msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:06+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 01:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 19:43+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/sem_getvalue.3:37 build/C/man3/sem_init.3:37
#: build/C/man3/sem_open.3:41 build/C/man3/sem_post.3:37
#: build/C/man3/sem_unlink.3:37 build/C/man3/sem_wait.3:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Link with I<-lrt> or I<-pthread>."
msgid "Link with I<-pthread>."
-msgstr "I<-lrt> または I<-pthread> でリンクする。"
+msgstr "I<-pthread> とリンクする。"
#. type: SH
#: build/C/man3/sem_close.3:37 build/C/man3/sem_destroy.3:37
#. type: Plain text
#: build/C/man7/sem_overview.7:29
-#, fuzzy
-#| msgid "sem_overview - Overview of POSIX semaphores"
msgid "sem_overview - overview of POSIX semaphores"
msgstr "sem_overview - POSIX セマフォの概要"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/sem_overview.7:124
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Programs using the POSIX semaphores API must be compiled with I<cc -lrt> "
-#| "to link against the real-time library, I<librt>."
msgid ""
"Programs using the POSIX semaphores API must be compiled with I<cc -pthread> "
"to link against the real-time library, I<librt>."
-msgstr ""
-"POSIX セマフォ API を使用したプログラムは I<cc -lrt> でコンパイルし、リアルタ"
-"イムライブラリ I<librt> とリンクしなければならない。"
+msgstr "POSIX セマフォ API を使用したプログラムは I<cc -pthread> でコンパイルし、リアルタイムライブラリ I<librt> とリンクしなければならない。"
#. type: SS
#: build/C/man7/sem_overview.7:124
#. type: TH
#: build/C/man2/semctl.2:41 build/C/man2/semget.2:36
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-05-10"
+#, no-wrap
msgid "2012-05-31"
-msgstr "2012-05-10"
+msgstr "2012-05-31"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semctl.2:44
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semctl.2:101
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<ipc_perm> structure is defined in I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> as follows "
-#| "(the highlighted fields are settable using B<IPC_SET>):"
msgid ""
"The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
"settable using B<IPC_SET>):"
-msgstr ""
-"I<ipc_perm> 構造体は I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> で以下のように定義されている (強"
-"調されたフィールドは B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
+msgstr "I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semctl.2:113
#. type: TH
#: build/C/man2/semop.2:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-02-12"
+#, no-wrap
msgid "2012-08-27"
-msgstr "2012-02-12"
+msgstr "2012-08-27"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:38
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:66
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "unsigned short semval; /* semaphore value */\n"
-#| "unsigned short semzcnt; /* # waiting for zero */\n"
-#| "unsigned short semncnt; /* # waiting for increase */\n"
-#| "pid_t sempid; /* process that did last op */\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"unsigned short semval; /* semaphore value */\n"
"unsigned short semzcnt; /* # waiting for zero */\n"
"unsigned short semval; /* セマフォ値 */\n"
"unsigned short semzcnt; /* ゼロを待つプロセス数 */\n"
"unsigned short semncnt; /* 増加を待つプロセス数 */\n"
-"pid_t sempid; /* 最後に操作を行なったプロセス */\n"
+"pid_t sempid; /* 最後に操作を行なったプロセスの ID */\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:80
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:133
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I<sem_op> is a positive integer, the operation adds this value to the "
-#| "semaphore value (I<semval>). Furthermore, if B<SEM_UNDO> is specified "
-#| "for this operation, the system updates the process undo count "
-#| "(I<semadj>) for this semaphore. This operation can always proceed"
-#| "\\(emit never forces a process to wait. The calling process must have "
-#| "alter permission on the semaphore set."
msgid ""
"If I<sem_op> is a positive integer, the operation adds this value to the "
"semaphore value (I<semval>). Furthermore, if B<SEM_UNDO> is specified for "
"semaphore. This operation can always proceed\\(emit never forces a thread "
"to wait. The calling process must have alter permission on the semaphore "
"set."
-msgstr ""
-"I<sem_op> が正の整数の場合、操作としてその値をセマフォの値 (I<semval>) に加"
-"える。さらにこの操作に B<SEM_UNDO> が指定されている場合は、システムはこのセマ"
-"フォの プロセス・アンドゥ数 (I<semadj>) を更新する。 この操作は必ず実行で"
-"き、プロセスの停止は起こらない。 呼び出し元プロセスは対象のセマフォ集合を変更"
-"する許可がなければならない。"
+msgstr "I<sem_op> が正の整数の場合、操作としてその値をセマフォの値 (I<semval>) に加える。さらにこの操作に B<SEM_UNDO> が指定されている場合は、システムはこのセマフォのアンドゥ数 (I<semadj>) を更新する。この操作は必ず実行でき、スレッドの停止は起こらない。 呼び出し元プロセスは対象のセマフォ集合を変更する許可がなければならない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I<sem_op> is zero, the process must have read permission on the "
-#| "semaphore set. This is a \"wait-for-zero\" operation: if I<semval> is "
-#| "zero, the operation can immediately proceed. Otherwise, if B<IPC_NOWAIT> "
-#| "is specified in I<sem_flg>, B<semop>() fails with I<errno> set to "
-#| "B<EAGAIN> (and none of the operations in I<sops> is performed). "
-#| "Otherwise I<semzcnt> (the count of processes waiting until this "
-#| "semaphore's value becomes zero) is incremented by one and the process "
-#| "sleeps until one of the following occurs:"
msgid ""
"If I<sem_op> is zero, the process must have read permission on the semaphore "
"set. This is a \"wait-for-zero\" operation: if I<semval> is zero, the "
"the operations in I<sops> is performed). Otherwise I<semzcnt> (the count of "
"threads waiting until this semaphore's value becomes zero) is incremented "
"by one and the thread sleeps until one of the following occurs:"
-msgstr ""
-"I<sem_op> が 0 の場合、「ゼロまで待つ」操作である。この場合、プロセスは その"
-"セマフォ集合に対する読み込み許可がなければならない。 I<semval> が 0 ならば、"
-"操作は直ちに行われる。 I<semval> が 0 でない場合、 I<sem_flg> に "
-"B<IPC_NOWAIT> が指定されていれば、 B<semop>() は失敗し、 B<errno> に "
-"B<EAGAIN> が設定される (このとき I<sops> に対する操作は全く実行されない)。 "
-"I<sem_flg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていない場合、 I<semzcnt> (セマフォ値"
-"が 0 になるのを待っているプロセスの数) を 1 増加させて、 以下のいずれかが起こ"
-"るまでプロセスを停止 (sleep) する。"
+msgstr "I<sem_op> が 0 の場合、「ゼロまで待つ」操作である。この場合、プロセスは そのセマフォ集合に対する読み込み許可がなければならない。 I<semval> が 0 ならば、操作は直ちに行われる。 I<semval> が 0 でない場合、 I<sem_flg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていれば、 B<semop>() は失敗し、 B<errno> に B<EAGAIN> が設定される (このとき I<sops> に対する操作は全く実行されない)。 I<sem_flg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていない場合、 I<semzcnt> (セマフォ値が 0 になるのを待っているスレッドの数) を 1 増加させて、 以下のいずれかが起こるまでスレッドを停止 (sleep) する。"
#. type: IP
#: build/C/man2/semop.2:158 build/C/man2/semop.2:163 build/C/man2/semop.2:171
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The calling process catches a signal: the value of I<semzcnt> is "
-#| "decremented and B<semop>() fails, with I<errno> set to B<EINTR>."
msgid ""
"The calling thread catches a signal: the value of I<semzcnt> is decremented "
"and B<semop>() fails, with I<errno> set to B<EINTR>."
-msgstr ""
-"呼び出し元プロセスがシグナルを捕獲した: このとき I<semzcnt> の値は 1 減算さ"
-"れ、 B<semop>() は失敗し I<errno> に B<EINTR> が設定される。"
+msgstr "呼び出し元スレッドがシグナルを捕獲した: このとき I<semzcnt> の値は 1 減算され、 B<semop>() は失敗し I<errno> に B<EINTR> が設定される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:192
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:232
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I<sem_op> is less than zero, the process must have alter permission on "
-#| "the semaphore set. If I<semval> is greater than or equal to the absolute "
-#| "value of I<sem_op>, the operation can proceed immediately: the absolute "
-#| "value of I<sem_op> is subtracted from I<semval>, and, if B<SEM_UNDO> is "
-#| "specified for this operation, the system updates the process undo count "
-#| "(I<semadj>) for this semaphore. If the absolute value of I<sem_op> is "
-#| "greater than I<semval>, and B<IPC_NOWAIT> is specified in I<sem_flg>, "
-#| "B<semop>() fails, with I<errno> set to B<EAGAIN> (and none of the "
-#| "operations in I<sops> is performed). Otherwise I<semncnt> (the counter "
-#| "of processes waiting for this semaphore's value to increase) is "
-#| "incremented by one and the process sleeps until one of the following "
-#| "occurs:"
msgid ""
"If I<sem_op> is less than zero, the process must have alter permission on "
"the semaphore set. If I<semval> is greater than or equal to the absolute "
"performed). Otherwise I<semncnt> (the counter of threads waiting for this "
"semaphore's value to increase) is incremented by one and the thread sleeps "
"until one of the following occurs:"
-msgstr ""
-"I<sem_op> が 0 未満の場合、プロセスにはそのセマフォ集合を変更する許可がなけれ"
-"ば ならない。 I<semval> が I<sem_op> の絶対値以上の場合は、操作は直ちに実行さ"
-"れる: I<semval> から I<sem_op> の絶対値が減算される。 さらに、この操作に "
-"B<SEM_UNDO> が指定されている場合は、このセマフォのプロセス・アンドゥ数 "
-"(I<semadj>) を更新する。 I<semval> が I<sem_op> の絶対値より小さく、 "
-"I<sem_flg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、 B<semop>() は失敗し、 "
-"I<errno> に B<EAGAIN> が設定される (このとき I<sops> の操作は全く実行されな"
-"い)。 B<IPC_WAIT> が指定されていなければ、 I<semncnt> (このセマフォの値が増加"
-"するのを待っているプロセス数のカウンタ) を 1 増加させて、以下のいずれかが起"
-"こるまでプロセスを停止 (sleep) する。"
+msgstr "I<sem_op> が 0 未満の場合、プロセスにはそのセマフォ集合を変更する許可がなければ ならない。 I<semval> が I<sem_op> の絶対値以上の場合は、操作は直ちに実行される: I<semval> から I<sem_op> の絶対値が減算される。 さらに、この操作に B<SEM_UNDO> が指定されている場合は、このセマフォのアンドゥ数 (I<semadj>) を更新する。 I<semval> が I<sem_op> の絶対値より小さく、 I<sem_flg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、 B<semop>() は失敗し、 I<errno> に B<EAGAIN> が設定される (このとき I<sops> の操作は全く実行されない)。 B<IPC_WAIT> が指定されていなければ、 I<semncnt> (このセマフォの値が増加するのを待っているスレッド数のカウンタ) を 1 増加させて、以下のいずれかが起こるまでスレッドを停止 (sleep) する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:247
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<semval> becomes greater than or equal to the absolute value of "
-#| "I<sem_op>, at which time the value of I<semncnt> is decremented, the "
-#| "absolute value of I<sem_op> is subtracted from I<semval> and, if "
-#| "B<SEM_UNDO> is specified for this operation, the system updates the "
-#| "process undo count (I<semadj>) for this semaphore."
msgid ""
"I<semval> becomes greater than or equal to the absolute value of I<sem_op>, "
"at which time the value of I<semncnt> is decremented, the absolute value of "
"I<sem_op> is subtracted from I<semval> and, if B<SEM_UNDO> is specified for "
"this operation, the system updates the undo count (I<semadj>) for this "
"semaphore."
-msgstr ""
-"I<semval> が I<sem_op> の絶対値以上になった: このとき I<semncnt> が 1 減算さ"
-"れ、 I<semval> から I<sem_op> の絶対値が引かれる。 この操作に B<SEM_UNDO> が"
-"指定されていた場合にはこのセマフォのプロセス・アンドゥ数 (I<semadj>) も更新"
-"する。"
+msgstr "I<semval> が I<sem_op> の絶対値以上になった: このとき I<semncnt> が 1 減算され、 I<semval> から I<sem_op> の絶対値が引かれる。 この操作に B<SEM_UNDO> が指定されていた場合にはこのセマフォのアンドゥ数 (I<semadj>) も更新する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:254
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:264
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The calling process catches a signal: the value of I<semncnt> is "
-#| "decremented and B<semop>() fails, with I<errno> set to B<EINTR>."
msgid ""
"The calling thread catches a signal: the value of I<semncnt> is decremented "
"and B<semop>() fails, with I<errno> set to B<EINTR>."
-msgstr ""
-"呼び出したプロセスがシグナルを捕獲した: このとき I<semncnt> が 1 減算され、 "
-"B<semop>() は失敗し I<errno> に B<EINTR> が設定される。"
+msgstr "呼び出したスレッドがシグナルを捕獲した: このとき I<semncnt> が 1 減算され、 B<semop>() は失敗し I<errno> に B<EINTR> が設定される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:273
#. .I sem_ctime
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:284
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On successful completion, the I<sempid> value for each semaphore "
-#| "specified in the array pointed to by I<sops> is set to the process ID of "
-#| "the calling process. In addition, the I<sem_otime> is set to the current "
-#| "time."
msgid ""
"On successful completion, the I<sempid> value for each semaphore specified "
"in the array pointed to by I<sops> is set to the caller's process ID. In "
"addition, the I<sem_otime> is set to the current time."
-msgstr ""
-"操作が成功した場合、 I<sops> が指す配列によって操作対象となった各セマフォの "
-"I<sempid> メンバーには呼び出したプロセスのプロセス ID が設定される。 さらに "
-"I<sem_otime> に現在時刻が設定される。"
+msgstr "操作が成功した場合、 I<sops> が指す配列によって操作対象となった各セマフォの I<sempid> メンバーには呼び出し元のプロセス ID が設定される。さらに I<sem_otime> に現在時刻が設定される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:314
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<semtimedop>() behaves identically to B<semop>() except that in those "
-#| "cases were the calling process would sleep, the duration of that sleep is "
-#| "limited by the amount of elapsed time specified by the I<timespec> "
-#| "structure whose address is passed in the I<timeout> argument. (This "
-#| "sleep interval will be rounded up to the system clock granularity, and "
-#| "kernel scheduling delays mean that the interval may overrun by a small "
-#| "amount.) If the specified time limit has been reached, B<semtimedop>() "
-#| "fails with I<errno> set to B<EAGAIN> (and none of the operations in "
-#| "I<sops> is performed). If the I<timeout> argument is NULL, then "
-#| "B<semtimedop>() behaves exactly like B<semop>()."
msgid ""
"B<semtimedop>() behaves identically to B<semop>() except that in those "
"cases where the calling thread would sleep, the duration of that sleep is "
"B<semop>()."
msgstr ""
"B<semtimedop>() 関数の振る舞いは B<semop>() と全く同じだが、呼び出し元\n"
-"ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹が停止する場合、停止期間の上限が I<timeout> 引き数の指す\n"
+"ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89が停止する場合、停止期間の上限が I<timeout> 引き数の指す\n"
"I<timespec> 構造体で指定された時間となる点だけが異なる (この停止期間は\n"
"システムクロックの粒度に切り上げられ、カーネルのスケジューリング遅延に\n"
"より、この停止期間は少しだけ長くなる可能性がある)。\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:372
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While blocked in this system call, the process caught a signal; see "
-#| "B<signal>(7)."
msgid ""
"While blocked in this system call, the thread caught a signal; see B<signal>"
"(7)."
-msgstr ""
-"このシステムコールで停止している時にプロセスがシグナルを捕獲した。 B<single>"
-"(7) 参照。"
+msgstr "このシステムコールで停止している時にスレッドがシグナルを捕獲した。 B<single>(7) 参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:379
#. http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=110261701025794&w=2
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:506
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In kernels 2.6.x, x E<lt>= 10, there is a bug that in some circumstances "
-#| "prevents a process that is waiting for a semaphore value to become zero "
-#| "from being woken up when the value does actually become zero. This bug "
-#| "is fixed in kernel 2.6.11."
msgid ""
"In kernels 2.6.x, x E<lt>= 10, there is a bug that in some circumstances "
"prevents a thread that is waiting for a semaphore value to become zero from "
"being woken up when the value does actually become zero. This bug is fixed "
"in kernel 2.6.11."
-msgstr ""
-"カーネル 2.6.x (x E<lt>= 10) には、ある状況においてセマフォ値が 0 になるのを "
-"待っているプロセスが、セマフォ値が実際に 0 になったときに起床 (wake up) され"
-"ない、というバグがある。このバグはカーネル 2.6.11 で修正されている。"
+msgstr "カーネル 2.6.x (x E<lt>= 10) には、ある状況においてセマフォ値が 0 になるのを 待っているスレッドが、セマフォ値が実際に 0 になったときに起床 (wake up) されない、というバグがある。このバグはカーネル 2.6.11 で修正されている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:511
#. type: Plain text
#: build/C/man2/semop.2:540
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<semctl>(2), B<semget>(2), B<sigaction>(2), B<capabilities>(7), "
-#| "B<sem_overview>(7), B<svipc>(7), B<time>(7)"
msgid ""
"B<clone>(2), B<semctl>(2), B<semget>(2), B<sigaction>(2), B<capabilities>"
"(7), B<sem_overview>(7), B<svipc>(7), B<time>(7)"
-msgstr ""
-"B<semctl>(2), B<semget>(2), B<sigaction>(2), B<capabilities>(7), "
-"B<sem_overview>(7), B<svipc>(7), B<time>(7)"
+msgstr "B<clone>(2), B<semctl>(2), B<semget>(2), B<sigaction>(2), B<capabilities>(7), B<sem_overview>(7), B<svipc>(7), B<time>(7)"
#~ msgid "2006-03-25"
#~ msgstr "2006-03-25"