OSDN Git Service

(split) LDP: translation snapshots of ja.po.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / special / po / ja.po
index 1dc8e86..2ad99f2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 19:28+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -5321,13 +5321,12 @@ msgstr "2009-03-31"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:27
 msgid "cpuid - x86 CPUID access device"
-msgstr "cpuid - x86 CPUID access device"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:29
 msgid "CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
 msgstr ""
-"CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:36
@@ -5336,9 +5335,6 @@ msgid ""
 "CPUID level and reading in chunks of 16 bytes.  A larger read size means "
 "multiple reads of consecutive levels."
 msgstr ""
-"This device is accessed by B<lseek (2)> or B<pread (2)> to the appropriate "
-"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes.  A larger read size means "
-"multiple reads of consecutive levels."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:45
@@ -5347,9 +5343,6 @@ msgid ""
 "the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
 "intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
 msgstr ""
-"The lower 32 bits of the file position is used as the incoming I<%eax>, and "
-"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
-"intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:55
@@ -5358,9 +5351,6 @@ msgid ""
 "number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
 "in I</proc/cpuinfo>."
 msgstr ""
-"This driver uses I</dev/cpu/CPUNUM/cpuid>, where I<CPUNUM> is the minor "
-"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
-"in I</proc/cpuinfo>."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:60
@@ -5368,8 +5358,6 @@ msgid ""
 "This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
 "members of the group I<root>."
 msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
-"members of the group I<root>."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:65
@@ -5378,9 +5366,6 @@ msgid ""
 "assembler.  However this device allows convenient access to all CPUs without "
 "changing process affinity."
 msgstr ""
-"The CPUID instruction can be directly executed by a program using inline "
-"assembler.  However this device allows convenient access to all CPUs without "
-"changing process affinity."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:74
@@ -5390,10 +5375,6 @@ msgid ""
 "system/cpu>.  Direct CPUID access through this device should only be used in "
 "exceptional cases."
 msgstr ""
-"Most of the information in I<cpuid> is reported by the kernel in cooked form "
-"either in I</proc/cpuinfo> or through subdirectories in I</sys/devices/"
-"system/cpu>.  Direct CPUID access through this device should only be used in "
-"exceptional cases."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:80
@@ -5401,8 +5382,6 @@ msgid ""
 "The I<cpuid> driver is not auto-loaded.  On modular kernels you might need "
 "to use the following command to load it explicitly before use:"
 msgstr ""
-"The I<cpuid> driver is not auto-loaded.  On modular kernels you might need "
-"to use the following command to load it explicitly before use:"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:82
@@ -5416,13 +5395,11 @@ msgid ""
 "There is no support for CPUID functions that require additional input "
 "registers."
 msgstr ""
-"There is no support for CPUID functions that require additional input "
-"registers."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:87
 msgid "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
-msgstr "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:91
@@ -5430,8 +5407,6 @@ msgid ""
 "Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
 "Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
 msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/cpuid.4:94
@@ -5439,8 +5414,6 @@ msgid ""
 "Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
 "Application note 485."
 msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
-"Application note 485."
 
 #. type: TH
 #: build/C/man4/dsp56k.4:26
@@ -7984,7 +7957,7 @@ msgstr "MAKEDEV"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:27
 msgid "makedev, major, minor - manage a device number"
-msgstr "makedev, major, minor - manage a device number"
+msgstr "makedev, major, minor - デバイス番号の操作"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:31
@@ -7993,7 +7966,7 @@ msgid ""
 "B<#define _BSD_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
-"B<#define _BSD_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#define _BSD_SOURCE>             /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -8019,9 +7992,10 @@ msgid ""
 "device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
 "class.  A device ID is represented using the type I<dev_t>."
 msgstr ""
-"A device ID consists of two parts: a major ID, identifying the class of the "
-"device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
-"class.  A device ID is represented using the type I<dev_t>."
+"デバイス ID は、メジャー ID とマイナー ID の二つの部分から構成される。\n"
+"メジャー ID はデバイスクラスの識別に使用され、マイナー ID は\n"
+"そのクラス内の特定のデバイスインスタンスの識別に使用される。\n"
+"デバイス ID は I<dev_t> 型を用いて表現される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:51
@@ -8030,9 +8004,9 @@ msgid ""
 "device ID, returned as the function result.  This device ID can be given to "
 "B<mknod>(2), for example."
 msgstr ""
-"Given major and minor device IDs, B<makedev>()  combines these to produce a "
-"device ID, returned as the function result.  This device ID can be given to "
-"B<mknod>(2), for example."
+"B<makedev>() は、指定されたメジャー ID とマイナー ID を組み合わせて\n"
+"デバイス ID を生成し、関数の結果として返す。\n"
+"このデバイス ID は B<mknod>(2) などに渡すことができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:61
@@ -8042,10 +8016,10 @@ msgid ""
 "macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
 "structure returned by B<stat>(2)."
 msgstr ""
-"The B<major>()  and B<minor>()  functions perform the converse task: given a "
-"device ID, they return, respectively, the major and minor components.  These "
-"macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
-"structure returned by B<stat>(2)."
+"関数 B<major>() と B<minor>() は B<makedev>() と反対の処理を行う。\n"
+"つまり、device ID を渡すと、それぞれメジャー ID 部分とマイナー ID 部分\n"
+"を返す。これらのマクロは、例えば、 B<stat>(2) が返す構造体に含まれる\n"
+"デバイス ID を分解する場合などで役に立つ。"
 
 #.  The BSDs, HP-UX, Solaris, AIX, Irix
 #. type: Plain text
@@ -8054,8 +8028,8 @@ msgid ""
 "The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>()  functions are not specified in "
 "POSIX.1, but are present on many other systems."
 msgstr ""
-"The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>()  functions are not specified in "
-"POSIX.1, but are present on many other systems."
+"関数 B<makedev>(), B<major>(), B<minor>() は\n"
+"POSIX.1 では規定されていないが、他の多くのシステムにも存在する。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:79
@@ -8065,10 +8039,11 @@ msgid ""
 "B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>().  The latter names are exported, "
 "but the traditional names are more portable."
 msgstr ""
-"These interfaces are defined as macros.  Since glibc 2.3.3, they have been "
-"aliases for three GNU-specific functions: B<gnu_dev_makedev>(), "
-"B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>().  The latter names are exported, "
-"but the traditional names are more portable."
+"これらのインタフェースはマクロとして定義されている。\n"
+"glibc 2.3.3 以降では、これらは GNU 固有の 3 つの関数\n"
+"B<gnu_dev_makedev>(), B<gnu_dev_major>(), B<gnu_dev_minor>() の\n"
+"エイリアス (別名) となっている。後者の名前がエクスポートされるが、\n"
+"以前から使われている前者の名前の方が移植性がある。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/makedev.3:82
@@ -9060,7 +9035,7 @@ msgstr "MSR"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:27
 msgid "msr - x86 CPU MSR access device"
-msgstr "msr - x86 CPU MSR access device"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:34
@@ -9069,9 +9044,6 @@ msgid ""
 "specific registers (MSRs) of an x86 CPU.  I<CPUNUM> is the number of the CPU "
 "to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
 msgstr ""
-"I</dev/cpu/CPUNUM/msr> provides an interface to read and write the model-"
-"specific registers (MSRs) of an x86 CPU.  I<CPUNUM> is the number of the CPU "
-"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:40
@@ -9081,10 +9053,6 @@ msgid ""
 "bytes.  An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
 "of the same register."
 msgstr ""
-"The register access is done by opening the file and seeking to the MSR "
-"number as offset in the file, and then reading or writing in chunks of 8 "
-"bytes.  An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
-"of the same register."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:45
@@ -9092,8 +9060,6 @@ msgid ""
 "This file is protected so that it can only be read and written by the user "
 "I<root>, or members of the group I<root>."
 msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read and written by the user "
-"I<root>, or members of the group I<root>."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:51
@@ -9101,8 +9067,6 @@ msgid ""
 "The I<msr> driver is not auto-loaded.  On modular kernels you might need to "
 "use the following command to load it explicitly before use:"
 msgstr ""
-"The I<msr> driver is not auto-loaded.  On modular kernels you might need to "
-"use the following command to load it explicitly before use:"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man4/msr.4:53
@@ -9116,8 +9080,6 @@ msgid ""
 "Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
 "Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
 msgstr ""
-"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
 
 #. type: TH
 #: build/C/man4/null.4:25