OSDN Git Service

(split) LDP: Translation snapshots.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / socket / po / ja.po
index 3a9aea9..6c2101d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-23 07:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-24 16:28+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -809,18 +809,12 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man3/sockatmark.3:142 build/C/man2/socket.2:425
 #: build/C/man7/socket.7:760 build/C/man2/socketcall.2:79
 #: build/C/man2/socketpair.2:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部であ"
-"る。\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部である。\n"
 "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -6433,10 +6427,8 @@ msgstr "SENDMMSG"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:31
-#, fuzzy
-#| msgid "recvmmsg - receive multiple messages on a socket"
 msgid "sendmmsg - send multiple messages on a socket"
-msgstr "recvmmsg - receive multiple messages on a socket"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:39
@@ -6451,153 +6443,74 @@ msgstr ""
 #.  See commit 228e548e602061b08ee8e8966f567c12aa079682
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:49
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<recvmmsg>()  system call is an extension of B<recvmsg>(2)  that "
-#| "allows the caller to receive multiple messages from a socket using a "
-#| "single system call.  (This has performance benefits for some "
-#| "applications.)  A further extension over B<recvmsg>(2)  is support for a "
-#| "timeout on the receive operation."
 msgid ""
 "The B<sendmmsg>()  system call is an extension of B<sendmsg>(2)  that allows "
 "the caller to transmit multiple messages on a socket using a single system "
 "call.  (This has performance benefits for some applications.)"
 msgstr ""
-"The B<recvmmsg>()  system call is an extension of B<recvmsg>(2)  that allows "
-"the caller to receive multiple messages from a socket using a single system "
-"call.  (This has performance benefits for some applications.)  A further "
-"extension over B<recvmsg>(2)  is support for a timeout on the receive "
-"operation."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<sockfd> argument is the file descriptor of the socket to receive "
-#| "data from."
 msgid ""
 "The I<sockfd> argument is the file descriptor of the socket on which data is "
 "to be transmitted."
 msgstr ""
-"The I<sockfd> argument is the file descriptor of the socket to receive data "
-"from."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:75
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "struct mmsghdr {\n"
-#| "    struct msghdr msg_hdr;  /* Message header */\n"
-#| "    unsigned int  msg_len;  /* Number of received bytes for header */\n"
-#| "};\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "struct mmsghdr {\n"
 "    struct msghdr msg_hdr;  /* Message header */\n"
 "    unsigned int  msg_len;  /* Number of bytes transmitted */\n"
 "};\n"
 msgstr ""
-"struct mmsghdr {\n"
-"    struct msghdr msg_hdr;  /* Message header */\n"
-"    unsigned int  msg_len;  /* Number of received bytes for header */\n"
-"};\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:91
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<msg_hdr> field is a I<msghdr> structure, as described in B<recvmsg>"
-#| "(2).  The I<msg_len> field is the number of bytes returned for the "
-#| "message in the entry.  This field has the same value as the return value "
-#| "of a single B<recvmsg>(2)  on the header."
 msgid ""
 "The I<msg_hdr> field is a I<msghdr> structure, as described in B<sendmsg>"
 "(2).  The I<msg_len> field is used to return the number of bytes sent from "
 "the message in I<msg_hdr> (i.e., the same as the return value from a single "
 "B<sendmsg>(2)  call)."
 msgstr ""
-"The I<msg_hdr> field is a I<msghdr> structure, as described in B<recvmsg>"
-"(2).  The I<msg_len> field is the number of bytes returned for the message "
-"in the entry.  This field has the same value as the return value of a single "
-"B<recvmsg>(2)  on the header."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:97
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<flags> argument contains flags ORed together.  The flags are the "
-#| "same as documented for B<recvmsg>(2), with the following addition:"
 msgid ""
 "The I<flags> argument contains flags ORed together.  The flags are the same "
 "as for B<sendmsg>(2)."
 msgstr ""
-"The I<flags> argument contains flags ORed together.  The flags are the same "
-"as documented for B<recvmsg>(2), with the following addition:"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:107
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A blocking B<recvmmsg>()  call blocks until I<vlen> messages have been "
-#| "received or until the timeout expires.  A nonblocking call reads as many "
-#| "messages as are available (up to the limit specified by I<vlen>)  and "
-#| "returns immediately."
 msgid ""
 "A blocking B<sendmmsg>()  call blocks until I<vlen> messages have been "
 "sent.  A nonblocking call sends as many messages as possible (up to the "
 "limit specified by I<vlen>)  and returns immediately."
 msgstr ""
-"A blocking B<recvmmsg>()  call blocks until I<vlen> messages have been "
-"received or until the timeout expires.  A nonblocking call reads as many "
-"messages as are available (up to the limit specified by I<vlen>)  and "
-"returns immediately."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On return from B<recvmmsg>(), successive elements of I<msgvec> are "
-#| "updated to contain information about each received message: I<msg_len> "
-#| "contains the size of the received message; the subfields of I<msg_hdr> "
-#| "are updated as described in B<recvmsg>(2).  The return value of the call "
-#| "indicates the number of elements of I<msgvec> that have been updated."
 msgid ""
 "On return from B<sendmmsg>(), the I<msg_len> fields of successive elements "
 "of I<msgvec> are updated to contain the number of bytes transmitted from the "
 "corresponding I<msg_hdr>.  The return value of the call indicates the number "
 "of elements of I<msgvec> that have been updated."
 msgstr ""
-"On return from B<recvmmsg>(), successive elements of I<msgvec> are updated "
-"to contain information about each received message: I<msg_len> contains the "
-"size of the received message; the subfields of I<msg_hdr> are updated as "
-"described in B<recvmsg>(2).  The return value of the call indicates the "
-"number of elements of I<msgvec> that have been updated."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:129
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<recvmmsg>()  returns the number of messages received in "
-#| "I<msgvec>; on error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
-#| "error."
 msgid ""
 "On success, B<sendmmsg>()  returns the number of messages sent from "
 "I<msgvec>; if this is less than I<vlen>, the caller can retry with a further "
 "B<sendmmsg>()  call to send the remaining messages."
 msgstr ""
-"On success, B<recvmmsg>()  returns the number of messages received in "
-"I<msgvec>; on error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
-"error."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:133
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<bindresvport>()  returns 0 on success; otherwise -1 is returned and "
-#| "I<errno> set to indicate the cause of the error."
 msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
-"B<bindresvport>()  は成功すると 0 を返す。それ以外の場合、-1 を返し、 "
-"I<errno> にエラーの原因を示す値を設定する。"
 
 #
 #.  commit 728ffb86f10873aaf4abd26dde691ee40ae731fe
@@ -6616,23 +6529,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:150
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<recvmmsg>()  system call was added in Linux 2.6.32.  Support in "
-#| "glibc was added in version 2.12."
 msgid ""
 "The B<sendmmsg>()  system call was added in Linux 3.0.  Support in glibc was "
 "added in version 2.14."
 msgstr ""
-"The B<recvmmsg>()  system call was added in Linux 2.6.32.  Support in glibc "
-"was added in version 2.12."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:153
-#, fuzzy
-#| msgid "B<recvmmsg>()  is Linux-specific."
 msgid "B<sendmmsg>()  is Linux-specific."
-msgstr "B<recvmmsg>()  is Linux-specific."
+msgstr ""
 
 #
 #
@@ -6650,14 +6555,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:173
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<clock_gettime>(2), B<recvmsg>(2), B<sendmmsg>(2), B<sendmsg>(2), "
-#| "B<socket>(2), B<socket>(7)"
 msgid "B<recvmmsg>(2), B<sendmsg>(2), B<socket>(2), B<socket>(7)"
-msgstr ""
-"B<clock_gettime>(2), B<recvmsg>(2), B<sendmmsg>(2), B<sendmsg>(2), B<socket>"
-"(2), B<socket>(7)"
+msgstr "B<recvmmsg>(2), B<sendmsg>(2), B<socket>(2), B<socket>(7)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/sockatmark.3:23
@@ -7874,17 +7773,6 @@ msgstr "B<SO_BINDTODEVICE>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/socket.7:243
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bind this socket to a particular device like \\(lqeth0\\(rq, as specified "
-#| "in the passed interface name.  If the name is an empty string or the "
-#| "option length is zero, the socket device binding is removed.  The passed "
-#| "option is a variable-length null-terminated interface name string with "
-#| "the maximum size of B<IFNAMSIZ>.  If a socket is bound to an interface, "
-#| "only packets received from that particular interface are processed by the "
-#| "socket.  Note that this only works for some socket types, particularly "
-#| "B<AF_INET> sockets.  It is not supported for packet sockets (use normal "
-#| "B<bind>(8)  there)."
 msgid ""
 "Bind this socket to a particular device like \\(lqeth0\\(rq, as specified in "
 "the passed interface name.  If the name is an empty string or the option "
@@ -7896,15 +7784,17 @@ msgid ""
 "sockets.  It is not supported for packet sockets (use normal B<bind>(2)  "
 "there)."
 msgstr ""
-"このソケットを、引き数で渡したインターフェース名で指定される (\\(lqeth0\\(rq "
-"のような) 特定のデバイスにバインドする。 名前が空文字列だったり、オプションの"
-"長さ (optlen) が 0 の場合には、 ソケットのバインドが削除される。渡すオプショ"
-"ンは、インターフェース名が 入ったヌル文字で終端された可変長の文字列である。 "
-"文字列の最大のサイズは B<IFNAMSIX> である。 ソケットがインターフェースにバイ"
-"ンドされると、 その特定のインターフェースから受信されたパケットだけを処理す"
-"る。 このオプションはいくつかのソケットタイプ、特に B<AF_INET> に対してのみ動"
-"作する点に注意すること。 パケットソケットではサポートされていない (通常の "
-"B<bind>(8)  を使うこと)。"
+"このソケットを、引き数で渡したインターフェース名で指定される\n"
+"(\\(lqeth0\\(rq のような) 特定のデバイスにバインドする。\n"
+"名前が空文字列だったり、オプションの長さ (optlen) が 0 の場合には、\n"
+"ソケットのバインドが削除される。渡すオプションは、インターフェース名が\n"
+"入ったヌル文字で終端された可変長の文字列である。\n"
+"文字列の最大のサイズは B<IFNAMSIX> である。\n"
+"ソケットがインターフェースにバインドされると、その特定のインターフェース\n"
+"から受信されたパケットだけを処理する。\n"
+"このオプションはいくつかのソケットタイプ、\n"
+"特に B<AF_INET> に対してのみ動作する点に注意すること。\n"
+"パケットソケットではサポートされていない (通常の B<bind>(2) を使うこと)。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/socket.7:243
@@ -7989,7 +7879,6 @@ msgstr "B<SO_ERROR>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/socket.7:281
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Get and clear the pending socket error.  This socket option is read-only.  "
 "Expects an integer."
@@ -8116,14 +8005,6 @@ msgstr "B<SO_PEERCRED>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/socket.7:361
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Return the credentials of the foreign process connected to this socket.  "
-#| "This is only possible for connected B<AF_UNIX> stream sockets and "
-#| "B<AF_UNIX> stream and datagram socket pairs created using B<socketpair>"
-#| "(2); see B<unix>(7).  The returned credentials are those that were in "
-#| "effect at the time of the call to B<connect>(2)  or B<socketpair>(2).  "
-#| "Argument is a I<ucred> structure.  Only valid as a B<getsockopt>(2)."
 msgid ""
 "Return the credentials of the foreign process connected to this socket.  "
 "This is only possible for connected B<AF_UNIX> stream sockets and B<AF_UNIX> "
@@ -8132,13 +8013,14 @@ msgid ""
 "the call to B<connect>(2)  or B<socketpair>(2).  Argument is a I<ucred> "
 "structure.  This socket option is read-only."
 msgstr ""
-"このソケットに接続してきた外部プロセスの信任状 (credential) を返す。 このソ"
-"ケットオプションが利用できるのは、 接続された B<AF_UNIX> ストリームソケット"
-"間、および B<socketpair>(2)  を使って作成された B<AF_UNIX> のストリームソケッ"
-"トとデータグラムソケットのペアだけである。 B<unix>(7)  を参照のこと。 "
-"B<connect>(2)  や B<socketpair>(2)  が呼ばれた時に有効であった信任状が返され"
-"る。 引き数は I<ucred> 構造体である。 B<getsockopt>(2)  でのみ用いることがで"
-"きる。"
+"このソケットに接続してきた外部プロセスの信任状 (credential) を返す。\n"
+"このソケットオプションが利用できるのは、接続された B<AF_UNIX> ストリームソケット間、\n"
+"および B<socketpair>(2) を使って作成された B<AF_UNIX> のストリームソケットと\n"
+"データグラムソケットのペアだけである。\n"
+"B<unix>(7)  を参照のこと。\n"
+"B<connect>(2) や B<socketpair>(2) が呼ばれた時に有効であった信任状が返される。\n"
+"引き数は I<ucred> 構造体である。\n"
+"このソケットオプションは読み込み専用である。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man7/socket.7:361
@@ -8378,16 +8260,12 @@ msgstr "B<SO_TYPE>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/socket.7:526
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Gets the socket type as an integer (like B<SOCK_STREAM>).  Can only be "
-#| "read with B<getsockopt>(2)."
 msgid ""
 "Gets the socket type as an integer (e.g., B<SOCK_STREAM>).  This socket "
 "option is read-only."
 msgstr ""
-"ソケットのタイプを整数で取得する (例: B<SOCK_STREAM>)。 B<getsockopt>(2)  か"
-"ã\82\89ã\81®ã\81¿èª­ã\81¿å\87ºã\81\97å\8f¯è\83½である。"
+"ソケットのタイプを整数で取得する (例: B<SOCK_STREAM>)。\n"
+"ã\81\93ã\81®ã\82½ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯èª­ã\81¿å\87ºã\81\97å°\82ç\94¨である。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/socket.7:526