build/C/man3/inet_net_pton.3:394
+#: build/C/man3/inet_pton.3:219 build/C/man3/inet_net_pton.3:393
#: build/C/man7/ip.7:1290 build/C/man7/ipv6.7:420 build/C/man7/netdevice.7:378
#: build/C/man5/networks.5:80 build/C/man8/nscd.8:91
#: build/C/man5/nscd.conf.5:244 build/C/man5/nss.5:112
#: build/C/man3/ether_aton.3:159 build/C/man5/gai.conf.5:104
#: build/C/man3/getaddrinfo.3:845 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:615
#: build/C/man1/getent.1:378 build/C/man3/gethostbyname.3:465
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:279 build/C/man3/getnameinfo.3:316
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:279 build/C/man3/getnameinfo.3:323
#: build/C/man3/getnetent.3:169 build/C/man3/getnetent_r.3:156
#: build/C/man2/getpeername.2:158 build/C/man3/getprotoent.3:155
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:248 build/C/man3/getservent.3:172
#: build/C/man7/hostname.7:101 build/C/man5/hosts.5:134
#: build/C/man5/hosts.equiv.5:96 build/C/man7/icmp.7:203
#: build/C/man3/inet.3:324 build/C/man3/inet_ntop.3:130
-#: build/C/man3/inet_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:402
+#: build/C/man3/inet_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:401
#: build/C/man7/ip.7:1298 build/C/man7/ipv6.7:428 build/C/man7/netdevice.7:386
#: build/C/man5/networks.5:88 build/C/man8/nscd.8:99
#: build/C/man5/nscd.conf.5:252 build/C/man5/nss.5:120
#: build/C/man7/tcp.7:1296 build/C/man7/udp.7:275 build/C/man7/udplite.7:164
#: build/C/man7/unix.7:462 build/C/man7/x25.7:135
msgid ""
-"This page is part of release 3.67 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.67 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#: build/C/man3/getprotoent.3:140 build/C/man3/getprotoent_r.3:131
#: build/C/man3/getservent.3:157 build/C/man3/getservent_r.3:130
#: build/C/man3/inet.3:218 build/C/man3/inet_ntop.3:100
-#: build/C/man3/inet_pton.3:129 build/C/man3/inet_net_pton.3:160
+#: build/C/man3/inet_pton.3:129 build/C/man3/inet_net_pton.3:159
#: build/C/man3/rcmd.3:270 build/C/man3/resolver.3:272
#: build/C/man3/rexec.3:149 build/C/man3/setnetgrent.3:92
#: build/C/man2/shutdown.2:91
#: build/C/man2/getpeername.2:105 build/C/man5/host.conf.5:190
#: build/C/man5/hosts.5:88 build/C/man5/hosts.equiv.5:71
#: build/C/man7/icmp.7:169 build/C/man3/inet.3:226
-#: build/C/man3/inet_pton.3:131 build/C/man3/inet_net_pton.3:166
+#: build/C/man3/inet_pton.3:131 build/C/man3/inet_net_pton.3:165
#: build/C/man7/ip.7:1183 build/C/man7/ipv6.7:392 build/C/man7/netdevice.7:341
#: build/C/man8/nscd.8:60 build/C/man5/nscd.conf.5:232
#: build/C/man5/nsswitch.conf.5:333 build/C/man7/packet.7:550
#. type: SH
#: build/C/man3/cmsg.3:161 build/C/man3/endian.3:107
#: build/C/man5/gai.conf.5:74 build/C/man3/getaddrinfo.3:622
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:314 build/C/man3/getnameinfo.3:236
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:314 build/C/man3/getnameinfo.3:243
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:135 build/C/man3/getservent_r.3:134
#: build/C/man5/hosts.5:107 build/C/man3/inet.3:262
#: build/C/man3/inet_ntop.3:115 build/C/man3/inet_pton.3:156
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:248 build/C/man5/nss.5:100
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:247 build/C/man5/nss.5:100
#: build/C/man7/unix.7:437
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
"Only the DDP layer and AARP are present in the kernel. They are designed to "
"be used via the B<netatalk> protocol libraries. This page documents the "
"interface for those who wish or need to use the DDP layer directly."
-msgstr "Linux は I<Inside AppleTalk> に記述されている AppleTalk プロトコルを実装している。 カーネルにあるのは DDP 層と AARP だけである。これらは B<netatalk> プロトコルライブラリを通して利用されるように設計されている。 このページは DDP 層を直接利用したいユーザーのために、 インターフェースを記述したものである。"
+msgstr ""
+"Linux は I<Inside AppleTalk> に記述されている AppleTalk プロトコルを実装して"
+"いる。 カーネルにあるのは DDP 層と AARP だけである。これらは B<netatalk> プロ"
+"トコルライブラリを通して利用されるように設計されている。 このページは DDP 層"
+"を直接利用したいユーザーのために、 インターフェースを記述したものである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ddp.7:39
"The communication between AppleTalk and the user program works using a BSD-"
"compatible socket interface. For more information on sockets, see "
"B<socket>(7)."
-msgstr "AppleTalk とユーザープログラムとの通信には、 BSD 互換のソケットインターフェースを利用する。 ソケットに関するより詳しい情報は B<socket>(7) を見よ。"
+msgstr ""
+"AppleTalk とユーザープログラムとの通信には、 BSD 互換のソケットインターフェー"
+"スを利用する。 ソケットに関するより詳しい情報は B<socket>(7) を見よ。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ddp.7:60
"B<SOCK_DGRAM> to open a B<ddp> socket or B<SOCK_RAW> to open a B<raw> "
"socket. I<protocol> is the AppleTalk protocol to be received or sent. For "
"B<SOCK_RAW> you must specify B<ATPROTO_DDP>."
-msgstr "AppleTalk ソケットは、 ソケットファミリーの引数に B<AF_APPLETALK> を指定して B<socket>(2) 関数を呼び出すことによって生成される。指定できるソケットタイプは、 B<ddp> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_DGRAM>、 B<raw> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_RAW> である。 I<protocol> は送受信される AppleTalk プロトコルである。 ソケットタイプに B<SOCK_RAW> を指定した場合は、プロトコルに B<ATPROTO_DDP> を指定しなければならない。"
+msgstr ""
+"AppleTalk ソケットは、 ソケットファミリーの引数に B<AF_APPLETALK> を指定して "
+"B<socket>(2) 関数を呼び出すことによって生成される。指定できるソケットタイプ"
+"は、 B<ddp> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_DGRAM>、 B<raw> ソケットを"
+"オープンする場合には B<SOCK_RAW> である。 I<protocol> は送受信される "
+"AppleTalk プロトコルである。 ソケットタイプに B<SOCK_RAW> を指定した場合は、"
+"プロトコルに B<ATPROTO_DDP> を指定しなければならない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ddp.7:65
msgid ""
"An AppleTalk socket address is defined as a combination of a network number, "
"a node number, and a port number."
-msgstr "AppleTalk ソケットアドレスはネットワーク番号・ノード番号・ポート番号の 組み合わせで定義される。"
+msgstr ""
+"AppleTalk ソケットアドレスはネットワーク番号・ノード番号・ポート番号の 組み合"
+"わせで定義される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ddp.7:75
#: build/C/man7/ddp.7:149 build/C/man3/gethostbyname.3:292
#: build/C/man3/getnetent_r.3:129 build/C/man2/getpeername.2:73
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:119 build/C/man3/getservent_r.3:118
-#: build/C/man3/inet_ntop.3:91 build/C/man3/inet_net_pton.3:146
+#: build/C/man3/inet_ntop.3:91 build/C/man3/inet_net_pton.3:145
#: build/C/man7/ip.7:1092 build/C/man7/ipv6.7:351 build/C/man7/packet.7:496
#: build/C/man7/raw.7:144 build/C/man2/shutdown.2:74 build/C/man7/tcp.7:1225
#: build/C/man7/udp.7:241 build/C/man7/udplite.7:121 build/C/man7/unix.7:322
msgstr "接続済みのソケットに対して B<connect>(2) が呼ばれた。"
#. type: TP
-#: build/C/man7/ddp.7:187 build/C/man3/inet_net_pton.3:152
+#: build/C/man7/ddp.7:187 build/C/man3/inet_net_pton.3:151
#: build/C/man7/ip.7:1144 build/C/man7/packet.7:506 build/C/man7/raw.7:155
#, no-wrap
msgid "B<EMSGSIZE>"
#. type: TP
#: build/C/man7/ddp.7:193 build/C/man3/getnetent_r.3:130
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:120 build/C/man3/getservent_r.3:119
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:155 build/C/man7/ip.7:1152
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:154 build/C/man7/ip.7:1152
#: build/C/man7/packet.7:518 build/C/man7/unix.7:353
#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
msgid ""
"AppleTalk is supported by Linux 2.0 or higher. The I</proc> interfaces "
"exist since Linux 2.2."
-msgstr "AppleTalk は Linux 2.0 以降でサポートされている。 I</proc> インタフェースは Linux 2.2 以降に存在する。"
+msgstr ""
+"AppleTalk は Linux 2.0 以降でサポートされている。 I</proc> インタフェースは "
+"Linux 2.2 以降に存在する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ddp.7:232
#. type: SS
#: build/C/man3/endian.3:123 build/C/man3/getprotoent_r.3:162
#: build/C/man3/getservent_r.3:160 build/C/man3/inet.3:278
-#: build/C/man3/inet_pton.3:173 build/C/man3/inet_net_pton.3:332
+#: build/C/man3/inet_pton.3:173 build/C/man3/inet_net_pton.3:331
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "プログラムのソース"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/endian.3:150 build/C/man3/getaddrinfo.3:826
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:236 build/C/man3/getservent_r.3:240
-#: build/C/man3/inet_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:390
+#: build/C/man3/inet_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:389
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
#: build/C/man3/getaddrinfo.3:65 build/C/man3/gethostbyname.3:93
#: build/C/man3/getnameinfo.3:26 build/C/man3/getnetent_r.3:52
#: build/C/man3/getprotoent_r.3:49 build/C/man3/getservent_r.3:49
-#: build/C/man3/inet.3:70 build/C/man3/inet_net_pton.3:46
+#: build/C/man3/inet.3:70 build/C/man3/inet_net_pton.3:45
#: build/C/man3/rcmd.3:81 build/C/man3/setnetgrent.3:34
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
#. type: IP
#: build/C/man3/getaddrinfo.3:346 build/C/man3/getaddrinfo.3:369
#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:191 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:195
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:197 build/C/man3/inet_net_pton.3:208
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:221
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:228 build/C/man3/inet_net_pton.3:235
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:197 build/C/man3/inet_net_pton.3:207
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:213 build/C/man3/inet_net_pton.3:220
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:234
#: build/C/man7/ip.7:1001 build/C/man7/ip.7:1004 build/C/man7/ip.7:1007
#: build/C/man7/ip.7:1010 build/C/man5/nsswitch.conf.5:144
#: build/C/man5/nsswitch.conf.5:148 build/C/man7/unix.7:74
#: build/C/man3/getprotoent.3:123 build/C/man3/getprotoent_r.3:108
#: build/C/man3/getservent.3:142 build/C/man3/getservent_r.3:107
#: build/C/man3/inet_ntop.3:83 build/C/man3/inet_pton.3:116
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:131 build/C/man3/rcmd.3:239
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:130 build/C/man3/rcmd.3:239
#: build/C/man3/resolver.3:245 build/C/man3/setnetgrent.3:86
#: build/C/man2/shutdown.2:69
#, no-wrap
msgstr "GETADDRINFO_A"
#. type: TH
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:29
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:29 build/C/man3/getnameinfo.3:10
+#: build/C/man3/inet.3:42 build/C/man3/inet_net_pton.3:26
+#: build/C/man3/rcmd.3:43 build/C/man3/resolver.3:32 build/C/man3/rexec.3:41
+#: build/C/man3/setnetgrent.3:10
#, no-wrap
-msgid "2010-09-27"
-msgstr "2010-09-27"
+msgid "2014-05-28"
+msgstr "2014-05-28"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:33
#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int gai_suspend(struct gaicb *>I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
-"B< struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
+"B<int gai_suspend(const struct gaicb * const >I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
+"B< const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int gai_suspend(struct gaicb *>I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
-"B< struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
+"B<int gai_suspend(const struct gaicb * const >I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
+"B< const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:45
#. type: Plain text
#: build/C/man3/gethostbyname.3:104 build/C/man3/gethostbyname.3:112
#: build/C/man3/getnetent_r.3:60 build/C/man3/getprotoent_r.3:57
-#: build/C/man3/getservent_r.3:57 build/C/man3/inet_net_pton.3:59
+#: build/C/man3/getservent_r.3:57 build/C/man3/inet_net_pton.3:58
msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
msgid "GETNAMEINFO"
msgstr "GETNAMEINFO"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:10
-#, no-wrap
-msgid "2013-01-15"
-msgstr "2013-01-15"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getnameinfo.3:13
msgid ""
#, no-wrap
msgid ""
"B<int getnameinfo(const struct sockaddr *>I<sa>B<, socklen_t >I<salen>B<,>\n"
-"B< char *>I<host>B<, size_t >I<hostlen>B<,>\n"
-"B< char *>I<serv>B<, size_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+"B< char *>I<host>B<, socklen_t >I<hostlen>B<,>\n"
+"B< char *>I<serv>B<, socklen_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getnameinfo(const struct sockaddr *>I<sa>B<, socklen_t >I<salen>B<,>\n"
-"B< char *>I<host>B<, size_t >I<hostlen>B<,>\n"
-"B< char *>I<serv>B<, size_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+"B< char *>I<host>B<, socklen_t >I<hostlen>B<,>\n"
+"B< char *>I<serv>B<, socklen_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getnameinfo.3:31
"現在の RFC に 列挙されてサービスから推量した値である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:241
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:243
+msgid ""
+"Before glibc version 2.2, the I<hostlen> and I<servlen> arguments were typed "
+"as I<size_t>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:248
msgid ""
"The following code tries to get the numeric hostname and service name, for a "
"given socket address. Note that there is no hardcoded reference to a "
"コードされていないことに着目してほしい。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:247
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:254
#, no-wrap
msgid ""
"struct sockaddr *sa; /* input */\n"
"char hbuf[NI_MAXHOST], sbuf[NI_MAXSERV];\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:251
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:258
#, no-wrap
msgid ""
"if (getnameinfo(sa, len, hbuf, sizeof(hbuf), sbuf,\n"
" printf(\"host=%s, serv=%s\\en\", hbuf, sbuf);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:256
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:263
msgid ""
"The following version checks if the socket address has a reverse address "
"mapping."
"ている。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:262
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:269
#, no-wrap
msgid ""
"struct sockaddr *sa; /* input */\n"
"char hbuf[NI_MAXHOST];\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:268
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:275
#, no-wrap
msgid ""
"if (getnameinfo(sa, len, hbuf, sizeof(hbuf),\n"
" printf(\"host=%s\\en\", hbuf);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:275
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:282
msgid ""
"An example program using B<getnameinfo>() can be found in B<getaddrinfo>(3)."
msgstr ""
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:290
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:297
msgid ""
"B<accept>(2), B<getpeername>(2), B<getsockname>(2), B<recvfrom>(2), "
"B<socket>(2), B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyaddr>(3), B<getservbyname>(3), "
"B<hostname>(7), B<named>(8)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:294
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:301
msgid ""
"R. Gilligan, S. Thomson, J. Bound and W. Stevens, I<Basic Socket Interface "
"Extensions for IPv6>, RFC\\ 2553, March 1999."
"Extensions for IPv6>, RFC\\ 2553, March 1999."
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:300
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:307
msgid ""
"Tatsuya Jinmei and Atsushi Onoe, I<An Extension of Format for IPv6 Scoped "
"Addresses>, internet draft, work in progress E<.UR ftp://ftp.ietf.org\\:/"
"internet-drafts\\:/draft-ietf-ipngwg-scopedaddr-format-02.txt> E<.UE .>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:305
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:312
msgid ""
"Craig Metz, I<Protocol Independence Using the Sockets API>, Proceedings of "
"the freenix track: 2000 USENIX annual technical conference, June 2000"
"the freenix track: 2000 USENIX annual technical conference, June 2000"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:308
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:315
msgid ""
"E<.UR http://www.usenix.org\\:/publications\\:/library\\:/proceedings\\:/"
"usenix2000\\:/freenix\\:/metzprotocol.html> E<.UE .>"
msgid "INET"
msgstr "INET"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/inet.3:42
-#, no-wrap
-msgid "2014-04-19"
-msgstr "2014-04-19"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/inet.3:46
msgid ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/inet.3:61
#, no-wrap
-msgid "B<struct in_addr inet_makeaddr(int >I<net>B<, int >I<host>B<);>\n"
-msgstr "B<struct in_addr inet_makeaddr(int >I<net>B<, int >I<host>B<);>\n"
+msgid "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n"
+msgstr "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/inet.3:63
"ラーがあった場合は NULL を返し、 I<errno> をエラーを示す値に適切に設定する。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/inet_ntop.3:92 build/C/man3/inet_net_pton.3:147
+#: build/C/man3/inet_ntop.3:92 build/C/man3/inet_net_pton.3:146
#, no-wrap
msgid "B<EAFNOSUPPORT>"
msgstr "B<EAFNOSUPPORT>"
msgid "INET_NET_PTON"
msgstr "INET_NET_PTON"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:26
-#, no-wrap
-msgid "2014-04-14"
-msgstr "2014-04-14"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/inet_net_pton.3:29
msgid "inet_net_pton, inet_net_ntop - Internet network number conversion"
"B< char *>I<pres>B<, size_t >I<psize>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:42 build/C/man3/resolver.3:85
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:41 build/C/man3/resolver.3:85
msgid "Link with I<-lresolv>."
msgstr "I<-lresolv> でリンクする。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:50
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:49
msgid "B<inet_net_pton>(), B<inet_net_ntop>():"
msgstr "B<inet_net_pton>(), B<inet_net_ntop>():"
#. type: TP
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:53
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:52
#, no-wrap
msgid "Since glibc 2.20:"
msgstr "glibc 2.20 以降:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:56
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:55
msgid "_DEFAULT_SOURCE"
msgstr "_DEFAULT_SOURCE"
#. type: TP
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:56
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:55
#, no-wrap
msgid "Before glibc 2.20:"
msgstr "glibc 2.20 より前:"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:65
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:64
msgid ""
"These functions convert network numbers between presentation (i.e., "
"printable) format and network (i.e., binary) format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:71
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:70
msgid ""
"For both functions, I<af> specifies the address family for the conversion; "
"the only supported value is B<AF_INET>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:71
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:70
#, no-wrap
msgid "inet_net_pton()"
msgstr "inet_net_pton()"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:90
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:89
msgid ""
"The B<inet_net_pton>() function converts I<pres>, a null-terminated string "
"containing an Internet network number in presentation format to network "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:98
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:97
msgid ""
"On success, B<inet_net_pton>() returns the number of bits in the network "
"number field of the result placed in I<netp>. For a discussion of the input "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:108
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:107
msgid ""
"I<Note>: the buffer pointed to by I<netp> should be zeroed out before "
"calling B<inet_net_pton>(), since the call writes only as many bytes as are "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:108
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:107
#, no-wrap
msgid "inet_net_ntop()"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:120
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:119
msgid ""
"The B<inet_net_ntop>() function converts the network number in the buffer "
"pointed to by I<netp> to presentation format; I<*netp> is interpreted as a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:131
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:130
msgid ""
"The null-terminated presentation-format string is placed in the buffer "
"pointed to by I<pres>. The I<psize> argument specifies the number of bytes "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:138
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:137
msgid ""
"On success, B<inet_net_pton>() returns the number of bits in the network "
"number. On error, it returns -1, and I<errno> is set to indicate the cause "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:146
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:145
msgid ""
"On success, B<inet_net_ntop>() returns I<pres>. On error, it returns NULL, "
"and I<errno> is set to indicate the cause of the error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:152
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:151
msgid "I<af> specified a value other than B<AF_INET>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:155
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:154
msgid "The size of the output buffer was insufficient."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:160
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:159
msgid "(B<inet_net_pton>()) I<pres> was not in correct presentation format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:166
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:165
msgid ""
"The B<inet_net_pton>() and B<inet_net_ntop>() functions are nonstandard, "
"but widely available."
"利用可能である。"
#. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:167
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:166
#, no-wrap
msgid "Input presentation format for inet_net_pton()"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:171
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:170
msgid ""
"The network number may be specified either as a hexadecimal value or in "
"dotted-decimal notation."
#. If the hexadecimal string is short, the remaining nibbles are zeroed.
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:176
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:175
msgid ""
"Hexadecimal values are indicated by an initial \"0x\" or \"0X\". The "
"hexadecimal digits populate the nibbles (half octets) of the network number "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:180
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:179
msgid ""
"In dotted-decimal notation, up to four octets are specified, as decimal "
"numbers separated by dots. Thus, any of the following forms are accepted:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:185
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:184
#, no-wrap
msgid ""
" a.b.c.d\n"
#. 'c' in a.b.c as a 16-bit number that populates right-most two bytes
#. 'b' in a.b as a 24-bit number that populates right-most three bytes
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:193
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:192
msgid ""
"Each part is a number in the range 0 to 255 that populates one byte of the "
"resulting network number, going from left to right, in network-byte (big "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:198
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:197
msgid ""
"For either hexadecimal or dotted-decimal format, the network number can "
"optionally be followed by a slash and a number in the range 0 to 32, which "
msgstr ""
#. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:198
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:197
#, no-wrap
msgid "Return value of inet_net_pton()"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:208
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:207
msgid ""
"The return value of B<inet_net_pton>() is the number of bits in the network "
"number field. If the input presentation string terminates with a slash and "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:214
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:213
msgid ""
"If the most significant byte of the network number is greater than or equal "
"to 240, then I<bits> is 32."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:221
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:220
msgid ""
"Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
"than or equal to 224, then I<bits> is 4."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:228
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:227
msgid ""
"Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
"than or equal to 192, then I<bits> is 24."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:235
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:234
msgid ""
"Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
"than or equal to 128, then I<bits> is 16."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:239
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:238
msgid "Otherwise, I<bits> is 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:248
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:247
msgid ""
"If the resulting I<bits> value from the above steps is greater than or equal "
"to 8, but the number of octets specified in the network number exceed "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:262
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:261
msgid ""
"The program below demonstrates the use of B<inet_net_pton>() and "
"B<inet_net_ntop>(). It uses B<inet_net_pton>() to convert the presentation "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:276
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:275
msgid ""
"In order to demonstrate that B<inet_net_pton>() may not write to all bytes "
"of its I<netp> argument, the program allows an optional second command-line "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:280
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:279
msgid ""
"An example run, showing that B<inet_net_pton>() infers the number of bits "
"in the network number:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:287
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:286
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out 193.168>\n"
"Raw address: c1a80000\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:293
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:292
msgid ""
"Demonstrate that B<inet_net_pton>() does not zero out unused bytes in its "
"result buffer:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:300
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:299
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out 193.168 0xffffffff>\n"
"Raw address: c1a800ff\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:308
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:307
msgid ""
"Demonstrate that B<inet_net_pton>() will widen the inferred size of the "
"network number, if the supplied number of bytes in the presentation string "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:315
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:314
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out 193.168.1.128>\n"
"Raw address: c1a80180\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:323
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:322
msgid ""
"Explicitly specifying the size of the network number overrides any inference "
"about its size (but any extra bytes that are explicitly specified will still "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:330
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:329
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out 193.168.1.128/24>\n"
"Raw address: c1a80180\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:335
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:334
#, no-wrap
-msgid "/* Link with -lresolv */\n"
-msgstr "/* -lresolv でリンクする */\n"
+msgid "/* Link with \"-lresolv\" */\n"
+msgstr "/* \"-lresolv\" でリンクする */\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:339
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:338
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:342
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:341
#, no-wrap
msgid ""
"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
" } while (0)\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:349
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:348
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
" int bits;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:356
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:355
#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<lt> 2) {\n"
" }\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:362
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:361
#, no-wrap
msgid ""
" /* If argv[2] is supplied (a numeric value), use it to initialize\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:364
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:363
#, no-wrap
msgid " addr.s_addr = (argc E<gt> 2) ? strtod(argv[2], NULL) : 0;\n"
msgstr " addr.s_addr = (argc E<gt> 2) ? strtod(argv[2], NULL) : 0;\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:366
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:365
#, no-wrap
msgid " /* Convert presentation network number in argv[1] to binary */\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:370
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:369
#, no-wrap
msgid ""
" bits = inet_net_pton(AF_INET, argv[1], &addr, sizeof(addr));\n"
" errExit(\"inet_net_ntop\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:372
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:371
#, no-wrap
msgid " printf(\"inet_net_pton() returned: %d\\en\", bits);\n"
msgstr " printf(\"inet_net_pton() returned: %d\\en\", bits);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:375
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:374
#, no-wrap
msgid ""
" /* Convert binary format back to presentation, using \\(aqbits\\(aq\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:378
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:377
#, no-wrap
msgid ""
" if (inet_net_ntop(AF_INET, &addr, bits, buf, sizeof(buf)) == NULL)\n"
" errExit(\"inet_net_ntop\");\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:380
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:379
#, no-wrap
msgid " printf(\"inet_net_ntop() yielded: %s\\en\", buf);\n"
msgstr " printf(\"inet_net_ntop() yielded: %s\\en\", buf);\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:385
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:384
#, no-wrap
msgid ""
" /* Display \\(aqaddr\\(aq in raw form (in network byte order), so we can\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:387
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:386
#, no-wrap
msgid " printf(\"Raw address: %x\\en\", htonl(addr.s_addr));\n"
msgstr " printf(\"Raw address: %x\\en\", htonl(addr.s_addr));\n"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:394
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:393
msgid "B<inet>(3), B<networks>(5)"
msgstr "B<inet>(3), B<networks>(5)"
#. http://lwn.net/Articles/252545/
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ip.7:908
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this boolean option enables transparent proxying on this socket. "
-#| "This socket option allows the calling application to bind to a nonlocal "
-#| "IP address and operate both as a client and a server with the foreign "
-#| "address as the local endpoint. NOTE: this requires that routing be set "
-#| "up in a way that packets going to the foreign address are routed through "
-#| "the TProxy box. Enabling this socket option requires superuser "
-#| "privileges (the B<CAP_NET_ADMIN> capability)."
msgid ""
"Setting this boolean option enables transparent proxying on this socket. "
"This socket option allows the calling application to bind to a nonlocal IP "
"socket option). Enabling this socket option requires superuser privileges "
"(the B<CAP_NET_ADMIN> capability)."
msgstr ""
-"このブール値のオプションを有効にすると、\n"
-"このソケットで透過プロキシ (transparent proxy) ができるようになる。\n"
-"このソケットオプションを使うと、呼び出したアプリケーションは、\n"
-"ローカルではない IP アドレスをバインドして、ローカルの端点として自分以外の\n"
-"アドレス (foreign address) を持つクライアントやサーバの両方として\n"
-"動作できるようになる。\n"
-"B<注意>: この機能が動作するためには、自分以外のアドレス宛のパケットが\n"
-"透過プロキシが動作するマシン (TProxy box) 経由で転送されるように、\n"
-"ルーティングが設定される必要がある。\n"
-"このソケットオプションを有効にするには、スーパーユーザ特権\n"
-"(B<CAP_NET_ADMIN> ケーパビリティ) が必要である。"
+"このブール値のオプションを有効にすると、 このソケットで透過プロキシ "
+"(transparent proxy) ができるようになる。 このソケットオプションを使うと、呼び"
+"出したアプリケーションは、 ローカルではない IP アドレスをバインドして、ローカ"
+"ルの端点として自分以外のアドレス (foreign address) を持つクライアントやサーバ"
+"の両方として動作できるようになる。 B<注意>: この機能が動作するためには、自分"
+"以外のアドレス宛のパケットが透過プロキシが動作するマシン (すなわちソケットオ"
+"プション B<IP_TRANSPARENT> を利用するアプリケーションが動作しているシステム) "
+"経由で転送されるように、 ルーティングが設定される必要がある。 このソケットオ"
+"プションを有効にするには、スーパーユーザ特権 (B<CAP_NET_ADMIN> ケーパビリ"
+"ティ) が必要である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ip.7:911
msgid ""
"B<sendto>(2) is called on a datagram socket that was not not previously "
"bound."
-msgstr "バインドされていないデータグラムソケットに対して B<sendto>(2) が呼ばれた。"
+msgstr ""
+"バインドされていないデータグラムソケットに対して B<sendto>(2) が呼ばれた。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ip.7:1020
"ephemeral ports is exhausted, then the relevant system call returns an error "
"(but see BUGS)"
msgstr ""
+"一時ポート (ephemeral port) に割り当てられるポート番号の範囲は、 "
+"I<ip_local_port_range> の最初の数字から始まり、 2 番目の数字で終わる。 一時"
+"ポートの範囲を使い切った場合、 関連するシステムコールはエラーを返す (バグの節"
+"を参照)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/ip.7:1031
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contains two integers that define the default local port range allocated "
-#| "to sockets. Allocation starts with the first number and ends with the "
-#| "second number. Note that these should not conflict with the ports used "
-#| "by masquerading (although the case is handled). Also arbitrary choices "
-#| "may cause problems with some firewall packet filters that make "
-#| "assumptions about the local ports in use. First number should be at "
-#| "least greater than 1024, or better, greater than 4096, to avoid clashes "
-#| "with well known ports and to minimize firewall problems."
msgid ""
"Note that the port range in I<ip_local_port_range> should not conflict with "
"the ports used by masquerading (although the case is handled). Also, "
"at least greater than 1024, or better, greater than 4096, to avoid clashes "
"with well known ports and to minimize firewall problems."
msgstr ""
-"ソケットに割り当てられているデフォルトのローカルポートの範囲を定める 二つの整"
-"数を与える。割り当ては 1 番目の番号から始まり、 2 番目の番号で終わる。 これら"
-"はマスカレードで用いられているポートと重なってはならない (その場合も取り扱わ"
-"れるが)。 ファイアウォールのパケットフィルターが「利用中のローカルポート」 に"
-"ついて何らかの仮定をしている場合には、 番号を勝手に決めてしまうと問題が起きる"
-"かもしれない。 1 番目の番号は少なくとも 1024 より大きくすべきである。 良く使"
-"われるポートとの衝突を避けたり、ファイアウォールの問題を 回避したければ、 "
-"4096 よりも大きくするほうが良いだろう。"
+"I<ip_local_port_range> で指定するポート番号の範囲は、 マスカレードで用いられ"
+"ているポートと重なってはならない (その場合も取り扱われるが)。 ファイアウォー"
+"ルのパケットフィルターが「利用中のローカルポート」 について何らかの仮定をして"
+"いる場合には、 番号を勝手に決めてしまうと問題が起きるかもしれない。 1 番目の"
+"番号は少なくとも 1024 より大きくすべきである。 良く使われるポートとの衝突を避"
+"けたり、ファイアウォールの問題を 回避したければ、 4096 よりも大きくするほうが"
+"良いだろう。"
#. type: TP
#: build/C/man7/ip.7:1031
msgid ""
"The symbolic name for the network. Network names can contain any printable "
"characters except white-space characters or the comment character."
-msgstr "ネットワークの分かりやすい名前 (symbolic name)。 ネットワーク名には、ホワイトスペースとコメント文字以外の印字可能な文字を使うことができる。"
+msgstr ""
+"ネットワークの分かりやすい名前 (symbolic name)。 ネットワーク名には、ホワイト"
+"スペースとコメント文字以外の印字可能な文字を使うことができる。"
#. type: TP
#: build/C/man5/networks.5:53 build/C/man5/protocols.5:67
#. type: Plain text
#: build/C/man7/packet.7:394
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a memory-mapped ring buffer for asynchronous packet reception. "
-#| "The packet socket reserves a contiguous region of application address "
-#| "space, lays it out into an array of packet slots and copies packets (up "
-#| "to I<tp_snaplen>) into subsequent slots. Each packet is preceded by a "
-#| "metadata structure similar to I<tpacket_auxdata>. The protocol fields "
-#| "encode the offset to the data from the start of the metadata header. "
-#| "I<tp_net> stores the offset to the network layer. If the packet socket "
-#| "is of type B<SOCK_DGRAM>, then I<tp_mac> is the same. If it is of type "
-#| "B<SOCK_RAW>, then that field stores the offset to the link-layer frame. "
-#| "Packet socket and application communicate the head and tail of the ring "
-#| "through the I<tp_status> field. The packet socket owns all slots with "
-#| "status B<TP_STATUS_KERNEL>. After filling a slot, it changes the status "
-#| "of the slot to transfer ownership to the application. During normal "
-#| "operation, the new status is B<TP_STATUS_USER>, to signal that a "
-#| "correctly received packet has been stored. When the application has "
-#| "finished processing a packet, it transfers ownership of the slot back to "
-#| "the socket by setting the status to B<TP_STATUS_KERNEL>. Packet sockets "
-#| "implement multiple variants of the packet ring. The implementation "
-#| "details are described in I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> in "
-#| "the Linux kernel source tree."
msgid ""
"Create a memory-mapped ring buffer for asynchronous packet reception. The "
"packet socket reserves a contiguous region of application address space, "
"る。 パケットソケットが B<SOCK_DGRAM> 型の場合、 I<tp_mac> も同じである。 "
"B<SOCK_RAW> 型の場合、 I<tp_net> にはリンク層のフレームへのオフセットが入"
"る。 パケットソケットとアプリケーションは I<tp_status> フィールドを通してリン"
-"グの先頭 (head) と末尾 (tail) の情報を受け渡す。 パケットソケットはすべてのス"
-"ロットをステータス B<TP_STATUS_KERNEL> で所有しており、 スロットにデータが入"
-"ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81«æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92"
-"渡す状態に変更する。 通常の動作では、新しいステータスは B<TP_STATUS_USER> で"
-"あり、これは正しく受信されたパケットが格納されたことを示している。 アプリケー"
-"ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\82\92çµ\82ã\81\88ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹"
-"ã\82\92 B<TP_STATUS_KERNEL> ã\81«è¨å®\9aã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81«è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\83\91"
-"ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\80\81è¤\87æ\95°ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\83ªã\83³ã\82°ã\82\92å®\9fè£\85ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 å®\9fè£\85ã\81®è©³ç´°"
-"ã\81¯ Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\84ã\83ªã\83¼ã\81® I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> "
-"で説明されている。"
+"グの先頭 (head) と末尾 (tail) の情報を受け渡す。 パケットソケットは "
+"I<tp_status> が B<TP_STATUS_KERNEL> のすべてのスロットを所有しており、 スロッ"
+"ã\83\88ã\81«ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cå\85¥ã\82\8bã\81¨ã\80\81 ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼"
+"ションに所有権を渡す状態に変更する。 通常の動作では、 新しい I<tp_status> で"
+"少なくとも B<TP_STATUS_USER> ビットがセットされていれば、 受信されたパケット"
+"ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92示ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\82\92çµ\82ã\81\88ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¢"
+"ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81® B<tp_status> ã\82\92 B<TP_STATUS_KERNEL> ã\81«è¨å®\9aã\81\97ã\80\81"
+"ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81«è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\80\81è¤\87æ\95°ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\91"
+"ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\83ªã\83³ã\82°ã\82\92å®\9fè£\85ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 å®\9fè£\85ã\81®è©³ç´°ã\81¯ Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\84ã\83ªã\83¼ã\81® "
+"I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> で説明されている。"
#. type: TP
#: build/C/man7/packet.7:394
#. commit 69e3c75f4d541a6eb151b3ef91f34033cb3ad6e1
#. type: Plain text
#: build/C/man7/packet.7:455
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a memory-mapped ring buffer for packet transmission. This option "
-#| "is similar to B<PACKET_RX_RING> and takes the same arguments. The "
-#| "application writes packets into slots with status B<TP_STATUS_AVAILABLE> "
-#| "and schedules them for transmission by changing the status to "
-#| "B<TP_STATUS_SEND_REQUEST>. When packets are ready to be transmitted, the "
-#| "application calls B<send>(2) or a variant thereof. The I<buf> and "
-#| "I<len> fields of this call are ignored. If an address is passed using "
-#| "B<sendto>(2) or B<sendmsg>(2), then that overrides the socket default. "
-#| "On successful transmission, the socket resets the slot to "
-#| "B<TP_STATUS_AVAILABLE>. It discards packets silently on error unless "
-#| "B<PACKET_LOSS> is set."
msgid ""
"Create a memory-mapped ring buffer for packet transmission. This option is "
"similar to B<PACKET_RX_RING> and takes the same arguments. The application "
"unless B<PACKET_LOSS> is set."
msgstr ""
"パケット送信用のメモリマップされたリングバッファを作成する。 このオプション"
-"は B<PACKET_RX_RING> と同様で、同じ引き数を取る。 アプリケーションはステータ"
-"スが B<TP_STATUS_AVAILABLE> のスロットにパケットを書き込み、 "
-"B<TP_STATUS_SEND_REQUEST> にステータスを変更することでそのパケットが送信でき"
-"ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«する。 パケットの送信準備ができたら、アプリケーションは続けて "
+"は B<PACKET_RX_RING> と同様で、同じ引き数を取る。 アプリケーションは "
+"I<tp_status> が B<TP_STATUS_AVAILABLE> のスロットにパケットを書き込み、 "
+"I<tp_status> を B<TP_STATUS_SEND_REQUEST> に変更することでそのパケットの送信"
+"ã\82\92äº\88ç´\84する。 パケットの送信準備ができたら、アプリケーションは続けて "
"B<send>(2) 系のシステムコールを呼び出す。 システムコールの引き数 I<buf> と "
"I<len> は無視される。 B<sendto>(2) や B<sendmsg>(2) を使ってアドレスが渡され"
"た場合、 ソケットのデフォルト値ではなくそのアドレスが使用される。 送信に成功"
-"ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\82\92 B<TP_STATUS_AVAILABLE> ã\81«æ\88»ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´"
-"合、 B<PACKET_LOSS> がセットされていなければエラーなしでパケットは廃棄され"
-"る。"
+"ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83ã\83\83ã\83\88ã\81® I<tp_status> ã\82\92 B<TP_STATUS_AVAILABLE> ã\81«æ\88»"
+"す。 エラーの場合、 B<PACKET_LOSS> がセットされていなければ、 直ちに送信を中"
+"断しエラーを上げる。"
#. type: TP
#: build/C/man7/packet.7:455
msgid "RCMD"
msgstr "RCMD"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/rcmd.3:43
-#, no-wrap
-msgid "2012-04-23"
-msgstr "2012-04-23"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rcmd.3:48
msgid ""
#: build/C/man3/rcmd.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rcmd.3:66
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
"B< sa_family_t >I<af>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
"B< sa_family_t >I<af>B<);>\n"
#: build/C/man3/rcmd.3:72
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int iruserok_af(uint32_t >I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
+"B<int iruserok_af(const void *>I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<ruser>B<, const char *>I<luser>B<, sa_family_t >I<af>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int iruserok_af(uint32_t >I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
+"B<int iruserok_af(const void *>I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
"B< const char *>I<ruser>B<, const char *>I<luser>B<, sa_family_t >I<af>B<);>\n"
#. type: Plain text
msgid "RESOLVER"
msgstr "RESOLVER"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/resolver.3:32
-#, no-wrap
-msgid "2013-03-05"
-msgstr "2013-03-05"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:36
msgid ""
"B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>arpa/nameser.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>resolv.hE<gt>>\n"
-"B<extern struct state _res;>\n"
+"B<extern struct __res_state _res;>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>arpa/nameser.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>resolv.hE<gt>>\n"
-"B<extern struct state _res;>\n"
+"B<extern struct __res_state _res;>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:44
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:48 build/C/man3/resolver.3:53
+#: build/C/man3/resolver.3:70
#, no-wrap
msgid "B<unsigned char *>I<answer>B<, int >I<anslen>B<);>\n"
msgstr "B<unsigned char *>I<answer>B<, int >I<anslen>B<);>\n"
#: build/C/man3/resolver.3:65
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int >I<type>B<, char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<, struct rrec *>I<newrr>B<,>\n"
-"B<char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<int >I<type>B<, const unsigned char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<newrr>B<, unsigned char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int >I<type>B<, char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<, struct rrec *>I<newrr>B<,>\n"
-"B<char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<int >I<type>B<, const unsigned char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<newrr>B<, unsigned char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:68
#, no-wrap
-msgid "B<int res_send(const char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<, char *>I<answer>B<,>\n"
-msgstr "B<int res_send(const char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<, char *>I<answer>B<,>\n"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man3/resolver.3:70
-#, no-wrap
-msgid "B<int >I<anslen>B<);>\n"
-msgstr "B<int >I<anslen>B<);>\n"
+msgid "B<int res_send(const unsigned char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<,>\n"
+msgstr "B<int res_send(const unsigned char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<,>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:73
#, no-wrap
-msgid "B<int dn_comp(unsigned char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
-msgstr "B<int dn_comp(unsigned char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
+msgid "B<int dn_comp(const char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
+msgstr "B<int dn_comp(const char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:75
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:78
#, no-wrap
-msgid "B<int dn_expand(unsigned char *>I<msg>B<, unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
-msgstr "B<int dn_expand(unsigned char *>I<msg>B<, unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
+msgid "B<int dn_expand(const unsigned char *>I<msg>B<, const unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
+msgstr "B<int dn_expand(const unsigned char *>I<msg>B<, const unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/resolver.3:81
#, no-wrap
msgid ""
-"B<unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
"B<int >I<length>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
"B<int >I<length>B<);>\n"
#. type: Plain text
msgid "REXEC"
msgstr "REXEC"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/rexec.3:41
-#, no-wrap
-msgid "2013-09-26"
-msgstr "2013-09-26"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rexec.3:44
msgid "rexec, rexec_af - return stream to a remote command"
#: build/C/man3/rexec.3:51
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B< char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
+"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B< const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B< char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
+"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B< const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rexec.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B< char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
+"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B< const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
"B< sa_family_t >I<af>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B< char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
+"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B< const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
"B< sa_family_t >I<af>B<);>\n"
#. type: Plain text
msgid "SETNETGRENT"
msgstr "SETNETGRENT"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/setnetgrent.3:10
-#, no-wrap
-msgid "2007-07-26"
-msgstr "2007-07-26"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setnetgrent.3:14
msgid ""
#, no-wrap
msgid ""
"B<int getnetgrent_r(char **>I<host>B<, char **>I<user>B<,>\n"
-"B< char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B< char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int getnetgrent_r(char **>I<host>B<, char **>I<user>B<,>\n"
-"B< char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B< char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setnetgrent.3:29
"\\(rq The URL is E<.UR ftp://ftp.pspt.fi\\:/pub\\:/ham\\:/linux\\:/ax25\\:/"
"x25doc.tgz> E<.UE .>"
-#~ msgid "2013-09-17"
-#~ msgstr "2013-09-17"
-
#~ msgid ""
#~ "Some versions of glibc forget to declare I<in_pktinfo>. Workaround "
#~ "currently is to copy it into your program from this man page."
#~ "現時点でのとりあえずの対策としては、この man ページにある定義をプログラム"
#~ "中に コピーすることである。"
-#~ msgid "2014-02-26"
-#~ msgstr "2014-02-26"
-
#~ msgid ""
#~ "If set, do not silently drop a packet on transmission error, but return "
#~ "it with status set to B<TP_STATUS_WRONG_FORMAT>."