msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:12+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: build/C/man3/atof.3:57 build/C/man3/atoi.3:93
#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:73 build/C/man3/cfree.3:112
#: build/C/man3/clearenv.3:60 build/C/man3/drand48.3:260
-#: build/C/man3/drand48_r.3:98 build/C/man3/ecvt.3:117
+#: build/C/man3/drand48_r.3:112 build/C/man3/ecvt.3:117
#: build/C/man3/ecvt_r.3:88 build/C/man3/exit.3:90 build/C/man3/gcvt.3:77
#: build/C/man3/getauxval.3:185 build/C/man3/getenv.3:96
#: build/C/man3/getloadavg.3:65 build/C/man3/getsubopt.3:129
#: build/C/man3/setenv.3:127 build/C/man3/strtod.3:160
#: build/C/man3/strtoimax.3:58 build/C/man3/strtol.3:161
#: build/C/man3/strtoul.3:165 build/C/man3/system.3:78
-#: build/C/man3/wcstombs.3:88 build/C/man3/wctomb.3:84
+#: build/C/man3/wcstombs.3:88 build/C/man3/wctomb.3:89
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "準拠"
#: build/C/man3/atof.3:59 build/C/man3/atoi.3:113
#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:75 build/C/man3/cfree.3:117
#: build/C/man3/clearenv.3:97 build/C/man3/drand48.3:266
-#: build/C/man3/drand48_r.3:100 build/C/man3/ecvt.3:135
+#: build/C/man3/drand48_r.3:114 build/C/man3/ecvt.3:135
#: build/C/man3/ecvt_r.3:95 build/C/man3/exit.3:177 build/C/man3/gcvt.3:86
#: build/C/man3/getauxval.3:211 build/C/man3/getenv.3:129
#: build/C/man3/getloadavg.3:69 build/C/man3/getsubopt.3:226
#: build/C/man3/strtod.3:179 build/C/man3/strtoimax.3:60
#: build/C/man3/strtol.3:285 build/C/man3/strtoul.3:213
#: build/C/man3/system.3:153 build/C/man3/wcstombs.3:102
-#: build/C/man3/wctomb.3:99
+#: build/C/man3/wctomb.3:103
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "関連項目"
#: build/C/man3/atof.3:65 build/C/man3/atoi.3:118
#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:78 build/C/man3/cfree.3:119
#: build/C/man3/clearenv.3:103 build/C/man3/drand48.3:269
-#: build/C/man3/drand48_r.3:104 build/C/man3/ecvt.3:141
+#: build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/ecvt.3:141
#: build/C/man3/ecvt_r.3:99 build/C/man3/exit.3:184 build/C/man3/gcvt.3:90
#: build/C/man3/getauxval.3:217 build/C/man3/getenv.3:137
#: build/C/man3/getloadavg.3:72 build/C/man3/getsubopt.3:228
#: build/C/man3/strtod.3:185 build/C/man3/strtoimax.3:66
#: build/C/man3/strtol.3:291 build/C/man3/strtoul.3:219
#: build/C/man3/system.3:158 build/C/man3/wcstombs.3:105
-#: build/C/man3/wctomb.3:103
+#: build/C/man3/wctomb.3:107
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "この文書について"
#: build/C/man3/atof.3:72 build/C/man3/atoi.3:125
#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:85 build/C/man3/cfree.3:126
#: build/C/man3/clearenv.3:110 build/C/man3/drand48.3:276
-#: build/C/man3/drand48_r.3:111 build/C/man3/ecvt.3:148
+#: build/C/man3/drand48_r.3:125 build/C/man3/ecvt.3:148
#: build/C/man3/ecvt_r.3:106 build/C/man3/exit.3:191 build/C/man3/gcvt.3:97
#: build/C/man3/getauxval.3:224 build/C/man3/getenv.3:144
#: build/C/man3/getloadavg.3:79 build/C/man3/getsubopt.3:235
#: build/C/man3/strtod.3:192 build/C/man3/strtoimax.3:73
#: build/C/man3/strtol.3:298 build/C/man3/strtoul.3:226
#: build/C/man3/system.3:165 build/C/man3/wcstombs.3:112
-#: build/C/man3/wctomb.3:110
-msgid ""
-"This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#: build/C/man3/wctomb.3:114
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
#: build/C/man3/random.3:154 build/C/man3/setenv.3:129
#: build/C/man3/strtod.3:165 build/C/man3/strtol.3:166
#: build/C/man3/strtoul.3:170 build/C/man3/system.3:80
-#: build/C/man3/wcstombs.3:90 build/C/man3/wctomb.3:86
+#: build/C/man3/wcstombs.3:90 build/C/man3/wctomb.3:91
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "注意"
msgstr "よって 123 = 59*64^0 + 1*64^1 = \"v/\" である。"
#. type: SH
-#: build/C/man3/a64l.3:62 build/C/man3/drand48.3:245 build/C/man3/ecvt.3:110
-#: build/C/man3/mblen.3:87 build/C/man3/qecvt.3:72
+#: build/C/man3/a64l.3:62 build/C/man3/drand48.3:245
+#: build/C/man3/drand48_r.3:98 build/C/man3/ecvt.3:110 build/C/man3/mblen.3:87
+#: build/C/man3/qecvt.3:72 build/C/man3/wctomb.3:84
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "属性"
#. type: SS
-#: build/C/man3/a64l.3:63 build/C/man3/drand48.3:246 build/C/man3/ecvt.3:111
-#: build/C/man3/mblen.3:88 build/C/man3/qecvt.3:73
+#: build/C/man3/a64l.3:63 build/C/man3/drand48.3:246
+#: build/C/man3/drand48_r.3:99 build/C/man3/ecvt.3:111 build/C/man3/mblen.3:88
+#: build/C/man3/qecvt.3:73 build/C/man3/wctomb.3:85
#, no-wrap
msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
msgstr "CFREE"
#. type: TH
-#: build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/drand48_r.3:27
-#: build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:29
+#: build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:29
#, no-wrap
msgid "2007-07-26"
msgstr "2007-07-26"
msgid "DRAND48_R"
msgstr "DRAND48_R"
+#. type: TH
+#: build/C/man3/drand48_r.3:27 build/C/man3/wctomb.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-07-04"
+msgid "2013-09-09"
+msgstr "2013-07-04"
+
#. type: Plain text
#: build/C/man3/drand48_r.3:32
msgid ""
msgstr "返り値は 0 である。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/drand48_r.3:100
+#: build/C/man3/drand48_r.3:112
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<drand48>(), B<erand48>(), B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>(), "
+#| "B<jrand48>(), B<srand48>(), B<seed48>(), and B<lcong48>() functions "
+#| "record global state information for the random number generator, so they "
+#| "are not thread-safe."
+msgid ""
+"The B<drand48_r>(), B<erand48_r>(), B<lrand48_r>(), B<nrand48_r>(), "
+"B<mrand48_r>(), B<jrand48_r>(), B<srand48_r>(), B<seed48_r>(), and "
+"B<lcong48_r>() functions are thread-safe."
+msgstr ""
+"関数 B<drand48>(), B<erand48>(), B<lrand48>(), B<nrand48>(), B<mrand48>(), "
+"B<jrand48>(), B<srand48>(), B<seed48>(), B<lcong48>() は、 乱数生成に使用する"
+"状態情報をグローバルに保持する。 そのため、 これらの関数はスレッドセーフでは"
+"ない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/drand48_r.3:114
msgid "These functions are GNU extensions and are not portable."
msgstr "これらの関数は GNU による拡張であり、移植性はない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/drand48_r.3:104 build/C/man3/random_r.3:136
+#: build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/random_r.3:136
msgid "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
msgstr "B<drand48>(3), B<rand>(3), B<random>(3)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mblen.3:94 build/C/man3/mbstowcs.3:95
#: build/C/man3/mbtowc.3:116 build/C/man3/wcstombs.3:90
-#: build/C/man3/wctomb.3:86
+#: build/C/man3/wctomb.3:91
msgid "C99."
msgstr "C99."
msgid "WCTOMB"
msgstr "WCTOMB"
-#. type: TH
-#: build/C/man3/wctomb.3:16
-#, no-wrap
-msgid "1999-07-25"
-msgstr "1999-07-25"
-
#. type: Plain text
#: build/C/man3/wctomb.3:19
msgid "wctomb - convert a wide character to a multibyte sequence"
"合にはゼロ以外、シフト状態に依存しない場合はゼロを返す。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/wctomb.3:93
+#: build/C/man3/wctomb.3:89
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mblen>() function is not thread-safe."
+msgid "The B<wctomb>() function is not thread-safe."
+msgstr "B<mblen>() 関数はスレッドセーフではない。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wctomb.3:98
msgid ""
"The behavior of B<wctomb>() depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
"current locale."
"る。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/wctomb.3:99
+#: build/C/man3/wctomb.3:103
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The function B<mbrlen>(3) provides a better interface to the same "
+#| "functionality."
msgid ""
-"This function is not multithread safe. The function B<wcrtomb>(3) provides "
-"a better interface to the same functionality."
-msgstr ""
-"この関数はマルチスレッドでは安全ではない。 B<wcrtomb>(3) 関数は 同じ機能のよ"
-"り良いインターフェースを提供する。"
+"The function B<wcrtomb>(3) provides a better interface to the same "
+"functionality."
+msgstr "B<mbrlen>(3) 関数は同じ機能のより良いインタフェースを提供する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/wctomb.3:103
+#: build/C/man3/wctomb.3:107
msgid "B<MB_CUR_MAX>(3), B<wcrtomb>(3), B<wcstombs>(3)"
msgstr "B<MB_CUR_MAX>(3), B<wcrtomb>(3), B<wcstombs>(3)"
+#~ msgid "1999-07-25"
+#~ msgstr "1999-07-25"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This function is not multithread safe. The function B<wcrtomb>(3) "
+#~ "provides a better interface to the same functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "この関数はマルチスレッドでは安全ではない。 B<wcrtomb>(3) 関数は 同じ機能"
+#~ "のより良いインターフェースを提供する。"
+
#~ msgid ""
#~ "The B<putenv>() function returns zero on success, or nonzero if an error "
#~ "occurs."