msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 19:28+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:10
msgid "cciss - HP Smart Array block driver"
-msgstr "cciss - HP Smart Array block driver"
+msgstr ""
#. type: SH
#: build/C/man4/cciss.4:10 build/C/man4/dsp56k.4:29
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:17
msgid "B<cciss> is a block driver for older HP Smart Array RAID controllers."
-msgstr "B<cciss> is a block driver for older HP Smart Array RAID controllers."
+msgstr ""
#. type: SS
#: build/C/man4/cciss.4:17 build/C/man4/hpsa.4:17 build/C/man4/initrd.4:179
"of controlling, which is to say, the B<cciss> driver is restricted by this "
"option to the following controllers:"
msgstr ""
-"I<cciss_allow_hpsa=1>: This option prevents the B<cciss> driver from "
-"attempting to drive any controllers that the B<hpsa>(4) driver is capable "
-"of controlling, which is to say, the B<cciss> driver is restricted by this "
-"option to the following controllers:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:45
#: build/C/man4/cciss.4:46 build/C/man4/hpsa.4:36
#, no-wrap
msgid "Supported Hardware"
-msgstr "Supported Hardware"
+msgstr "サポートされるハードウェア"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:50
msgid "The B<cciss> driver supports the following Smart Array boards:"
-msgstr "The B<cciss> driver supports the following Smart Array boards:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:76
#: build/C/man4/cciss.4:77 build/C/man4/hpsa.4:53
#, no-wrap
msgid "Configuration Details"
-msgstr "Configuration Details"
+msgstr "設定の詳細"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:86 build/C/man4/hpsa.4:61
"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot "
"time."
msgstr ""
-"To configure HP Smart Array controllers, use the HP Array Configuration "
-"Utility (either B<hpacuxe>(8) or B<hpacucli>(8)) or the Offline ROM-based "
-"Configuration Utility (ORCA) run from the Smart Array's option ROM at boot "
-"time."
+"HP Smart Array コントローラを設定するには、\n"
+"HP Array Configuration Utility (B<hpacuxe>(8) か B<hpacucli>(8)) または\n"
+"起動時に Smart Array のオプション ROM から起動される\n"
+"Offline ROM-based Configuration Utility (ORCA) を使うこと。"
#. type: SH
#: build/C/man4/cciss.4:86 build/C/man4/console.4:73 build/C/man4/dsp56k.4:109
#: build/C/man4/cciss.4:87 build/C/man4/hpsa.4:62
#, no-wrap
msgid "Device Nodes"
-msgstr "Device Nodes"
+msgstr "デバイスノード"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:89
msgid "The device naming scheme is as follows:"
-msgstr "The device naming scheme is as follows:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:92
#, no-wrap
msgid "Major numbers:\n"
-msgstr "Major numbers:\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:101
#: build/C/man4/cciss.4:103
#, no-wrap
msgid "Minor numbers:\n"
-msgstr "Minor numbers:\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:110
#: build/C/man4/cciss.4:112
#, no-wrap
msgid "The device naming scheme is:\n"
-msgstr "The device naming scheme is:\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:117
#: build/C/man4/cciss.4:124
#, no-wrap
msgid "Files in /proc"
-msgstr "Files in /proc"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:130
"The files I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> contain information about the "
"configuration of each controller. For example:"
msgstr ""
-"The files I</proc/driver/cciss/cciss[0-9]+> contain information about the "
-"configuration of each controller. For example:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:150
#: build/C/man4/cciss.4:154
#, no-wrap
msgid "Files in /sys"
-msgstr "Files in /sys"
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:155
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 model for logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
-"Displays the SCSI INQUIRY page 0 model for logical drive I<Y> of controller "
-"I<X>."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:161
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 revision for logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
-"Displays the SCSI INQUIRY page 0 revision for logical drive I<Y> of "
-"controller I<X>."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:167
"Displays the SCSI INQUIRY page 83 serial number for logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
-"Displays the SCSI INQUIRY page 83 serial number for logical drive I<Y> of "
-"controller I<X>."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:173
"Displays the SCSI INQUIRY page 0 vendor for logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
-"Displays the SCSI INQUIRY page 0 vendor for logical drive I<Y> of controller "
-"I<X>."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:179
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:183
msgid "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
-msgstr "A symbolic link to I</sys/block/cciss!cXdY>."
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:183
"When this file is written to, the driver rescans the controller to discover "
"any new, removed, or modified logical drives."
msgstr ""
-"When this file is written to, the driver rescans the controller to discover "
-"any new, removed, or modified logical drives."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:187
"of 0 indicates that the \"reset_devices=1\" kernel parameter will not be "
"honored. Some models of Smart Array are not able to honor this parameter."
msgstr ""
-"A value of 1 displayed in this file indicates that the \"reset_devices=1\" "
-"kernel parameter (used by B<kdump>) is honored by this controller. A value "
-"of 0 indicates that the \"reset_devices=1\" kernel parameter will not be "
-"honored. Some models of Smart Array are not able to honor this parameter."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:196
"Displays the 8-byte LUN ID used to address logical drive I<Y> of controller "
"I<X>."
msgstr ""
-"Displays the 8-byte LUN ID used to address logical drive I<Y> of controller "
-"I<X>."
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:202
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:208
msgid "Displays the RAID level of logical drive I<Y> of controller I<X>."
-msgstr "Displays the RAID level of logical drive I<Y> of controller I<X>."
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man4/cciss.4:208
"Displays the usage count (number of opens) of logical drive I<Y> of "
"controller I<X>."
msgstr ""
-"Displays the usage count (number of opens) of logical drive I<Y> of "
-"controller I<X>."
#. type: SS
#: build/C/man4/cciss.4:214
#, no-wrap
msgid "SCSI tape drive and medium changer support"
-msgstr "SCSI tape drive and medium changer support"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:225
"kernel configuration to be able to use SCSI tape drives with your Smart "
"Array 5xxx controller."
msgstr ""
-"SCSI sequential access devices and medium changer devices are supported and "
-"appropriate device nodes are automatically created (e.g., I</dev/st0>, I</"
-"dev/st1>, etc.; see B<st>(4) for more details.) You must enable \"SCSI "
-"tape drive support for Smart Array 5xxx\" and \"SCSI support\" in your "
-"kernel configuration to be able to use SCSI tape drives with your Smart "
-"Array 5xxx controller."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:242
"(typically in I</etc/init.d>, but could vary depending on distribution). "
"For example:"
msgstr ""
-"Additionally, note that the driver will not engage the SCSI core at init "
-"time. The driver must be directed to dynamically engage the SCSI core via "
-"the /proc file-system entry, which the \"block\" side of the driver creates "
-"as I</proc/driver/cciss/cciss*> at runtime. This is because at driver init "
-"time, the SCSI core may not yet be initialized (because the driver is a "
-"block driver) and attempting to register it with the SCSI core in such a "
-"case would cause a hang. This is best done via an initialization script "
-"(typically in I</etc/init.d>, but could vary depending on distribution). "
-"For example:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:248
"Once the SCSI core is engaged by the driver, it cannot be disengaged (except "
"by unloading the driver, if it happens to be linked as a module.)"
msgstr ""
-"Once the SCSI core is engaged by the driver, it cannot be disengaged (except "
-"by unloading the driver, if it happens to be linked as a module.)"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:256
"detected, the SCSI core will not be engaged by the action of the above "
"script."
msgstr ""
-"Note also that if no sequential access devices or medium changers are "
-"detected, the SCSI core will not be engaged by the action of the above "
-"script."
#. type: SS
#: build/C/man4/cciss.4:257
#, no-wrap
msgid "Hot plug support for SCSI tape drives"
-msgstr "Hot plug support for SCSI tape drives"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:266
"B<cciss> driver must be informed that changes to the SCSI bus have been "
"made. This may be done via the /proc file system. For example:"
msgstr ""
-"Hot plugging of SCSI tape drives is supported, with some caveats. The "
-"B<cciss> driver must be informed that changes to the SCSI bus have been "
-"made. This may be done via the /proc file system. For example:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:268
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:270
msgid "This causes the driver to:"
-msgstr "This causes the driver to:"
+msgstr ""
#. type: IP
#: build/C/man4/cciss.4:271 build/C/man4/initrd.4:96 build/C/man4/initrd.4:322
"query the adapter about changes to the physical SCSI buses and/or fibre "
"channel arbitrated loop, and"
msgstr ""
-"query the adapter about changes to the physical SCSI buses and/or fibre "
-"channel arbitrated loop, and"
#. type: IP
#: build/C/man4/cciss.4:274 build/C/man4/initrd.4:100
msgid ""
"make note of any new or removed sequential access devices or medium changers."
msgstr ""
-"make note of any new or removed sequential access devices or medium changers."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:284
"removed and the controller, bus, target and lun used to address each "
"device. The driver then notifies the SCSI midlayer of these changes."
msgstr ""
-"The driver will output messages indicating which devices have been added or "
-"removed and the controller, bus, target and lun used to address each "
-"device. The driver then notifies the SCSI midlayer of these changes."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:289
"number in addition to the driver name (e.g., \"cciss0\" instead of just "
"\"cciss\", which you might expect)."
msgstr ""
-"Note that the naming convention of the /proc file-system entries contains a "
-"number in addition to the driver name (e.g., \"cciss0\" instead of just "
-"\"cciss\", which you might expect)."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:307
"physical drives directlyi, since these drives are used by the array "
"controller to construct the logical drives."
msgstr ""
-"Note: I<Only> sequential access devices and medium changers are presented as "
-"SCSI devices to the SCSI midlayer by the B<cciss> driver. Specifically, "
-"physical SCSI disk drives are I<not> presented to the SCSI midlayer. The "
-"only disk devices that are presented to the kernel are logical drives that "
-"the array controller constructs from regions on the physical drives. The "
-"logical drives are presented to the block layer (not to the SCSI midlayer). "
-"It is important for the driver to prevent the kernel from accessing the "
-"physical drives directlyi, since these drives are used by the array "
-"controller to construct the logical drives."
#. type: SS
#: build/C/man4/cciss.4:307
#, no-wrap
msgid "SCSI error handling for tape drives and medium changers"
-msgstr "SCSI error handling for tape drives and medium changers"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:315
"participates in this protocol to some extent. The normal protocol is a four-"
"step process:"
msgstr ""
-"The Linux SCSI midlayer provides an error-handling protocol that is "
-"initiated whenever a SCSI command fails to complete within a certain amount "
-"of time (which can vary depending on the command). The B<cciss> driver "
-"participates in this protocol to some extent. The normal protocol is a four-"
-"step process:"
#. type: IP
#: build/C/man4/cciss.4:315 build/C/man4/cciss.4:317 build/C/man4/cciss.4:319
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:317
msgid "First, the device is told to abort the command."
-msgstr "First, the device is told to abort the command."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:319
msgid "If that doesn't work, the device is reset."
-msgstr "If that doesn't work, the device is reset."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:321
msgid "If that doesn't work, the SCSI bus is reset."
-msgstr "If that doesn't work, the SCSI bus is reset."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:323
msgid "If that doesn't work the host bus adapter is reset."
-msgstr "If that doesn't work the host bus adapter is reset."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:341
"command cannot be aborted and the device cannot be reset, the device will be "
"set offline."
msgstr ""
-"The B<cciss> driver is a block driver as well as a SCSI driver and only the "
-"tape drives and medium changers are presented to the SCSI midlayer "
-"Furthermore, unlike more straightforward SCSI drivers, disk I/O continues "
-"through the block side during the SCSI error-recovery process Therefore, the "
-"B<cciss> driver implements only the first two of these actions, aborting the "
-"command, and resetting the device. Note also that most tape drives will not "
-"oblige in aborting commands, and sometimes it appears they will not even "
-"obey a reset command, though in most circumstances they will. If the "
-"command cannot be aborted and the device cannot be reset, the device will be "
-"set offline."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:349
"(by issuing I<mt -f /dev/st0 rewind> for example) before I/O can proceed "
"again to a tape drive that was reset."
msgstr ""
-"In the event that the error-handling code is triggered and a tape drive is "
-"successfully reset or the tardy command is successfully aborted, the tape "
-"drive may still not allow I/O to continue until some command is issued that "
-"positions the tape to a known position. Typically you must rewind the tape "
-"(by issuing I<mt -f /dev/st0 rewind> for example) before I/O can proceed "
-"again to a tape drive that was reset."
#. type: SH
#: build/C/man4/cciss.4:349 build/C/man4/console.4:77
"cciss.sf.net>, and the Linux kernel source files I<Documentation/blockdev/"
"cciss.txt> and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss>"
msgstr ""
-"B<cciss_vol_status>(8), B<hpsa>(4), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8), I<http://"
-"cciss.sf.net>, and the Linux kernel source files I<Documentation/blockdev/"
-"cciss.txt> and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss>"
#. type: SH
#: build/C/man4/cciss.4:363 build/C/man4/console.4:94
#: build/C/man4/vcs.4:155 build/C/man4/wavelan.4:138
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
-msgstr ""
+msgstr "この文書について"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cciss.4:370 build/C/man4/console.4:101
#: build/C/man3/syslog.3:320 build/C/man4/ttyS.4:60 build/C/man7/uri.7:714
#: build/C/man4/vcs.4:162 build/C/man4/wavelan.4:145
msgid ""
-"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: TH
#: build/C/man4/console.4:10
" I<argp> points to a\n"
"I<struct unimapdesc>.\n"
"(Since 1.1.92)\n"
-msgstr "Unicode からフォントへのマッピングをカーネルにセットする。I<argp> は構造体 I<struct unimapdesc> へのポインターである。(カーネル 1.1.92 以降)"
+msgstr ""
+"Unicode からフォントへのマッピングをカーネルにセットする。\n"
+"I<argp> は構造体 I<struct unimapdesc> へのポインターである。\n"
+"(カーネル 1.1.92 以降)\n"
#. type: IP
#: build/C/man4/console_ioctl.4:254
#: build/C/man4/console_ioctl.4:555
#, no-wrap
msgid " I<0>: Screen blanking is disabled.\n"
-msgstr " I<0>: スクリーンブランキングなし。"
+msgstr " I<0>: スクリーンブランキングなし。\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/console_ioctl.4:562
"This puts the monitor into \"standby\" mode.\n"
"If your monitor has an Off_Mode timer, then\n"
"it will eventually power down by itself.\n"
-msgstr " I<1>:現在のビデオアダプターレジスタが保存されたあと、 コントローラは垂直同期パルスをオフにするようプログラムされる。これにより モニターは「スタンバイ」モードにはいる。 モニターに Off_Mode タイマが備わっておれば、最終的にはモニターが自分で 電源を落す。"
+msgstr ""
+" I<1>:現在のビデオアダプターレジスタが保存されたあと、\n"
+"コントローラは垂直同期パルスをオフにするようプログラムされる。\n"
+"これにより モニターは「スタンバイ」モードにはいる。\n"
+"モニターに Off_Mode タイマが備わっておれば、\n"
+"最終的にはモニターが自分で電源を落す。\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/console_ioctl.4:571
"or if you want your monitor to power down immediately when the\n"
"blank_timer times out, then you choose this option.\n"
"(I<Caution:> Powering down frequently will damage the monitor.)\n"
-msgstr " I<2>:現在の設定を保存した後、垂直、水平同期パルスがオフになる。 これによりモニターは「オフ」モードになる。 モニターに Off_Mode タイマーがない時、または、blank_timer がタイムアウトしたら すぐにモニターの電源を落したいときにこの選択肢を選ぶ。 (注意:頻繁にモニターの電源を切るとモニターを痛める。)"
+msgstr ""
+" I<2>:現在の設定を保存した後、垂直、水平同期パルスがオフになる。\n"
+"これによりモニターは「オフ」モードになる。\n"
+"モニターに Off_Mode タイマーがない時、または、blank_timer がタイムアウトしたら\n"
+"すぐにモニターの電源を落したいときにこの選択肢を選ぶ。\n"
+"(注意:頻繁にモニターの電源を切るとモニターを痛める。)\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/console_ioctl.4:573
#. type: TH
#: build/C/man5/core.5:23
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2001-10-14"
+#, no-wrap
msgid "2012-01-17"
-msgstr "2001-10-14"
+msgstr "2012-01-17"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/core.5:26
#: build/C/man5/core.5:136
#, no-wrap
msgid "%E"
-msgstr ""
+msgstr "%E"
#. type: Plain text
#: build/C/man5/core.5:140
"pathname of executable, with slashes (\\(aq/\\(aq) replaced by exclamation "
"marks (\\(aq!\\(aq)."
msgstr ""
+"実行ファイルのパス名。スラッシュ (\\(aq/\\(aq) は感嘆符 (\\(aq!\\(aq) に置き"
+"換えられる。"
#. type: TP
#: build/C/man5/core.5:140
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:27
msgid "cpuid - x86 CPUID access device"
-msgstr "cpuid - x86 CPUID access device"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:29
msgid "CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
msgstr ""
-"CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:36
"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
"multiple reads of consecutive levels."
msgstr ""
-"This device is accessed by B<lseek (2)> or B<pread (2)> to the appropriate "
-"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
-"multiple reads of consecutive levels."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:45
"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
"intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
msgstr ""
-"The lower 32 bits of the file position is used as the incoming I<%eax>, and "
-"the upper 32 bits of the file position as the incoming I<%ecx>, the latter "
-"intended for \"counting\" I<eax> levels like I<eax=4>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:55
"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
"in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
-"This driver uses I</dev/cpu/CPUNUM/cpuid>, where I<CPUNUM> is the minor "
-"number, and on an SMP box will direct the access to CPU I<CPUNUM> as listed "
-"in I</proc/cpuinfo>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:60
"This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
"members of the group I<root>."
msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read by the user I<root>, or "
-"members of the group I<root>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:65
"assembler. However this device allows convenient access to all CPUs without "
"changing process affinity."
msgstr ""
-"The CPUID instruction can be directly executed by a program using inline "
-"assembler. However this device allows convenient access to all CPUs without "
-"changing process affinity."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:74
"system/cpu>. Direct CPUID access through this device should only be used in "
"exceptional cases."
msgstr ""
-"Most of the information in I<cpuid> is reported by the kernel in cooked form "
-"either in I</proc/cpuinfo> or through subdirectories in I</sys/devices/"
-"system/cpu>. Direct CPUID access through this device should only be used in "
-"exceptional cases."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:80
"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need "
"to use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
-"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need "
-"to use the following command to load it explicitly before use:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:82
"There is no support for CPUID functions that require additional input "
"registers."
msgstr ""
-"There is no support for CPUID functions that require additional input "
-"registers."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:87
msgid "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
-msgstr "Very old x86 CPUs don't support CPUID."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:91
"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/cpuid.4:94
"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
"Application note 485."
msgstr ""
-"Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
-"Application note 485."
#. type: TH
#: build/C/man4/dsp56k.4:26
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:10
msgid "hpsa - HP Smart Array SCSI driver"
-msgstr "hpsa - HP Smart Array SCSI driver"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:13
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:17
msgid "B<hpsa> is a SCSI driver for HP Smart Array RAID controllers."
-msgstr "B<hpsa> is a SCSI driver for HP Smart Array RAID controllers."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:36
"the B<cciss>(4) driver. These older boards have not been tested and are "
"not supported with B<hpsa>, and B<cciss>(4) should still be used for these."
msgstr ""
-"I<hpsa_allow_any=1>: This option allows the driver to attempt to operate on "
-"any HP Smart Array hardware RAID controller, even if it is not explicitly "
-"known to the driver. This allows newer hardware to work with older "
-"drivers. Typically this is used to allow installation of operating systems "
-"from media that predates the RAID controller, though it may also be used to "
-"enable B<hpsa> to drive older controllers that would normally be handled by "
-"the B<cciss>(4) driver. These older boards have not been tested and are "
-"not supported with B<hpsa>, and B<cciss>(4) should still be used for these."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:40
msgid "The B<hpsa> driver supports the following Smart Array boards:"
-msgstr "The B<hpsa> driver supports the following Smart Array boards:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:51
"generic driver (B<sg>(4)), with device nodes named I</dev/sd*,> I</dev/st*>, "
"and I</dev/sg*>, respectively."
msgstr ""
-"Logical drives are accessed via the SCSI disk driver (B<sd>(4)), tape drives "
-"via the SCSI tape driver (B<st>(4)), and the RAID controller via the SCSI "
-"generic driver (B<sg>(4)), with device nodes named I</dev/sd*,> I</dev/st*>, "
-"and I</dev/sg*>, respectively."
#. type: SS
#: build/C/man4/hpsa.4:76
#, no-wrap
msgid "HPSA-Specific Host Attribute Files in /sys"
-msgstr "HPSA-Specific Host Attribute Files in /sys"
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:77
"plugging devices like tape drives, or entire storage boxes containing pre-"
"configured logical drives."
msgstr ""
-"This is a write-only attribute. Writing to this attribute will cause the "
-"driver to scan for new, changed, or removed devices (e.g. hot-plugged tape "
-"drives, or newly configured or deleted logical drives, etc.) and notify the "
-"SCSI midlayer of any changes detected. Normally a rescan is triggered "
-"automatically by HP's Array Configuration Utility (either the GUI or the "
-"command-line variety); thus, for logical drive changes, the user should not "
-"normally have to use this attribute. This attribute may be useful when hot "
-"plugging devices like tape drives, or entire storage boxes containing pre-"
-"configured logical drives."
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:91
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:94
msgid "This attribute contains the firmware version of the Smart Array."
-msgstr "This attribute contains the firmware version of the Smart Array."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:96
msgid "For example:"
-msgstr "For example:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:101
#: build/C/man4/hpsa.4:103
#, no-wrap
msgid "HPSA-Specific Disk Attribute Files in /sys"
-msgstr "HPSA-Specific Disk Attribute Files in /sys"
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:104
msgid ""
"This attribute contains a 32 hex-digit unique ID for each logical drive."
msgstr ""
-"This attribute contains a 32 hex-digit unique ID for each logical drive."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:110 build/C/man4/hpsa.4:121 build/C/man4/hpsa.4:135
#, no-wrap
msgid "For example:\n"
-msgstr "For example:\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:114
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:118
msgid "This attribute contains the RAID level of each logical drive."
-msgstr "This attribute contains the RAID level of each logical drive."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:125
"drive or physical device can be addressed. I<c>:I<b>:I<t>:I<l> are the "
"controller, bus, target and lun of the device."
msgstr ""
-"This attribute contains the 16 hex-digit (8 byte) LUN ID by which a logical "
-"drive or physical device can be addressed. I<c>:I<b>:I<t>:I<l> are the "
-"controller, bus, target and lun of the device."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:139
#: build/C/man4/hpsa.4:140
#, no-wrap
msgid "Supported ioctl() operations"
-msgstr "Supported ioctl() operations"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:152
"ioctls are described in the kernel source file I<include/linux/cciss_ioctl."
"h>."
msgstr ""
-"For compatibility with applications written for the B<cciss>(4) driver, "
-"many, but not all of the ioctls supported by the B<cciss>(4) driver are "
-"also supported by the B<hpsa> driver. The data structures used by these "
-"ioctls are described in the kernel source file I<include/linux/cciss_ioctl."
-"h>."
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:152
"driver to rescan for new devices. This does exactly the same thing as "
"writing to the hpsa-specific host \"rescan\" attribute."
msgstr ""
-"These three ioctls all do exactly the same thing, which is to cause the "
-"driver to rescan for new devices. This does exactly the same thing as "
-"writing to the hpsa-specific host \"rescan\" attribute."
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:158
"Returns PCI domain, bus, device and function and \"board ID\" (PCI subsystem "
"ID)."
msgstr ""
-"Returns PCI domain, bus, device and function and \"board ID\" (PCI subsystem "
-"ID)."
#. type: TP
#: build/C/man4/hpsa.4:161
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:164
msgid "Returns driver version in three bytes encoded as:"
-msgstr "Returns driver version in three bytes encoded as:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/hpsa.4:167
"SNMP storage agents, etc. See I<cciss_vol_status> at I<http://cciss.sf.net> "
"for some examples."
msgstr ""
-"Allows \"BMIC\" and \"CISS\" commands to be passed through to the Smart "
-"Array. These are used extensively by the HP Array Configuration Utility, "
-"SNMP storage agents, etc. See I<cciss_vol_status> at I<http://cciss.sf.net> "
-"for some examples."
#. .SH AUTHORS
#. Don Brace, Steve Cameron, Tom Lawler, Mike Miller, Scott Teel
"I<Documentation/scsi/hpsa.txt> and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-"
"devices-cciss>"
msgstr ""
-"B<cciss>(4), B<sd>(4), B<st>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), "
-"B<hpacuxe>(8), I<http://cciss.sf.net>, and the Linux kernel source files "
-"I<Documentation/scsi/hpsa.txt> and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-"
-"devices-cciss>"
#. type: TH
#: build/C/man4/initrd.4:34
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:27
msgid "makedev, major, minor - manage a device number"
-msgstr "makedev, major, minor - manage a device number"
+msgstr "makedev, major, minor - デバイス番号の操作"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:31
"B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
+"B<#define _BSD_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
"device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
"class. A device ID is represented using the type I<dev_t>."
msgstr ""
-"A device ID consists of two parts: a major ID, identifying the class of the "
-"device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
-"class. A device ID is represented using the type I<dev_t>."
+"デバイス ID は、メジャー ID とマイナー ID の二つの部分から構成される。\n"
+"メジャー ID はデバイスクラスの識別に使用され、マイナー ID は\n"
+"そのクラス内の特定のデバイスインスタンスの識別に使用される。\n"
+"デバイス ID は I<dev_t> 型を用いて表現される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:51
"device ID, returned as the function result. This device ID can be given to "
"B<mknod>(2), for example."
msgstr ""
-"Given major and minor device IDs, B<makedev>() combines these to produce a "
-"device ID, returned as the function result. This device ID can be given to "
-"B<mknod>(2), for example."
+"B<makedev>() は、指定されたメジャー ID とマイナー ID を組み合わせて\n"
+"デバイス ID を生成し、関数の結果として返す。\n"
+"このデバイス ID は B<mknod>(2) などに渡すことができる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:61
"macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
"structure returned by B<stat>(2)."
msgstr ""
-"The B<major>() and B<minor>() functions perform the converse task: given a "
-"device ID, they return, respectively, the major and minor components. These "
-"macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the "
-"structure returned by B<stat>(2)."
+"関数 B<major>() と B<minor>() は B<makedev>() と反対の処理を行う。\n"
+"つまり、device ID を渡すと、それぞれメジャー ID 部分とマイナー ID 部分\n"
+"を返す。これらのマクロは、例えば、 B<stat>(2) が返す構造体に含まれる\n"
+"デバイス ID を分解する場合などで役に立つ。"
#. The BSDs, HP-UX, Solaris, AIX, Irix
#. type: Plain text
"The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>() functions are not specified in "
"POSIX.1, but are present on many other systems."
msgstr ""
-"The B<makedev>(), B<major>(), and B<minor>() functions are not specified in "
-"POSIX.1, but are present on many other systems."
+"関数 B<makedev>(), B<major>(), B<minor>() は\n"
+"POSIX.1 では規定されていないが、他の多くのシステムにも存在する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:79
"B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>(). The latter names are exported, "
"but the traditional names are more portable."
msgstr ""
-"These interfaces are defined as macros. Since glibc 2.3.3, they have been "
-"aliases for three GNU-specific functions: B<gnu_dev_makedev>(), "
-"B<gnu_dev_major>(), and B<gnu_dev_minor>(). The latter names are exported, "
-"but the traditional names are more portable."
+"これらのインタフェースはマクロとして定義されている。\n"
+"glibc 2.3.3 以降では、これらは GNU 固有の 3 つの関数\n"
+"B<gnu_dev_makedev>(), B<gnu_dev_major>(), B<gnu_dev_minor>() の\n"
+"エイリアス (別名) となっている。後者の名前がエクスポートされるが、\n"
+"以前から使われている前者の名前の方が移植性がある。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/makedev.3:82
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:27
msgid "msr - x86 CPU MSR access device"
-msgstr "msr - x86 CPU MSR access device"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:34
"specific registers (MSRs) of an x86 CPU. I<CPUNUM> is the number of the CPU "
"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
-"I</dev/cpu/CPUNUM/msr> provides an interface to read and write the model-"
-"specific registers (MSRs) of an x86 CPU. I<CPUNUM> is the number of the CPU "
-"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:40
"bytes. An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
"of the same register."
msgstr ""
-"The register access is done by opening the file and seeking to the MSR "
-"number as offset in the file, and then reading or writing in chunks of 8 "
-"bytes. An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
-"of the same register."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:45
"This file is protected so that it can only be read and written by the user "
"I<root>, or members of the group I<root>."
msgstr ""
-"This file is protected so that it can only be read and written by the user "
-"I<root>, or members of the group I<root>."
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:51
"The I<msr> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need to "
"use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
-"The I<msr> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might need to "
-"use the following command to load it explicitly before use:"
#. type: Plain text
#: build/C/man4/msr.4:53
"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
msgstr ""
-"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
-"Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
#. type: TH
#: build/C/man4/null.4:25
#. type: TH
#: build/C/man2/syslog.2:29
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2011-09-21"
+#, no-wrap
msgid "2011-09-07"
-msgstr "2011-09-21"
+msgstr "2011-09-07"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:33
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:55
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you need the C library function B<syslog>() (which talks to B<syslogd>"
-#| "(8)), then look at B<syslog>(3). The system call of this name is about "
-#| "controlling the kernel I<printk>() buffer, and the glibc version is "
-#| "called B<klogctl>()."
msgid ""
"If you need the C library function B<syslog>() (which talks to B<syslogd>"
"(8)), then look at B<syslog>(3). The system call of this name is about "
"controlling the kernel I<printk>() buffer, and the glibc wrapper function "
"is called B<klogctl>()."
msgstr ""
-"(B<syslogd>(8) と話す) C ライブラリ関数の B<syslog>() が必要な場合は、 "
-"B<syslog>(3) を見ること。 この名前のシステム・コールはカーネルの I<printk>"
-"() バッファを制御するものであり、glibc では B<klogctl>() と呼ばれている。"
+"(B<syslogd>(8) と話す) C ライブラリ関数の B<syslog>() が必要な場合は、\n"
+"B<syslog>(3) を見ること。この名前のシステム・コールはカーネルの\n"
+"I<printk>() バッファを制御するものであり、glibc ラッパー関数は\n"
+"B<klogctl>() と呼ばれている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:58
-#, fuzzy
-#| msgid "The I<type> argument determines the action taken by this function."
msgid ""
"The I<type> argument determines the action taken by this function, as "
"follows:"
-msgstr "I<type> 引き数はこの関数の動作を決定する。"
+msgstr "I<type> 引き数はこの関数の動作を決定する。以下を指定できる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:71
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "/*\n"
-#| " * Commands to sys_syslog:\n"
-#| " *\n"
-#| " * 0 -- Close the log. Currently a NOP.\n"
-#| " * 1 -- Open the log. Currently a NOP.\n"
-#| " * 2 -- Read from the log.\n"
-#| " * 3 -- Read all messages remaining in the ring buffer.\n"
-#| " * 4 -- Read and clear all messages remaining in the ring buffer\n"
-#| " * 5 -- Clear ring buffer.\n"
-#| " * 6 -- Disable printk to console\n"
-#| " * 7 -- Enable printk to console\n"
-#| " * 8 -- Set level of messages printed to console\n"
-#| " * 9 -- Return number of unread characters in the log buffer\n"
-#| " * 10 -- Return size of the log buffer\n"
-#| " */\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" 0 -- Close the log. Currently a NOP.\n"
" 1 -- Open the log. Currently a NOP.\n"
" 9 -- Return number of unread characters in the log buffer\n"
" 10 -- Return size of the log buffer\n"
msgstr ""
-"/*\n"
-" * Commands to sys_syslog:\n"
-" *\n"
-" * 0 -- ログを閉じる。現在の実装では何もしない (NOP) 。\n"
-" * 1 -- ログを開く。現在の実装では何もしない (NOP) 。\n"
-" * 2 -- ログから読み出す。\n"
-" * 3 -- リング・バッファに残っているメッセージをすべて読み出す。\n"
-" * 4 -- リング・バッファに残っているメッセージをすべて読み出し、消去する。\n"
-" * 5 -- リングバッファを消去する。\n"
-" * 6 -- コンソールへの printk を無効にする。\n"
-" * 7 -- コンソールへの printk を有効にする。\n"
-" * 8 -- コンソールに表示されるメッセージのレベルを設定する。\n"
-" * 9 -- ログバッファの未読の文字数を返す。\n"
-" * 10 -- ログバッファのサイズを返す。\n"
-" */\n"
+" 0 -- ログを閉じる。現在の実装では何もしない (NOP) 。\n"
+" 1 -- ログを開く。現在の実装では何もしない (NOP) 。\n"
+" 2 -- ログから読み出す。\n"
+" 3 -- リング・バッファに残っているメッセージをすべて読み出す。\n"
+" 4 -- リング・バッファに残っているメッセージをすべて読み出し、消去する。\n"
+" 5 -- リングバッファを消去する。\n"
+" 6 -- コンソールへの printk を無効にする。\n"
+" 7 -- コンソールへの printk を有効にする。\n"
+" 8 -- コンソールに表示されるメッセージのレベルを設定する。\n"
+" 9 -- ログバッファの未読の文字数を返す。\n"
+" 10 -- ログバッファのサイズを返す。\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:74
msgid "Type 9 was added in Linux 2.4.10; type 10 in Linux 2.6.6."
msgstr ""
+"type 9 は Linux 2.4.10 で追加された。\n"
+"type 10 は Linux 2.6.6 で追加された。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:90
"that the caller has either the B<CAP_SYS_ADMIN> capability (now deprecated "
"for this purpose) or the (new) B<CAP_SYSLOG> capability."
msgstr ""
+"バージョン 2.6.37 より前の Linux カーネルでは、\n"
+"コマンド種別 3 と 10 だけが非特権プロセスに対して許可されている。\n"
+"Linux 2.6.37 以降では、I</proc/sys/kernel/dmesg_restrict> が値 0 の場合に\n"
+"コマンド種別 3 と 10 だけが非特権プロセスに対して許可される。\n"
+"Linux 2.6.37 より前では、「特権を持つ (privileged)」とは呼び出し者が\n"
+"B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティを持つことを意味する。\n"
+"Linux 2.6.37 以降では、「特権を持つ」とは呼び出し者が\n"
+"B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティか\n"
+"(新しい) B<CAP_SYSLOG> ケーパビリティのいずれかを持つことを意味する\n"
+"(この目的で B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティを使うのは今は非推奨である)。"
#. type: SS
#: build/C/man2/syslog.2:90
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:253
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An attempt was made to change console_loglevel or clear the kernel "
-#| "message ring buffer by a process without sufficient privilege (more "
-#| "precisely: without the B<CAP_SYS_ADMIN> capability)."
msgid ""
"An attempt was made to change console_loglevel or clear the kernel message "
"ring buffer by a process without sufficient privilege (more precisely: "
"without the B<CAP_SYS_ADMIN> or B<CAP_SYSLOG> capability)."
msgstr ""
-"十分な権限を持たないプロセス (正確には B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティを持た"
-"ないプロセス) が console_loglevelを変更しようとしたか、 カーネル・メッセー"
-"ジ・リングを消去しようとした。"
+"十分な権限を持たないプロセス (正確にはケーパビリティ B<CAP_SYS_ADMIN> も\n"
+"B<CAP_SYSLOG> も持たないプロセス) が console_loglevel を変更しようとした"
+"か、\n"
+"カーネル・メッセージ・リングを消去しようとした。"
#. type: TP
#: build/C/man2/syslog.2:253
#. type: Plain text
#: build/C/man2/syslog.2:271
msgid "B<syslog>(3), B<capabilities>(7)"
-msgstr ""
+msgstr "B<syslog>(3), B<capabilities>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man3/syslog.3:34