msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 19:28+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:27
msgid "cpuid - x86 CPUID access device"
-msgstr "cpuid - x86 CPUID access device"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:29
msgid "CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
msgstr ""
-"CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:36
"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
"multiple reads of consecutive levels."
msgstr ""
-"This device is accessed by B<lseek (2)> or B<pread (2)> to the appropriate "
-"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
-"multiple reads of consecutive levels."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:45
"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
"intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
msgstr ""
-"The lower 32 bits of the file position is used as the incoming I<%eax>, and "
-"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
-"intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:55
"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
"in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
-"This driver uses I</dev/cpu/CPUNUM/cpuid>, where I<CPUNUM> is the minor "
-"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
-"in I</proc/cpuinfo>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:60
"This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
"members of the group I<root>."
msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
-"members of the group I<root>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:65
"assembler. However this device allows convenient access to all CPUs without "
"changing process affinity."
msgstr ""
-"The CPUID instruction can be directly executed by a program using inline "
-"assembler. However this device allows convenient access to all CPUs without "
-"changing process affinity."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:74
"system/cpu>. Direct CPUID access through this device should only be used in "
"exceptional cases."
msgstr ""
-"Most of the information in I<cpuid> is reported by the kernel in cooked form "
-"either in I</proc/cpuinfo> or through subdirectories in I</sys/devices/"
-"system/cpu>. Direct CPUID access through this device should only be used in "
-"exceptional cases."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:80
"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need "
"to use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
-"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need "
-"to use the following command to load it explicitly before use:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:82
"There is no support for CPUID functions that require additional input "
"registers."
msgstr ""
-"There is no support for CPUID functions that require additional input "
-"registers."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:87
msgid "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
-msgstr "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:91
"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:94
"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
"Application note 485."
msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
-"Application note 485."
#. type: TH
#: build/C/man4/dsp56k.4:26
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:27
msgid "makedev, major, minor - manage a device number"
-msgstr "makedev, major, minor - manage a device number"
+msgstr "makedev, major, minor - デバイス番号の操作"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:31
"B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#define _BSD_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
"device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
"class. A device ID is represented using the type I<dev_t>."
msgstr ""
-"A device ID consists of two parts: a major ID, identifying the class of the "
-"device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
-"class. A device ID is represented using the type I<dev_t>."
+"デバイス ID は、メジャー ID とマイナー ID の二つの部分から構成される。\n"
+"メジャー ID はデバイスクラスの識別に使用され、マイナー ID は\n"
+"そのクラス内の特定のデバイスインスタンスの識別に使用される。\n"
+"デバイス ID は I<dev_t> 型を用いて表現される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:51
"device ID, returned as the function result. This device ID can be given to "
"B<mknod>(2), for example."
msgstr ""
-"Given major and minor device IDs, B<makedev>() combines these to produce a "
-"device ID, returned as the function result. This device ID can be given to "
-"B<mknod>(2), for example."
+"B<makedev>() は、指定されたメジャー ID とマイナー ID を組み合わせて\n"
+"デバイス ID を生成し、関数の結果として返す。\n"
+"このデバイス ID は B<mknod>(2) などに渡すことができる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:61
"macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
"structure returned by B<stat>(2)."
msgstr ""
-"The B<major>() and B<minor>() functions perform the converse task: given a "
-"device ID, they return, respectively, the major and minor components. These "
-"macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
-"structure returned by B<stat>(2)."
+"関数 B<major>() と B<minor>() は B<makedev>() と反対の処理を行う。\n"
+"つまり、device ID を渡すと、それぞれメジャー ID 部分とマイナー ID 部分\n"
+"を返す。これらのマクロは、例えば、 B<stat>(2) が返す構造体に含まれる\n"
+"デバイス ID を分解する場合などで役に立つ。"
#. The BSDs, HP-UX, Solaris, AIX, Irix
#. type: Plain text
"The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>() functions are not specified in "
"POSIX.1, but are present on many other systems."
msgstr ""
-"The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>() functions are not specified in "
-"POSIX.1, but are present on many other systems."
+"関数 B<makedev>(), B<major>(), B<minor>() は\n"
+"POSIX.1 では規定されていないが、他の多くのシステムにも存在する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:79
"B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>(). The latter names are exported, "
"but the traditional names are more portable."
msgstr ""
-"These interfaces are defined as macros. Since glibc 2.3.3, they have been "
-"aliases for three GNU-specific functions: B<gnu_dev_makedev>(), "
-"B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>(). The latter names are exported, "
-"but the traditional names are more portable."
+"これらのインタフェースはマクロとして定義されている。\n"
+"glibc 2.3.3 以降では、これらは GNU 固有の 3 つの関数\n"
+"B<gnu_dev_makedev>(), B<gnu_dev_major>(), B<gnu_dev_minor>() の\n"
+"エイリアス (別名) となっている。後者の名前がエクスポートされるが、\n"
+"以前から使われている前者の名前の方が移植性がある。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:82
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:27
msgid "msr - x86 CPU MSR access device"
-msgstr "msr - x86 CPU MSR access device"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:34
"specific registers (MSRs) of an x86 CPU. I<CPUNUM> is the number of the CPU "
"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
-"I</dev/cpu/CPUNUM/msr> provides an interface to read and write the model-"
-"specific registers (MSRs) of an x86 CPU. I<CPUNUM> is the number of the CPU "
-"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:40
"bytes. An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
"of the same register."
msgstr ""
-"The register access is done by opening the file and seeking to the MSR "
-"number as offset in the file, and then reading or writing in chunks of 8 "
-"bytes. An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
-"of the same register."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:45
"This file is protected so that it can only be read and written by the user "
"I<root>, or members of the group I<root>."
msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read and written by the user "
-"I<root>, or members of the group I<root>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:51
"The I<msr> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need to "
"use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
-"The I<msr> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need to "
-"use the following command to load it explicitly before use:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:53
"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
msgstr ""
-"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
#. type: TH
#: build/C/man4/null.4:25