OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.50.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / pwdgrp / po / ja.po
index 8dbd96a..22204e4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:06+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-30 01:54+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,77 +16,77 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:28
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:30
 #, no-wrap
 msgid "FGETGRENT"
 msgstr "FGETGRENT"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:28 build/C/man3/fgetpwent.3:31
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:30 build/C/man3/fgetpwent.3:33
 #, no-wrap
 msgid "2008-07-10"
 msgstr "2008-07-10"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:28 build/C/man3/fgetpwent.3:31
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:23 build/C/man3/getgrouplist.3:27
-#: build/C/man3/getpw.3:30 build/C/man3/getpwent.3:31
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:23 build/C/man3/getpwnam.3:35
-#: build/C/man3/getspnam.3:6 build/C/man3/initgroups.3:30
-#: build/C/man3/putgrent.3:4 build/C/man3/putpwent.3:28
-#: build/C/man3/setaliasent.3:6
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:30 build/C/man3/fgetpwent.3:33
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:24 build/C/man3/getgrouplist.3:29
+#: build/C/man3/getpw.3:32 build/C/man3/getpwent.3:33
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:24 build/C/man3/getpwnam.3:37
+#: build/C/man3/getspnam.3:8 build/C/man3/initgroups.3:32
+#: build/C/man3/putgrent.3:7 build/C/man3/putpwent.3:30
+#: build/C/man3/setaliasent.3:9
 #, no-wrap
 msgid "GNU"
 msgstr "GNU"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:28 build/C/man3/fgetpwent.3:31
-#: build/C/man5/ftpusers.5:17 build/C/man3/getgrent.3:28
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:23 build/C/man3/getgrnam.3:31
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:27 build/C/man3/getpw.3:30
-#: build/C/man3/getpwent.3:31 build/C/man3/getpwent_r.3:23
-#: build/C/man3/getpwnam.3:35 build/C/man3/getspnam.3:6
-#: build/C/man5/group.5:25 build/C/man3/initgroups.3:30
-#: build/C/man5/passwd.5:29 build/C/man3/putgrent.3:4
-#: build/C/man3/putpwent.3:28 build/C/man3/setaliasent.3:6
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:30 build/C/man3/fgetpwent.3:33
+#: build/C/man5/ftpusers.5:19 build/C/man3/getgrent.3:30
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:24 build/C/man3/getgrnam.3:33
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:29 build/C/man3/getpw.3:32
+#: build/C/man3/getpwent.3:33 build/C/man3/getpwent_r.3:24
+#: build/C/man3/getpwnam.3:37 build/C/man3/getspnam.3:8
+#: build/C/man5/group.5:26 build/C/man3/initgroups.3:32
+#: build/C/man5/passwd.5:30 build/C/man3/putgrent.3:7
+#: build/C/man3/putpwent.3:30 build/C/man3/setaliasent.3:9
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr "Linux Programmer's Manual"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:29 build/C/man3/fgetpwent.3:32
-#: build/C/man5/ftpusers.5:18 build/C/man3/getgrent.3:29
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:24 build/C/man3/getgrnam.3:32
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:28 build/C/man3/getpw.3:31
-#: build/C/man3/getpwent.3:32 build/C/man3/getpwent_r.3:24
-#: build/C/man3/getpwnam.3:36 build/C/man3/getspnam.3:7
-#: build/C/man5/group.5:26 build/C/man3/initgroups.3:31
-#: build/C/man5/passwd.5:30 build/C/man3/putgrent.3:5
-#: build/C/man3/putpwent.3:29 build/C/man3/setaliasent.3:7
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:31 build/C/man3/fgetpwent.3:34
+#: build/C/man5/ftpusers.5:20 build/C/man3/getgrent.3:31
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:25 build/C/man3/getgrnam.3:34
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:30 build/C/man3/getpw.3:33
+#: build/C/man3/getpwent.3:34 build/C/man3/getpwent_r.3:25
+#: build/C/man3/getpwnam.3:38 build/C/man3/getspnam.3:9
+#: build/C/man5/group.5:27 build/C/man3/initgroups.3:33
+#: build/C/man5/passwd.5:31 build/C/man3/putgrent.3:8
+#: build/C/man3/putpwent.3:31 build/C/man3/setaliasent.3:10
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名前"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:31
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:33
 msgid "fgetgrent - get group file entry"
 msgstr "fgetgrent - グループファイルエントリの取り出し"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:31 build/C/man3/fgetpwent.3:34
-#: build/C/man3/getgrent.3:31 build/C/man3/getgrent_r.3:26
-#: build/C/man3/getgrnam.3:34 build/C/man3/getgrouplist.3:30
-#: build/C/man3/getpw.3:33 build/C/man3/getpwent.3:34
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:26 build/C/man3/getpwnam.3:38
-#: build/C/man3/getspnam.3:11 build/C/man3/initgroups.3:33
-#: build/C/man3/putgrent.3:7 build/C/man3/putpwent.3:31
-#: build/C/man3/setaliasent.3:10
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:33 build/C/man3/fgetpwent.3:36
+#: build/C/man3/getgrent.3:33 build/C/man3/getgrent_r.3:27
+#: build/C/man3/getgrnam.3:36 build/C/man3/getgrouplist.3:32
+#: build/C/man3/getpw.3:35 build/C/man3/getpwent.3:36
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:27 build/C/man3/getpwnam.3:40
+#: build/C/man3/getspnam.3:13 build/C/man3/initgroups.3:35
+#: build/C/man3/putgrent.3:10 build/C/man3/putpwent.3:33
+#: build/C/man3/setaliasent.3:13
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "書式"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:36
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:38
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
@@ -98,43 +98,43 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:38
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:40
 #, no-wrap
 msgid "B<struct group *fgetgrent(FILE *>I<stream>B<);>\n"
 msgstr "B<struct group *fgetgrent(FILE *>I<stream>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:43 build/C/man3/fgetpwent.3:46
-#: build/C/man3/getgrent.3:46 build/C/man3/getgrent_r.3:42
-#: build/C/man3/getgrnam.3:55 build/C/man3/getgrouplist.3:40
-#: build/C/man3/getpwent.3:49 build/C/man3/getpwent_r.3:42
-#: build/C/man3/getpwnam.3:59 build/C/man3/getspnam.3:59
-#: build/C/man3/initgroups.3:44 build/C/man3/putpwent.3:43
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:45 build/C/man3/fgetpwent.3:48
+#: build/C/man3/getgrent.3:48 build/C/man3/getgrent_r.3:43
+#: build/C/man3/getgrnam.3:57 build/C/man3/getgrouplist.3:42
+#: build/C/man3/getpwent.3:51 build/C/man3/getpwent_r.3:43
+#: build/C/man3/getpwnam.3:61 build/C/man3/getspnam.3:61
+#: build/C/man3/initgroups.3:46 build/C/man3/putpwent.3:45
 msgid ""
 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
 msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7)  参照):"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:47
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:49
 msgid "B<fgetgrent>(): _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<fgetgrent>(): _SVID_SOURCE"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:47 build/C/man3/fgetpwent.3:50
-#: build/C/man5/ftpusers.5:20 build/C/man3/getgrent.3:66
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:50 build/C/man3/getgrnam.3:65
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:44 build/C/man3/getpw.3:41
-#: build/C/man3/getpwent.3:60 build/C/man3/getpwent_r.3:49
-#: build/C/man3/getpwnam.3:69 build/C/man3/getspnam.3:70
-#: build/C/man5/group.5:28 build/C/man3/initgroups.3:48
-#: build/C/man5/passwd.5:32 build/C/man3/putgrent.3:13
-#: build/C/man3/putpwent.3:47 build/C/man3/setaliasent.3:28
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:49 build/C/man3/fgetpwent.3:52
+#: build/C/man5/ftpusers.5:22 build/C/man3/getgrent.3:68
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:51 build/C/man3/getgrnam.3:67
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:46 build/C/man3/getpw.3:43
+#: build/C/man3/getpwent.3:62 build/C/man3/getpwent_r.3:50
+#: build/C/man3/getpwnam.3:71 build/C/man3/getspnam.3:72
+#: build/C/man5/group.5:29 build/C/man3/initgroups.3:50
+#: build/C/man5/passwd.5:33 build/C/man3/putgrent.3:16
+#: build/C/man3/putpwent.3:49 build/C/man3/setaliasent.3:31
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "説明"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:61
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:63
 msgid ""
 "The B<fgetgrent>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "group information from the file referred to by I<stream>.  The first time it "
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
 "etc/group> と同じ形式でなければならない (B<group>(5)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:63 build/C/man3/getgrent.3:90
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:67 build/C/man3/getgrnam.3:84
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:65 build/C/man3/getgrent.3:92
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:68 build/C/man3/getgrnam.3:86
 msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:"
 msgstr "I<group> 構造体は I<E<lt>grp.hE<gt>> で以下のように定義されている:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:72
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:74
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct group {\n"
@@ -172,20 +172,20 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:74 build/C/man3/fgetpwent.3:79
-#: build/C/man3/getgrent.3:104 build/C/man3/getgrent_r.3:100
-#: build/C/man3/getgrnam.3:134 build/C/man3/getgrouplist.3:76
-#: build/C/man3/getpw.3:70 build/C/man3/getpwent.3:101
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:102 build/C/man3/getpwnam.3:141
-#: build/C/man3/getspnam.3:212 build/C/man3/initgroups.3:60
-#: build/C/man3/putgrent.3:35 build/C/man3/putpwent.3:68
-#: build/C/man3/setaliasent.3:85
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:76 build/C/man3/fgetpwent.3:81
+#: build/C/man3/getgrent.3:106 build/C/man3/getgrent_r.3:101
+#: build/C/man3/getgrnam.3:136 build/C/man3/getgrouplist.3:78
+#: build/C/man3/getpw.3:72 build/C/man3/getpwent.3:103
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:103 build/C/man3/getpwnam.3:143
+#: build/C/man3/getspnam.3:216 build/C/man3/initgroups.3:62
+#: build/C/man3/putgrent.3:38 build/C/man3/putpwent.3:70
+#: build/C/man3/setaliasent.3:88
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr "返り値"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:81
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:83
 msgid ""
 "The B<fgetgrent>()  function returns a pointer to a I<group> structure, or "
 "NULL if there are no more entries or an error occurs."
@@ -194,21 +194,21 @@ msgstr ""
 "無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:81 build/C/man3/fgetpwent.3:86
-#: build/C/man3/getgrent.3:127 build/C/man3/getgrent_r.3:107
-#: build/C/man3/getgrnam.3:172 build/C/man3/getpw.3:76
-#: build/C/man3/getpwent.3:123 build/C/man3/getpwent_r.3:109
-#: build/C/man3/getpwnam.3:179 build/C/man3/getspnam.3:223
-#: build/C/man3/initgroups.3:67 build/C/man3/putpwent.3:73
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:83 build/C/man3/fgetpwent.3:88
+#: build/C/man3/getgrent.3:129 build/C/man3/getgrent_r.3:108
+#: build/C/man3/getgrnam.3:174 build/C/man3/getpw.3:78
+#: build/C/man3/getpwent.3:125 build/C/man3/getpwent_r.3:110
+#: build/C/man3/getpwnam.3:181 build/C/man3/getspnam.3:227
+#: build/C/man3/initgroups.3:69 build/C/man3/putpwent.3:75
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr "エラー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:82 build/C/man3/fgetpwent.3:87
-#: build/C/man3/getgrent.3:140 build/C/man3/getgrnam.3:194
-#: build/C/man3/getpw.3:85 build/C/man3/getpwent.3:138
-#: build/C/man3/getpwnam.3:201 build/C/man3/initgroups.3:68
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:84 build/C/man3/fgetpwent.3:89
+#: build/C/man3/getgrent.3:142 build/C/man3/getgrnam.3:196
+#: build/C/man3/getpw.3:87 build/C/man3/getpwent.3:140
+#: build/C/man3/getpwnam.3:203 build/C/man3/initgroups.3:70
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOMEM>"
 msgstr "B<ENOMEM>"
@@ -216,46 +216,46 @@ msgstr "B<ENOMEM>"
 #.  not in POSIX
 #.  to allocate the group structure, or to allocate buffers
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:87 build/C/man3/getgrent.3:146
-#: build/C/man3/getgrnam.3:201
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:89 build/C/man3/getgrent.3:148
+#: build/C/man3/getgrnam.3:203
 msgid "Insufficient memory to allocate I<group> structure."
 msgstr "I<group> 構造体を割り当てるためのメモリが不十分。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:87 build/C/man3/fgetpwent.3:96
-#: build/C/man3/getgrent.3:153 build/C/man3/getgrent_r.3:115
-#: build/C/man3/getgrnam.3:208 build/C/man3/getgrouplist.3:96
-#: build/C/man3/getpw.3:94 build/C/man3/getpwent.3:152
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:117 build/C/man3/getpwnam.3:215
-#: build/C/man3/getspnam.3:240 build/C/man3/initgroups.3:80
-#: build/C/man3/putgrent.3:37 build/C/man3/putpwent.3:77
-#: build/C/man3/setaliasent.3:97
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:89 build/C/man3/fgetpwent.3:98
+#: build/C/man3/getgrent.3:155 build/C/man3/getgrent_r.3:116
+#: build/C/man3/getgrnam.3:210 build/C/man3/getgrouplist.3:98
+#: build/C/man3/getpw.3:96 build/C/man3/getpwent.3:154
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:118 build/C/man3/getpwnam.3:217
+#: build/C/man3/getspnam.3:247 build/C/man3/initgroups.3:82
+#: build/C/man3/putgrent.3:40 build/C/man3/putpwent.3:79
+#: build/C/man3/setaliasent.3:100
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "準拠"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:89 build/C/man3/fgetpwent.3:98
-#: build/C/man3/putpwent.3:79
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:91 build/C/man3/fgetpwent.3:100
+#: build/C/man3/putpwent.3:81
 msgid "SVr4."
 msgstr "SVr4."
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:89 build/C/man3/fgetpwent.3:98
-#: build/C/man5/ftpusers.5:47 build/C/man3/getgrent.3:155
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:182 build/C/man3/getgrnam.3:231
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:187 build/C/man3/getpw.3:103
-#: build/C/man3/getpwent.3:157 build/C/man3/getpwent_r.3:179
-#: build/C/man3/getpwnam.3:311 build/C/man3/getspnam.3:244
-#: build/C/man5/group.5:60 build/C/man3/initgroups.3:82
-#: build/C/man5/passwd.5:161 build/C/man3/putgrent.3:39
-#: build/C/man3/putpwent.3:79 build/C/man3/setaliasent.3:141
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:91 build/C/man3/fgetpwent.3:100
+#: build/C/man5/ftpusers.5:49 build/C/man3/getgrent.3:157
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:183 build/C/man3/getgrnam.3:233
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:189 build/C/man3/getpw.3:105
+#: build/C/man3/getpwent.3:159 build/C/man3/getpwent_r.3:180
+#: build/C/man3/getpwnam.3:313 build/C/man3/getspnam.3:251
+#: build/C/man5/group.5:61 build/C/man3/initgroups.3:84
+#: build/C/man5/passwd.5:162 build/C/man3/putgrent.3:42
+#: build/C/man3/putpwent.3:81 build/C/man3/setaliasent.3:144
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:99
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:101
 msgid ""
 "B<endgrent>(3), B<fgetgrent_r>(3), B<fopen>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>"
 "(3), B<getgrnam>(3), B<putgrent>(3), B<setgrent>(3), B<group>(5)"
@@ -264,31 +264,36 @@ msgstr ""
 "(3), B<getgrnam>(3), B<putgrent>(3), B<setgrent>(3), B<group>(5)"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:99 build/C/man3/fgetpwent.3:109
-#: build/C/man5/ftpusers.5:51 build/C/man3/getgrent.3:163
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:189 build/C/man3/getgrnam.3:238
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:193 build/C/man3/getpw.3:112
-#: build/C/man3/getpwent.3:165 build/C/man3/getpwent_r.3:187
-#: build/C/man3/getpwnam.3:321 build/C/man3/getspnam.3:249
-#: build/C/man5/group.5:66 build/C/man3/initgroups.3:86
-#: build/C/man5/passwd.5:170 build/C/man3/putgrent.3:43
-#: build/C/man3/putpwent.3:87 build/C/man3/setaliasent.3:150
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:101 build/C/man3/fgetpwent.3:111
+#: build/C/man5/ftpusers.5:53 build/C/man3/getgrent.3:165
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:190 build/C/man3/getgrnam.3:240
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:195 build/C/man3/getpw.3:114
+#: build/C/man3/getpwent.3:167 build/C/man3/getpwent_r.3:188
+#: build/C/man3/getpwnam.3:323 build/C/man3/getspnam.3:256
+#: build/C/man5/group.5:67 build/C/man3/initgroups.3:88
+#: build/C/man5/passwd.5:171 build/C/man3/putgrent.3:46
+#: build/C/man3/putpwent.3:89 build/C/man3/setaliasent.3:153
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "この文書について"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetgrent.3:106 build/C/man3/fgetpwent.3:116
-#: build/C/man5/ftpusers.5:58 build/C/man3/getgrent.3:170
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:196 build/C/man3/getgrnam.3:245
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:200 build/C/man3/getpw.3:119
-#: build/C/man3/getpwent.3:172 build/C/man3/getpwent_r.3:194
-#: build/C/man3/getpwnam.3:328 build/C/man3/getspnam.3:256
-#: build/C/man5/group.5:73 build/C/man3/initgroups.3:93
-#: build/C/man5/passwd.5:177 build/C/man3/putgrent.3:50
-#: build/C/man3/putpwent.3:94 build/C/man3/setaliasent.3:157
-msgid ""
-"This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#: build/C/man3/fgetgrent.3:108 build/C/man3/fgetpwent.3:118
+#: build/C/man5/ftpusers.5:60 build/C/man3/getgrent.3:172
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:197 build/C/man3/getgrnam.3:247
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:202 build/C/man3/getpw.3:121
+#: build/C/man3/getpwent.3:174 build/C/man3/getpwent_r.3:195
+#: build/C/man3/getpwnam.3:330 build/C/man3/getspnam.3:263
+#: build/C/man5/group.5:74 build/C/man3/initgroups.3:95
+#: build/C/man5/passwd.5:178 build/C/man3/putgrent.3:53
+#: build/C/man3/putpwent.3:96 build/C/man3/setaliasent.3:160
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
@@ -297,18 +302,18 @@ msgstr ""
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:31
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:33
 #, no-wrap
 msgid "FGETPWENT"
 msgstr "FGETPWENT"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:34
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:36
 msgid "fgetpwent - get password file entry"
 msgstr "fgetpwent - パスワードファイルエントリの取り出し"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:39 build/C/man3/putpwent.3:36
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:41 build/C/man3/putpwent.3:38
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#include E<lt>stdio.hE<gt>>\n"
@@ -320,18 +325,18 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:41
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:43
 #, no-wrap
 msgid "B<struct passwd *fgetpwent(FILE *>I<stream>B<);>\n"
 msgstr "B<struct passwd *fgetpwent(FILE *>I<stream>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:50
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:52
 msgid "B<fgetpwent>(): _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<fgetpwent>(): _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:63
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:65
 msgid ""
 "The B<fgetpwent>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken out fields of a line in the file I<stream>.  The first time it is "
@@ -345,14 +350,14 @@ msgstr ""
 "同じ形式でなければならない (B<passwd>(5)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:65 build/C/man3/getpw.3:53
-#: build/C/man3/getpwent.3:84 build/C/man3/getpwent_r.3:66
-#: build/C/man3/getpwnam.3:88 build/C/man3/putpwent.3:54
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:67 build/C/man3/getpw.3:55
+#: build/C/man3/getpwent.3:86 build/C/man3/getpwent_r.3:67
+#: build/C/man3/getpwnam.3:90 build/C/man3/putpwent.3:56
 msgid "The I<passwd> structure is defined in I<E<lt>pwd.hE<gt>> as follows:"
 msgstr "I<passwd> 構造体は、I<E<lt>pwd.hE<gt>> で以下のように定義されている:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:77
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:79
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct passwd {\n"
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:86
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:88
 msgid ""
 "The B<fgetpwent>()  function returns a pointer to a I<passwd> structure, or "
 "NULL if there are no more entries or an error occurs."
@@ -387,37 +392,37 @@ msgstr ""
 #.  not in POSIX
 #.  This structure is static, allocated 0 or 1 times. No memory leak. (libc45)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:92 build/C/man3/getpw.3:90
-#: build/C/man3/getpwent.3:145 build/C/man3/getpwnam.3:208
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:94 build/C/man3/getpw.3:92
+#: build/C/man3/getpwent.3:147 build/C/man3/getpwnam.3:210
 msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure."
 msgstr "I<passwd> 構造体に割り当てるメモリが十分なかった。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:92 build/C/man5/ftpusers.5:45
-#: build/C/man3/getgrent.3:149 build/C/man3/getgrnam.3:204
-#: build/C/man3/getpw.3:90 build/C/man3/getpwent.3:148
-#: build/C/man3/getpwnam.3:211 build/C/man3/getspnam.3:227
-#: build/C/man5/group.5:52 build/C/man3/initgroups.3:76
-#: build/C/man5/passwd.5:141 build/C/man3/setaliasent.3:91
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:94 build/C/man5/ftpusers.5:47
+#: build/C/man3/getgrent.3:151 build/C/man3/getgrnam.3:206
+#: build/C/man3/getpw.3:92 build/C/man3/getpwent.3:150
+#: build/C/man3/getpwnam.3:213 build/C/man3/getspnam.3:234
+#: build/C/man5/group.5:53 build/C/man3/initgroups.3:78
+#: build/C/man5/passwd.5:142 build/C/man3/setaliasent.3:94
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:93 build/C/man3/getpw.3:91
-#: build/C/man3/getpwent.3:149 build/C/man3/getpwnam.3:212
-#: build/C/man5/passwd.5:143
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:95 build/C/man3/getpw.3:93
+#: build/C/man3/getpwent.3:151 build/C/man3/getpwnam.3:214
+#: build/C/man5/passwd.5:144
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/passwd>"
 msgstr "I</etc/passwd>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:96 build/C/man3/getpw.3:94
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:98 build/C/man3/getpw.3:96
 msgid "password database file"
 msgstr "パスワードデータベースファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fgetpwent.3:109
+#: build/C/man3/fgetpwent.3:111
 msgid ""
 "B<endpwent>(3), B<fgetpwent_r>(3), B<fopen>(3), B<getpw>(3), B<getpwent>(3), "
 "B<getpwnam>(3), B<getpwuid>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
@@ -426,30 +431,30 @@ msgstr ""
 "B<getpwnam>(3), B<getpwuid>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/ftpusers.5:17
+#: build/C/man5/ftpusers.5:19
 #, no-wrap
 msgid "FTPUSERS"
 msgstr "FTPUSERS"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/ftpusers.5:17
+#: build/C/man5/ftpusers.5:19
 #, no-wrap
 msgid "2000-08-27"
 msgstr "2000-08-27"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/ftpusers.5:17 build/C/man5/group.5:25 build/C/man5/passwd.5:29
+#: build/C/man5/ftpusers.5:19 build/C/man5/group.5:26 build/C/man5/passwd.5:30
 #, no-wrap
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/ftpusers.5:20
+#: build/C/man5/ftpusers.5:22
 msgid "ftpusers - list of users that may not log in via the FTP daemon"
 msgstr "ftpusers - FTP デーモン経由でのログインを許さないユーザーのリスト"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/ftpusers.5:39
+#: build/C/man5/ftpusers.5:41
 msgid ""
 "The text file B<ftpusers> contains a list of users that may not log in using "
 "the File Transfer Protocol (FTP) server daemon.  This file is used not "
@@ -476,13 +481,13 @@ msgstr ""
 "を利用することがわかっている。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man5/ftpusers.5:39
+#: build/C/man5/ftpusers.5:41
 #, no-wrap
 msgid "Format"
 msgstr "フォーマット"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/ftpusers.5:45
+#: build/C/man5/ftpusers.5:47
 msgid ""
 "The format of B<ftpusers> is very simple.  There is one account name (or "
 "username) per line.  Lines starting with a # are ignored."
@@ -491,37 +496,37 @@ msgstr ""
 "名) を各行に書くだけである。 # で始まる行は無視される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/ftpusers.5:47
+#: build/C/man5/ftpusers.5:49
 msgid "I</etc/ftpusers>"
 msgstr "I</etc/ftpusers>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/ftpusers.5:51
+#: build/C/man5/ftpusers.5:53
 msgid "B<passwd>(5), B<proftpd>(8), B<wuftpd>(8)"
 msgstr "B<passwd>(5), B<proftpd>(8), B<wuftpd>(8)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrent.3:28
+#: build/C/man3/getgrent.3:30
 #, no-wrap
 msgid "GETGRENT"
 msgstr "GETGRENT"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrent.3:28 build/C/man3/getgrent_r.3:23
-#: build/C/man3/getpw.3:30 build/C/man3/getpwent.3:31
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:23 build/C/man5/group.5:25
+#: build/C/man3/getgrent.3:30 build/C/man3/getgrent_r.3:24
+#: build/C/man3/getpw.3:32 build/C/man3/getpwent.3:33
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:24 build/C/man5/group.5:26
 #, no-wrap
 msgid "2010-10-21"
 msgstr "2010-10-21"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:31
+#: build/C/man3/getgrent.3:33
 msgid "getgrent, setgrent, endgrent - get group file entry"
 msgstr "getgrent, setgrent, endgrent - グループファイルエントリの取得"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:35 build/C/man3/getgrnam.3:38
-#: build/C/man3/initgroups.3:37
+#: build/C/man3/getgrent.3:37 build/C/man3/getgrnam.3:40
+#: build/C/man3/initgroups.3:39
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
@@ -531,30 +536,30 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:37
+#: build/C/man3/getgrent.3:39
 #, no-wrap
 msgid "B<struct group *getgrent(void);>\n"
 msgstr "B<struct group *getgrent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:39
+#: build/C/man3/getgrent.3:41
 #, no-wrap
 msgid "B<void setgrent(void);>\n"
 msgstr "B<void setgrent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:41
+#: build/C/man3/getgrent.3:43
 #, no-wrap
 msgid "B<void endgrent(void);>\n"
 msgstr "B<void endgrent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:51
+#: build/C/man3/getgrent.3:53
 msgid "B<setgrent>():"
 msgstr "B<setgrent>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:54
+#: build/C/man3/getgrent.3:56
 msgid ""
 "_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE"
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED ||"
@@ -563,17 +568,17 @@ msgstr ""
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED ||"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:56
+#: build/C/man3/getgrent.3:58
 msgid "/* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L"
 msgstr "/* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:60
+#: build/C/man3/getgrent.3:62
 msgid "B<getgrent>(), B<endgrent>():"
 msgstr "B<getgrent>(), B<endgrent>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:63
+#: build/C/man3/getgrent.3:65
 msgid ""
 "_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE"
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:78
+#: build/C/man3/getgrent.3:80
 msgid ""
 "The B<getgrent>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of a record in the group database (e.g., the local group "
@@ -597,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "のエントリを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:83
+#: build/C/man3/getgrent.3:85
 msgid ""
 "The B<setgrent>()  function rewinds to the beginning of the group database, "
 "to allow repeated scans."
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr ""
 "スの先頭に戻る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:88
+#: build/C/man3/getgrent.3:90
 msgid ""
 "The B<endgrent>()  function is used to close the group database after all "
 "processing has been performed."
@@ -615,7 +620,7 @@ msgstr ""
 "ローズする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:99 build/C/man3/getgrnam.3:93
+#: build/C/man3/getgrent.3:101 build/C/man3/getgrnam.3:95
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct group {\n"
@@ -633,14 +638,14 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:104 build/C/man3/getgrent_r.3:81
-#: build/C/man3/getgrnam.3:98
+#: build/C/man3/getgrent.3:106 build/C/man3/getgrent_r.3:82
+#: build/C/man3/getgrnam.3:100
 msgid ""
 "For more information about the fields of this structure, see B<group>(5)."
 msgstr "この構造体のフィールドの詳細は B<group>(5)  を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:111
+#: build/C/man3/getgrent.3:113
 msgid ""
 "The B<getgrent>()  function returns a pointer to a I<group> structure, or "
 "NULL if there are no more entries or an error occurs."
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:118
+#: build/C/man3/getgrent.3:120
 msgid ""
 "Upon error, I<errno> may be set.  If one wants to check I<errno> after the "
 "call, it should be set to zero before the call."
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "いといけない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:127
+#: build/C/man3/getgrent.3:129
 msgid ""
 "The return value may point to a static area, and may be overwritten by "
 "subsequent calls to B<getgrent>(), B<getgrgid>(3), or B<getgrnam>(3).  (Do "
@@ -670,88 +675,88 @@ msgstr ""
 "B<free>(3)  に渡さないこと。)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:128 build/C/man3/getgrnam.3:180
-#: build/C/man3/getpwent.3:124 build/C/man3/getpwnam.3:187
+#: build/C/man3/getgrent.3:130 build/C/man3/getgrnam.3:182
+#: build/C/man3/getpwent.3:126 build/C/man3/getpwnam.3:189
 #, no-wrap
 msgid "B<EINTR>"
 msgstr "B<EINTR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:131 build/C/man3/getgrnam.3:183
-#: build/C/man3/getpwent.3:127 build/C/man3/getpwnam.3:190
+#: build/C/man3/getgrent.3:133 build/C/man3/getgrnam.3:185
+#: build/C/man3/getpwent.3:129 build/C/man3/getpwnam.3:192
 msgid "A signal was caught."
 msgstr "シグナルが捕捉された。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:131 build/C/man3/getgrnam.3:183
-#: build/C/man3/getpwent.3:127 build/C/man3/getpwnam.3:190
+#: build/C/man3/getgrent.3:133 build/C/man3/getgrnam.3:185
+#: build/C/man3/getpwent.3:129 build/C/man3/getpwnam.3:192
 #, no-wrap
 msgid "B<EIO>"
 msgstr "B<EIO>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:134 build/C/man3/getgrnam.3:186
-#: build/C/man3/getpwent.3:130 build/C/man3/getpwnam.3:193
+#: build/C/man3/getgrent.3:136 build/C/man3/getgrnam.3:188
+#: build/C/man3/getpwent.3:132 build/C/man3/getpwnam.3:195
 msgid "I/O error."
 msgstr "I/O エラー。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:134 build/C/man3/getgrnam.3:186
-#: build/C/man3/getpwent.3:130 build/C/man3/getpwnam.3:193
+#: build/C/man3/getgrent.3:136 build/C/man3/getgrnam.3:188
+#: build/C/man3/getpwent.3:132 build/C/man3/getpwnam.3:195
 #, no-wrap
 msgid "B<EMFILE>"
 msgstr "B<EMFILE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:137
+#: build/C/man3/getgrent.3:139
 msgid "The calling process already has too many open files."
 msgstr "呼び出したプロセスが既にファイルをオープンし過ぎている。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:137 build/C/man3/getgrnam.3:191
-#: build/C/man3/getpwent.3:135 build/C/man3/getpwnam.3:198
+#: build/C/man3/getgrent.3:139 build/C/man3/getgrnam.3:193
+#: build/C/man3/getpwent.3:137 build/C/man3/getpwnam.3:200
 #, no-wrap
 msgid "B<ENFILE>"
 msgstr "B<ENFILE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:140
+#: build/C/man3/getgrent.3:142
 msgid "Too many open files in the system."
 msgstr "システム上にオープンされたファイルが多過ぎる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:146 build/C/man3/getgrent_r.3:111
-#: build/C/man3/getgrnam.3:201 build/C/man3/getpwent.3:145
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:113 build/C/man3/getpwnam.3:208
-#: build/C/man3/getspnam.3:224
+#: build/C/man3/getgrent.3:148 build/C/man3/getgrent_r.3:112
+#: build/C/man3/getgrnam.3:203 build/C/man3/getpwent.3:147
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:114 build/C/man3/getpwnam.3:210
+#: build/C/man3/getspnam.3:231
 #, no-wrap
 msgid "B<ERANGE>"
 msgstr "B<ERANGE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:149 build/C/man3/getgrnam.3:204
-#: build/C/man3/getpwent.3:148 build/C/man3/getpwnam.3:211
+#: build/C/man3/getgrent.3:151 build/C/man3/getgrnam.3:206
+#: build/C/man3/getpwent.3:150 build/C/man3/getpwnam.3:213
 msgid "Insufficient buffer space supplied."
 msgstr "与えられたバッファ空間が不十分である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent.3:150 build/C/man3/getgrnam.3:205
+#: build/C/man3/getgrent.3:152 build/C/man3/getgrnam.3:207
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/group>"
 msgstr "I</etc/group>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:153 build/C/man3/getgrnam.3:208
+#: build/C/man3/getgrent.3:155 build/C/man3/getgrnam.3:210
 msgid "local group database file"
 msgstr "ローカルのグループ・データベースファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:155 build/C/man3/getgrnam.3:210
+#: build/C/man3/getgrent.3:157 build/C/man3/getgrnam.3:212
 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
 msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent.3:163
+#: build/C/man3/getgrent.3:165
 msgid ""
 "B<fgetgrent>(3), B<getgrent_r>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), "
 "B<getgrouplist>(3), B<putgrent>(3), B<group>(5)"
@@ -760,61 +765,61 @@ msgstr ""
 "B<getgrouplist>(3), B<putgrent>(3), B<group>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:23
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:24
 #, no-wrap
 msgid "GETGRENT_R"
 msgstr "GETGRENT_R"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:26
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:27
 msgid "getgrent_r, fgetgrent_r - get group file entry reentrantly"
 msgstr ""
 "getgrent_r, fgetgrent_r - グループファイルエントリをリエントラント "
 "(reentrant) に取り出す"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:29
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:30
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:31
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:32
 #, no-wrap
 msgid "B<int getgrent_r(struct group *>I<gbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 msgstr "B<int getgrent_r(struct group *>I<gbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:33
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:34
 #, no-wrap
 msgid "B<               size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<gbufp>B<);>\n"
 msgstr "B<               size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<gbufp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:35
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:36
 #, no-wrap
 msgid "B<int fgetgrent_r(FILE *>I<fp>B<, struct group *>I<gbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 msgstr "B<int fgetgrent_r(FILE *>I<fp>B<, struct group *>I<gbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:37
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:38
 #, no-wrap
 msgid "B<                size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<gbufp>B<);>\n"
 msgstr "B<                size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<gbufp>B<);>\n"
 
 #.  FIXME . The FTM requirements seem inconsistent here.  File a glibc bug?
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:47
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:48
 msgid "B<getgrent_r>(): _GNU_SOURCE"
 msgstr "B<getgrent_r>(): _GNU_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:50
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:51
 msgid "B<fgetgrent_r>(): _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<fgetgrent_r>(): _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:63
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:64
 msgid ""
 "The functions B<getgrent_r>()  and B<fgetgrent_r>()  are the reentrant "
 "versions of B<getgrent>(3)  and B<fgetgrent>(3).  The former reads the next "
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "ム I<fp> から次のグループファイルのエントリを読み込む。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:76
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:77
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct group {\n"
@@ -845,7 +850,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:100
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:101
 msgid ""
 "The nonreentrant functions return a pointer to static storage, where this "
 "static storage contains further pointers to group name, password and "
@@ -866,7 +871,7 @@ msgstr ""
 "のポインタは I<*gbufp> に返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:107
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:108
 msgid ""
 "On success, these functions return 0 and I<*gbufp> is a pointer to the "
 "I<struct group>.  On error, these functions return an error value and "
@@ -877,26 +882,26 @@ msgstr ""
 "になる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:108 build/C/man3/getpw.3:81
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:110
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:109 build/C/man3/getpw.3:83
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:111
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOENT>"
 msgstr "B<ENOENT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:111 build/C/man3/getpwent_r.3:113
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:112 build/C/man3/getpwent_r.3:114
 msgid "No more entries."
 msgstr "次のエントリがない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:115 build/C/man3/getpwent_r.3:117
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:116 build/C/man3/getpwent_r.3:118
 msgid "Insufficient buffer space supplied.  Try again with larger buffer."
 msgstr ""
 "十分なバッファ空間が与えられていない。 もっと大きなバッファで再度実行するこ"
 "と。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:120 build/C/man3/getpwent_r.3:122
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:121 build/C/man3/getpwent_r.3:123
 msgid ""
 "These functions are GNU extensions, done in a style resembling the POSIX "
 "version of functions like B<getpwnam_r>(3).  Other systems use prototype"
@@ -905,7 +910,7 @@ msgstr ""
 "てある。 他のシステムでは以下のプロトタイプが使われている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:125
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:126
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct group *getgrent_r(struct group *grp, char *buf,\n"
@@ -915,12 +920,12 @@ msgstr ""
 "                         int buflen);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:129 build/C/man3/getpwent_r.3:131
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:130 build/C/man3/getpwent_r.3:132
 msgid "or, better,"
 msgstr "より良いものでは、以下のようになっている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:134
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:135
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int getgrent_r(struct group *grp, char *buf, int buflen,\n"
@@ -930,15 +935,15 @@ msgstr ""
 "               FILE **gr_fp);\n"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:136 build/C/man3/getgrnam.3:210
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:139 build/C/man3/getpwnam.3:220
-#: build/C/man5/passwd.5:143
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:137 build/C/man3/getgrnam.3:212
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:140 build/C/man3/getpwnam.3:222
+#: build/C/man5/passwd.5:144
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:141
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:142
 msgid ""
 "The function B<getgrent_r>()  is not really reentrant since it shares the "
 "reading position in the stream with all other threads."
@@ -947,15 +952,15 @@ msgstr ""
 "読み込み位置を 他の全てのスレッドと共有しているためである。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:141 build/C/man3/getgrouplist.3:107
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:144 build/C/man3/getpwnam.3:259
-#: build/C/man3/setaliasent.3:111
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:142 build/C/man3/getgrouplist.3:109
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:145 build/C/man3/getpwnam.3:261
+#: build/C/man3/setaliasent.3:114
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "例"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:148
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:149
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define _GNU_SOURCE\n"
@@ -971,7 +976,7 @@ msgstr ""
 "#define BUFLEN 4096\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:155
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:156
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -989,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "    int i;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:172
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:173
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    setgrent();\n"
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrent_r.3:189
+#: build/C/man3/getgrent_r.3:190
 msgid ""
 "B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), B<putgrent>"
 "(3), B<group>(5)"
@@ -1036,61 +1041,61 @@ msgstr ""
 "(3), B<group>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrnam.3:31
+#: build/C/man3/getgrnam.3:33
 #, no-wrap
 msgid "GETGRNAM"
 msgstr "GETGRNAM"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrnam.3:31 build/C/man3/getpwnam.3:35
+#: build/C/man3/getgrnam.3:33 build/C/man3/getpwnam.3:37
 #, no-wrap
 msgid "2012-04-23"
 msgstr "2012-04-23"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:34
+#: build/C/man3/getgrnam.3:36
 msgid "getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - get group file entry"
 msgstr ""
 "getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r - グループファイルエントリの取り出"
 "し"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:40
+#: build/C/man3/getgrnam.3:42
 #, no-wrap
 msgid "B<struct group *getgrnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 msgstr "B<struct group *getgrnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:42
+#: build/C/man3/getgrnam.3:44
 #, no-wrap
 msgid "B<struct group *getgrgid(gid_t >I<gid>B<);>\n"
 msgstr "B<struct group *getgrgid(gid_t >I<gid>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:44
+#: build/C/man3/getgrnam.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<int getgrnam_r(const char *>I<name>B<, struct group *>I<grp>B<,>\n"
 msgstr "B<int getgrnam_r(const char *>I<name>B<, struct group *>I<grp>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:46 build/C/man3/getgrnam.3:50
+#: build/C/man3/getgrnam.3:48 build/C/man3/getgrnam.3:52
 #, no-wrap
 msgid "B<          char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<result>B<);>\n"
 msgstr "B<          char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct group **>I<result>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:48
+#: build/C/man3/getgrnam.3:50
 #, no-wrap
 msgid "B<int getgrgid_r(gid_t >I<gid>B<, struct group *>I<grp>B<,>\n"
 msgstr "B<int getgrgid_r(gid_t >I<gid>B<, struct group *>I<grp>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:60
+#: build/C/man3/getgrnam.3:62
 msgid "B<getgrnam_r>(), B<getgrgid_r>():"
 msgstr "B<getgrnam_r>(), B<getgrgid_r>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:63 build/C/man3/getpwnam.3:67
+#: build/C/man3/getgrnam.3:65 build/C/man3/getpwnam.3:69
 msgid ""
 "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE "
 "|| _POSIX_SOURCE"
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 "|| _POSIX_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:75
+#: build/C/man3/getgrnam.3:77
 msgid ""
 "The B<getgrnam>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the group database (e.g., the local group "
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 "LDAP)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:82
+#: build/C/man3/getgrnam.3:84
 msgid ""
 "The B<getgrgid>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the group database that matches the group "
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 "のエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインタを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:121
+#: build/C/man3/getgrnam.3:123
 msgid ""
 "The B<getgrnam_r>()  and B<getgrgid_r>()  functions obtain the same "
 "information as B<getgrnam>()  and B<getgrgid>(), but store the retrieved "
@@ -1139,18 +1144,18 @@ msgstr ""
 "場合やエラーが発生した場合には I<*result> には NULL が入る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:123 build/C/man3/getpwnam.3:130
+#: build/C/man3/getgrnam.3:125 build/C/man3/getpwnam.3:132
 msgid "The call"
 msgstr "呼び出し"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:125
+#: build/C/man3/getgrnam.3:127
 #, no-wrap
 msgid "    sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX)\n"
 msgstr "    sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX)\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:134 build/C/man3/getpwnam.3:141
+#: build/C/man3/getgrnam.3:136 build/C/man3/getpwnam.3:143
 msgid ""
 "returns either -1, without changing I<errno>, or an initial suggested size "
 "for I<buf>.  (If this size is too small, the call fails with B<ERANGE>, in "
@@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "場合には呼び出し側はバッファを大きくしてから再度呼び出すことができる。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:149
+#: build/C/man3/getgrnam.3:151
 msgid ""
 "The B<getgrnam>()  and B<getgrgid>()  functions return a pointer to a "
 "I<group> structure, or NULL if the matching entry is not found or an error "
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 "おくべきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:158
+#: build/C/man3/getgrnam.3:160
 msgid ""
 "The return value may point to a static area, and may be overwritten by "
 "subsequent calls to B<getgrent>(3), B<getgrgid>(), or B<getgrnam>().  (Do "
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "B<free>(3)  に渡さないこと。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:172
+#: build/C/man3/getgrnam.3:174
 msgid ""
 "On success, B<getgrnam_r>()  and B<getgrgid_r>()  return zero, and set "
 "I<*result> to I<grp>.  If no matching group record was found, these "
@@ -1199,19 +1204,19 @@ msgstr ""
 "し、 I<*result> に NULL を設定する。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getgrnam.3:173 build/C/man3/getpwnam.3:180
+#: build/C/man3/getgrnam.3:175 build/C/man3/getpwnam.3:182
 #, no-wrap
 msgid "B<0> or B<ENOENT> or B<ESRCH> or B<EBADF> or B<EPERM> or ... "
 msgstr "B<0> または B<ENOENT> または B<ESRCH> または B<EBADF> または B<EPERM> または ... "
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:180
+#: build/C/man3/getgrnam.3:182
 msgid "The given I<name> or I<gid> was not found."
 msgstr "指定された I<name> または I<gid> が見つからなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:191 build/C/man3/getpwent.3:135
-#: build/C/man3/getpwnam.3:198
+#: build/C/man3/getgrnam.3:193 build/C/man3/getpwent.3:137
+#: build/C/man3/getpwnam.3:200
 msgid ""
 "The maximum number (B<OPEN_MAX>)  of files was open already in the calling "
 "process."
@@ -1220,8 +1225,8 @@ msgstr ""
 "あった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:194 build/C/man3/getpwent.3:138
-#: build/C/man3/getpwnam.3:201
+#: build/C/man3/getgrnam.3:196 build/C/man3/getpwent.3:140
+#: build/C/man3/getpwnam.3:203
 msgid "The maximum number of files was open already in the system."
 msgstr "システムでオープンされているファイル数がすでに上限であった。"
 
@@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "システムでオープンされているファイル数がすでに上
 #.  SunOS 5.8 - gives EBADF
 #.  Tru64 5.1b, HP-UX-11i, SunOS 5.7 - give 0
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:231
+#: build/C/man3/getgrnam.3:233
 msgid ""
 "The formulation given above under \"RETURN VALUE\" is from POSIX.1-2001.  It "
 "does not call \"not found\" an error, hence does not specify what value "
@@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr ""
 "いった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrnam.3:238
+#: build/C/man3/getgrnam.3:240
 msgid ""
 "B<endgrent>(3), B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getpwnam>(3), B<setgrent>"
 "(3), B<group>(5)"
@@ -1262,44 +1267,44 @@ msgstr ""
 "(3), B<group>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:27
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:29
 #, no-wrap
 msgid "GETGROUPLIST"
 msgstr "GETGROUPLIST"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:27
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:29
 #, no-wrap
 msgid "2008-07-03"
 msgstr "2009-07-03"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:30
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:32
 msgid "getgrouplist - get list of groups to which a user belongs"
 msgstr "getgrouplist - ユーザが所属するグループのリストを取得する"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:32 build/C/man3/putgrent.3:11
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:34 build/C/man3/putgrent.3:14
 msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>"
 msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:34
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:36
 msgid "B<int getgrouplist(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<,>"
 msgstr "B<int getgrouplist(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<,>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:36
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:38
 msgid "B< gid_t *>I<groups>B<, int *>I<ngroups>B<);>"
 msgstr "B< gid_t *>I<groups>B<, int *>I<ngroups>B<);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:44
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:46
 msgid "B<getgrouplist>(): _BSD_SOURCE"
 msgstr "B<getgrouplist>(): _BSD_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:56
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:58
 msgid ""
 "The B<getgrouplist>()  function scans the group database (see B<group>(5))  "
 "to obtain the list of groups that I<user> belongs to.  Up to I<*ngroups> of "
@@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 "最大 I<*ngroups> 個のグループが、配列 I<groups> に格納されて返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:66
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:68
 msgid ""
 "If it was not among the groups defined for I<user> in the group database, "
 "then I<group> is included in the list of groups returned by B<getgrouplist>"
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr ""
 "グループ ID を指定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:76
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:78
 msgid ""
 "The I<ngroups> argument is a value-result argument: on return it always "
 "contains the number of groups found for I<user>, including I<group>; this "
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 "なる可能性がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:84
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:86
 msgid ""
 "If the number of groups of which I<user> is a member is less than or equal "
 "to I<*ngroups>, then the value I<*ngroups> is returned."
@@ -1344,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 "が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:94
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:96
 msgid ""
 "If the user is a member of more than I<*ngroups> groups, then B<getgrouplist>"
 "()  returns -1.  In this case the value returned in I<*ngroups> can be used "
@@ -1356,30 +1361,30 @@ msgstr ""
 "とができる。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:94
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:96
 #, no-wrap
 msgid "VERSIONS"
 msgstr "バージョン"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:96
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:98
 msgid "This function is present since glibc 2.2.4."
 msgstr "この関数は glibc 2.2.4 から存在する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:98
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:100
 msgid "This function is nonstandard; it appears on most BSDs."
 msgstr "この関数は非標準である。ほとんどの BSD に存在する。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:98 build/C/man3/getpw.3:96
-#: build/C/man5/group.5:54
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:100 build/C/man3/getpw.3:98
+#: build/C/man5/group.5:55
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:107
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:109
 msgid ""
 "In glibc versions before 2.3.3, the implementation of this function contains "
 "a buffer-overrun bug: it returns the complete list of groups for I<user> in "
@@ -1391,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "まう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:116
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:118
 msgid ""
 "The program below displays the group list for the user named in its first "
 "command-line argument.  The second command-line argument specifies the "
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 "ンはこのプログラムの使用例を示したものである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:126
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$B< ./a.out cecilia 0>\n"
@@ -1424,13 +1429,13 @@ msgstr ""
 "100 (users)\n"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:128
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:130
 #, no-wrap
 msgid "Program source"
 msgstr "プログラムのソース"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:135
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:137
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
@@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:143
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:145
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "    struct group *gr;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:148
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:150
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (argc != 3) {\n"
@@ -1478,13 +1483,13 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:150
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:152
 #, no-wrap
 msgid "    ngroups = atoi(argv[2]);\n"
 msgstr "    ngroups = atoi(argv[2]);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:156
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    groups = malloc(ngroups * sizeof (gid_t));\n"
@@ -1500,13 +1505,13 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:158
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:160
 #, no-wrap
 msgid "    /* Fetch passwd structure (contains first group ID for user) */\n"
 msgstr "    /* Fetch passwd structure (contains first group ID for user) */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:164
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:166
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    pw = getpwnam(argv[1]);\n"
@@ -1522,13 +1527,13 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:166
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:168
 #, no-wrap
 msgid "    /* Retrieve group list */\n"
 msgstr "    /* Retrieve group list */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:172
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:174
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (getgrouplist(argv[1], pw-E<gt>pw_gid, groups, &ngroups) == -1) {\n"
@@ -1544,13 +1549,13 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:174
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:176
 #, no-wrap
 msgid "    /* Display list of retrieved groups, along with group names */\n"
 msgstr "    /* Display list of retrieved groups, along with group names */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:183
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:185
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    fprintf(stderr, \"ngroups = %d\\en\", ngroups);\n"
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:186
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:188
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
@@ -1582,25 +1587,27 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getgrouplist.3:193
+#: build/C/man3/getgrouplist.3:195
 msgid ""
 "B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<getgrent>(3), B<group>(5), B<passwd>(5)"
 msgstr ""
 "B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<getgrent>(3), B<group>(5), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getpw.3:30
+#: build/C/man3/getpw.3:32
 #, no-wrap
 msgid "GETPW"
 msgstr "GETPW"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:33
-msgid "getpw - Re-construct password line entry"
+#: build/C/man3/getpw.3:35
+#, fuzzy
+#| msgid "getpw - Re-construct password line entry"
+msgid "getpw - reconstruct password line entry"
 msgstr "getpw - パスワード行エントリを取得する"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:38
+#: build/C/man3/getpw.3:40
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#define _GNU_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
@@ -1612,13 +1619,13 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:40
+#: build/C/man3/getpw.3:42
 #, no-wrap
 msgid "B<int getpw(uid_t >I<uid>B<, char *>I<buf>B<);>\n"
 msgstr "B<int getpw(uid_t >I<uid>B<, char *>I<buf>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:47
+#: build/C/man3/getpw.3:49
 msgid ""
 "The B<getpw>()  function reconstructs the password line entry for the given "
 "user ID I<uid> in the buffer I<buf>.  The returned buffer contains a line of "
@@ -1628,13 +1635,13 @@ msgstr ""
 "ントリを取得する。 返されるバッファは、以下の形式の行を含む。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:50
+#: build/C/man3/getpw.3:52
 msgid "B<name:passwd:uid:gid:gecos:dir:shell>"
 msgstr "B<name:passwd:uid:gid:gecos:dir:shell>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:65 build/C/man3/getpwent.3:96
-#: build/C/man3/getpwnam.3:100
+#: build/C/man3/getpw.3:67 build/C/man3/getpwent.3:98
+#: build/C/man3/getpwnam.3:102
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct passwd {\n"
@@ -1658,14 +1665,14 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:70 build/C/man3/getpwent.3:101
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:83
+#: build/C/man3/getpw.3:72 build/C/man3/getpwent.3:103
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:84
 msgid ""
 "For more information about the fields of this structure, see B<passwd>(5)."
 msgstr "この構造体のフィールドの詳細は B<passwd>(5)  を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:76
+#: build/C/man3/getpw.3:78
 msgid ""
 "The B<getpw>()  function returns 0 on success; on error, it returns -1, and "
 "I<errno> is set to indicate the error."
@@ -1674,28 +1681,28 @@ msgstr ""
 "ラーを 示すために I<error> がセットされる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getpw.3:77 build/C/man3/putpwent.3:74
+#: build/C/man3/getpw.3:79 build/C/man3/putpwent.3:76
 #, no-wrap
 msgid "B<EINVAL>"
 msgstr "B<EINVAL>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:81
+#: build/C/man3/getpw.3:83
 msgid "I<buf> is NULL."
 msgstr "I<buf> が NULL。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:85
+#: build/C/man3/getpw.3:87
 msgid "No user corresponding to I<uid>."
 msgstr "I<uid> に対応するユーザがいない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:96
+#: build/C/man3/getpw.3:98
 msgid "SVr2."
 msgstr "SVr2"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:103
+#: build/C/man3/getpw.3:105
 msgid ""
 "The B<getpw>()  function is dangerous as it may overflow the provided buffer "
 "I<buf>.  It is obsoleted by B<getpwuid>(3)."
@@ -1704,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 "いので危険である。 この関数は B<getpwuid>(3)  によって古いものとなった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpw.3:112
+#: build/C/man3/getpw.3:114
 msgid ""
 "B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getpwent>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwuid>"
 "(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
@@ -1713,18 +1720,18 @@ msgstr ""
 "(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getpwent.3:31
+#: build/C/man3/getpwent.3:33
 #, no-wrap
 msgid "GETPWENT"
 msgstr "GETPWENT"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:34
+#: build/C/man3/getpwent.3:36
 msgid "getpwent, setpwent, endpwent - get password file entry"
 msgstr "getpwent, setpwent, endpwent - パスワードファイルのエントリの取得"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:38 build/C/man3/getpwnam.3:42
+#: build/C/man3/getpwent.3:40 build/C/man3/getpwnam.3:44
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
@@ -1734,30 +1741,30 @@ msgstr ""
 "B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:40
+#: build/C/man3/getpwent.3:42
 #, no-wrap
 msgid "B<struct passwd *getpwent(void);>\n"
 msgstr "B<struct passwd *getpwent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:42
+#: build/C/man3/getpwent.3:44
 #, no-wrap
 msgid "B<void setpwent(void);>\n"
 msgstr "B<void setpwent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:44
+#: build/C/man3/getpwent.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<void endpwent(void);>\n"
 msgstr "B<void endpwent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:55
+#: build/C/man3/getpwent.3:57
 msgid "B<getpwent>(), B<setpwent>(), B<endpwent>():"
 msgstr "B<getpwent>(), B<setpwent>(), B<endpwent>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:58
+#: build/C/man3/getpwent.3:60
 msgid ""
 "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE"
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
@@ -1766,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 "\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:72
+#: build/C/man3/getpwent.3:74
 msgid ""
 "The B<getpwent>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of a record from the password database (e.g., the local "
@@ -1781,14 +1788,14 @@ msgstr ""
 "に次のエントリを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:77
+#: build/C/man3/getpwent.3:79
 msgid ""
 "The B<setpwent>()  function rewinds to the beginning of the password "
 "database."
 msgstr "B<setpwent>()  関数を使うと、パスワード・データベースの先頭に戻る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:82
+#: build/C/man3/getpwent.3:84
 msgid ""
 "The B<endpwent>()  function is used to close the password database after all "
 "processing has been performed."
@@ -1797,7 +1804,7 @@ msgstr ""
 "ローズする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:114
+#: build/C/man3/getpwent.3:116
 msgid ""
 "The B<getpwent>()  function returns a pointer to a I<passwd> structure, or "
 "NULL if there are no more entries or an error occurs.  If an error occurs, "
@@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "び出し前に I<errno> を 0 に設定しておかないといけない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:123
+#: build/C/man3/getpwent.3:125
 msgid ""
 "The return value may point to a static area, and may be overwritten by "
 "subsequent calls to B<getpwent>(), B<getpwnam>(3), or B<getpwuid>(3).  (Do "
@@ -1821,12 +1828,12 @@ msgstr ""
 "B<free>(3)  に渡さないこと。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:152 build/C/man3/getpwnam.3:215
+#: build/C/man3/getpwent.3:154 build/C/man3/getpwnam.3:217
 msgid "local password database file"
 msgstr "ローカルのパスワード・データベースファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:157 build/C/man3/getpwnam.3:220
+#: build/C/man3/getpwent.3:159 build/C/man3/getpwnam.3:222
 msgid ""
 "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.  The I<pw_gecos> field is not specified in "
 "POSIX, but is present on most implementations."
@@ -1835,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "ないが、 ほとんどの実装に存在する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent.3:165
+#: build/C/man3/getpwent.3:167
 msgid ""
 "B<fgetpwent>(3), B<getpw>(3), B<getpwent_r>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwuid>"
 "(3), B<putpwent>(3), B<passwd>(5)"
@@ -1844,60 +1851,60 @@ msgstr ""
 "(3), B<putpwent>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:23
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:24
 #, no-wrap
 msgid "GETPWENT_R"
 msgstr "GETPWENT_R"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:26
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:27
 msgid "getpwent_r, fgetpwent_r - get passwd file entry reentrantly"
 msgstr ""
 "getpwent_r, fgetpwent_r - パスワードファイルのエントリを リエントラントで取り"
 "出す"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:29
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:30
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>pwd.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:31
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:32
 #, no-wrap
 msgid "B<int getpwent_r(struct passwd *>I<pwbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 msgstr "B<int getpwent_r(struct passwd *>I<pwbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:33
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:34
 #, no-wrap
 msgid "B<               size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<pwbufp>B<);>\n"
 msgstr "B<               size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<pwbufp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:35
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:36
 #, no-wrap
 msgid "B<int fgetpwent_r(FILE *>I<fp>B<, struct passwd *>I<pwbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 msgstr "B<int fgetpwent_r(FILE *>I<fp>B<, struct passwd *>I<pwbuf>B<, char *>I<buf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:37
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:38
 #, no-wrap
 msgid "B<                size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<pwbufp>B<);>\n"
 msgstr "B<                size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<pwbufp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:46
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:47
 msgid "B<getpwent_r>(), _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<getpwent_r>(), _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:49
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:50
 msgid "B<fgetpwent_r>(): _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<fgetpwent_r>(): _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:62
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:63
 msgid ""
 "The functions B<getpwent_r>()  and B<fgetpwent_r>()  are the reentrant "
 "versions of B<getpwent>(3)  and B<fgetpwent>(3).  The former reads the next "
@@ -1910,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 "リーム I<fp> から次のパスワードエントリを読み込む。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:78
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:79
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct passwd {\n"
@@ -1934,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:102
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:103
 msgid ""
 "The nonreentrant functions return a pointer to static storage, where this "
 "static storage contains further pointers to user name, password, gecos "
@@ -1956,7 +1963,7 @@ msgstr ""
 "に格納され、この I<struct passwd> へのポインタは I<*pwbufp> に返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:109
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:110
 msgid ""
 "On success, these functions return 0 and I<*pwbufp> is a pointer to the "
 "I<struct passwd>.  On error, these functions return an error value and "
@@ -1967,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 "NULL になる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:127
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct passwd *\n"
@@ -1977,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "getpwent_r(struct passwd *pwd, char *buf, int buflen);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:137
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:138
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -1989,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 "           FILE **pw_fp);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:144
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:145
 msgid ""
 "The function B<getpwent_r>()  is not really reentrant since it shares the "
 "reading position in the stream with all other threads."
@@ -1998,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "読み込み位置を 他の全てのスレッドと共有しているためである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:150
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:151
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define _GNU_SOURCE\n"
@@ -2012,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "#define BUFLEN 4096\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:157
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -2030,7 +2037,7 @@ msgstr ""
 "    int i;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:169
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:170
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    setpwent();\n"
@@ -2058,7 +2065,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwent_r.3:187
+#: build/C/man3/getpwent_r.3:188
 msgid ""
 "B<fgetpwent>(3), B<getpw>(3), B<getpwent>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwuid>"
 "(3), B<putpwent>(3), B<passwd>(5)"
@@ -2067,55 +2074,55 @@ msgstr ""
 "(3), B<putpwent>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getpwnam.3:35
+#: build/C/man3/getpwnam.3:37
 #, no-wrap
 msgid "GETPWNAM"
 msgstr "GETPWNAM"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:38
+#: build/C/man3/getpwnam.3:40
 msgid "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - get password file entry"
 msgstr ""
 "getpwnam, getpwnam_r, getpwuid, getpwuid_r - パスワードファイルのエントリの取"
 "得"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:44
+#: build/C/man3/getpwnam.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<struct passwd *getpwnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 msgstr "B<struct passwd *getpwnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:46
+#: build/C/man3/getpwnam.3:48
 #, no-wrap
 msgid "B<struct passwd *getpwuid(uid_t >I<uid>B<);>\n"
 msgstr "B<struct passwd *getpwuid(uid_t >I<uid>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:48
+#: build/C/man3/getpwnam.3:50
 #, no-wrap
 msgid "B<int getpwnam_r(const char *>I<name>B<, struct passwd *>I<pwd>B<,>\n"
 msgstr "B<int getpwnam_r(const char *>I<name>B<, struct passwd *>I<pwd>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:50 build/C/man3/getpwnam.3:54
+#: build/C/man3/getpwnam.3:52 build/C/man3/getpwnam.3:56
 #, no-wrap
 msgid "B<            char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<result>B<);>\n"
 msgstr "B<            char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct passwd **>I<result>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:52
+#: build/C/man3/getpwnam.3:54
 #, no-wrap
 msgid "B<int getpwuid_r(uid_t >I<uid>B<, struct passwd *>I<pwd>B<,>\n"
 msgstr "B<int getpwuid_r(uid_t >I<uid>B<, struct passwd *>I<pwd>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:64
+#: build/C/man3/getpwnam.3:66
 msgid "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
 msgstr "B<getpwnam_r>(), B<getpwuid_r>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:79
+#: build/C/man3/getpwnam.3:81
 msgid ""
 "The B<getpwnam>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the password database (e.g., the local "
@@ -2128,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 "LDAP)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:86
+#: build/C/man3/getpwnam.3:88
 msgid ""
 "The B<getpwuid>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the password database that matches the "
@@ -2138,12 +2145,12 @@ msgstr ""
 "のエントリを 要素毎に分解し、各要素を格納した構造体へのポインタを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:106
+#: build/C/man3/getpwnam.3:108
 msgid "See B<passwd>(5)  for more information about these fields."
 msgstr "これらのフィールドの詳しい情報については B<passwd>(5) を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:128
+#: build/C/man3/getpwnam.3:130
 msgid ""
 "The B<getpwnam_r>()  and B<getpwuid_r>()  functions obtain the same "
 "information as B<getpwnam>()  and B<getpwuid>(), but store the retrieved "
@@ -2161,13 +2168,13 @@ msgstr ""
 "場合やエラーが発生した場合には I<*result> には NULL が入る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:132
+#: build/C/man3/getpwnam.3:134
 #, no-wrap
 msgid "    sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
 msgstr "    sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX)\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:156
+#: build/C/man3/getpwnam.3:158
 msgid ""
 "The B<getpwnam>()  and B<getpwuid>()  functions return a pointer to a "
 "I<passwd> structure, or NULL if the matching entry is not found or an error "
@@ -2181,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 "べきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:165
+#: build/C/man3/getpwnam.3:167
 msgid ""
 "The return value may point to a static area, and may be overwritten by "
 "subsequent calls to B<getpwent>(3), B<getpwnam>(), or B<getpwuid>().  (Do "
@@ -2192,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 "B<free>(3)  に渡さないこと。)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:179
+#: build/C/man3/getpwnam.3:181
 msgid ""
 "On success, B<getpwnam_r>()  and B<getpwuid_r>()  return zero, and set "
 "I<*result> to I<pwd>.  If no matching password record was found, these "
@@ -2205,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 "し、 I<*result> に NULL を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:187
+#: build/C/man3/getpwnam.3:189
 msgid "The given I<name> or I<uid> was not found."
 msgstr "指定された I<name> または I<uid> が見つからなかった。"
 
@@ -2218,7 +2225,7 @@ msgstr "指定された I<name> または I<uid> が見つからなかった。"
 #.  SunOS 5.8 - gives EBADF
 #.  Tru64 5.1b, HP-UX-11i, SunOS 5.7 - give 0
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:241
+#: build/C/man3/getpwnam.3:243
 msgid ""
 "The formulation given above under \"RETURN VALUE\" is from POSIX.1-2001.  It "
 "does not call \"not found\" an error, and hence does not specify what value "
@@ -2237,7 +2244,7 @@ msgstr ""
 "いった様々な値が返される。 他の値が返されるかもしれない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:259
+#: build/C/man3/getpwnam.3:261
 msgid ""
 "The I<pw_dir> field contains the name of the initial working directory of "
 "the user.  Login programs use the value of this field to initialize the "
@@ -2258,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 "(\"username\")-E<gt>pw_dir> か同様の方法を使う必要がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:264
+#: build/C/man3/getpwnam.3:266
 msgid ""
 "The program below demonstrates the use of B<getpwnam_r>()  to find the full "
 "username and user ID for the username supplied as a command-line argument."
@@ -2267,7 +2274,7 @@ msgstr ""
 "き数で渡されたユーザ名に対する 完全なユーザ名とユーザ ID を探すものである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:271
+#: build/C/man3/getpwnam.3:273
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
@@ -2283,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:280
+#: build/C/man3/getpwnam.3:282
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -2305,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 "    int s;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:285
+#: build/C/man3/getpwnam.3:287
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (argc != 2) {\n"
@@ -2319,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:289
+#: build/C/man3/getpwnam.3:291
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    bufsize = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);\n"
@@ -2331,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "        bufsize = 16384;        /* 十分大きな値にすべき */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:295
+#: build/C/man3/getpwnam.3:297
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    buf = malloc(bufsize);\n"
@@ -2347,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:306
+#: build/C/man3/getpwnam.3:308
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    s = getpwnam_r(argv[1], &pwd, buf, bufsize, &result);\n"
@@ -2373,7 +2380,7 @@ msgstr ""
 "    }\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:310
+#: build/C/man3/getpwnam.3:312
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    printf(\"Name: %s; UID: %ld\\en\", pwd.pw_gecos, (long) pwd.pw_uid);\n"
@@ -2385,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getpwnam.3:321
+#: build/C/man3/getpwnam.3:323
 msgid ""
 "B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getgrnam>(3), B<getpw>(3), B<getpwent>"
 "(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
@@ -2394,19 +2401,19 @@ msgstr ""
 "(3), B<getspnam>(3), B<putpwent>(3), B<setpwent>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getspnam.3:6
+#: build/C/man3/getspnam.3:8
 #, no-wrap
 msgid "GETSPNAM"
 msgstr "GETSPNAM"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getspnam.3:6
+#: build/C/man3/getspnam.3:8
 #, no-wrap
-msgid "2010-02-25"
-msgstr "2010-02-25"
+msgid "2013-01-22"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:11
+#: build/C/man3/getspnam.3:13
 msgid ""
 "getspnam, getspnam_r, getspent, getspent_r, setspent, endspent, fgetspent, "
 "fgetspent_r, sgetspent, sgetspent_r, putspent, lckpwdf, ulckpwdf - get "
@@ -2417,120 +2424,120 @@ msgstr ""
 "スワードファイルのエントリを取得する"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:14
+#: build/C/man3/getspnam.3:16
 #, no-wrap
 msgid "/* General shadow password file API */\n"
 msgstr "/* 一般的な shadow パスワードファイル API */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:16 build/C/man3/getspnam.3:38
+#: build/C/man3/getspnam.3:18 build/C/man3/getspnam.3:40
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>shadow.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:18
+#: build/C/man3/getspnam.3:20
 #, no-wrap
 msgid "B<struct spwd *getspnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 msgstr "B<struct spwd *getspnam(const char *>I<name>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:20
+#: build/C/man3/getspnam.3:22
 #, no-wrap
 msgid "B<struct spwd *getspent(void);>\n"
 msgstr "B<struct spwd *getspent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:22
+#: build/C/man3/getspnam.3:24
 #, no-wrap
 msgid "B<void setspent(void);>\n"
 msgstr "B<void setspent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:24
+#: build/C/man3/getspnam.3:26
 #, no-wrap
 msgid "B<void endspent(void);>\n"
 msgstr "B<void endspent(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:26
+#: build/C/man3/getspnam.3:28
 #, no-wrap
 msgid "B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<fp>B<);>\n"
 msgstr "B<struct spwd *fgetspent(FILE *>I<fp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:28
+#: build/C/man3/getspnam.3:30
 #, no-wrap
 msgid "B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n"
 msgstr "B<struct spwd *sgetspent(const char *>I<s>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:30
+#: build/C/man3/getspnam.3:32
 #, no-wrap
 msgid "B<int putspent(struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<fp>B<);>\n"
 msgstr "B<int putspent(struct spwd *>I<p>B<, FILE *>I<fp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:32
+#: build/C/man3/getspnam.3:34
 #, no-wrap
 msgid "B<int lckpwdf(void);>\n"
 msgstr "B<int lckpwdf(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:34
+#: build/C/man3/getspnam.3:36
 #, no-wrap
 msgid "B<int ulckpwdf(void);>\n"
 msgstr "B<int ulckpwdf(void);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:36
+#: build/C/man3/getspnam.3:38
 #, no-wrap
 msgid "/* GNU extension */\n"
 msgstr "/* GNU 版における拡張 */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:40
+#: build/C/man3/getspnam.3:42
 #, no-wrap
 msgid "B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 msgstr "B<int getspent_r(struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:42 build/C/man3/getspnam.3:46
-#: build/C/man3/getspnam.3:50 build/C/man3/getspnam.3:54
+#: build/C/man3/getspnam.3:44 build/C/man3/getspnam.3:48
+#: build/C/man3/getspnam.3:52 build/C/man3/getspnam.3:56
 #, no-wrap
 msgid "B<        char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
 msgstr "B<        char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<, struct spwd **>I<spbufp>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:44
+#: build/C/man3/getspnam.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<int getspnam_r(const char *>I<name>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 msgstr "B<int getspnam_r(const char *>I<name>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:48
+#: build/C/man3/getspnam.3:50
 #, no-wrap
 msgid "B<int fgetspent_r(FILE *>I<fp>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 msgstr "B<int fgetspent_r(FILE *>I<fp>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:52
+#: build/C/man3/getspnam.3:54
 #, no-wrap
 msgid "B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 msgstr "B<int sgetspent_r(const char *>I<s>B<, struct spwd *>I<spbuf>B<,>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:66
+#: build/C/man3/getspnam.3:68
 msgid "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():"
 msgstr "B<getspent_r>(), B<getspnam_r>(), B<fgetspent_r>(), B<sgetspent_r>():"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:68
+#: build/C/man3/getspnam.3:70
 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 msgstr "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:82
+#: build/C/man3/getspnam.3:84
 msgid ""
 "Long ago it was considered safe to have encrypted passwords openly visible "
 "in the password file.  When computers got faster and people got more "
@@ -2555,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 #.  .I /etc/nsswitch.conf
 #.  now describes the sources to be used.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:99
+#: build/C/man3/getspnam.3:101
 msgid ""
 "The functions described below resemble those for the traditional password "
 "database (e.g., see B<getpwnam>(3)  and B<getpwent>(3))."
@@ -2564,7 +2571,7 @@ msgstr ""
 "る (例えば B<getpwnam>(3)  や B<getpwent>(3)  を参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:106
+#: build/C/man3/getspnam.3:108
 msgid ""
 "The B<getspnam>()  function returns a pointer to a structure containing the "
 "broken-out fields of the record in the shadow password database that matches "
@@ -2577,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 #.  some systems require a call of setspent() before the first getspent()
 #.  glibc does not
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:118
+#: build/C/man3/getspnam.3:120
 msgid ""
 "The B<getspent>()  function returns a pointer to the next entry in the "
 "shadow password database.  The position in the input stream is initialized "
@@ -2590,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:125
+#: build/C/man3/getspnam.3:127
 msgid ""
 "The B<fgetspent>()  function is similar to B<getspent>()  but uses the "
 "supplied stream instead of the one implicitly opened by B<setspent>()."
@@ -2599,7 +2606,7 @@ msgstr ""
 "うちにオープンされるストリームではなく、与えられたストリームを使う。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:132
+#: build/C/man3/getspnam.3:134
 msgid ""
 "The B<sgetspent>()  function parses the supplied string I<s> into a struct "
 "I<spwd>."
@@ -2608,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:142
+#: build/C/man3/getspnam.3:144
 msgid ""
 "The B<putspent>()  function writes the contents of the supplied struct "
 "I<spwd> I<*p> as a text line in the shadow password file format to the "
@@ -2620,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "が NULL の文字列エントリと値が -1 の数値エントリが 書き出される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:157
+#: build/C/man3/getspnam.3:159
 msgid ""
 "The B<lckpwdf>()  function is intended to protect against multiple "
 "simultaneous accesses of the shadow password database.  It tries to acquire "
@@ -2639,7 +2646,7 @@ msgstr ""
 #.  Also in libc5
 #.  SUN doesn't have sgetspent()
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:162
+#: build/C/man3/getspnam.3:164
 msgid ""
 "These were the functions that formed the original shadow API.  They are "
 "widely available."
@@ -2648,13 +2655,13 @@ msgstr ""
 "ステムで広く利用可能である。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/getspnam.3:162
+#: build/C/man3/getspnam.3:164
 #, no-wrap
 msgid "Reentrant versions"
 msgstr "リエントラント版"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:179
+#: build/C/man3/getspnam.3:181
 msgid ""
 "Analogous to the reentrant functions for the password database, glibc also "
 "has reentrant functions for the shadow password database.  The B<getspnam_r>"
@@ -2674,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "からなかった場合またはエラーが起こった場合は)  NULL が格納される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:186
+#: build/C/man3/getspnam.3:188
 msgid ""
 "The functions B<getspent_r>(), B<fgetspent_r>(), and B<sgetspent_r>()  are "
 "similarly analogous to their nonreentrant counterparts."
@@ -2684,7 +2691,7 @@ msgstr ""
 
 #.  SUN doesn't have sgetspent_r()
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:190
+#: build/C/man3/getspnam.3:192
 msgid ""
 "Some non-glibc systems also have functions with these names, often with "
 "different prototypes."
@@ -2693,35 +2700,53 @@ msgstr ""
 "ことも多い。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/getspnam.3:190
+#: build/C/man3/getspnam.3:192
 #, no-wrap
 msgid "Structure"
 msgstr "構造体"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:192
+#: build/C/man3/getspnam.3:194
 msgid ""
 "The shadow password structure is defined in I<E<lt>shadow.hE<gt>> as follows:"
 msgstr ""
 "shadow パスワード構造体は I<E<lt>shadow.hE<gt>> で以下のように定義されている:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:210
-#, no-wrap
+#: build/C/man3/getspnam.3:214
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct spwd {\n"
+#| "    char *sp_namp;     /* Login name */\n"
+#| "    char *sp_pwdp;     /* Encrypted password */\n"
+#| "    long  sp_lstchg;   /* Date of last change (measured\n"
+#| "                          in days since 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+#| "    long  sp_min;      /* Min # of days between changes */\n"
+#| "    long  sp_max;      /* Max # of days between changes */\n"
+#| "    long  sp_warn;     /* # of days before password expires\n"
+#| "                          to warn user to change it */\n"
+#| "    long  sp_inact;    /* # of days after password expires\n"
+#| "                          until account is disabled */\n"
+#| "    long  sp_expire;   /* Date when account expires (measured\n"
+#| "                          in days since 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+#| "    unsigned long sp_flag;  /* Reserved */\n"
+#| "};\n"
 msgid ""
 "struct spwd {\n"
 "    char *sp_namp;     /* Login name */\n"
 "    char *sp_pwdp;     /* Encrypted password */\n"
-"    long  sp_lstchg;   /* Date of last change (measured\n"
-"                          in days since 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+"    long  sp_lstchg;   /* Date of last change\n"
+"                          (measured in days since\n"
+"                          1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
 "    long  sp_min;      /* Min # of days between changes */\n"
 "    long  sp_max;      /* Max # of days between changes */\n"
 "    long  sp_warn;     /* # of days before password expires\n"
 "                          to warn user to change it */\n"
 "    long  sp_inact;    /* # of days after password expires\n"
 "                          until account is disabled */\n"
-"    long  sp_expire;   /* Date when account expires (measured\n"
-"                          in days since 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
+"    long  sp_expire;   /* Date when account expires\n"
+"                          (measured in days since\n"
+"                          1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) */\n"
 "    unsigned long sp_flag;  /* Reserved */\n"
 "};\n"
 msgstr ""
@@ -2742,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:217
+#: build/C/man3/getspnam.3:221
 msgid ""
 "The functions that return a pointer return NULL if no more entries are "
 "available or if an error occurs during processing.  The functions which have "
@@ -2753,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 "敗した場合 -1 を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:220
+#: build/C/man3/getspnam.3:224
 msgid ""
 "For the nonreentrant functions, the return value may point to static area, "
 "and may be overwritten by subsequent calls to these functions."
@@ -2762,7 +2787,7 @@ msgstr ""
 "れらの関数を呼び出した場合に上書きされる可能性がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:223
+#: build/C/man3/getspnam.3:227
 msgid ""
 "The reentrant functions return zero on success.  In case of error, an error "
 "number is returned."
@@ -2770,35 +2795,46 @@ msgstr ""
 "リエントラント版の関数は、成功した場合に 0 を返す。 エラーの場合は、エラー番"
 "号が返される。"
 
+#. type: TP
+#: build/C/man3/getspnam.3:228
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:227
+#: build/C/man3/getspnam.3:231
+msgid "The caller does not have permission to access the shadow password file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/getspnam.3:234
 msgid "Supplied buffer is too small."
 msgstr "与えられたバッファが小さすぎる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getspnam.3:228
+#: build/C/man3/getspnam.3:235
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/shadow>"
 msgstr "I</etc/shadow>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:231
+#: build/C/man3/getspnam.3:238
 msgid "local shadow password database file"
 msgstr "ローカルの shadow パスワード・データベースファイル"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getspnam.3:231
+#: build/C/man3/getspnam.3:238
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/.pwd.lock>"
 msgstr "I</etc/.pwd.lock>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:234
+#: build/C/man3/getspnam.3:241
 msgid "lock file"
 msgstr "ロックファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:240
+#: build/C/man3/getspnam.3:247
 msgid ""
 "The include file I<E<lt>paths.hE<gt>> defines the constant B<_PATH_SHADOW> "
 "to the pathname of the shadow password file."
@@ -2807,7 +2843,7 @@ msgstr ""
 "る。 これは shadow パスワードファイルのパス名である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:244
+#: build/C/man3/getspnam.3:251
 msgid ""
 "The shadow password database and its associated API are not specified in "
 "POSIX.1-2001.  However, many other systems provide a similar API."
@@ -2816,23 +2852,23 @@ msgstr ""
 "い。しかしながら、多くの他のシステムでも 同様の API が提供されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getspnam.3:249
+#: build/C/man3/getspnam.3:256
 msgid "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)"
 msgstr "B<getgrnam>(3), B<getpwnam>(3), B<getpwnam_r>(3), B<shadow>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/group.5:25
+#: build/C/man5/group.5:26
 #, no-wrap
 msgid "GROUP"
 msgstr "GROUP"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:28
+#: build/C/man5/group.5:29
 msgid "group - user group file"
 msgstr "group - ユーザーグループのファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:33
+#: build/C/man5/group.5:34
 msgid ""
 "The I</etc/group> file is a text file that defines the groups on the "
 "system.  There is one entry per line, with the following format:"
@@ -2841,34 +2877,34 @@ msgstr ""
 "ファイルである。 1 行に 1 エントリで、各行の形式は以下のとおりである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:36
+#: build/C/man5/group.5:37
 msgid "group_name:password:GID:user_list"
 msgstr "group_name:password:GID:user_list"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:39
+#: build/C/man5/group.5:40
 msgid "The fields are as follows:"
 msgstr "各フィールドは以下の通りである:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/group.5:39
+#: build/C/man5/group.5:40
 #, no-wrap
 msgid "I<group_name>"
 msgstr "I<group_name>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:42
+#: build/C/man5/group.5:43
 msgid "the name of the group."
 msgstr "グループの名前。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/group.5:42 build/C/man5/passwd.5:90
+#: build/C/man5/group.5:43 build/C/man5/passwd.5:91
 #, no-wrap
 msgid "I<password>"
 msgstr "I<password>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:46
+#: build/C/man5/group.5:47
 msgid ""
 "the (encrypted) group password.  If this field is empty, no password is "
 "needed."
@@ -2876,36 +2912,36 @@ msgstr ""
 "(暗号化された) パスワード。このフィールドが空ならパスワードは必要ない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/group.5:46 build/C/man5/passwd.5:102
+#: build/C/man5/group.5:47 build/C/man5/passwd.5:103
 #, no-wrap
 msgid "I<GID>"
 msgstr "I<GID>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:49
+#: build/C/man5/group.5:50
 msgid "the numeric group ID."
 msgstr "グループ ID 番号。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/group.5:49
+#: build/C/man5/group.5:50
 #, no-wrap
 msgid "I<user_list>"
 msgstr "I<user_list>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:52
+#: build/C/man5/group.5:53
 msgid ""
 "a list of the usernames that are members of this group, separated by commas."
 msgstr ""
 "このグループのメンバーのユーザー名のリスト。 ユーザー名はコンマで区切られる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:54
+#: build/C/man5/group.5:55
 msgid "/etc/group"
 msgstr "/etc/group"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:60
+#: build/C/man5/group.5:61
 msgid ""
 "As the 4.2BSD B<initgroups>(3)  man page says: No-one seems to keep I</etc/"
 "group> up-to-date."
@@ -2914,41 +2950,41 @@ msgstr ""
 "最新の状態に保ってはいないようである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/group.5:66
+#: build/C/man5/group.5:67
 msgid "B<login>(1), B<newgrp>(1), B<getgrent>(3), B<getgrnam>(3), B<passwd>(5)"
 msgstr ""
 "B<login>(1), B<newgrp>(1), B<getgrent>(3), B<getgrnam>(3), B<passwd>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/initgroups.3:30
+#: build/C/man3/initgroups.3:32
 #, no-wrap
 msgid "INITGROUPS"
 msgstr "INITGROUPS"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/initgroups.3:30 build/C/man3/putpwent.3:28
+#: build/C/man3/initgroups.3:32 build/C/man3/putpwent.3:30
 #, no-wrap
 msgid "2007-07-26"
 msgstr "2007-07-26"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:33
+#: build/C/man3/initgroups.3:35
 msgid "initgroups - initialize the supplementary group access list"
 msgstr "initgroups - 追加のグループアクセスリストの初期化"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:39
+#: build/C/man3/initgroups.3:41
 #, no-wrap
 msgid "B<int initgroups(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<);>\n"
 msgstr "B<int initgroups(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:48
+#: build/C/man3/initgroups.3:50
 msgid "B<initgroups>(): _BSD_SOURCE"
 msgstr "B<initgroups>(): _BSD_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:56
+#: build/C/man3/initgroups.3:58
 msgid ""
 "The B<initgroups>()  function initializes the group access list by reading "
 "the group database I</etc/group> and using all groups of which I<user> is a "
@@ -2960,12 +2996,12 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:60
+#: build/C/man3/initgroups.3:62
 msgid "The I<user> argument must be non-NULL."
 msgstr "I<user> 引数は NULL であってはならない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:67
+#: build/C/man3/initgroups.3:69
 msgid ""
 "The B<initgroups>()  function returns 0 on success.  On error, -1 is "
 "returned, and I<errno> is set appropriately."
@@ -2974,18 +3010,18 @@ msgstr ""
 "I<errno> を適切に設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:71
+#: build/C/man3/initgroups.3:73
 msgid "Insufficient memory to allocate group information structure."
 msgstr "グループ情報構造体を配置するためのメモリが不足している。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/initgroups.3:71
+#: build/C/man3/initgroups.3:73
 #, no-wrap
 msgid "B<EPERM>"
 msgstr "B<EPERM>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:76
+#: build/C/man3/initgroups.3:78
 msgid ""
 "The calling process has insufficient privilege.  See the underlying system "
 "call B<setgroups>(2)."
@@ -2994,40 +3030,40 @@ msgstr ""
 "コール B<setgroups>(2)  も参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:79
+#: build/C/man3/initgroups.3:81
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/group>\t\tgroup database file\n"
 msgstr "I</etc/group>\t\tグループデータベースファイル\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:82
+#: build/C/man3/initgroups.3:84
 msgid "SVr4, 4.3BSD."
 msgstr "SVr4, 4.3BSD."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/initgroups.3:86
+#: build/C/man3/initgroups.3:88
 msgid "B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<credentials>(7)"
 msgstr "B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<credentials>(7)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/passwd.5:29
+#: build/C/man5/passwd.5:30
 #, no-wrap
 msgid "PASSWD"
 msgstr "PASSWD"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/passwd.5:29
+#: build/C/man5/passwd.5:30
 #, no-wrap
 msgid "2012-05-03"
 msgstr "2012-05-03"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:32
+#: build/C/man5/passwd.5:33
 msgid "passwd - password file"
 msgstr "passwd - パスワードファイル"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:40
+#: build/C/man5/passwd.5:41
 msgid ""
 "The I</etc/passwd> file is a text file that describes user login accounts "
 "for the system.  It should have read permission allowed for all users (many "
@@ -3041,7 +3077,7 @@ msgstr ""
 "み許可はスーパーユーザーにのみ与えるようにすべきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:52
+#: build/C/man5/passwd.5:53
 msgid ""
 "In the good old days there was no great problem with this general read "
 "permission.  Everybody could read the encrypted passwords, but the hardware "
@@ -3063,7 +3099,7 @@ msgstr ""
 "ユーザーだけが読み出すことができる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:61
+#: build/C/man5/passwd.5:62
 msgid ""
 "If the encrypted password, whether in I</etc/passwd> or in I</etc/shadow>, "
 "is an empty string, login is allowed without even asking for a password.  "
@@ -3078,7 +3114,7 @@ msgstr ""
 "になっていたりする場合がある点に注意すること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:66
+#: build/C/man5/passwd.5:67
 msgid ""
 "If the encrypted password in I</etc/passwd> is \"I<*NP*>\" (without the "
 "quotes), the shadow record should be obtained from an NIS+ server."
@@ -3087,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 "shadow レコードを NIS+ サーバから取得することを意味する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:72
+#: build/C/man5/passwd.5:73
 msgid ""
 "Regardless of whether shadow passwords are used, many system administrators "
 "use an asterisk (*) in the encrypted password field to make sure that this "
@@ -3099,7 +3135,7 @@ msgstr ""
 "パスワードでの認証が受けられないようにしている (下記の「注意」の項を参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:77
+#: build/C/man5/passwd.5:78
 msgid ""
 "If you create a new login, first put an asterisk (*) in the password field, "
 "then use B<passwd>(1)  to set it."
@@ -3109,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 "B<passwd>(1) コマンドにより設定を行うようにすること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:80
+#: build/C/man5/passwd.5:81
 msgid ""
 "Each line of the file describes a single user, and contains seven colon-"
 "separated fields:"
@@ -3118,28 +3154,28 @@ msgstr ""
 "コロン区切りの 7 つの項目を含む。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:83
+#: build/C/man5/passwd.5:84
 msgid "name:password:UID:GID:GECOS:directory:shell"
 msgstr "name:password:UID:GID:GECOS:directory:shell"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:86
+#: build/C/man5/passwd.5:87
 msgid "The field are as follows:"
 msgstr "各フィールドは以下の通りである:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/passwd.5:86
+#: build/C/man5/passwd.5:87
 #, no-wrap
 msgid "I<name>"
 msgstr "I<name>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:90
+#: build/C/man5/passwd.5:91
 msgid "This is the user's login name.  It should not contain capital letters."
 msgstr "ユーザーのログイン名。大文字を含まないすべきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:97
+#: build/C/man5/passwd.5:98
 msgid ""
 "This is either the encrypted user password, an asterisk (*), or the letter "
 "\\(aqx\\(aq.  (See B<pwconv>(8)  for an explanation of \\(aqx\\(aq.)"
@@ -3148,20 +3184,20 @@ msgstr ""
 "いずれかである (\\(aqx\\(aq の説明については B<pwconv>(8) を参照)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/passwd.5:97
+#: build/C/man5/passwd.5:98
 #, no-wrap
 msgid "I<UID>"
 msgstr "I<UID>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:102
+#: build/C/man5/passwd.5:103
 msgid "The privileged I<root> login account (superuser) has the user ID 0."
 msgstr ""
 "特権を持つ I<root> ログインアカウント (スーパーユーザ) は\n"
 "ユーザ ID 0 である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:107
+#: build/C/man5/passwd.5:108
 msgid ""
 "This is the numeric primary group ID for this user.  (Additional groups for "
 "the user are defined in the system group file; see B<group>(5))."
@@ -3171,13 +3207,13 @@ msgstr ""
 "で定義される。 B<group>(5) を参照)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/passwd.5:107
+#: build/C/man5/passwd.5:108
 #, no-wrap
 msgid "I<GECOS>"
 msgstr "I<GECOS>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:115
+#: build/C/man5/passwd.5:116
 msgid ""
 "This field (sometimes called the \"comment field\")  is optional and used "
 "only for informational purposes.  Usually, it contains the full username.  "
@@ -3190,7 +3226,7 @@ msgstr ""
 "情報が表示される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:124
+#: build/C/man5/passwd.5:125
 msgid ""
 "GECOS stands for \"General Electric Comprehensive Operating System\", which "
 "was renamed to GCOS when GE's large systems division was sold to Honeywell.  "
@@ -3206,13 +3242,13 @@ msgstr ""
 "まるっきりエレガントじゃない。」"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/passwd.5:124
+#: build/C/man5/passwd.5:125
 #, no-wrap
 msgid "I<directory>"
 msgstr "I<directory>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:131
+#: build/C/man5/passwd.5:132
 msgid ""
 "This is the user's home directory: the initial directory where the user is "
 "placed after logging in.  The value in this field is used to set the B<HOME> "
@@ -3223,13 +3259,13 @@ msgstr ""
 "このフィールドの値は B<HOME> 環境変数に設定される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/passwd.5:131
+#: build/C/man5/passwd.5:132
 #, no-wrap
 msgid "I<shell>"
 msgstr "I<shell>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:141
+#: build/C/man5/passwd.5:142
 msgid ""
 "This is the program to run at login (if empty, use I</bin/sh>).  If set to a "
 "nonexistent executable, the user will be unable to login through B<login>"
@@ -3242,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 "このフィールドの値は B<SHELL> 環境変数の値に設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:147
+#: build/C/man5/passwd.5:148
 msgid ""
 "If you want to create user groups, there must be an entry in I</etc/group>, "
 "or no group will exist."
@@ -3251,7 +3287,7 @@ msgstr ""
 "定義されていなければならない。そうしないとグループを作ったことにはならない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:161
+#: build/C/man5/passwd.5:162
 msgid ""
 "If the encrypted password is set to an asterisk (*), the user will be unable "
 "to login using B<login>(1), but may still login using B<rlogin>(1), run "
@@ -3270,41 +3306,43 @@ msgstr ""
 "のも同様の結果となる。その場合にはさらに B<su>(1) も有効なまま残ってしまう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/passwd.5:170
+#: build/C/man5/passwd.5:171
 msgid ""
 "B<login>(1), B<passwd>(1), B<su>(1), B<getpwent>(3), B<getpwnam>(3), B<crypt>"
 "(3), B<group>(5), B<shadow>(5)"
-msgstr "B<login>(1), B<passwd>(1), B<su>(1), B<getpwent>(3), B<getpwnam>(3), B<crypt>(3), B<group>(5), B<shadow>(5)"
+msgstr ""
+"B<login>(1), B<passwd>(1), B<su>(1), B<getpwent>(3), B<getpwnam>(3), B<crypt>"
+"(3), B<group>(5), B<shadow>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/putgrent.3:4
+#: build/C/man3/putgrent.3:7
 #, no-wrap
 msgid "PUTGRENT"
 msgstr "PUTGRENT"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/putgrent.3:4 build/C/man3/setaliasent.3:6
+#: build/C/man3/putgrent.3:7 build/C/man3/setaliasent.3:9
 #, no-wrap
 msgid "2003-09-09"
 msgstr "2003-09-09"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:7
+#: build/C/man3/putgrent.3:10
 msgid "putgrent - write a group database entry to a file"
 msgstr "putgrent - グループデータベースエントリをファイルに書き込む"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:9
+#: build/C/man3/putgrent.3:12
 msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */"
 msgstr "B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:13
+#: build/C/man3/putgrent.3:16
 msgid "B<int putgrent(const struct group *>I<grp>B<, FILE *>I<fp>B<);>"
 msgstr "B<int putgrent(const struct group *>I<grp>B<, FILE *>I<fp>B<);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:22
+#: build/C/man3/putgrent.3:25
 msgid ""
 "The B<putgrent>()  function is the counterpart for B<fgetgrent>(3).  The "
 "function writes the content of the provided I<struct group> into the file "
@@ -3316,12 +3354,12 @@ msgstr ""
 "トは、NULL で終端されるか、 NULL で初期化されなければならない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:24
+#: build/C/man3/putgrent.3:27
 msgid "The I<struct group> is defined as follows:"
 msgstr "I<struct group> は以下のように定義される:"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:33
+#: build/C/man3/putgrent.3:36
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct group {\n"
@@ -3339,44 +3377,44 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:37
+#: build/C/man3/putgrent.3:40
 msgid "The function returns zero on success, and a nonzero value on error."
 msgstr "この関数は、成功した場合は 0 を返し、エラーの場合は 0 以外の値を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:39
+#: build/C/man3/putgrent.3:42
 msgid "This function is a GNU extension."
 msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putgrent.3:43
+#: build/C/man3/putgrent.3:46
 msgid "B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<group>(5)"
 msgstr "B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<group>(5)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/putpwent.3:28
+#: build/C/man3/putpwent.3:30
 #, no-wrap
 msgid "PUTPWENT"
 msgstr "PUTPWENT"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:31
+#: build/C/man3/putpwent.3:33
 msgid "putpwent - write a password file entry"
 msgstr "putpwent - パスワードファイルエントリの書き込み"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:38
+#: build/C/man3/putpwent.3:40
 #, no-wrap
 msgid "B<int putpwent(const struct passwd *>I<p>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
 msgstr "B<int putpwent(const struct passwd *>I<p>B<, FILE *>I<stream>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:47
+#: build/C/man3/putpwent.3:49
 msgid "B<putpwent>(): _SVID_SOURCE"
 msgstr "B<putpwent>(): _SVID_SOURCE"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:52
+#: build/C/man3/putpwent.3:54
 msgid ""
 "The B<putpwent>()  function writes a password entry from the structure I<p> "
 "in the file associated with I<stream>."
@@ -3385,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 "びつけられたファイルに書き込む。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:66
+#: build/C/man3/putpwent.3:68
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct passwd {\n"
@@ -3409,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:73
+#: build/C/man3/putpwent.3:75
 msgid ""
 "The B<putpwent>()  function returns 0 on success, or -1 if an error occurs."
 msgstr ""
@@ -3417,12 +3455,12 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:77
+#: build/C/man3/putpwent.3:79
 msgid "Invalid (NULL) argument given."
 msgstr "無効な(NULL)引数が渡された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/putpwent.3:87
+#: build/C/man3/putpwent.3:89
 msgid ""
 "B<endpwent>(3), B<fgetpwent>(3), B<getpw>(3), B<getpwent>(3), B<getpwnam>"
 "(3), B<getpwuid>(3), B<setpwent>(3)"
@@ -3431,13 +3469,13 @@ msgstr ""
 "(3), B<getpwuid>(3), B<setpwent>(3)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/setaliasent.3:6
+#: build/C/man3/setaliasent.3:9
 #, no-wrap
 msgid "SETALIASENT"
 msgstr "SETALIASENT"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:10
+#: build/C/man3/setaliasent.3:13
 msgid ""
 "setaliasent, endaliasent, getaliasent, getaliasent_r, getaliasbyname, "
 "getaliasbyname_r - read an alias entry"
@@ -3446,44 +3484,44 @@ msgstr ""
 "getaliasbyname_r - エイリアスエントリを読み込む"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:12
+#: build/C/man3/setaliasent.3:15
 msgid "B<#include E<lt>aliases.hE<gt>>"
 msgstr "B<#include E<lt>aliases.hE<gt>>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:14
+#: build/C/man3/setaliasent.3:17
 msgid "B<void setaliasent(void);>"
 msgstr "B<void setaliasent(void);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:16
+#: build/C/man3/setaliasent.3:19
 msgid "B<void endaliasent(void);>"
 msgstr "B<void endaliasent(void);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:18
+#: build/C/man3/setaliasent.3:21
 msgid "B<struct aliasent *getaliasent(void);>"
 msgstr "B<struct aliasent *getaliasent(void);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:20
+#: build/C/man3/setaliasent.3:23
 msgid "B<int getaliasent_r(struct aliasent *>I<result>B<,>"
 msgstr "B<int getaliasent_r(struct aliasent *>I<result>B<,>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:22 build/C/man3/setaliasent.3:28
+#: build/C/man3/setaliasent.3:25 build/C/man3/setaliasent.3:31
 msgid ""
 "B< char *>I<buffer>B<, size_t >I<buflen>B<, struct aliasent **>I<res>B<);>"
 msgstr ""
 "B< char *>I<buffer>B<, size_t >I<buflen>B<, struct aliasent **>I<res>B<);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:24
+#: build/C/man3/setaliasent.3:27
 msgid "B<struct aliasent *getaliasbyname(const char *>I<name>B<);>"
 msgstr "B<struct aliasent *getaliasbyname(const char *>I<name>B<);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:26
+#: build/C/man3/setaliasent.3:29
 msgid ""
 "B<int getaliasbyname_r(const char *>I<name>B<, struct aliasent *>I<result>B<,"
 ">"
@@ -3492,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 ">"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:33
+#: build/C/man3/setaliasent.3:36
 msgid ""
 "One of the databases available with the Name Service Switch (NSS)  is the "
 "aliases database, that contains mail aliases.  (To find out which databases "
@@ -3506,7 +3544,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:40
+#: build/C/man3/setaliasent.3:43
 msgid ""
 "The B<getaliasent>()  function returns a pointer to a structure containing "
 "the group information from the aliases database.  The first time it is "
@@ -3517,7 +3555,7 @@ msgstr ""
 "返す; それ以降はその後のエントリを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:45
+#: build/C/man3/setaliasent.3:48
 msgid ""
 "The B<setaliasent>()  function rewinds the file pointer to the beginning of "
 "the aliases database."
@@ -3526,12 +3564,12 @@ msgstr ""
 "戻す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:49
+#: build/C/man3/setaliasent.3:52
 msgid "The B<endaliasent>()  function closes the aliases database."
 msgstr "B<endaliasent>()  関数はエイリアスデータベースをクローズする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:56
+#: build/C/man3/setaliasent.3:59
 msgid ""
 "B<getaliasent_r>()  is the reentrant version of the previous function.  The "
 "requested structure is stored via the first argument but the programmer "
@@ -3543,7 +3581,7 @@ msgstr ""
 "る。 充分な領域が与えられないと、この関数は失敗する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:62
+#: build/C/man3/setaliasent.3:65
 msgid ""
 "The function B<getaliasbyname>()  takes the name argument and searches the "
 "aliases database.  The entry is returned as a pointer to a I<struct "
@@ -3553,7 +3591,7 @@ msgstr ""
 "する。 エントリは I<struct aliasent> へのポインタとして返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:69
+#: build/C/man3/setaliasent.3:72
 msgid ""
 "B<getaliasbyname_r>()  is the reentrant version of the previous function.  "
 "The requested structure is stored via the second argument but the programmer "
@@ -3565,12 +3603,12 @@ msgstr ""
 "る。 充分な領域が与えられないと、この関数は失敗する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:74
+#: build/C/man3/setaliasent.3:77
 msgid "The I<struct aliasent> is defined in I<E<lt>aliases.hE<gt>>:"
 msgstr "I<struct aliasent> は I<E<lt>aliases.hE<gt>> で定義されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:83
+#: build/C/man3/setaliasent.3:86
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct aliasent {\n"
@@ -3588,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:91
+#: build/C/man3/setaliasent.3:94
 msgid ""
 "The functions B<getaliasent_r>()  and B<getaliasbyname_r>()  return a "
 "nonzero value on error."
@@ -3597,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 "の値を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:97
+#: build/C/man3/setaliasent.3:100
 msgid ""
 "The default alias database is the file I</etc/aliases>.  This can be changed "
 "in the I</etc/nsswitch.conf> file."
@@ -3606,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 "は I</etc/nsswitch.conf> ファイルで変更できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:100
+#: build/C/man3/setaliasent.3:103
 msgid ""
 "These routines are glibc-specific.  The NeXT system has similar routines:"
 msgstr ""
@@ -3614,13 +3652,13 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:104
+#: build/C/man3/setaliasent.3:107
 #, no-wrap
 msgid "#include E<lt>aliasdb.hE<gt>\n"
 msgstr "#include E<lt>aliasdb.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:109
+#: build/C/man3/setaliasent.3:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "void alias_setent(void);\n"
@@ -3634,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "alias_ent *alias_getbyname(char *name);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:115
+#: build/C/man3/setaliasent.3:118
 msgid ""
 "The following example compiles with I<gcc example.c -o example>.  It will "
 "dump all names in the alias database."
@@ -3643,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "データベースにある全ての名前をダンプする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:121
+#: build/C/man3/setaliasent.3:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>aliases.hE<gt>\n"
@@ -3657,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:140
+#: build/C/man3/setaliasent.3:143
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -3701,10 +3739,13 @@ msgstr ""
 #.  Yellow Pages
 #.  newaliases, postalias
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setaliasent.3:150
+#: build/C/man3/setaliasent.3:153
 msgid "B<getgrent>(3), B<getpwent>(3), B<getspent>(3), B<aliases>(5)"
 msgstr "B<getgrent>(3), B<getpwent>(3), B<getspent>(3), B<aliases>(5)"
 
+#~ msgid "2010-02-25"
+#~ msgstr "2010-02-25"
+
 #~ msgid "2012-02-14"
 #~ msgstr "2012-02-14"