OSDN Git Service

(split) LDP: Translation snapshots for LDP 3.63
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / string / po / ja.po
index d4d727b..fa08422 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:27+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 00:12+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -23,10 +23,9 @@ msgstr "BCMP"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/bcmp.3:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-06-21"
+#, no-wrap
 msgid "2013-10-21"
-msgstr "2013-06-21"
+msgstr "2013-10-21"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/bcmp.3:31 build/C/man3/bcopy.3:33 build/C/man3/bzero.3:31
@@ -204,10 +203,8 @@ msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bcmp.3:66
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<bcmp>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<bcmp>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/bcmp.3:66 build/C/man3/bcopy.3:59 build/C/man3/bzero.3:55
@@ -327,10 +324,9 @@ msgstr "BCOPY"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/bcopy.3:33 build/C/man3/bzero.3:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-06-21"
+#, no-wrap
 msgid "2013-10-22"
-msgstr "2013-06-21"
+msgstr "2013-10-22"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bcopy.3:36
@@ -359,10 +355,8 @@ msgstr "なし。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bcopy.3:59
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<bcopy>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<bcopy>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bcopy.3:73
@@ -557,10 +551,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bzero.3:55
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<bzero>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<bzero>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/bzero.3:62
@@ -815,10 +807,9 @@ msgstr "MEMCCPY"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/memccpy.3:30 build/C/man3/memchr.3:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-03-15"
+#, no-wrap
 msgid "2014-03-10"
-msgstr "2012-03-15"
+msgstr "2014-03-10"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memccpy.3:33
@@ -852,10 +843,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memccpy.3:75
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memccpy>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memccpy>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memccpy.3:77
@@ -980,11 +969,9 @@ msgstr "B<memrchr>()  は glibc バージョン 2.2 で初めて登場した。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memchr.3:132
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid ""
 "The B<memchr>(), B<memrchr>(), and B<rawmemchr>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<memchr>(), B<memrchr>(), B<rawmemchr>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memchr.3:136
@@ -1021,10 +1008,9 @@ msgstr "MEMCMP"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/memcmp.3:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-03-15"
+#, no-wrap
 msgid "2014-03-14"
-msgstr "2012-03-15"
+msgstr "2014-03-14"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcmp.3:33
@@ -1063,10 +1049,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcmp.3:65
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memcmp>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memcmp>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcmp.3:67 build/C/man3/memcpy.3:59 build/C/man3/memmove.3:69
@@ -1092,10 +1076,9 @@ msgstr "MEMCPY"
 #. type: TH
 #: build/C/man3/memcpy.3:30 build/C/man3/memfrob.3:30 build/C/man3/memmem.3:30
 #: build/C/man3/memmove.3:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-03-15"
+#, no-wrap
 msgid "2014-03-17"
-msgstr "2012-03-15"
+msgstr "2014-03-17"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcpy.3:33
@@ -1120,10 +1103,8 @@ msgstr "B<memcpy>()  は I<dest> へのポインタを返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcpy.3:57
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memcpy>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memcpy>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memcpy.3:67
@@ -1185,10 +1166,8 @@ msgstr "B<memfrob>()  関数は、暗号化されたメモリエリアへのポ
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memfrob.3:63
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memfrob>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memfrob>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memfrob.3:68
@@ -1253,10 +1232,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memmem.3:64
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memmem>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memmem>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memmem.3:66 build/C/man3/mempcpy.3:69
@@ -1334,10 +1311,8 @@ msgstr "B<memmove>()  は I<dest> へのポインタを返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memmove.3:67
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memmove>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memmove>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memmove.3:76
@@ -1357,10 +1332,9 @@ msgstr "MEMPCPY"
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mempcpy.3:10 build/C/man3/memset.3:30
 #: build/C/man3/strerror.3:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-03-15"
+#, no-wrap
 msgid "2014-03-18"
-msgstr "2012-03-15"
+msgstr "2014-03-18"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mempcpy.3:13
@@ -1436,10 +1410,8 @@ msgstr "B<mempcpy>()  は glibc バージョン 2.1 で初めて登場した。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mempcpy.3:67
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<ffsl>()  and B<ffsll>()  functions are glibc extensions."
 msgid "The B<mempcpy>()  and B<wmempcpy>()  functions are thread-safe."
-msgstr "関数 B<ffsl>()  と B<ffsll>()  は glibc による拡張である。"
+msgstr "関数 B<mempcpy>() と B<wmempcpy>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mempcpy.3:69 build/C/man3/stpcpy.3:86
@@ -1501,10 +1473,8 @@ msgstr "B<memset>()  は I<s> へのポインタを返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memset.3:59
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<memset>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<memset>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/memset.3:65
@@ -1519,10 +1489,9 @@ msgstr "STPCPY"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/stpcpy.3:25 build/C/man3/stpncpy.3:14
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2009-01-13"
+#, no-wrap
 msgid "2014-01-13"
-msgstr "1993-04-10"
+msgstr "2014-01-13"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpcpy.3:28
@@ -1584,10 +1553,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpcpy.3:76
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<stpcpy>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<stpcpy>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpcpy.3:83
@@ -1691,16 +1658,6 @@ msgstr "B<stpncpy>():"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpncpy.3:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<stpncpy>()  function copies at most I<n> characters from the string "
-#| "pointed to by I<src>, including the terminating null byte (\\(aq"
-#| "\\e0\\(aq), to the array pointed to by I<dest>.  Exactly I<n> characters "
-#| "are written at I<dest>.  If the length I<strlen(src)> is smaller than "
-#| "I<n>, the remaining characters in the array pointed to by I<dest> are "
-#| "filled with null bytes (\\(aq\\e0\\(aq), If the length I<strlen(src)> is "
-#| "greater or equal to I<n>, the string pointed to by I<dest> will not be "
-#| "null-terminated."
 msgid ""
 "The B<stpncpy>()  function copies at most I<n> characters from the string "
 "pointed to by I<src>, including the terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq), "
@@ -1741,10 +1698,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpncpy.3:96
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<stpncpy>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<stpncpy>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/stpncpy.3:99
@@ -1843,10 +1798,9 @@ msgstr "STRCAT"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strcat.3:32 build/C/man3/strchr.3:33 build/C/man3/strcmp.3:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2002-01-20"
+#, no-wrap
 msgid "2014-01-20"
-msgstr "2002-01-20"
+msgstr "2014-01-20"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcat.3:35
@@ -1985,10 +1939,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcat.3:137
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strcat>()  and B<strncat>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<strcat>() と B<strncat>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcat.3:139 build/C/man3/strcmp.3:88
@@ -2145,11 +2097,9 @@ msgstr "B<strchrnul>()  は glibc バージョン 2.1.1 で初めて登場した
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strchr.3:115
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid ""
 "The B<strchr>(), B<strrchr>(), and B<strchrnul>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<strchr>(), B<strrchr>(), B<strchrnul>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strchr.3:122
@@ -2228,10 +2178,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcmp.3:86
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strcmp>()  and B<strncmp>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<strcmp>() と B<strncmp>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcmp.3:98
@@ -2310,10 +2258,9 @@ msgstr "STRCPY"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strcpy.3:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-03-15"
+#, no-wrap
 msgid "2014-03-04"
-msgstr "2012-03-15"
+msgstr "2014-03-04"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:38
@@ -2411,10 +2358,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:123
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strcpy>()  and B<strncpy>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<strcpy>() と B<strncpy>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:138
@@ -2445,50 +2390,32 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If there is no terminating null byte in the first I<n> bytes of I<src>, "
-#| "B<strncpy>()  produces an unterminated string in I<dest>.  You can force "
-#| "termination using something like the following:"
 msgid ""
 "If there is no terminating null byte in the first I<n> bytes of I<src>, "
 "B<strncpy>()  produces an unterminated string in I<dest>.  If I<buf> has "
 "length I<buflen>, you can force termination using something like the "
 "following:"
-msgstr ""
-"I<src> の最初の I<n> バイトに終端のヌルバイトがない場合、 B<strncpy>()\n"
-"は I<dest> に終端されていない文字列を生成する。以下のようにして\n"
-"強制的に終端することができる。"
+msgstr "I<src> の最初の I<n> バイトに終端のヌルバイトがない場合、 B<strncpy>() は I<dest> に終端されていない文字列を生成する。 I<buf> の長さが I<buflen> の場合、以下のようにして強制的に終端することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:166
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "strncpy(buf, str, n);\n"
-#| "if (n E<gt> 0)\n"
-#| "    buf[n - 1]= \\(aq\\e0\\(aq;\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "strncpy(buf, str, buflen - 1);\n"
 "if (buflen E<gt> 0)\n"
 "    buf[buflen - 1]= \\(aq\\e0\\(aq;\n"
 msgstr ""
-"strncpy(buf, str, n);\n"
-"if (n E<gt> 0)\n"
-"    buf[n - 1]= \\(aq\\e0\\(aq;\n"
+"strncpy(buf, str, buflen - 1);\n"
+"if (buflen E<gt> 0)\n"
+"    buf[buflen - 1]= \\(aq\\e0\\(aq;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:175
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(Of course, the above technique ignores the fact that information "
-#| "contained in I<src> is lost in the copying to I<dest>.)"
 msgid ""
 "(Of course, the above technique ignores the fact that, if I<src> contains "
 "more than I<buflen\\ -\\ 1> bytes, information is lost in the copying to "
 "I<dest>.)"
-msgstr ""
-"(もちろん、上記の方法では、 I<src> に入っている情報が I<dest> へのコピー時に"
-"失われるという事実は無視している。)"
+msgstr "(もちろん、上記の方法では、 I<src> に入っている情報が I<buflen\\ -\\ 1> バイトよりも多い場合には、 I<dest> へのコピー時に情報が失われるという事実は無視している。)"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strcpy.3:179
@@ -2719,11 +2646,9 @@ msgstr "STRERROR"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:42
-#, fuzzy
-#| msgid "strerror, strerror_r - return string describing error number"
 msgid ""
 "strerror, strerror_r, strerror_l - return string describing error number"
-msgstr "strerror, strerror_r - エラー番号を説明する文字列を返す。"
+msgstr "strerror, strerror_r, strerror_l - エラー番号を説明する文字列を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:47
@@ -2753,24 +2678,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:55
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strerror(int >I<errnum>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strerror_l(int >I<errnum>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
-msgstr "B<char *strerror(int >I<errnum>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strerror_l(int >I<errnum>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:64
-#, fuzzy
-#| msgid "B<strtok_r>()"
 msgid "B<strerror_r>():"
-msgstr "B<strtok_r>()"
+msgstr "B<strerror_r>():"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:66
-#, fuzzy
-#| msgid "The XSI-compliant version of B<strerror_r>()  is provided if:"
 msgid "The XSI-compliant version is provided if:"
-msgstr "次ã\81®å ´å\90\88ã\81«ã\81¯ XSI æº\96æ\8b ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81® B<strerror_r>()  ã\81\8cæ\8f\90ä¾\9bã\81\95ã\82\8cã\82\8b:"
+msgstr "次の場合には XSI 準拠のバージョンが提供される:"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:68
@@ -2788,16 +2708,6 @@ msgstr "それ以外の場合、GNU バージョンが提供される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<strerror>()  function returns a pointer to a string that describes "
-#| "the error code passed in the argument I<errnum>, possibly using the "
-#| "B<LC_MESSAGES> part of the current locale to select the appropriate "
-#| "language.  (For example, if I<errnum> is B<EINVAL>, the returned "
-#| "description will \"Invalid argument\".)  This string must not be modified "
-#| "by the application, but may be modified by a subsequent call to "
-#| "B<strerror>().  No library function, including B<perror>(3), will modify "
-#| "this string."
 msgid ""
 "The B<strerror>()  function returns a pointer to a string that describes the "
 "error code passed in the argument I<errnum>, possibly using the "
@@ -2807,20 +2717,13 @@ msgid ""
 "application, but may be modified by a subsequent call to B<strerror>()  or "
 "B<strerror_l>().  No other library function, including B<perror>(3), will "
 "modify this string."
-msgstr ""
-"B<strerror>() 関数は、引き数 I<errnum> で渡されたエラーコードについての\n"
-"説明が入った文字列へのポインタを返す。 可能であるならば、適切な言語を選\n"
-"択するために、 現在のロケールの B<LC_MESSAGES> を使う。(例えば、\n"
-"I<errnum> が B<EINVAL> の場合、説明として\"Invalid argument\" が返され\n"
-"る。) この文字列は、アプリケーションで変更してはならないが、 これ以降に\n"
-"行われる B<strerror>() の呼び出しで 変更されても構わない。この文字列を\n"
-"変更するライブラリ関数はない (B<perror>(3) も含まれる)。"
+msgstr "B<strerror>() 関数は、引き数 I<errnum> で渡されたエラーコードについての説明が入った文字列へのポインタを返す。 可能であるならば、適切な言語を選択するために、 現在のロケールの B<LC_MESSAGES> を使う。(例えば、 I<errnum> が B<EINVAL> の場合、説明として \"Invalid argument\" が返される。) この文字列は、アプリケーションで変更してはならないが、 これ以降に行われる B<strerror>() や B<strerror_l>() の呼び出しで変更されても構わない。 B<perror>(3) などの、これ以外のライブラリ関数ではこの文字列は変更されない。"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man3/strerror.3:95
 #, no-wrap
 msgid "strerror_r()"
-msgstr ""
+msgstr "strerror_r()"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:116
@@ -2878,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/strerror.3:145
 #, no-wrap
 msgid "strerror_l()"
-msgstr ""
+msgstr "strerror_l()"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:160
@@ -2891,18 +2794,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:169
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<strerror>()  and the GNU-specific B<strerror_r>()  functions return "
-#| "the appropriate error description string, or an \"Unknown error nnn\" "
-#| "message if the error number is unknown."
 msgid ""
 "The B<strerror>(), B<strerror_l>(), and the GNU-specific B<strerror_r>()  "
 "functions return the appropriate error description string, or an \"Unknown "
 "error nnn\" message if the error number is unknown."
-msgstr ""
-"B<strerror>()  と B<strerror_r>()  はエラー内容を説明する 文字列を返す。エ"
-"ラー番号が未知の場合は \"Unknown error nnn\" という メッセージを返す。"
+msgstr "関数 B<strerror>(), B<strerror_l>() と GNU 固有の関数 B<strerror_r>() はエラー内容を説明する文字列を返す。 エラー番号が未知の場合は \"Unknown error nnn\" という メッセージを返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:178
@@ -2917,25 +2813,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:193
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "POSIX.1-2001 and POSIX.1-2008 require that a successful call to "
-#| "B<strerror>()  shall leave I<errno> unchanged, and note that, since no "
-#| "function return value is reserved to indicate an error, an application "
-#| "that wishes to check for errors should initialize I<errno> to zero before "
-#| "the call, and then check I<errno> after the call."
 msgid ""
 "POSIX.1-2001 and POSIX.1-2008 require that a successful call to B<strerror>"
 "()  or B<strerror_l>()  shall leave I<errno> unchanged, and note that, since "
 "no function return value is reserved to indicate an error, an application "
 "that wishes to check for errors should initialize I<errno> to zero before "
 "the call, and then check I<errno> after the call."
-msgstr ""
-"POSIX.1-2001 と POSIX.1-2008 では、 B<strerror>() が成功した場合は\n"
-"I<errno> を変更せずに元のままにしなければならないとされている。関数のど\n"
-"の返り値もエラーを示すために予約されていないので、エラーをチェックした\n"
-"いアプリケーションは呼び出しを行う前に I<errno> を 0 に初期化し、呼び出\n"
-"しの後で I<errno> をチェックすべき点に注意すること。"
+msgstr "POSIX.1-2001 と POSIX.1-2008 では、 B<strerror>() や B<strerror_l>() が成功した場合は I<errno> を変更せずに元のままにしなければならないとされている。関数のどの返り値もエラーを示すために予約されていないので、エラーをチェックしたいアプリケーションは呼び出しを行う前に I<errno> を 0 に初期化し、呼び出しの後で I<errno> をチェックすべき点に注意すること。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/strerror.3:194
@@ -2973,28 +2857,20 @@ msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:216
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strerror_l>()  function first appeared in glibc 2.6."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strerror_l>() 関数は glibc 2.6 で初めて登場した。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<strerror>()  is specified by POSIX.1-2001, C89, C99.  B<strerror_r>()  "
-#| "is specified by POSIX.1-2001."
 msgid ""
 "B<strerror>()  is specified by POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, and C99.  "
 "B<strerror_r>()  is specified by POSIX.1-2001 and POSIX.1-2008."
-msgstr ""
-"B<strerror>()  は POSIX.1-2001, C89, C99 で規定されている。 B<strerror_r>()  "
-"は POSIX.1-2001 で規定されている。"
+msgstr "B<strerror>()  は POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99 で規定されている。 B<strerror_r>()  は POSIX.1-2001 と POSIX.1-2008 で規定されている。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:224
 msgid "B<strerror_l>()  is specified in POSIX.1-2008."
-msgstr ""
+msgstr "B<strerror_l>() は POSIX.1-2008 で規定されている。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:228
@@ -3024,12 +2900,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strerror.3:255
-#, fuzzy
-#| msgid "B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3)"
 msgid ""
 "B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3), B<locale>"
 "(7)"
-msgstr "B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3)"
+msgstr "B<err>(3), B<errno>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strsignal>(3), B<locale>(7)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strfry.3:30
@@ -3083,10 +2957,9 @@ msgstr "STRING"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/string.3:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2002-01-20"
+#, no-wrap
 msgid "2014-01-04"
-msgstr "2002-01-20"
+msgstr "2014-01-04"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:36
@@ -3103,17 +2976,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:38
-#, fuzzy
-#| msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
 msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:38
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
-msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:45
@@ -3122,10 +2992,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:45
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
-msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:54
@@ -3136,57 +3005,41 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:54
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
-msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:60 build/C/man3/string.3:90
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<index>()  function returns a pointer to the first occurrence of the "
-#| "character I<c> in the string I<s>."
 msgid ""
 "Return a pointer to the first occurrence of the character I<c> in the string "
 "I<s>."
-msgstr ""
-"B<index>()  関数は、文字列 I<s> 中に最初に文字 I<c> が 現れた位置へのポインタ"
-"を返す。"
+msgstr "文字列 I<s> 中に最初に文字 I<c> が 現れた位置へのポインタを返す。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:60
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
-msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:66 build/C/man3/string.3:171
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<rindex>()  function returns a pointer to the last occurrence of the "
-#| "character I<c> in the string I<s>."
 msgid ""
 "Return a pointer to the last occurrence of the character I<c> in the string "
 "I<s>."
-msgstr ""
-"B<rindex>()  関数は、文字列 I<s> 中に最後に文字 I<c> が 現れた位置へのポイン"
-"タを返す。"
+msgstr "文字列 I<s> 中に最後に文字 I<c> が 現れた位置へのポインタを返す。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:66
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:68
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
-msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:76
@@ -3203,10 +3056,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:76
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
-msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:84
@@ -3216,17 +3068,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:84
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
-msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:90
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
-msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:96
@@ -3235,44 +3085,33 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:96
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
-msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>\n"
+msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:103
-#, fuzzy
-#| msgid "strcoll - compare two strings using the current locale"
 msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale."
-msgstr "strcoll - 現在のロケールを使用して二つの文字列を比較する"
+msgstr "現在のロケールを使用して、文字列 I<s1> を I<s2> と比較する"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:103
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
-msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<strcpy>()  and B<strncpy>()  functions return a pointer to the "
-#| "destination string I<dest>."
 msgid ""
 "Copy the string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of "
 "I<dest>."
-msgstr ""
-"B<strcpy>()  関数と B<strncpy>()  関数は 受け側の文字列I<dest>へのポインタを"
-"返す。"
+msgstr "文字列 I<src> を I<dest> にコピーし、 I<dest> の先頭へのポインタを返す。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:111
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"
-msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>\n"
+msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:117
@@ -3290,10 +3129,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:117
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"
-msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:123
@@ -3303,10 +3141,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"
-msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:127
@@ -3317,24 +3154,20 @@ msgstr "index, rindex - 文字列中の文字の位置を示す"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:127
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"
-msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>\n"
+msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:131
-#, fuzzy
-#| msgid "strlen - calculate the length of a string"
 msgid "Return the length of the string I<s>."
-msgstr "strlen - 文字列の長さを計算する"
+msgstr "文字列 I<s> の長さを返す。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:131
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
-msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:141
@@ -3345,10 +3178,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:141
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
-msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:149
@@ -3359,10 +3191,9 @@ msgstr "I<src> のうち最大 I<n> バイトが使用される。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:149
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
-msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:159
@@ -3373,10 +3204,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:159
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
-msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:165
@@ -3393,17 +3223,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:165
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
-msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:171
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
-msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:177
@@ -3414,10 +3242,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:177
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
-msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>\n"
+msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:183
@@ -3435,10 +3262,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:183
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>"
-msgstr "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:190
@@ -3457,10 +3283,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:190
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"
-msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>\n"
+msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:196
@@ -3471,10 +3296,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/string.3:196
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+#, no-wrap
 msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
-msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>\n"
+msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/string.3:204
@@ -3522,10 +3346,9 @@ msgstr "STRLEN"
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strlen.3:30 build/C/man3/strnlen.3:13
 #: build/C/man3/strpbrk.3:30 build/C/man3/strsep.3:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-02-25"
+#, no-wrap
 msgid "2014-02-25"
-msgstr "2010-02-25"
+msgstr "2014-02-25"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strlen.3:33
@@ -3555,10 +3378,8 @@ msgstr "B<strlen>() 関数は文字列 I<s> のバイト数を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strlen.3:55
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strlen>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strlen>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strlen.3:62
@@ -3613,10 +3434,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strnlen.3:76
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strnlen>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strnlen>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strnlen.3:78
@@ -3666,10 +3485,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strpbrk.3:61
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strpbrk>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strpbrk>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strpbrk.3:74
@@ -3740,10 +3557,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strsep.3:84
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strerror_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strsep>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strerror_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strsep>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strsep.3:86
@@ -3882,10 +3697,9 @@ msgstr "STRSPN"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strspn.3:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-02-25"
+#, no-wrap
 msgid "2014-02-28"
-msgstr "2010-02-25"
+msgstr "2014-02-28"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strspn.3:33
@@ -3946,10 +3760,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strspn.3:81
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strspn>()  and B<strcspn>()  functions are thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<strspn>() と B<strcspn>() はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strspn.3:95
@@ -3970,10 +3782,9 @@ msgstr "STRSTR"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/strstr.3:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2002-01-20"
+#, no-wrap
 msgid "2014-01-22"
-msgstr "2002-01-20"
+msgstr "2014-01-22"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strstr.3:36
@@ -4027,10 +3838,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strstr.3:70
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<strtok_r>()  function is thread-safe."
 msgid "The B<strstr>()  function is thread-safe."
-msgstr "B<strtok_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<strstr>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strstr.3:77
@@ -4186,16 +3995,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strtok.3:131
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From the above description, it follows that a sequence of two or more "
-#| "contiguous delimiter bytes in the parsed string is considered to be a "
-#| "single delimiter, and that delimiter bytes at the start or end of the "
-#| "string are ignored.  Put another way: the tokens returned by B<strtok>()  "
-#| "are always nonempty strings.  Thus, for example, given the string "
-#| "\"I<aaa;;bbb,>\", successive calls to B<strtok>()  that specify the "
-#| "delimiter string \"I<;,>\" would return the strings \"I<aaa>\" and "
-#| "\"I<bbb>\", and then a NULL pointer."
 msgid ""
 "From the above description, it follows that a sequence of two or more "
 "contiguous delimiter bytes in the parsed string is considered to be a single "
@@ -4640,47 +4439,5 @@ msgstr ""
 "B<bcmp>(3), B<memcmp>(3), B<setlocale>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcmp>(3), "
 "B<strcoll>(3), B<string>(3)"
 
-#~ msgid "2008-08-06"
-#~ msgstr "2008-08-06"
-
-#~ msgid "2009-03-15"
-#~ msgstr "2009-03-15"
-
-#~ msgid "2012-04-23"
-#~ msgstr "2012-04-23"
-
-#~ msgid "2012-11-25"
-#~ msgstr "2012-11-25"
-
-#~ msgid "2010-11-15"
-#~ msgstr "2010-11-15"
-
-#~ msgid "2010-09-10"
-#~ msgstr "2010-09-10"
-
-#~ msgid "2008-12-05"
-#~ msgstr "2008-12-05"
-
-#~ msgid "1993-04-10"
-#~ msgstr "1993-04-10"
-
-#~ msgid "2008-08-12"
-#~ msgstr "2008-08-11"
-
-#~ msgid "1993-04-11"
-#~ msgstr "1993-04-11"
-
-#~ msgid "2011-09-28"
-#~ msgstr "2011-09-28"
-
-#~ msgid "2012-07-19"
-#~ msgstr "2012-07-19"
-
-#~ msgid "2012-04-24"
-#~ msgstr "2012-04-24"
-
-#~ msgid "2012-05-04"
-#~ msgstr "2012-05-04"
-
 #~ msgid "strspn, strcspn - search a string for a set of bytes"
 #~ msgstr "strspn, strcspn - バイト集合で構成される文字列を探す"