OSDN Git Service

Update minor changes in LDP 3.68
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / net / po / ja.po
index 3009436..e2baa2f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 01:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:31+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "arp - Linux ARP カーネルモジュール"
 #: build/C/man5/host.conf.5:29 build/C/man7/hostname.7:42
 #: build/C/man5/hosts.5:32 build/C/man5/hosts.equiv.5:11
 #: build/C/man7/icmp.7:15 build/C/man3/inet.3:75 build/C/man3/inet_ntop.3:36
-#: build/C/man3/inet_pton.3:36 build/C/man3/inet_net_pton.3:62
+#: build/C/man3/inet_pton.3:36 build/C/man3/inet_net_pton.3:61
 #: build/C/man7/ip.7:53 build/C/man7/ipv6.7:99 build/C/man7/netdevice.7:25
 #: build/C/man5/networks.5:29 build/C/man8/nscd.8:26
 #: build/C/man5/nscd.conf.5:23 build/C/man5/nss.5:22
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/ether_aton.3:149 build/C/man5/gai.conf.5:93
 #: build/C/man3/getaddrinfo.3:827 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:600
 #: build/C/man1/getent.1:368 build/C/man3/gethostbyname.3:443
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:266 build/C/man3/getnameinfo.3:275
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:266 build/C/man3/getnameinfo.3:282
 #: build/C/man3/getnetent.3:154 build/C/man3/getnetent_r.3:145
 #: build/C/man2/getpeername.2:143 build/C/man3/getprotoent.3:142
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:237 build/C/man3/getservent.3:159
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man7/hostname.7:85 build/C/man5/hosts.5:115
 #: build/C/man5/hosts.equiv.5:84 build/C/man7/icmp.7:191
 #: build/C/man3/inet.3:305 build/C/man3/inet_ntop.3:118
-#: build/C/man3/inet_pton.3:215 build/C/man3/inet_net_pton.3:391
+#: build/C/man3/inet_pton.3:215 build/C/man3/inet_net_pton.3:390
 #: build/C/man7/ip.7:1272 build/C/man7/ipv6.7:413 build/C/man7/netdevice.7:373
 #: build/C/man5/networks.5:74 build/C/man8/nscd.8:85
 #: build/C/man5/nscd.conf.5:239 build/C/man5/nss.5:110
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/ether_aton.3:151 build/C/man5/gai.conf.5:96
 #: build/C/man3/getaddrinfo.3:837 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:607
 #: build/C/man1/getent.1:370 build/C/man3/gethostbyname.3:457
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:271 build/C/man3/getnameinfo.3:308
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:271 build/C/man3/getnameinfo.3:315
 #: build/C/man3/getnetent.3:161 build/C/man3/getnetent_r.3:148
 #: build/C/man2/getpeername.2:150 build/C/man3/getprotoent.3:147
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:240 build/C/man3/getservent.3:164
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man7/hostname.7:93 build/C/man5/hosts.5:126
 #: build/C/man5/hosts.equiv.5:88 build/C/man7/icmp.7:195
 #: build/C/man3/inet.3:316 build/C/man3/inet_ntop.3:122
-#: build/C/man3/inet_pton.3:219 build/C/man3/inet_net_pton.3:394
+#: build/C/man3/inet_pton.3:219 build/C/man3/inet_net_pton.3:393
 #: build/C/man7/ip.7:1290 build/C/man7/ipv6.7:420 build/C/man7/netdevice.7:378
 #: build/C/man5/networks.5:80 build/C/man8/nscd.8:91
 #: build/C/man5/nscd.conf.5:244 build/C/man5/nss.5:112
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man3/ether_aton.3:159 build/C/man5/gai.conf.5:104
 #: build/C/man3/getaddrinfo.3:845 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:615
 #: build/C/man1/getent.1:378 build/C/man3/gethostbyname.3:465
-#: build/C/man3/getipnodebyname.3:279 build/C/man3/getnameinfo.3:316
+#: build/C/man3/getipnodebyname.3:279 build/C/man3/getnameinfo.3:323
 #: build/C/man3/getnetent.3:169 build/C/man3/getnetent_r.3:156
 #: build/C/man2/getpeername.2:158 build/C/man3/getprotoent.3:155
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:248 build/C/man3/getservent.3:172
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man7/hostname.7:101 build/C/man5/hosts.5:134
 #: build/C/man5/hosts.equiv.5:96 build/C/man7/icmp.7:203
 #: build/C/man3/inet.3:324 build/C/man3/inet_ntop.3:130
-#: build/C/man3/inet_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:402
+#: build/C/man3/inet_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:401
 #: build/C/man7/ip.7:1298 build/C/man7/ipv6.7:428 build/C/man7/netdevice.7:386
 #: build/C/man5/networks.5:88 build/C/man8/nscd.8:99
 #: build/C/man5/nscd.conf.5:252 build/C/man5/nss.5:120
@@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man7/tcp.7:1296 build/C/man7/udp.7:275 build/C/man7/udplite.7:164
 #: build/C/man7/unix.7:462 build/C/man7/x25.7:135
 msgid ""
-"This page is part of release 3.67 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
 "pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.67 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/getprotoent.3:140 build/C/man3/getprotoent_r.3:131
 #: build/C/man3/getservent.3:157 build/C/man3/getservent_r.3:130
 #: build/C/man3/inet.3:218 build/C/man3/inet_ntop.3:100
-#: build/C/man3/inet_pton.3:129 build/C/man3/inet_net_pton.3:160
+#: build/C/man3/inet_pton.3:129 build/C/man3/inet_net_pton.3:159
 #: build/C/man3/rcmd.3:270 build/C/man3/resolver.3:272
 #: build/C/man3/rexec.3:149 build/C/man3/setnetgrent.3:92
 #: build/C/man2/shutdown.2:91
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/getpeername.2:105 build/C/man5/host.conf.5:190
 #: build/C/man5/hosts.5:88 build/C/man5/hosts.equiv.5:71
 #: build/C/man7/icmp.7:169 build/C/man3/inet.3:226
-#: build/C/man3/inet_pton.3:131 build/C/man3/inet_net_pton.3:166
+#: build/C/man3/inet_pton.3:131 build/C/man3/inet_net_pton.3:165
 #: build/C/man7/ip.7:1183 build/C/man7/ipv6.7:392 build/C/man7/netdevice.7:341
 #: build/C/man8/nscd.8:60 build/C/man5/nscd.conf.5:232
 #: build/C/man5/nsswitch.conf.5:333 build/C/man7/packet.7:550
@@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man3/cmsg.3:161 build/C/man3/endian.3:107
 #: build/C/man5/gai.conf.5:74 build/C/man3/getaddrinfo.3:622
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:314 build/C/man3/getnameinfo.3:236
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:314 build/C/man3/getnameinfo.3:243
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:135 build/C/man3/getservent_r.3:134
 #: build/C/man5/hosts.5:107 build/C/man3/inet.3:262
 #: build/C/man3/inet_ntop.3:115 build/C/man3/inet_pton.3:156
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:248 build/C/man5/nss.5:100
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:247 build/C/man5/nss.5:100
 #: build/C/man7/unix.7:437
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
@@ -1482,7 +1482,11 @@ msgid ""
 "Only the DDP layer and AARP are present in the kernel.  They are designed to "
 "be used via the B<netatalk> protocol libraries.  This page documents the "
 "interface for those who wish or need to use the DDP layer directly."
-msgstr "Linux は I<Inside AppleTalk> に記述されている AppleTalk プロトコルを実装している。 カーネルにあるのは DDP 層と AARP だけである。これらは B<netatalk> プロトコルライブラリを通して利用されるように設計されている。 このページは DDP 層を直接利用したいユーザーのために、 インターフェースを記述したものである。"
+msgstr ""
+"Linux は I<Inside AppleTalk> に記述されている AppleTalk プロトコルを実装して"
+"いる。 カーネルにあるのは DDP 層と AARP だけである。これらは B<netatalk> プロ"
+"トコルライブラリを通して利用されるように設計されている。 このページは DDP 層"
+"を直接利用したいユーザーのために、 インターフェースを記述したものである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ddp.7:39
@@ -1490,7 +1494,9 @@ msgid ""
 "The communication between AppleTalk and the user program works using a BSD-"
 "compatible socket interface.  For more information on sockets, see "
 "B<socket>(7)."
-msgstr "AppleTalk とユーザープログラムとの通信には、 BSD 互換のソケットインターフェースを利用する。 ソケットに関するより詳しい情報は B<socket>(7)  を見よ。"
+msgstr ""
+"AppleTalk とユーザープログラムとの通信には、 BSD 互換のソケットインターフェー"
+"スを利用する。 ソケットに関するより詳しい情報は B<socket>(7)  を見よ。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ddp.7:60
@@ -1500,7 +1506,13 @@ msgid ""
 "B<SOCK_DGRAM> to open a B<ddp> socket or B<SOCK_RAW> to open a B<raw> "
 "socket.  I<protocol> is the AppleTalk protocol to be received or sent.  For "
 "B<SOCK_RAW> you must specify B<ATPROTO_DDP>."
-msgstr "AppleTalk ソケットは、 ソケットファミリーの引数に B<AF_APPLETALK> を指定して B<socket>(2)  関数を呼び出すことによって生成される。指定できるソケットタイプは、 B<ddp> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_DGRAM>、 B<raw> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_RAW> である。 I<protocol> は送受信される AppleTalk プロトコルである。 ソケットタイプに B<SOCK_RAW> を指定した場合は、プロトコルに B<ATPROTO_DDP> を指定しなければならない。"
+msgstr ""
+"AppleTalk ソケットは、 ソケットファミリーの引数に B<AF_APPLETALK> を指定して "
+"B<socket>(2)  関数を呼び出すことによって生成される。指定できるソケットタイプ"
+"は、 B<ddp> ソケットをオープンする場合には B<SOCK_DGRAM>、 B<raw> ソケットを"
+"オープンする場合には B<SOCK_RAW> である。 I<protocol> は送受信される "
+"AppleTalk プロトコルである。 ソケットタイプに B<SOCK_RAW> を指定した場合は、"
+"プロトコルに B<ATPROTO_DDP> を指定しなければならない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ddp.7:65
@@ -1524,7 +1536,9 @@ msgstr "アドレスのフォーマット"
 msgid ""
 "An AppleTalk socket address is defined as a combination of a network number, "
 "a node number, and a port number."
-msgstr "AppleTalk ソケットアドレスはネットワーク番号・ノード番号・ポート番号の 組み合わせで定義される。"
+msgstr ""
+"AppleTalk ソケットアドレスはネットワーク番号・ノード番号・ポート番号の 組み合"
+"わせで定義される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ddp.7:75
@@ -1673,7 +1687,7 @@ msgstr "B<socket>(7)  に記述されているすべての ioctl が DDP にも
 #: build/C/man7/ddp.7:149 build/C/man3/gethostbyname.3:292
 #: build/C/man3/getnetent_r.3:129 build/C/man2/getpeername.2:73
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:119 build/C/man3/getservent_r.3:118
-#: build/C/man3/inet_ntop.3:91 build/C/man3/inet_net_pton.3:146
+#: build/C/man3/inet_ntop.3:91 build/C/man3/inet_net_pton.3:145
 #: build/C/man7/ip.7:1092 build/C/man7/ipv6.7:351 build/C/man7/packet.7:496
 #: build/C/man7/raw.7:144 build/C/man2/shutdown.2:74 build/C/man7/tcp.7:1225
 #: build/C/man7/udp.7:241 build/C/man7/udplite.7:121 build/C/man7/unix.7:322
@@ -1795,7 +1809,7 @@ msgid "B<connect>(2)  was called on an already connected socket."
 msgstr "接続済みのソケットに対して B<connect>(2)  が呼ばれた。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man7/ddp.7:187 build/C/man3/inet_net_pton.3:152
+#: build/C/man7/ddp.7:187 build/C/man3/inet_net_pton.3:151
 #: build/C/man7/ip.7:1144 build/C/man7/packet.7:506 build/C/man7/raw.7:155
 #, no-wrap
 msgid "B<EMSGSIZE>"
@@ -1820,7 +1834,7 @@ msgstr "ネットワークデバイスがない。あるいは IP を送るこ
 #. type: TP
 #: build/C/man7/ddp.7:193 build/C/man3/getnetent_r.3:130
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:120 build/C/man3/getservent_r.3:119
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:155 build/C/man7/ip.7:1152
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:154 build/C/man7/ip.7:1152
 #: build/C/man7/packet.7:518 build/C/man7/unix.7:353
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOENT>"
@@ -1927,7 +1941,9 @@ msgstr "ソケットが設定されていない。または未知のソケット
 msgid ""
 "AppleTalk is supported by Linux 2.0 or higher.  The I</proc> interfaces "
 "exist since Linux 2.2."
-msgstr "AppleTalk は Linux 2.0 以降でサポートされている。 I</proc> インタフェースは Linux 2.2 以降に存在する。"
+msgstr ""
+"AppleTalk は Linux 2.0 以降でサポートされている。 I</proc> インタフェースは "
+"Linux 2.2 以降に存在する。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ddp.7:232
@@ -2201,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 #. type: SS
 #: build/C/man3/endian.3:123 build/C/man3/getprotoent_r.3:162
 #: build/C/man3/getservent_r.3:160 build/C/man3/inet.3:278
-#: build/C/man3/inet_pton.3:173 build/C/man3/inet_net_pton.3:332
+#: build/C/man3/inet_pton.3:173 build/C/man3/inet_net_pton.3:331
 #, no-wrap
 msgid "Program source"
 msgstr "プログラムのソース"
@@ -2269,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/endian.3:150 build/C/man3/getaddrinfo.3:826
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:236 build/C/man3/getservent_r.3:240
-#: build/C/man3/inet_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:390
+#: build/C/man3/inet_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:389
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
@@ -2739,7 +2755,7 @@ msgstr "B<const char *gai_strerror(int >I<errcode>B<);>\n"
 #: build/C/man3/getaddrinfo.3:65 build/C/man3/gethostbyname.3:93
 #: build/C/man3/getnameinfo.3:26 build/C/man3/getnetent_r.3:52
 #: build/C/man3/getprotoent_r.3:49 build/C/man3/getservent_r.3:49
-#: build/C/man3/inet.3:70 build/C/man3/inet_net_pton.3:46
+#: build/C/man3/inet.3:70 build/C/man3/inet_net_pton.3:45
 #: build/C/man3/rcmd.3:81 build/C/man3/setnetgrent.3:34
 msgid ""
 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
@@ -3065,9 +3081,9 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: build/C/man3/getaddrinfo.3:346 build/C/man3/getaddrinfo.3:369
 #: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:191 build/C/man3/getaddrinfo_a.3:195
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:197 build/C/man3/inet_net_pton.3:208
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:214 build/C/man3/inet_net_pton.3:221
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:228 build/C/man3/inet_net_pton.3:235
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:197 build/C/man3/inet_net_pton.3:207
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:213 build/C/man3/inet_net_pton.3:220
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:227 build/C/man3/inet_net_pton.3:234
 #: build/C/man7/ip.7:1001 build/C/man7/ip.7:1004 build/C/man7/ip.7:1007
 #: build/C/man7/ip.7:1010 build/C/man5/nsswitch.conf.5:144
 #: build/C/man5/nsswitch.conf.5:148 build/C/man7/unix.7:74
@@ -3265,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/getprotoent.3:123 build/C/man3/getprotoent_r.3:108
 #: build/C/man3/getservent.3:142 build/C/man3/getservent_r.3:107
 #: build/C/man3/inet_ntop.3:83 build/C/man3/inet_pton.3:116
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:131 build/C/man3/rcmd.3:239
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:130 build/C/man3/rcmd.3:239
 #: build/C/man3/resolver.3:245 build/C/man3/setnetgrent.3:86
 #: build/C/man2/shutdown.2:69
 #, no-wrap
@@ -4028,10 +4044,13 @@ msgid "GETADDRINFO_A"
 msgstr "GETADDRINFO_A"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:29
+#: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:29 build/C/man3/getnameinfo.3:10
+#: build/C/man3/inet.3:42 build/C/man3/inet_net_pton.3:26
+#: build/C/man3/rcmd.3:43 build/C/man3/resolver.3:32 build/C/man3/rexec.3:41
+#: build/C/man3/setnetgrent.3:10
 #, no-wrap
-msgid "2010-09-27"
-msgstr "2010-09-27"
+msgid "2014-05-28"
+msgstr "2014-05-28"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:33
@@ -4064,11 +4083,11 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:43
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int gai_suspend(struct gaicb *>I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
-"B<                struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
+"B<int gai_suspend(const struct gaicb * const >I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
+"B<                const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int gai_suspend(struct gaicb *>I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
-"B<                struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
+"B<int gai_suspend(const struct gaicb * const >I<list[]>B<, int >I<nitems>B<,>\n"
+"B<                const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getaddrinfo_a.3:45
@@ -5671,7 +5690,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/gethostbyname.3:104 build/C/man3/gethostbyname.3:112
 #: build/C/man3/getnetent_r.3:60 build/C/man3/getprotoent_r.3:57
-#: build/C/man3/getservent_r.3:57 build/C/man3/inet_net_pton.3:59
+#: build/C/man3/getservent_r.3:57 build/C/man3/inet_net_pton.3:58
 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 
@@ -6594,12 +6613,6 @@ msgstr "B<getaddrinfo>(3), B<getnameinfo>(3), B<inet_ntop>(3), B<inet_pton>(3)"
 msgid "GETNAMEINFO"
 msgstr "GETNAMEINFO"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:10
-#, no-wrap
-msgid "2013-01-15"
-msgstr "2013-01-15"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getnameinfo.3:13
 msgid ""
@@ -6622,12 +6635,12 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int getnameinfo(const struct sockaddr *>I<sa>B<, socklen_t >I<salen>B<,>\n"
-"B<                char *>I<host>B<, size_t >I<hostlen>B<,>\n"
-"B<                char *>I<serv>B<, size_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+"B<                char *>I<host>B<, socklen_t >I<hostlen>B<,>\n"
+"B<                char *>I<serv>B<, socklen_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
 msgstr ""
 "B<int getnameinfo(const struct sockaddr *>I<sa>B<, socklen_t >I<salen>B<,>\n"
-"B<                char *>I<host>B<, size_t >I<hostlen>B<,>\n"
-"B<                char *>I<serv>B<, size_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+"B<                char *>I<host>B<, socklen_t >I<hostlen>B<,>\n"
+"B<                char *>I<serv>B<, socklen_t >I<servlen>B<, int >I<flags>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getnameinfo.3:31
@@ -6954,7 +6967,14 @@ msgstr ""
 "現在の RFC に 列挙されてサービスから推量した値である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:241
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:243
+msgid ""
+"Before glibc version 2.2, the I<hostlen> and I<servlen> arguments were typed "
+"as I<size_t>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:248
 msgid ""
 "The following code tries to get the numeric hostname and service name, for a "
 "given socket address.  Note that there is no hardcoded reference to a "
@@ -6965,7 +6985,7 @@ msgstr ""
 "コードされていないことに着目してほしい。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:247
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:254
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct sockaddr *sa;    /* input */\n"
@@ -6977,7 +6997,7 @@ msgstr ""
 "char hbuf[NI_MAXHOST], sbuf[NI_MAXSERV];\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:251
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:258
 #, no-wrap
 msgid ""
 "if (getnameinfo(sa, len, hbuf, sizeof(hbuf), sbuf,\n"
@@ -6989,7 +7009,7 @@ msgstr ""
 "    printf(\"host=%s, serv=%s\\en\", hbuf, sbuf);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:256
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:263
 msgid ""
 "The following version checks if the socket address has a reverse address "
 "mapping."
@@ -6998,7 +7018,7 @@ msgstr ""
 "ている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:262
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:269
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct sockaddr *sa;    /* input */\n"
@@ -7010,7 +7030,7 @@ msgstr ""
 "char hbuf[NI_MAXHOST];\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:268
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:275
 #, no-wrap
 msgid ""
 "if (getnameinfo(sa, len, hbuf, sizeof(hbuf),\n"
@@ -7026,7 +7046,7 @@ msgstr ""
 "    printf(\"host=%s\\en\", hbuf);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:275
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:282
 msgid ""
 "An example program using B<getnameinfo>()  can be found in B<getaddrinfo>(3)."
 msgstr ""
@@ -7034,7 +7054,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:290
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:297
 msgid ""
 "B<accept>(2), B<getpeername>(2), B<getsockname>(2), B<recvfrom>(2), "
 "B<socket>(2), B<getaddrinfo>(3), B<gethostbyaddr>(3), B<getservbyname>(3), "
@@ -7047,7 +7067,7 @@ msgstr ""
 "B<hostname>(7), B<named>(8)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:294
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:301
 msgid ""
 "R. Gilligan, S. Thomson, J. Bound and W. Stevens, I<Basic Socket Interface "
 "Extensions for IPv6>, RFC\\ 2553, March 1999."
@@ -7056,7 +7076,7 @@ msgstr ""
 "Extensions for IPv6>, RFC\\ 2553, March 1999."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:300
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:307
 msgid ""
 "Tatsuya Jinmei and Atsushi Onoe, I<An Extension of Format for IPv6 Scoped "
 "Addresses>, internet draft, work in progress E<.UR ftp://ftp.ietf.org\\:/"
@@ -7067,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 "internet-drafts\\:/draft-ietf-ipngwg-scopedaddr-format-02.txt> E<.UE .>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:305
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:312
 msgid ""
 "Craig Metz, I<Protocol Independence Using the Sockets API>, Proceedings of "
 "the freenix track: 2000 USENIX annual technical conference, June 2000"
@@ -7076,7 +7096,7 @@ msgstr ""
 "the freenix track: 2000 USENIX annual technical conference, June 2000"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getnameinfo.3:308
+#: build/C/man3/getnameinfo.3:315
 msgid ""
 "E<.UR http://www.usenix.org\\:/publications\\:/library\\:/proceedings\\:/"
 "usenix2000\\:/freenix\\:/metzprotocol.html> E<.UE .>"
@@ -9947,12 +9967,6 @@ msgstr "B<RFC\\ 792>: ICMP プロトコルの説明"
 msgid "INET"
 msgstr "INET"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/inet.3:42
-#, no-wrap
-msgid "2014-04-19"
-msgstr "2014-04-19"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/inet.3:46
 msgid ""
@@ -10001,8 +10015,8 @@ msgstr "B<char *inet_ntoa(struct in_addr >I<in>B<);>\n"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/inet.3:61
 #, no-wrap
-msgid "B<struct in_addr inet_makeaddr(int >I<net>B<, int >I<host>B<);>\n"
-msgstr "B<struct in_addr inet_makeaddr(int >I<net>B<, int >I<host>B<);>\n"
+msgid "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n"
+msgstr "B<struct in_addr inet_makeaddr(in_addr_t >I<net>B<, in_addr_t >I<host>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/inet.3:63
@@ -10524,7 +10538,7 @@ msgstr ""
 "ラーがあった場合は NULL を返し、 I<errno> をエラーを示す値に適切に設定する。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/inet_ntop.3:92 build/C/man3/inet_net_pton.3:147
+#: build/C/man3/inet_ntop.3:92 build/C/man3/inet_net_pton.3:146
 #, no-wrap
 msgid "B<EAFNOSUPPORT>"
 msgstr "B<EAFNOSUPPORT>"
@@ -10887,12 +10901,6 @@ msgstr "B<getaddrinfo>(3), B<inet>(3), B<inet_ntop>(3)"
 msgid "INET_NET_PTON"
 msgstr "INET_NET_PTON"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:26
-#, no-wrap
-msgid "2014-04-14"
-msgstr "2014-04-14"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/inet_net_pton.3:29
 msgid "inet_net_pton, inet_net_ntop - Internet network number conversion"
@@ -10919,54 +10927,54 @@ msgstr ""
 "B<                    char *>I<pres>B<, size_t >I<psize>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:42 build/C/man3/resolver.3:85
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:41 build/C/man3/resolver.3:85
 msgid "Link with I<-lresolv>."
 msgstr "I<-lresolv> でリンクする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:50
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:49
 msgid "B<inet_net_pton>(), B<inet_net_ntop>():"
 msgstr "B<inet_net_pton>(), B<inet_net_ntop>():"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:53
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:52
 #, no-wrap
 msgid "Since glibc 2.20:"
 msgstr "glibc 2.20 以降:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:56
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:55
 msgid "_DEFAULT_SOURCE"
 msgstr "_DEFAULT_SOURCE"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:56
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:55
 #, no-wrap
 msgid "Before glibc 2.20:"
 msgstr "glibc 2.20 より前:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:65
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:64
 msgid ""
 "These functions convert network numbers between presentation (i.e., "
 "printable) format and network (i.e., binary) format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:71
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:70
 msgid ""
 "For both functions, I<af> specifies the address family for the conversion; "
 "the only supported value is B<AF_INET>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:71
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:70
 #, no-wrap
 msgid "inet_net_pton()"
 msgstr "inet_net_pton()"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:90
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:89
 msgid ""
 "The B<inet_net_pton>()  function converts I<pres>, a null-terminated string "
 "containing an Internet network number in presentation format to network "
@@ -10977,7 +10985,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:98
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:97
 msgid ""
 "On success, B<inet_net_pton>()  returns the number of bits in the network "
 "number field of the result placed in I<netp>.  For a discussion of the input "
@@ -10985,7 +10993,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:108
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:107
 msgid ""
 "I<Note>: the buffer pointed to by I<netp> should be zeroed out before "
 "calling B<inet_net_pton>(), since the call writes only as many bytes as are "
@@ -10994,13 +11002,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:108
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:107
 #, no-wrap
 msgid "inet_net_ntop()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:120
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:119
 msgid ""
 "The B<inet_net_ntop>()  function converts the network number in the buffer "
 "pointed to by I<netp> to presentation format; I<*netp> is interpreted as a "
@@ -11009,7 +11017,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:131
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:130
 msgid ""
 "The null-terminated presentation-format string is placed in the buffer "
 "pointed to by I<pres>.  The I<psize> argument specifies the number of bytes "
@@ -11019,7 +11027,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:138
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:137
 msgid ""
 "On success, B<inet_net_pton>()  returns the number of bits in the network "
 "number.  On error, it returns -1, and I<errno> is set to indicate the cause "
@@ -11027,29 +11035,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:146
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:145
 msgid ""
 "On success, B<inet_net_ntop>()  returns I<pres>.  On error, it returns NULL, "
 "and I<errno> is set to indicate the cause of the error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:152
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:151
 msgid "I<af> specified a value other than B<AF_INET>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:155
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:154
 msgid "The size of the output buffer was insufficient."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:160
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:159
 msgid "(B<inet_net_pton>())  I<pres> was not in correct presentation format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:166
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:165
 msgid ""
 "The B<inet_net_pton>()  and B<inet_net_ntop>()  functions are nonstandard, "
 "but widely available."
@@ -11058,13 +11066,13 @@ msgstr ""
 "利用可能である。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:167
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:166
 #, no-wrap
 msgid "Input presentation format for inet_net_pton()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:171
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:170
 msgid ""
 "The network number may be specified either as a hexadecimal value or in "
 "dotted-decimal notation."
@@ -11072,7 +11080,7 @@ msgstr ""
 
 #.  If the hexadecimal string is short, the remaining nibbles are zeroed.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:176
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:175
 msgid ""
 "Hexadecimal values are indicated by an initial \"0x\" or \"0X\".  The "
 "hexadecimal digits populate the nibbles (half octets) of the network number "
@@ -11080,14 +11088,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:180
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:179
 msgid ""
 "In dotted-decimal notation, up to four octets are specified, as decimal "
 "numbers separated by dots.  Thus, any of the following forms are accepted:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:185
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:184
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    a.b.c.d\n"
@@ -11104,7 +11112,7 @@ msgstr ""
 #.     'c' in a.b.c as a 16-bit number that populates right-most two bytes
 #.      'b' in a.b as a 24-bit number that populates right-most three bytes
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:193
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:192
 msgid ""
 "Each part is a number in the range 0 to 255 that populates one byte of the "
 "resulting network number, going from left to right, in network-byte (big "
@@ -11113,7 +11121,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:198
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:197
 msgid ""
 "For either hexadecimal or dotted-decimal format, the network number can "
 "optionally be followed by a slash and a number in the range 0 to 32, which "
@@ -11121,13 +11129,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:198
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:197
 #, no-wrap
 msgid "Return value of inet_net_pton()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:208
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:207
 msgid ""
 "The return value of B<inet_net_pton>()  is the number of bits in the network "
 "number field.  If the input presentation string terminates with a slash and "
@@ -11137,40 +11145,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:214
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:213
 msgid ""
 "If the most significant byte of the network number is greater than or equal "
 "to 240, then I<bits> is 32."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:221
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:220
 msgid ""
 "Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
 "than or equal to 224, then I<bits> is 4."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:228
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:227
 msgid ""
 "Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
 "than or equal to 192, then I<bits> is 24."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:235
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:234
 msgid ""
 "Otherwise, if the most significant byte of the network number is greater "
 "than or equal to 128, then I<bits> is 16."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:239
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:238
 msgid "Otherwise, I<bits> is 8."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:248
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:247
 msgid ""
 "If the resulting I<bits> value from the above steps is greater than or equal "
 "to 8, but the number of octets specified in the network number exceed "
@@ -11179,7 +11187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:262
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:261
 msgid ""
 "The program below demonstrates the use of B<inet_net_pton>()  and "
 "B<inet_net_ntop>().  It uses B<inet_net_pton>()  to convert the presentation "
@@ -11190,7 +11198,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:276
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:275
 msgid ""
 "In order to demonstrate that B<inet_net_pton>()  may not write to all bytes "
 "of its I<netp> argument, the program allows an optional second command-line "
@@ -11201,14 +11209,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:280
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:279
 msgid ""
 "An example run, showing that B<inet_net_pton>()  infers the number of bits "
 "in the network number:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:287
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:286
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ B<./a.out 193.168>\n"
@@ -11222,14 +11230,14 @@ msgstr ""
 "Raw address:              c1a80000\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:293
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:292
 msgid ""
 "Demonstrate that B<inet_net_pton>()  does not zero out unused bytes in its "
 "result buffer:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:300
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:299
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ B<./a.out 193.168 0xffffffff>\n"
@@ -11243,7 +11251,7 @@ msgstr ""
 "Raw address:              c1a800ff\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:308
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:307
 msgid ""
 "Demonstrate that B<inet_net_pton>()  will widen the inferred size of the "
 "network number, if the supplied number of bytes in the presentation string "
@@ -11251,7 +11259,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:315
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:314
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ B<./a.out 193.168.1.128>\n"
@@ -11265,7 +11273,7 @@ msgstr ""
 "Raw address:              c1a80180\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:323
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:322
 msgid ""
 "Explicitly specifying the size of the network number overrides any inference "
 "about its size (but any extra bytes that are explicitly specified will still "
@@ -11273,7 +11281,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:330
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ B<./a.out 193.168.1.128/24>\n"
@@ -11287,13 +11295,13 @@ msgstr ""
 "Raw address:              c1a80180\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:335
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:334
 #, no-wrap
-msgid "/* Link with -lresolv */\n"
-msgstr "/* -lresolv でリンクする */\n"
+msgid "/* Link with \"-lresolv\" */\n"
+msgstr "/* \"-lresolv\" でリンクする */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:339
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:338
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
@@ -11305,7 +11313,7 @@ msgstr ""
 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:342
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:341
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define errExit(msg)    do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
@@ -11315,7 +11323,7 @@ msgstr ""
 "                        } while (0)\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:349
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:348
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -11333,7 +11341,7 @@ msgstr ""
 "    int bits;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:356
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:355
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (argc E<lt> 2) {\n"
@@ -11351,7 +11359,7 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:362
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:361
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    /* If argv[2] is supplied (a numeric value), use it to initialize\n"
@@ -11362,19 +11370,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:364
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:363
 #, no-wrap
 msgid "    addr.s_addr = (argc E<gt> 2) ? strtod(argv[2], NULL) : 0;\n"
 msgstr "    addr.s_addr = (argc E<gt> 2) ? strtod(argv[2], NULL) : 0;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:366
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:365
 #, no-wrap
 msgid "    /* Convert presentation network number in argv[1] to binary */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:370
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    bits = inet_net_pton(AF_INET, argv[1], &addr, sizeof(addr));\n"
@@ -11386,13 +11394,13 @@ msgstr ""
 "        errExit(\"inet_net_ntop\");\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:372
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:371
 #, no-wrap
 msgid "    printf(\"inet_net_pton() returned: %d\\en\", bits);\n"
 msgstr "    printf(\"inet_net_pton() returned: %d\\en\", bits);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:375
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:374
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    /* Convert binary format back to presentation, using \\(aqbits\\(aq\n"
@@ -11400,7 +11408,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:378
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:377
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (inet_net_ntop(AF_INET, &addr, bits, buf, sizeof(buf)) == NULL)\n"
@@ -11410,13 +11418,13 @@ msgstr ""
 "        errExit(\"inet_net_ntop\");\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:380
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:379
 #, no-wrap
 msgid "    printf(\"inet_net_ntop() yielded:  %s\\en\", buf);\n"
 msgstr "    printf(\"inet_net_ntop() yielded:  %s\\en\", buf);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:385
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:384
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    /* Display \\(aqaddr\\(aq in raw form (in network byte order), so we can\n"
@@ -11426,13 +11434,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:387
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:386
 #, no-wrap
 msgid "    printf(\"Raw address:              %x\\en\", htonl(addr.s_addr));\n"
 msgstr "    printf(\"Raw address:              %x\\en\", htonl(addr.s_addr));\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/inet_net_pton.3:394
+#: build/C/man3/inet_net_pton.3:393
 msgid "B<inet>(3), B<networks>(5)"
 msgstr "B<inet>(3), B<networks>(5)"
 
@@ -12743,15 +12751,6 @@ msgstr "B<IP_TRANSPARENT> (Linux 2.6.24 以降)"
 #.  http://lwn.net/Articles/252545/
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ip.7:908
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Setting this boolean option enables transparent proxying on this socket.  "
-#| "This socket option allows the calling application to bind to a nonlocal "
-#| "IP address and operate both as a client and a server with the foreign "
-#| "address as the local endpoint.  NOTE: this requires that routing be set "
-#| "up in a way that packets going to the foreign address are routed through "
-#| "the TProxy box.  Enabling this socket option requires superuser "
-#| "privileges (the B<CAP_NET_ADMIN> capability)."
 msgid ""
 "Setting this boolean option enables transparent proxying on this socket.  "
 "This socket option allows the calling application to bind to a nonlocal IP "
@@ -12762,17 +12761,16 @@ msgid ""
 "socket option).  Enabling this socket option requires superuser privileges "
 "(the B<CAP_NET_ADMIN> capability)."
 msgstr ""
-"このブール値のオプションを有効にすると、\n"
-"このソケットで透過プロキシ (transparent proxy) ができるようになる。\n"
-"このソケットオプションを使うと、呼び出したアプリケーションは、\n"
-"ローカルではない IP アドレスをバインドして、ローカルの端点として自分以外の\n"
-"アドレス (foreign address) を持つクライアントやサーバの両方として\n"
-"動作できるようになる。\n"
-"B<注意>: この機能が動作するためには、自分以外のアドレス宛のパケットが\n"
-"透過プロキシが動作するマシン (TProxy box) 経由で転送されるように、\n"
-"ルーティングが設定される必要がある。\n"
-"このソケットオプションを有効にするには、スーパーユーザ特権\n"
-"(B<CAP_NET_ADMIN> ケーパビリティ) が必要である。"
+"このブール値のオプションを有効にすると、 このソケットで透過プロキシ "
+"(transparent proxy) ができるようになる。 このソケットオプションを使うと、呼び"
+"出したアプリケーションは、 ローカルではない IP アドレスをバインドして、ローカ"
+"ルの端点として自分以外のアドレス (foreign address) を持つクライアントやサーバ"
+"の両方として動作できるようになる。 B<注意>: この機能が動作するためには、自分"
+"以外のアドレス宛のパケットが透過プロキシが動作するマシン (すなわちソケットオ"
+"プション B<IP_TRANSPARENT> を利用するアプリケーションが動作しているシステム) "
+"経由で転送されるように、 ルーティングが設定される必要がある。 このソケットオ"
+"プションを有効にするには、スーパーユーザ特権 (B<CAP_NET_ADMIN> ケーパビリ"
+"ティ) が必要である。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ip.7:911
@@ -12989,7 +12987,8 @@ msgstr "バインドされていないソケットに対して B<connect>(2)  
 msgid ""
 "B<sendto>(2)  is called on a datagram socket that was not not previously "
 "bound."
-msgstr "バインドされていないデータグラムソケットに対して B<sendto>(2)  が呼ばれた。"
+msgstr ""
+"バインドされていないデータグラムソケットに対して B<sendto>(2)  が呼ばれた。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ip.7:1020
@@ -12999,19 +12998,13 @@ msgid ""
 "ephemeral ports is exhausted, then the relevant system call returns an error "
 "(but see BUGS)"
 msgstr ""
+"一時ポート (ephemeral port) に割り当てられるポート番号の範囲は、 "
+"I<ip_local_port_range> の最初の数字から始まり、 2 番目の数字で終わる。 一時"
+"ポートの範囲を使い切った場合、 関連するシステムコールはエラーを返す (バグの節"
+"を参照)。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/ip.7:1031
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contains two integers that define the default local port range allocated "
-#| "to sockets.  Allocation starts with the first number and ends with the "
-#| "second number.  Note that these should not conflict with the ports used "
-#| "by masquerading (although the case is handled).  Also arbitrary choices "
-#| "may cause problems with some firewall packet filters that make "
-#| "assumptions about the local ports in use.  First number should be at "
-#| "least greater than 1024, or better, greater than 4096, to avoid clashes "
-#| "with well known ports and to minimize firewall problems."
 msgid ""
 "Note that the port range in I<ip_local_port_range> should not conflict with "
 "the ports used by masquerading (although the case is handled).  Also, "
@@ -13020,14 +13013,13 @@ msgid ""
 "at least greater than 1024, or better, greater than 4096, to avoid clashes "
 "with well known ports and to minimize firewall problems."
 msgstr ""
-"ソケットに割り当てられているデフォルトのローカルポートの範囲を定める 二つの整"
-"数を与える。割り当ては 1 番目の番号から始まり、 2 番目の番号で終わる。 これら"
-"はマスカレードで用いられているポートと重なってはならない (その場合も取り扱わ"
-"れるが)。 ファイアウォールのパケットフィルターが「利用中のローカルポート」 に"
-"ついて何らかの仮定をしている場合には、 番号を勝手に決めてしまうと問題が起きる"
-"かもしれない。 1 番目の番号は少なくとも 1024 より大きくすべきである。 良く使"
-"われるポートとの衝突を避けたり、ファイアウォールの問題を 回避したければ、 "
-"4096 よりも大きくするほうが良いだろう。"
+"I<ip_local_port_range> で指定するポート番号の範囲は、 マスカレードで用いられ"
+"ているポートと重なってはならない (その場合も取り扱われるが)。 ファイアウォー"
+"ルのパケットフィルターが「利用中のローカルポート」 について何らかの仮定をして"
+"いる場合には、 番号を勝手に決めてしまうと問題が起きるかもしれない。 1 番目の"
+"番号は少なくとも 1024 より大きくすべきである。 良く使われるポートとの衝突を避"
+"けたり、ファイアウォールの問題を 回避したければ、 4096 よりも大きくするほうが"
+"良いだろう。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/ip.7:1031
@@ -14792,7 +14784,9 @@ msgstr "I<name>"
 msgid ""
 "The symbolic name for the network.  Network names can contain any printable "
 "characters except white-space characters or the comment character."
-msgstr "ネットワークの分かりやすい名前 (symbolic name)。 ネットワーク名には、ホワイトスペースとコメント文字以外の印字可能な文字を使うことができる。"
+msgstr ""
+"ネットワークの分かりやすい名前 (symbolic name)。 ネットワーク名には、ホワイト"
+"スペースとコメント文字以外の印字可能な文字を使うことができる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man5/networks.5:53 build/C/man5/protocols.5:67
@@ -16526,28 +16520,6 @@ msgstr "B<PACKET_RX_RING>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/packet.7:394
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a memory-mapped ring buffer for asynchronous packet reception.  "
-#| "The packet socket reserves a contiguous region of application address "
-#| "space, lays it out into an array of packet slots and copies packets (up "
-#| "to I<tp_snaplen>)  into subsequent slots.  Each packet is preceded by a "
-#| "metadata structure similar to I<tpacket_auxdata>.  The protocol fields "
-#| "encode the offset to the data from the start of the metadata header.  "
-#| "I<tp_net> stores the offset to the network layer.  If the packet socket "
-#| "is of type B<SOCK_DGRAM>, then I<tp_mac> is the same.  If it is of type "
-#| "B<SOCK_RAW>, then that field stores the offset to the link-layer frame.  "
-#| "Packet socket and application communicate the head and tail of the ring "
-#| "through the I<tp_status> field.  The packet socket owns all slots with "
-#| "status B<TP_STATUS_KERNEL>.  After filling a slot, it changes the status "
-#| "of the slot to transfer ownership to the application.  During normal "
-#| "operation, the new status is B<TP_STATUS_USER>, to signal that a "
-#| "correctly received packet has been stored.  When the application has "
-#| "finished processing a packet, it transfers ownership of the slot back to "
-#| "the socket by setting the status to B<TP_STATUS_KERNEL>.  Packet sockets "
-#| "implement multiple variants of the packet ring.  The implementation "
-#| "details are described in I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> in "
-#| "the Linux kernel source tree."
 msgid ""
 "Create a memory-mapped ring buffer for asynchronous packet reception.  The "
 "packet socket reserves a contiguous region of application address space, "
@@ -16579,16 +16551,16 @@ msgstr ""
 "る。 パケットソケットが B<SOCK_DGRAM> 型の場合、 I<tp_mac> も同じである。 "
 "B<SOCK_RAW> 型の場合、 I<tp_net> にはリンク層のフレームへのオフセットが入"
 "る。 パケットソケットとアプリケーションは I<tp_status> フィールドを通してリン"
-"グの先頭 (head) と末尾 (tail) の情報を受け渡す。 パケットソケットはすべてのス"
-"ロットをステータス B<TP_STATUS_KERNEL> で所有しており、 スロットにデータが入"
-"ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81«æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92"
-"渡す状態に変更する。 通常の動作では、新しいステータスは B<TP_STATUS_USER> で"
-"あり、これは正しく受信されたパケットが格納されたことを示している。 アプリケー"
-"ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\82\92çµ\82ã\81\88ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹"
-"ã\82\92 B<TP_STATUS_KERNEL> ã\81«è¨­å®\9aã\81\97ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81«è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\83\91"
-"ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\80\81è¤\87æ\95°ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\83ªã\83³ã\82°ã\82\92å®\9fè£\85ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 å®\9fè£\85ã\81®è©³ç´°"
-"ã\81¯ Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\84ã\83ªã\83¼ã\81® I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> "
-"で説明されている。"
+"グの先頭 (head) と末尾 (tail) の情報を受け渡す。 パケットソケットは "
+"I<tp_status> が B<TP_STATUS_KERNEL> のすべてのスロットを所有しており、 スロッ"
+"ã\83\88ã\81«ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cå\85¥ã\82\8bã\81¨ã\80\81 ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\82\92ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼"
+"ションに所有権を渡す状態に変更する。 通常の動作では、 新しい I<tp_status> で"
+"少なくとも B<TP_STATUS_USER> ビットがセットされていれば、 受信されたパケット"
+"ã\81\8cæ ¼ç´\8dã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92示ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81\8cã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®å\87¦ç\90\86ã\82\92çµ\82ã\81\88ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82¢"
+"ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81® B<tp_status> ã\82\92 B<TP_STATUS_KERNEL> ã\81«è¨­å®\9aã\81\97ã\80\81"
+"ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\89\80æ\9c\89権ã\82\92ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81«è¿\94ã\81\99ã\80\82 ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\80\81è¤\87æ\95°ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\91"
+"ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\83ªã\83³ã\82°ã\82\92å®\9fè£\85ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\80\82 å®\9fè£\85ã\81®è©³ç´°ã\81¯ Linux ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\84ã\83ªã\83¼ã\81® "
+"I<Documentation/networking/packet_mmap.txt> で説明されている。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/packet.7:394
@@ -16657,19 +16629,6 @@ msgstr "B<PACKET_TX_RING> (Linux 2.6.31 以降)"
 #.  commit 69e3c75f4d541a6eb151b3ef91f34033cb3ad6e1
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/packet.7:455
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a memory-mapped ring buffer for packet transmission.  This option "
-#| "is similar to B<PACKET_RX_RING> and takes the same arguments.  The "
-#| "application writes packets into slots with status B<TP_STATUS_AVAILABLE> "
-#| "and schedules them for transmission by changing the status to "
-#| "B<TP_STATUS_SEND_REQUEST>.  When packets are ready to be transmitted, the "
-#| "application calls B<send>(2)  or a variant thereof.  The I<buf> and "
-#| "I<len> fields of this call are ignored.  If an address is passed using "
-#| "B<sendto>(2)  or B<sendmsg>(2), then that overrides the socket default.  "
-#| "On successful transmission, the socket resets the slot to "
-#| "B<TP_STATUS_AVAILABLE>.  It discards packets silently on error unless "
-#| "B<PACKET_LOSS> is set."
 msgid ""
 "Create a memory-mapped ring buffer for packet transmission.  This option is "
 "similar to B<PACKET_RX_RING> and takes the same arguments.  The application "
@@ -16684,16 +16643,16 @@ msgid ""
 "unless B<PACKET_LOSS> is set."
 msgstr ""
 "パケット送信用のメモリマップされたリングバッファを作成する。 このオプション"
-"は B<PACKET_RX_RING> と同様で、同じ引き数を取る。 アプリケーションはステータ"
-"が B<TP_STATUS_AVAILABLE> のスロットにパケットを書き込み、 "
-"B<TP_STATUS_SEND_REQUEST> にステータスを変更することでそのパケットが送信でき"
-"ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«する。 パケットの送信準備ができたら、アプリケーションは続けて "
+"は B<PACKET_RX_RING> と同様で、同じ引き数を取る。 アプリケーションは "
+"I<tp_status> が B<TP_STATUS_AVAILABLE> のスロットにパケットを書き込み、 "
+"I<tp_status> を B<TP_STATUS_SEND_REQUEST> に変更することでそのパケットの送信"
+"ã\82\92äº\88ç´\84する。 パケットの送信準備ができたら、アプリケーションは続けて "
 "B<send>(2) 系のシステムコールを呼び出す。 システムコールの引き数 I<buf> と "
 "I<len> は無視される。 B<sendto>(2) や B<sendmsg>(2) を使ってアドレスが渡され"
 "た場合、 ソケットのデフォルト値ではなくそのアドレスが使用される。 送信に成功"
-"ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\82\92 B<TP_STATUS_AVAILABLE> ã\81«æ\88»ã\81\99ã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´"
-"合、 B<PACKET_LOSS> がセットされていなければエラーなしでパケットは廃棄され"
-"る。"
+"ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\80\81ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81¯ã\81\9dã\81®ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88ã\81® I<tp_status> ã\82\92 B<TP_STATUS_AVAILABLE> ã\81«æ\88»"
+"す。 エラーの場合、 B<PACKET_LOSS> がセットされていなければ、 直ちに送信を中"
+"断しエラーを上げる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/packet.7:455
@@ -17630,12 +17589,6 @@ msgstr ""
 msgid "RCMD"
 msgstr "RCMD"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/rcmd.3:43
-#, no-wrap
-msgid "2012-04-23"
-msgstr "2012-04-23"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/rcmd.3:48
 msgid ""
@@ -17655,10 +17608,10 @@ msgstr "B<#include E<lt>netdb.hE<gt> \\ \\ >/* Or E<lt>unistd.hE<gt> on some sys
 #: build/C/man3/rcmd.3:54
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
 "B<         const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
 "B<         const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -17691,11 +17644,11 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/rcmd.3:66
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
 "B<            const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
 "B<            sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
+"B<int rcmd_af(char **>I<ahost>B<, unsigned short >I<inport>B<, const char *>I<locuser>B<, >\n"
 "B<            const char *>I<remuser>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
 "B<            sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 
@@ -17709,10 +17662,10 @@ msgstr "B<int rresvport_af(int *>I<port>B<, sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 #: build/C/man3/rcmd.3:72
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int iruserok_af(uint32_t >I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
+"B<int iruserok_af(const void *>I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
 "B<                const char *>I<ruser>B<, const char *>I<luser>B<, sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int iruserok_af(uint32_t >I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
+"B<int iruserok_af(const void *>I<raddr>B<, int >I<superuser>B<, >\n"
 "B<                const char *>I<ruser>B<, const char *>I<luser>B<, sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18505,12 +18458,6 @@ msgstr "BIND のネームサーバオペレーションガイド"
 msgid "RESOLVER"
 msgstr "RESOLVER"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/resolver.3:32
-#, no-wrap
-msgid "2013-03-05"
-msgstr "2013-03-05"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:36
 msgid ""
@@ -18527,12 +18474,12 @@ msgid ""
 "B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n"
 "B<#include E<lt>arpa/nameser.hE<gt>>\n"
 "B<#include E<lt>resolv.hE<gt>>\n"
-"B<extern struct state _res;>\n"
+"B<extern struct __res_state _res;>\n"
 msgstr ""
 "B<#include E<lt>netinet/in.hE<gt>>\n"
 "B<#include E<lt>arpa/nameser.hE<gt>>\n"
 "B<#include E<lt>resolv.hE<gt>>\n"
-"B<extern struct state _res;>\n"
+"B<extern struct __res_state _res;>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:44
@@ -18548,6 +18495,7 @@ msgstr "B<int res_query(const char *>I<dname>B<, int >I<class>B<, int >I<type>B<
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:48 build/C/man3/resolver.3:53
+#: build/C/man3/resolver.3:70
 #, no-wrap
 msgid "B<unsigned char *>I<answer>B<, int >I<anslen>B<);>\n"
 msgstr "B<unsigned char *>I<answer>B<, int >I<anslen>B<);>\n"
@@ -18584,29 +18532,23 @@ msgstr "B<int res_mkquery(int >I<op>B<, const char *>I<dname>B<, int >I<class>B<
 #: build/C/man3/resolver.3:65
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int >I<type>B<, char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<, struct rrec *>I<newrr>B<,>\n"
-"B<char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<int >I<type>B<, const unsigned char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<newrr>B<, unsigned char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int >I<type>B<, char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<, struct rrec *>I<newrr>B<,>\n"
-"B<char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<int >I<type>B<, const unsigned char *>I<data>B<, int >I<datalen>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<newrr>B<, unsigned char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:68
 #, no-wrap
-msgid "B<int res_send(const char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<, char *>I<answer>B<,>\n"
-msgstr "B<int res_send(const char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<, char *>I<answer>B<,>\n"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man3/resolver.3:70
-#, no-wrap
-msgid "B<int >I<anslen>B<);>\n"
-msgstr "B<int >I<anslen>B<);>\n"
+msgid "B<int res_send(const unsigned char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<,>\n"
+msgstr "B<int res_send(const unsigned char *>I<msg>B<, int >I<msglen>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:73
 #, no-wrap
-msgid "B<int dn_comp(unsigned char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
-msgstr "B<int dn_comp(unsigned char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
+msgid "B<int dn_comp(const char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
+msgstr "B<int dn_comp(const char *>I<exp_dn>B<, unsigned char *>I<comp_dn>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:75
@@ -18617,17 +18559,17 @@ msgstr "B<int >I<length>B<, unsigned char **>I<dnptrs>B<, unsigned char **>I<las
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:78
 #, no-wrap
-msgid "B<int dn_expand(unsigned char *>I<msg>B<, unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
-msgstr "B<int dn_expand(unsigned char *>I<msg>B<, unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
+msgid "B<int dn_expand(const unsigned char *>I<msg>B<, const unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
+msgstr "B<int dn_expand(const unsigned char *>I<msg>B<, const unsigned char *>I<eomorig>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/resolver.3:81
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
 "B<int >I<length>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
+"B<const unsigned char *>I<comp_dn>B<, char *>I<exp_dn>B<,>\n"
 "B<int >I<length>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -18970,12 +18912,6 @@ msgstr ""
 msgid "REXEC"
 msgstr "REXEC"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/rexec.3:41
-#, no-wrap
-msgid "2013-09-26"
-msgstr "2013-09-26"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/rexec.3:44
 msgid "rexec, rexec_af - return stream to a remote command"
@@ -18995,22 +18931,22 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/rexec.3:51
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B<          char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
+"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B<          const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B<          char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
+"B<int rexec(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B<          const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/rexec.3:55
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B<             char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
+"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B<             const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
 "B<             sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, char *>I<user>B<, >\n"
-"B<             char *>I<passwd>B<, char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
+"B<int rexec_af(char **>I<ahost>B<, int >I<inport>B<, const char *>I<user>B<, >\n"
+"B<             const char *>I<passwd>B<, const char *>I<cmd>B<, int *>I<fd2p>B<,>\n"
 "B<             sa_family_t >I<af>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19425,12 +19361,6 @@ msgstr ""
 msgid "SETNETGRENT"
 msgstr "SETNETGRENT"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/setnetgrent.3:10
-#, no-wrap
-msgid "2007-07-26"
-msgstr "2007-07-26"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setnetgrent.3:14
 msgid ""
@@ -19463,10 +19393,10 @@ msgstr "B<int getnetgrent(char **>I<host>B<, char **>I<user>B<, char **>I<domain
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int getnetgrent_r(char **>I<host>B<, char **>I<user>B<,>\n"
-"B<                  char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<                  char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
 msgstr ""
 "B<int getnetgrent_r(char **>I<host>B<, char **>I<user>B<,>\n"
-"B<                  char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, int >I<buflen>B<);>\n"
+"B<                  char **>I<domain>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setnetgrent.3:29
@@ -23426,9 +23356,6 @@ msgstr ""
 "\\(rq The URL is E<.UR ftp://ftp.pspt.fi\\:/pub\\:/ham\\:/linux\\:/ax25\\:/"
 "x25doc.tgz> E<.UE .>"
 
-#~ msgid "2013-09-17"
-#~ msgstr "2013-09-17"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Some versions of glibc forget to declare I<in_pktinfo>.  Workaround "
 #~ "currently is to copy it into your program from this man page."
@@ -23437,9 +23364,6 @@ msgstr ""
 #~ "現時点でのとりあえずの対策としては、この man ページにある定義をプログラム"
 #~ "中に コピーすることである。"
 
-#~ msgid "2014-02-26"
-#~ msgstr "2014-02-26"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If set, do not silently drop a packet on transmission error, but return "
 #~ "it with status set to B<TP_STATUS_WRONG_FORMAT>."