OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.54
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / time / po / time.pot
index a2ea329..efff0e2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:06+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,48 +17,48 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/adjtime.3:23
+#: build/C/man3/adjtime.3:25
 #, no-wrap
 msgid "ADJTIME"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/adjtime.3:23
+#: build/C/man3/adjtime.3:25
 #, no-wrap
 msgid "2008-06-22"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/adjtime.3:23 build/C/man2/adjtimex.2:29 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:24 build/C/man2/clock_nanosleep.2:24 build/C/man3/futimes.3:25 build/C/man2/gettimeofday.2:40 build/C/man2/nanosleep.2:35 build/C/man4/rtc.4:29 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:26 build/C/man3/timeradd.3:25 build/C/man2/times.2:38 build/C/man2/utime.2:31 build/C/man2/utimensat.2:26
+#: build/C/man3/adjtime.3:25 build/C/man2/adjtimex.2:30 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:26 build/C/man2/clock_nanosleep.2:26 build/C/man3/futimes.3:25 build/C/man2/gettimeofday.2:40 build/C/man2/nanosleep.2:34 build/C/man4/rtc.4:30 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:28 build/C/man3/timeradd.3:27 build/C/man2/times.2:38 build/C/man2/utime.2:31 build/C/man2/utimensat.2:26
 #, no-wrap
 msgid "Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/adjtime.3:23 build/C/man2/adjtimex.2:29 build/C/man3/clock.3:27 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:24 build/C/man2/clock_getres.2:32 build/C/man2/clock_nanosleep.2:24 build/C/man3/ctime.3:33 build/C/man3/difftime.3:28 build/C/man3/dysize.3:24 build/C/man3/ftime.3:31 build/C/man3/futimes.3:25 build/C/man3/getdate.3:28 build/C/man2/gettimeofday.2:40 build/C/man2/nanosleep.2:35 build/C/man4/rtc.4:29 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man3/strftime.3:35 build/C/man3/strptime.3:29 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:26 build/C/man3/timegm.3:23 build/C/man3/timeradd.3:25 build/C/man2/times.2:38 build/C/man5/tzfile.5:4 build/C/man3/tzset.3:31 build/C/man2/utime.2:31 build/C/man2/utimensat.2:26
+#: build/C/man3/adjtime.3:25 build/C/man2/adjtimex.2:30 build/C/man3/clock.3:29 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:26 build/C/man2/clock_getres.2:30 build/C/man2/clock_nanosleep.2:26 build/C/man3/ctime.3:35 build/C/man3/difftime.3:30 build/C/man3/dysize.3:26 build/C/man3/ftime.3:30 build/C/man3/futimes.3:25 build/C/man3/getdate.3:30 build/C/man2/gettimeofday.2:40 build/C/man2/nanosleep.2:34 build/C/man4/rtc.4:30 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man3/strftime.3:37 build/C/man3/strptime.3:31 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:28 build/C/man3/timegm.3:25 build/C/man3/timeradd.3:27 build/C/man2/times.2:38 build/C/man5/tzfile.5:8 build/C/man3/tzset.3:33 build/C/man2/utime.2:31 build/C/man2/utimensat.2:26
 #, no-wrap
 msgid "Linux Programmer's Manual"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:24 build/C/man2/adjtimex.2:30 build/C/man3/clock.3:28 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:25 build/C/man2/clock_getres.2:33 build/C/man2/clock_nanosleep.2:25 build/C/man3/ctime.3:34 build/C/man3/difftime.3:29 build/C/man3/dysize.3:25 build/C/man3/ftime.3:32 build/C/man3/futimes.3:26 build/C/man3/getdate.3:29 build/C/man2/gettimeofday.2:41 build/C/man2/nanosleep.2:36 build/C/man4/rtc.4:30 build/C/man2/stime.2:31 build/C/man3/strftime.3:36 build/C/man3/strptime.3:30 build/C/man1/time.1:8 build/C/man2/time.2:30 build/C/man7/time.7:27 build/C/man3/timegm.3:24 build/C/man3/timeradd.3:26 build/C/man2/times.2:39 build/C/man5/tzfile.5:5 build/C/man8/tzselect.8:4 build/C/man3/tzset.3:32 build/C/man2/utime.2:32 build/C/man2/utimensat.2:27 build/C/man8/zdump.8:4 build/C/man8/zic.8:4
+#: build/C/man3/adjtime.3:26 build/C/man2/adjtimex.2:31 build/C/man3/clock.3:30 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:27 build/C/man2/clock_getres.2:31 build/C/man2/clock_nanosleep.2:27 build/C/man3/ctime.3:36 build/C/man3/difftime.3:31 build/C/man3/dysize.3:27 build/C/man3/ftime.3:31 build/C/man3/futimes.3:26 build/C/man3/getdate.3:31 build/C/man2/gettimeofday.2:41 build/C/man2/nanosleep.2:35 build/C/man4/rtc.4:31 build/C/man2/stime.2:31 build/C/man3/strftime.3:38 build/C/man3/strptime.3:32 build/C/man1/time.1:10 build/C/man2/time.2:30 build/C/man7/time.7:29 build/C/man3/timegm.3:26 build/C/man3/timeradd.3:28 build/C/man2/times.2:39 build/C/man5/tzfile.5:9 build/C/man8/tzselect.8:6 build/C/man3/tzset.3:34 build/C/man2/utime.2:32 build/C/man2/utimensat.2:27 build/C/man8/zdump.8:6 build/C/man8/zic.8:6
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:26
+#: build/C/man3/adjtime.3:28
 msgid "adjtime - correct the time to synchronize the system clock"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:26 build/C/man2/adjtimex.2:32 build/C/man3/clock.3:30 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:27 build/C/man2/clock_getres.2:35 build/C/man2/clock_nanosleep.2:27 build/C/man3/ctime.3:37 build/C/man3/difftime.3:31 build/C/man3/dysize.3:27 build/C/man3/ftime.3:34 build/C/man3/futimes.3:28 build/C/man3/getdate.3:31 build/C/man2/gettimeofday.2:43 build/C/man2/nanosleep.2:38 build/C/man4/rtc.4:32 build/C/man2/stime.2:33 build/C/man3/strftime.3:38 build/C/man3/strptime.3:32 build/C/man1/time.1:10 build/C/man2/time.2:32 build/C/man3/timegm.3:26 build/C/man3/timeradd.3:28 build/C/man2/times.2:41 build/C/man5/tzfile.5:7 build/C/man8/tzselect.8:6 build/C/man3/tzset.3:34 build/C/man2/utime.2:34 build/C/man2/utimensat.2:29 build/C/man8/zdump.8:6 build/C/man8/zic.8:6
+#: build/C/man3/adjtime.3:28 build/C/man2/adjtimex.2:33 build/C/man3/clock.3:32 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:29 build/C/man2/clock_getres.2:33 build/C/man2/clock_nanosleep.2:29 build/C/man3/ctime.3:39 build/C/man3/difftime.3:33 build/C/man3/dysize.3:29 build/C/man3/ftime.3:33 build/C/man3/futimes.3:28 build/C/man3/getdate.3:33 build/C/man2/gettimeofday.2:43 build/C/man2/nanosleep.2:37 build/C/man4/rtc.4:33 build/C/man2/stime.2:33 build/C/man3/strftime.3:40 build/C/man3/strptime.3:34 build/C/man1/time.1:12 build/C/man2/time.2:32 build/C/man3/timegm.3:28 build/C/man3/timeradd.3:30 build/C/man2/times.2:41 build/C/man8/tzselect.8:8 build/C/man3/tzset.3:36 build/C/man2/utime.2:34 build/C/man2/utimensat.2:29 build/C/man8/zdump.8:8 build/C/man8/zic.8:8
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:29
+#: build/C/man3/adjtime.3:31
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int adjtime(const struct timeval *>I<delta>B<, struct timeval "
@@ -66,23 +66,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:34 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:40 build/C/man2/clock_getres.2:49 build/C/man2/clock_nanosleep.2:42 build/C/man3/ctime.3:63 build/C/man3/dysize.3:35 build/C/man3/futimes.3:40 build/C/man3/getdate.3:45 build/C/man2/gettimeofday.2:56 build/C/man2/nanosleep.2:46 build/C/man2/stime.2:41 build/C/man3/timegm.3:38 build/C/man3/timeradd.3:48 build/C/man3/tzset.3:48 build/C/man2/utimensat.2:42
+#: build/C/man3/adjtime.3:36 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:42 build/C/man2/clock_getres.2:47 build/C/man2/clock_nanosleep.2:44 build/C/man3/ctime.3:65 build/C/man3/dysize.3:37 build/C/man3/futimes.3:40 build/C/man3/getdate.3:47 build/C/man2/gettimeofday.2:56 build/C/man2/nanosleep.2:45 build/C/man2/stime.2:41 build/C/man3/timegm.3:40 build/C/man3/timeradd.3:50 build/C/man3/tzset.3:50 build/C/man2/utimensat.2:43
 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:38
+#: build/C/man3/adjtime.3:40
 msgid "B<adjtime>(): _BSD_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:38 build/C/man2/adjtimex.2:36 build/C/man3/clock.3:36 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:47 build/C/man2/clock_getres.2:59 build/C/man2/clock_nanosleep.2:49 build/C/man3/ctime.3:75 build/C/man3/difftime.3:37 build/C/man3/dysize.3:39 build/C/man3/ftime.3:38 build/C/man3/futimes.3:45 build/C/man3/getdate.3:60 build/C/man2/gettimeofday.2:60 build/C/man2/nanosleep.2:50 build/C/man4/rtc.4:36 build/C/man2/stime.2:45 build/C/man3/strftime.3:45 build/C/man3/strptime.3:39 build/C/man1/time.1:12 build/C/man2/time.2:36 build/C/man7/time.7:29 build/C/man3/timegm.3:43 build/C/man3/timeradd.3:52 build/C/man2/times.2:45 build/C/man5/tzfile.5:9 build/C/man8/tzselect.8:8 build/C/man3/tzset.3:61 build/C/man2/utime.2:46 build/C/man2/utimensat.2:67 build/C/man8/zdump.8:13 build/C/man8/zic.8:30
+#: build/C/man3/adjtime.3:40 build/C/man2/adjtimex.2:37 build/C/man3/clock.3:38 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:49 build/C/man2/clock_getres.2:57 build/C/man2/clock_nanosleep.2:51 build/C/man3/ctime.3:77 build/C/man3/difftime.3:39 build/C/man3/dysize.3:41 build/C/man3/ftime.3:37 build/C/man3/futimes.3:45 build/C/man3/getdate.3:62 build/C/man2/gettimeofday.2:60 build/C/man2/nanosleep.2:49 build/C/man4/rtc.4:37 build/C/man2/stime.2:45 build/C/man3/strftime.3:47 build/C/man3/strptime.3:41 build/C/man1/time.1:14 build/C/man2/time.2:36 build/C/man7/time.7:31 build/C/man3/timegm.3:45 build/C/man3/timeradd.3:54 build/C/man2/times.2:45 build/C/man5/tzfile.5:11 build/C/man8/tzselect.8:10 build/C/man3/tzset.3:63 build/C/man2/utime.2:46 build/C/man2/utimensat.2:68 build/C/man8/zdump.8:21 build/C/man8/zic.8:32
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:47
+#: build/C/man3/adjtime.3:49
 msgid ""
 "The B<adjtime>()  function gradually adjusts the system clock (as returned "
 "by B<gettimeofday>(2)).  The amount of time by which the clock is to be "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:54 build/C/man2/gettimeofday.2:79 build/C/man3/timeradd.3:65
+#: build/C/man3/adjtime.3:56 build/C/man2/gettimeofday.2:79 build/C/man3/timeradd.3:67
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timeval {\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:66
+#: build/C/man3/adjtime.3:68
 msgid ""
 "If the adjustment in I<delta> is positive, then the system clock is speeded "
 "up by some small percentage (i.e., by adding a small amount of time to the "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:76
+#: build/C/man3/adjtime.3:78
 msgid ""
 "If a clock adjustment from an earlier B<adjtime>()  call is already in "
 "progress at the time of a later B<adjtime>()  call, and I<delta> is not NULL "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:82
+#: build/C/man3/adjtime.3:84
 msgid ""
 "If I<olddelta> is not NULL, then the buffer that it points to is used to "
 "return the amount of time remaining from any previous adjustment that has "
@@ -128,67 +128,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:82 build/C/man2/adjtimex.2:92 build/C/man3/clock.3:40 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:58 build/C/man2/clock_getres.2:144 build/C/man2/clock_nanosleep.2:144 build/C/man3/ctime.3:275 build/C/man3/ftime.3:68 build/C/man3/futimes.3:61 build/C/man3/getdate.3:132 build/C/man2/gettimeofday.2:191 build/C/man2/nanosleep.2:101 build/C/man2/stime.2:53 build/C/man3/strftime.3:308 build/C/man3/strptime.3:274 build/C/man2/time.2:46 build/C/man3/timeradd.3:138 build/C/man2/times.2:101 build/C/man2/utime.2:120 build/C/man2/utimensat.2:224
+#: build/C/man3/adjtime.3:84 build/C/man2/adjtimex.2:93 build/C/man3/clock.3:42 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:60 build/C/man2/clock_getres.2:179 build/C/man2/clock_nanosleep.2:146 build/C/man3/ctime.3:277 build/C/man3/ftime.3:67 build/C/man3/futimes.3:61 build/C/man3/getdate.3:134 build/C/man2/gettimeofday.2:138 build/C/man2/nanosleep.2:102 build/C/man2/stime.2:53 build/C/man3/strftime.3:327 build/C/man3/strptime.3:281 build/C/man2/time.2:46 build/C/man3/timeradd.3:140 build/C/man2/times.2:101 build/C/man2/utime.2:120 build/C/man2/utimensat.2:225
 #, no-wrap
 msgid "RETURN VALUE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:88
+#: build/C/man3/adjtime.3:90
 msgid ""
 "On success, B<adjtime>()  returns 0.  On failure, -1 is returned, and "
 "I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:88 build/C/man2/adjtimex.2:112 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:63 build/C/man2/clock_getres.2:152 build/C/man2/clock_nanosleep.2:150 build/C/man3/futimes.3:66 build/C/man3/getdate.3:148 build/C/man2/gettimeofday.2:198 build/C/man2/nanosleep.2:109 build/C/man2/stime.2:58 build/C/man2/time.2:50 build/C/man3/timeradd.3:143 build/C/man2/utime.2:125 build/C/man2/utimensat.2:233
+#: build/C/man3/adjtime.3:90 build/C/man2/adjtimex.2:113 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:65 build/C/man2/clock_getres.2:187 build/C/man2/clock_nanosleep.2:152 build/C/man3/futimes.3:66 build/C/man3/getdate.3:150 build/C/man2/gettimeofday.2:145 build/C/man2/nanosleep.2:110 build/C/man2/stime.2:58 build/C/man2/time.2:50 build/C/man3/timeradd.3:145 build/C/man2/times.2:110 build/C/man2/utime.2:125 build/C/man2/utimensat.2:234
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/adjtime.3:89 build/C/man2/adjtimex.2:117 build/C/man2/clock_getres.2:157 build/C/man2/clock_nanosleep.2:160 build/C/man2/clock_nanosleep.2:167 build/C/man2/gettimeofday.2:206 build/C/man2/nanosleep.2:121 build/C/man2/utimensat.2:306 build/C/man2/utimensat.2:310 build/C/man2/utimensat.2:321
+#: build/C/man3/adjtime.3:91 build/C/man2/adjtimex.2:118 build/C/man2/clock_getres.2:192 build/C/man2/clock_nanosleep.2:162 build/C/man2/clock_nanosleep.2:169 build/C/man2/gettimeofday.2:153 build/C/man2/nanosleep.2:124 build/C/man2/utimensat.2:307 build/C/man2/utimensat.2:311 build/C/man2/utimensat.2:322
 #, no-wrap
 msgid "B<EINVAL>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:94
+#: build/C/man3/adjtime.3:96
 msgid "The adjustment in I<delta> is outside the permitted range."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/adjtime.3:94 build/C/man2/adjtimex.2:134 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:70 build/C/man2/clock_getres.2:165 build/C/man2/gettimeofday.2:209 build/C/man2/stime.2:62 build/C/man2/utime.2:149 build/C/man2/utimensat.2:364
+#: build/C/man3/adjtime.3:96 build/C/man2/adjtimex.2:135 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:72 build/C/man2/clock_getres.2:200 build/C/man2/gettimeofday.2:156 build/C/man2/stime.2:62 build/C/man2/utime.2:149 build/C/man2/utimensat.2:365
 #, no-wrap
 msgid "B<EPERM>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:100
+#: build/C/man3/adjtime.3:102
 msgid ""
 "The caller does not have sufficient privilege to adjust the time.  Under "
 "Linux the B<CAP_SYS_TIME> capability is required."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:100 build/C/man2/adjtimex.2:141 build/C/man3/clock.3:48 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:86 build/C/man2/clock_getres.2:169 build/C/man2/clock_nanosleep.2:179 build/C/man3/ctime.3:280 build/C/man3/difftime.3:46 build/C/man3/dysize.3:49 build/C/man3/ftime.3:71 build/C/man3/futimes.3:87 build/C/man3/getdate.3:193 build/C/man2/gettimeofday.2:216 build/C/man2/nanosleep.2:128 build/C/man2/stime.2:68 build/C/man3/strftime.3:329 build/C/man3/strptime.3:288 build/C/man2/time.2:55 build/C/man3/timegm.3:52 build/C/man3/timeradd.3:145 build/C/man2/times.2:111 build/C/man3/tzset.3:212 build/C/man2/utime.2:162 build/C/man2/utimensat.2:420
+#: build/C/man3/adjtime.3:102 build/C/man2/adjtimex.2:142 build/C/man3/clock.3:50 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:93 build/C/man2/clock_getres.2:206 build/C/man2/clock_nanosleep.2:181 build/C/man3/ctime.3:282 build/C/man3/difftime.3:48 build/C/man3/dysize.3:51 build/C/man3/ftime.3:70 build/C/man3/futimes.3:93 build/C/man3/getdate.3:204 build/C/man2/gettimeofday.2:163 build/C/man2/nanosleep.2:131 build/C/man2/stime.2:68 build/C/man3/strftime.3:361 build/C/man3/strptime.3:295 build/C/man2/time.2:55 build/C/man3/timegm.3:54 build/C/man3/timeradd.3:147 build/C/man2/times.2:115 build/C/man3/tzset.3:216 build/C/man2/utime.2:162 build/C/man2/utimensat.2:421
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:102
+#: build/C/man3/adjtime.3:104
 msgid "4.3BSD, System V."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:102 build/C/man3/clock.3:54 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:88 build/C/man2/clock_getres.2:186 build/C/man2/clock_nanosleep.2:181 build/C/man3/ctime.3:299 build/C/man3/difftime.3:48 build/C/man3/dysize.3:51 build/C/man3/getdate.3:195 build/C/man2/gettimeofday.2:227 build/C/man2/nanosleep.2:130 build/C/man4/rtc.4:301 build/C/man3/strftime.3:353 build/C/man3/strptime.3:290 build/C/man2/time.2:61 build/C/man3/timegm.3:56 build/C/man2/times.2:113 build/C/man3/tzset.3:214 build/C/man2/utime.2:171 build/C/man2/utimensat.2:425 build/C/man8/zic.8:408
+#: build/C/man3/adjtime.3:104 build/C/man3/clock.3:56 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:95 build/C/man2/clock_getres.2:223 build/C/man2/clock_nanosleep.2:183 build/C/man3/ctime.3:301 build/C/man3/difftime.3:50 build/C/man3/dysize.3:53 build/C/man3/getdate.3:206 build/C/man2/gettimeofday.2:174 build/C/man2/nanosleep.2:133 build/C/man4/rtc.4:302 build/C/man3/strftime.3:385 build/C/man3/strptime.3:297 build/C/man2/time.2:61 build/C/man3/timegm.3:58 build/C/man2/times.2:117 build/C/man3/tzset.3:218 build/C/man2/utime.2:171 build/C/man2/utimensat.2:426 build/C/man8/zic.8:412
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:113
+#: build/C/man3/adjtime.3:115
 msgid ""
 "The adjustment that B<adjtime>()  makes to the clock is carried out in such "
 "a manner that the clock is always monotonically increasing.  Using "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:123
+#: build/C/man3/adjtime.3:125
 msgid ""
 "B<adjtime>()  is intended to be used to make small adjustments to the system "
 "time.  Most systems impose a limit on the adjustment that can be specified "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:123 build/C/man2/clock_getres.2:218 build/C/man3/ftime.3:86 build/C/man2/nanosleep.2:193 build/C/man3/strftime.3:419 build/C/man1/time.1:249 build/C/man2/times.2:189 build/C/man2/utimensat.2:459
+#: build/C/man3/adjtime.3:125 build/C/man2/clock_getres.2:265 build/C/man3/ftime.3:85 build/C/man2/nanosleep.2:196 build/C/man3/strftime.3:454 build/C/man1/time.1:253 build/C/man2/times.2:193 build/C/man2/utimensat.2:460
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #.  http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=6761
 #.  Thanks to the new adjtimex() ADJ_OFFSET_SS_READ flag
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:139
+#: build/C/man3/adjtime.3:141
 msgid ""
 "A longstanding bug meant that if I<delta> was specified as NULL, no valid "
 "information about the outstanding clock adjustment was returned in "
@@ -227,59 +227,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:139 build/C/man2/adjtimex.2:149 build/C/man3/clock.3:84 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:147 build/C/man2/clock_getres.2:228 build/C/man2/clock_nanosleep.2:245 build/C/man3/ctime.3:360 build/C/man3/difftime.3:65 build/C/man3/dysize.3:55 build/C/man3/ftime.3:95 build/C/man3/futimes.3:90 build/C/man3/getdate.3:298 build/C/man2/gettimeofday.2:233 build/C/man2/nanosleep.2:206 build/C/man4/rtc.4:330 build/C/man2/stime.2:70 build/C/man3/strftime.3:511 build/C/man3/strptime.3:408 build/C/man1/time.1:302 build/C/man2/time.2:76 build/C/man7/time.7:174 build/C/man3/timegm.3:97 build/C/man3/timeradd.3:148 build/C/man2/times.2:204 build/C/man5/tzfile.5:149 build/C/man8/tzselect.8:44 build/C/man3/tzset.3:229 build/C/man2/utime.2:181 build/C/man2/utimensat.2:605 build/C/man8/zdump.8:39 build/C/man8/zic.8:414
+#: build/C/man3/adjtime.3:141 build/C/man2/adjtimex.2:150 build/C/man3/clock.3:97 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:154 build/C/man2/clock_getres.2:275 build/C/man2/clock_nanosleep.2:247 build/C/man3/ctime.3:362 build/C/man3/difftime.3:63 build/C/man3/dysize.3:57 build/C/man3/ftime.3:94 build/C/man3/futimes.3:96 build/C/man3/getdate.3:309 build/C/man2/gettimeofday.2:246 build/C/man2/nanosleep.2:210 build/C/man4/rtc.4:331 build/C/man2/stime.2:70 build/C/man3/strftime.3:566 build/C/man3/strptime.3:422 build/C/man1/time.1:306 build/C/man2/time.2:76 build/C/man7/time.7:188 build/C/man3/timegm.3:102 build/C/man3/timeradd.3:150 build/C/man2/times.2:208 build/C/man5/tzfile.5:157 build/C/man8/tzselect.8:47 build/C/man3/tzset.3:233 build/C/man2/utime.2:181 build/C/man2/utimensat.2:606 build/C/man8/zdump.8:56 build/C/man8/zic.8:418
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:143
+#: build/C/man3/adjtime.3:145
 msgid "B<adjtimex>(2), B<gettimeofday>(2), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/adjtime.3:143 build/C/man2/adjtimex.2:154 build/C/man3/clock.3:88 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:152 build/C/man2/clock_getres.2:240 build/C/man2/clock_nanosleep.2:252 build/C/man3/ctime.3:372 build/C/man3/difftime.3:72 build/C/man3/dysize.3:57 build/C/man3/ftime.3:98 build/C/man3/futimes.3:94 build/C/man3/getdate.3:304 build/C/man2/gettimeofday.2:241 build/C/man2/nanosleep.2:213 build/C/man4/rtc.4:341 build/C/man2/stime.2:74 build/C/man3/strftime.3:518 build/C/man3/strptime.3:414 build/C/man1/time.1:306 build/C/man2/time.2:82 build/C/man7/time.7:204 build/C/man3/timegm.3:102 build/C/man3/timeradd.3:151 build/C/man2/times.2:211 build/C/man5/tzfile.5:151 build/C/man8/tzselect.8:49 build/C/man3/tzset.3:236 build/C/man2/utime.2:188 build/C/man2/utimensat.2:614 build/C/man8/zdump.8:43 build/C/man8/zic.8:418
+#: build/C/man3/adjtime.3:145 build/C/man2/adjtimex.2:156 build/C/man3/clock.3:101 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:159 build/C/man2/clock_getres.2:287 build/C/man2/clock_nanosleep.2:255 build/C/man3/ctime.3:374 build/C/man3/difftime.3:70 build/C/man3/dysize.3:59 build/C/man3/ftime.3:97 build/C/man3/futimes.3:100 build/C/man3/getdate.3:315 build/C/man2/gettimeofday.2:256 build/C/man2/nanosleep.2:218 build/C/man4/rtc.4:344 build/C/man2/stime.2:74 build/C/man3/strftime.3:573 build/C/man3/strptime.3:428 build/C/man1/time.1:310 build/C/man2/time.2:82 build/C/man7/time.7:220 build/C/man3/timegm.3:107 build/C/man3/timeradd.3:153 build/C/man2/times.2:215 build/C/man5/tzfile.5:164 build/C/man8/tzselect.8:52 build/C/man3/tzset.3:240 build/C/man2/utime.2:188 build/C/man2/utimensat.2:615 build/C/man8/zdump.8:60 build/C/man8/zic.8:422
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/adjtime.3:150 build/C/man2/adjtimex.2:161 build/C/man3/clock.3:95 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:159 build/C/man2/clock_getres.2:247 build/C/man2/clock_nanosleep.2:259 build/C/man3/ctime.3:379 build/C/man3/difftime.3:79 build/C/man3/dysize.3:64 build/C/man3/ftime.3:105 build/C/man3/futimes.3:101 build/C/man3/getdate.3:311 build/C/man2/gettimeofday.2:248 build/C/man2/nanosleep.2:220 build/C/man4/rtc.4:348 build/C/man2/stime.2:81 build/C/man3/strftime.3:525 build/C/man3/strptime.3:421 build/C/man1/time.1:313 build/C/man2/time.2:89 build/C/man7/time.7:211 build/C/man3/timegm.3:109 build/C/man3/timeradd.3:158 build/C/man2/times.2:218 build/C/man5/tzfile.5:158 build/C/man8/tzselect.8:56 build/C/man3/tzset.3:243 build/C/man2/utime.2:195 build/C/man2/utimensat.2:621 build/C/man8/zdump.8:50 build/C/man8/zic.8:425
+#: build/C/man3/adjtime.3:152 build/C/man2/adjtimex.2:163 build/C/man3/clock.3:108 build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:166 build/C/man2/clock_getres.2:294 build/C/man2/clock_nanosleep.2:262 build/C/man3/ctime.3:381 build/C/man3/difftime.3:77 build/C/man3/dysize.3:66 build/C/man3/ftime.3:104 build/C/man3/futimes.3:107 build/C/man3/getdate.3:322 build/C/man2/gettimeofday.2:263 build/C/man2/nanosleep.2:225 build/C/man4/rtc.4:351 build/C/man2/stime.2:81 build/C/man3/strftime.3:580 build/C/man3/strptime.3:435 build/C/man1/time.1:317 build/C/man2/time.2:89 build/C/man7/time.7:227 build/C/man3/timegm.3:114 build/C/man3/timeradd.3:160 build/C/man2/times.2:222 build/C/man5/tzfile.5:171 build/C/man8/tzselect.8:59 build/C/man3/tzset.3:247 build/C/man2/utime.2:195 build/C/man2/utimensat.2:622 build/C/man8/zdump.8:67 build/C/man8/zic.8:429
 msgid ""
-"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/adjtimex.2:29
+#: build/C/man2/adjtimex.2:30
 #, no-wrap
 msgid "ADJTIMEX"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/adjtimex.2:29
+#: build/C/man2/adjtimex.2:30
 #, no-wrap
-msgid "2004-05-27"
+msgid "2013-08-07"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:32
+#: build/C/man2/adjtimex.2:33
 msgid "adjtimex - tune kernel clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:34
+#: build/C/man2/adjtimex.2:35
 msgid "B<#include E<lt>sys/timex.hE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:36
+#: build/C/man2/adjtimex.2:37
 msgid "B<int adjtimex(struct timex *>I<buf>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:46
+#: build/C/man2/adjtimex.2:47
 msgid ""
 "Linux uses David L. Mills' clock adjustment algorithm (see RFC\\ 1305).  The "
 "system call B<adjtimex>()  reads and optionally sets adjustment parameters "
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 
 #.  FIXME -- what is the scaling unit?  2^16 ?
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:64
+#: build/C/man2/adjtimex.2:65
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timex {\n"
@@ -310,14 +310,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:73
+#: build/C/man2/adjtimex.2:74
 msgid ""
 "The I<modes> field determines which parameters, if any, to set.  It may "
 "contain a bitwise-I<or> combination of zero or more of the following bits:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:84
+#: build/C/man2/adjtimex.2:85
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define ADJ_OFFSET            0x0001 /* time offset */\n"
@@ -331,19 +331,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:90
+#: build/C/man2/adjtimex.2:91
 msgid ""
 "Ordinary users are restricted to a zero value for I<mode>.  Only the "
 "superuser may set any parameters."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:96
+#: build/C/man2/adjtimex.2:97
 msgid "On success, B<adjtimex>()  returns the clock state:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:105
+#: build/C/man2/adjtimex.2:106
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define TIME_OK   0 /* clock synchronized */\n"
@@ -355,23 +355,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:112
+#: build/C/man2/adjtimex.2:113
 msgid "On failure, B<adjtimex>()  returns -1 and sets I<errno>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/adjtimex.2:113 build/C/man2/clock_getres.2:153 build/C/man2/clock_nanosleep.2:151 build/C/man2/gettimeofday.2:199 build/C/man2/nanosleep.2:110 build/C/man2/stime.2:59 build/C/man2/time.2:51 build/C/man2/utimensat.2:296
+#: build/C/man2/adjtimex.2:114 build/C/man2/clock_getres.2:188 build/C/man2/clock_nanosleep.2:153 build/C/man2/gettimeofday.2:146 build/C/man2/nanosleep.2:111 build/C/man2/stime.2:59 build/C/man2/time.2:51 build/C/man2/times.2:111 build/C/man2/utimensat.2:297
 #, no-wrap
 msgid "B<EFAULT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:117
+#: build/C/man2/adjtimex.2:118
 msgid "I<buf> does not point to writable memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:134
+#: build/C/man2/adjtimex.2:135
 msgid ""
 "An attempt is made to set I<buf.offset> to a value outside the range -131071 "
 "to +131071, or to set I<buf.status> to a value other than those listed "
@@ -380,14 +380,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:141
+#: build/C/man2/adjtimex.2:142
 msgid ""
 "I<buf.mode> is nonzero and the caller does not have sufficient privilege.  "
 "Under Linux the B<CAP_SYS_TIME> capability is required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:149
+#: build/C/man2/adjtimex.2:150
 msgid ""
 "B<adjtimex>()  is Linux-specific and should not be used in programs intended "
 "to be portable.  See B<adjtime>(3)  for a more portable, but less flexible, "
@@ -395,54 +395,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/adjtimex.2:154
-msgid "B<settimeofday>(2), B<adjtime>(3), B<capabilities>(7), B<time>(7)"
+#: build/C/man2/adjtimex.2:156
+msgid ""
+"B<settimeofday>(2), B<adjtime>(3), B<capabilities>(7), B<time>(7), "
+"B<adjtimex>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/clock.3:27
+#: build/C/man3/clock.3:29
 #, no-wrap
 msgid "CLOCK"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/clock.3:27
+#: build/C/man3/clock.3:29
 #, no-wrap
-msgid "2008-08-28"
+msgid "2013-08-19"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/clock.3:27 build/C/man3/difftime.3:28 build/C/man3/dysize.3:24 build/C/man3/ftime.3:31 build/C/man3/strftime.3:35 build/C/man3/strptime.3:29 build/C/man3/timegm.3:23
+#: build/C/man3/clock.3:29 build/C/man3/difftime.3:30 build/C/man3/dysize.3:26 build/C/man3/ftime.3:30 build/C/man3/strftime.3:37 build/C/man3/strptime.3:31 build/C/man3/timegm.3:25
 #, no-wrap
 msgid "GNU"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:30
-msgid "clock - Determine processor time"
+#: build/C/man3/clock.3:32
+msgid "clock - determine processor time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:33 build/C/man3/ctime.3:40 build/C/man3/difftime.3:34 build/C/man3/strftime.3:41 build/C/man3/timegm.3:29 build/C/man3/tzset.3:37
+#: build/C/man3/clock.3:35 build/C/man3/ctime.3:42 build/C/man3/difftime.3:36 build/C/man3/strftime.3:43 build/C/man3/timegm.3:31 build/C/man3/tzset.3:39
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:35
+#: build/C/man3/clock.3:37
 #, no-wrap
 msgid "B<clock_t clock(void);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:40
+#: build/C/man3/clock.3:42
 msgid ""
 "The B<clock>()  function returns an approximation of processor time used by "
 "the program."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:48
+#: build/C/man3/clock.3:50
 msgid ""
 "The value returned is the CPU time used so far as a I<clock_t>; to get the "
 "number of seconds used, divide by B<CLOCKS_PER_SEC>.  If the processor time "
@@ -451,14 +453,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:54
+#: build/C/man3/clock.3:56
 msgid ""
 "C89, C99, POSIX.1-2001.  POSIX requires that B<CLOCKS_PER_SEC> equals "
 "1000000 independent of the actual resolution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:59
+#: build/C/man3/clock.3:61
 msgid ""
 "The C standard allows for arbitrary values at the start of the program; "
 "subtract the value returned from a call to B<clock>()  at the start of the "
@@ -466,7 +468,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:65
+#: build/C/man3/clock.3:67
 msgid ""
 "Note that the time can wrap around.  On a 32-bit system where "
 "B<CLOCKS_PER_SEC> equals 1000000 this function will return the same value "
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr ""
 #.  POSIX.1-2001 doesn't explicitly allow this, nor is there an
 #.  explicit prohibition. -- MTK
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:84
+#: build/C/man3/clock.3:86
 msgid ""
 "On several other implementations, the value returned by B<clock>()  also "
 "includes the times of any children whose status has been collected via "
@@ -489,55 +491,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock.3:88
+#: build/C/man3/clock.3:97
+msgid ""
+"In glibc 2.17 and earlier, B<clock>()  was implemented on top of "
+"B<times>(2).  For improved precision, since glibc 2.18, it is implemented on "
+"top of B<clock_gettime>(2)  (using the B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> clock)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/clock.3:101
 msgid "B<clock_gettime>(2), B<getrusage>(2), B<times>(2)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:24
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:26
 #, no-wrap
 msgid "CLOCK_GETCPUCLOCKID"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:24
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:26 build/C/man3/timegm.3:25
 #, no-wrap
-msgid "2010-09-10"
+msgid "2013-07-04"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:27
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:29
 msgid "clock_getcpuclockid - obtain ID of a process CPU-time clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:29 build/C/man2/clock_getres.2:37 build/C/man2/clock_nanosleep.2:29 build/C/man3/dysize.3:29 build/C/man3/getdate.3:33 build/C/man3/getdate.3:39 build/C/man2/nanosleep.2:40 build/C/man2/stime.2:35 build/C/man3/strptime.3:36 build/C/man2/time.2:34
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:31 build/C/man2/clock_getres.2:35 build/C/man2/clock_nanosleep.2:31 build/C/man3/dysize.3:31 build/C/man3/getdate.3:35 build/C/man3/getdate.3:41 build/C/man2/nanosleep.2:39 build/C/man2/stime.2:35 build/C/man3/strptime.3:38 build/C/man2/time.2:34
 msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:32
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:34
 #, no-wrap
 msgid "B<int clock_getcpuclockid(pid_t >I<pid>B<, clockid_t *>I<clock_id>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:35 build/C/man2/clock_getres.2:45 build/C/man2/clock_nanosleep.2:37
-msgid "Link with I<-lrt>."
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:37 build/C/man2/clock_getres.2:43 build/C/man2/clock_nanosleep.2:39
+msgid "Link with I<-lrt> (only for glibc versions before 2.17)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:43
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:45
 msgid "B<clock_getcpuclockid>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:45 build/C/man2/clock_nanosleep.2:47
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:47 build/C/man2/clock_nanosleep.2:49
 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:58
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:60
 msgid ""
 "The B<clock_getcpuclockid>()  function obtains the ID of the CPU-time clock "
 "of the process whose ID is I<pid>, and returns it in the location pointed to "
@@ -546,27 +556,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:63
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:65
 msgid ""
 "On success, B<clock_getcpuclockid>()  returns 0; on error, it returns one of "
 "the positive error numbers listed in ERRORS."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:64 build/C/man3/futimes.3:75
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:66 build/C/man3/futimes.3:75 build/C/man3/futimes.3:83
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOSYS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:70
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:72
 msgid ""
 "The kernel does not support obtaining the per-process CPU-time clock of "
 "another process, and I<pid> does not specify the calling process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:78
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:80
 msgid ""
 "The caller does not have permission to access the CPU-time clock of the "
 "process specified by I<pid>.  (Specified as an optional error in "
@@ -575,36 +585,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:78 build/C/man2/utimensat.2:407
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:80 build/C/man2/utimensat.2:408
 #, no-wrap
 msgid "B<ESRCH>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:82
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:84
 msgid "There is no process with the ID I<pid>."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:82 build/C/man2/clock_nanosleep.2:174 build/C/man3/futimes.3:80 build/C/man2/utimensat.2:412
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:84 build/C/man2/clock_getres.2:204 build/C/man2/clock_nanosleep.2:176 build/C/man3/futimes.3:86 build/C/man2/utimensat.2:413
 #, no-wrap
 msgid "VERSIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:86
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:88
 msgid ""
 "The B<clock_getcpuclockid>()  function is available in glibc since version "
 "2.2."
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:88 build/C/man3/getdate.3:195
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:89 build/C/man3/getdate.3:196
+#, no-wrap
+msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:93
+msgid "The B<clock_getcpuclockid>()  function is thread-safe."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:88 build/C/man2/clock_nanosleep.2:181 build/C/man3/getdate.3:195 build/C/man2/nanosleep.2:130
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:95 build/C/man2/clock_nanosleep.2:183 build/C/man3/getdate.3:206 build/C/man2/nanosleep.2:133
 msgid "POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:98
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:105
 msgid ""
 "Calling B<clock_gettime>(2)  with the clock ID obtained by a call to "
 "B<clock_getcpuclockid>()  with a I<pid> of 0, is the same as using the clock "
@@ -612,13 +639,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:98 build/C/man3/getdate.3:209 build/C/man3/strptime.3:382
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:105 build/C/man3/getdate.3:220 build/C/man3/strftime.3:505 build/C/man3/strptime.3:396
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:105
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:112
 msgid ""
 "The example program below obtains the CPU-time clock ID of the process whose "
 "ID is given on the command line, and then uses B<clock_gettime>(2)  to "
@@ -626,7 +653,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:110
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:117
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$B< ./a.out 1>                 # Show CPU clock of init process\n"
@@ -634,13 +661,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:112 build/C/man3/getdate.3:260
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:119 build/C/man3/getdate.3:271
 #, no-wrap
 msgid "Program source"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:120
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:127
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define _XOPEN_SOURCE 600\n"
@@ -651,7 +678,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:126
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:133
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -662,7 +689,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:131
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:138
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (argc != 2) {\n"
@@ -672,7 +699,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:136
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:143
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (clock_getcpuclockid(atoi(argv[1]), &clockid) != 0) {\n"
@@ -682,7 +709,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:141
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:148
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (clock_gettime(clockid, &ts) == -1) {\n"
@@ -692,7 +719,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:146
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:153
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    printf(\"CPU-time clock for PID %s is %ld.%09ld seconds\\en\",\n"
@@ -702,58 +729,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:152
+#: build/C/man3/clock_getcpuclockid.3:159
 msgid ""
 "B<clock_getres>(2), B<timer_create>(2), B<pthread_getcpuclockid>(3), "
 "B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/clock_getres.2:32
+#: build/C/man2/clock_getres.2:30
 #, no-wrap
 msgid "CLOCK_GETRES"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/clock_getres.2:32
+#: build/C/man2/clock_getres.2:30
 #, no-wrap
-msgid "2010-02-03"
+msgid "2013-09-04"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:35
+#: build/C/man2/clock_getres.2:33
 msgid "clock_getres, clock_gettime, clock_settime - clock and time functions"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:39
+#: build/C/man2/clock_getres.2:37
 msgid "B<int clock_getres(clockid_t >I<clk_id>B<, struct timespec *>I<res>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:41
+#: build/C/man2/clock_getres.2:39
 msgid "B<int clock_gettime(clockid_t >I<clk_id>B<, struct timespec *>I<tp>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:43
+#: build/C/man2/clock_getres.2:41
 msgid ""
 "B<int clock_settime(clockid_t >I<clk_id>B<, const struct timespec "
 "*>I<tp>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:55
+#: build/C/man2/clock_getres.2:53
 msgid "B<clock_getres>(), B<clock_gettime>(), B<clock_settime>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:57
+#: build/C/man2/clock_getres.2:55
 msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 199309L"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:78
+#: build/C/man2/clock_getres.2:76
 msgid ""
 "The function B<clock_getres>()  finds the resolution (precision) of the "
 "specified clock I<clk_id>, and, if I<res> is non-NULL, stores it in the "
@@ -764,21 +791,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:85
+#: build/C/man2/clock_getres.2:83
 msgid ""
 "The functions B<clock_gettime>()  and B<clock_settime>()  retrieve and set "
 "the time of the specified clock I<clk_id>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:94
+#: build/C/man2/clock_getres.2:92
 msgid ""
 "The I<res> and I<tp> arguments are I<timespec> structures, as specified in "
 "I<E<lt>time.hE<gt>>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:101
+#: build/C/man2/clock_getres.2:99
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timespec {\n"
@@ -788,7 +815,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:109
+#: build/C/man2/clock_getres.2:107
 msgid ""
 "The I<clk_id> argument is the identifier of the particular clock on which to "
 "act.  A clock may be system-wide and hence visible for all processes, or "
@@ -796,7 +823,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:116
+#: build/C/man2/clock_getres.2:114
 msgid ""
 "All implementations support the system-wide real-time clock, which is "
 "identified by B<CLOCK_REALTIME>.  Its time represents seconds and "
@@ -806,90 +833,143 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:120
+#: build/C/man2/clock_getres.2:118
 msgid ""
 "More clocks may be implemented.  The interpretation of the corresponding "
 "time values and the effect on timers is unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:123
+#: build/C/man2/clock_getres.2:121
 msgid ""
 "Sufficiently recent versions of glibc and the Linux kernel support the "
 "following clocks:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_getres.2:123 build/C/man2/clock_nanosleep.2:78
+#: build/C/man2/clock_getres.2:121 build/C/man2/clock_nanosleep.2:80
 #, no-wrap
 msgid "B<CLOCK_REALTIME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:127
+#: build/C/man2/clock_getres.2:130
 msgid ""
-"System-wide real-time clock.  Setting this clock requires appropriate "
-"privileges."
+"System-wide clock that measures real (i.e., wall-clock) time.  Setting this "
+"clock requires appropriate privileges.  This clock is affected by "
+"discontinuous jumps in the system time (e.g., if the system administrator "
+"manually changes the clock), and by the incremental adjustments performed by "
+"B<adjtime>(3)  and NTP."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_getres.2:127 build/C/man2/clock_nanosleep.2:81
+#: build/C/man2/clock_getres.2:130
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_REALTIME_COARSE> (since Linux 2.6.32; Linux-specific)"
+msgstr ""
+
+#.  Added in commit da15cfdae03351c689736f8d142618592e3cebc3
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/clock_getres.2:136
+msgid ""
+"A faster but less precise version of B<CLOCK_REALTIME>.  Use when you need "
+"very fast, but not fine-grained timestamps."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/clock_getres.2:137 build/C/man2/clock_nanosleep.2:83
 #, no-wrap
 msgid "B<CLOCK_MONOTONIC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:131
+#: build/C/man2/clock_getres.2:146
 msgid ""
 "Clock that cannot be set and represents monotonic time since some "
-"unspecified starting point."
+"unspecified starting point.  This clock is not affected by discontinuous "
+"jumps in the system time (e.g., if the system administrator manually changes "
+"the clock), but is affected by the incremental adjustments performed by "
+"B<adjtime>(3)  and NTP."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/clock_getres.2:146
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_MONOTONIC_COARSE> (since Linux 2.6.32; Linux-specific)"
+msgstr ""
+
+#.  Added in commit da15cfdae03351c689736f8d142618592e3cebc3
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/clock_getres.2:152
+msgid ""
+"A faster but less precise version of B<CLOCK_MONOTONIC>.  Use when you need "
+"very fast, but not fine-grained timestamps."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_getres.2:131
+#: build/C/man2/clock_getres.2:152
 #, no-wrap
 msgid "B<CLOCK_MONOTONIC_RAW> (since Linux 2.6.28; Linux-specific)"
 msgstr ""
 
 #.  Added in commit 2d42244ae71d6c7b0884b5664cf2eda30fb2ae68, John Stultz
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:138
+#: build/C/man2/clock_getres.2:161
 msgid ""
 "Similar to B<CLOCK_MONOTONIC>, but provides access to a raw hardware-based "
-"time that is not subject to NTP adjustments."
+"time that is not subject to NTP adjustments or the incremental adjustments "
+"performed by B<adjtime>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_getres.2:138 build/C/man2/clock_nanosleep.2:87
+#: build/C/man2/clock_getres.2:161
 #, no-wrap
-msgid "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID>"
+msgid "B<CLOCK_BOOTTIME> (since Linux 2.6.39; Linux-specific)"
+msgstr ""
+
+#.  commit 7fdd7f89006dd5a4c702fa0ce0c272345fa44ae0
+#.  commit 70a08cca1227dc31c784ec930099a4417a06e7d0
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/clock_getres.2:173
+msgid ""
+"Identical to B<CLOCK_MONOTONIC>, except it also includes any time that the "
+"system is suspended.  This allows applications to get a suspend-aware "
+"monotonic clock without having to deal with the complications of "
+"B<CLOCK_REALTIME>, which may have discontinuities if the time is changed "
+"using B<settimeofday>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/clock_getres.2:173
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:141
+#: build/C/man2/clock_getres.2:176
 msgid "High-resolution per-process timer from the CPU."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_getres.2:141
+#: build/C/man2/clock_getres.2:176
 #, no-wrap
-msgid "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID>"
+msgid "B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> (since Linux 2.6.12)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:144
+#: build/C/man2/clock_getres.2:179
 msgid "Thread-specific CPU-time clock."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:152
+#: build/C/man2/clock_getres.2:187
 msgid ""
 "B<clock_gettime>(), B<clock_settime>()  and B<clock_getres>()  return 0 for "
 "success, or -1 for failure (in which case I<errno> is set appropriately)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:157
+#: build/C/man2/clock_getres.2:192
 msgid "I<tp> points outside the accessible address space."
 msgstr ""
 
@@ -897,28 +977,33 @@ msgstr ""
 #.  and CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID, when probably the proper error should be
 #.  EPERM.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:165
+#: build/C/man2/clock_getres.2:200
 msgid "The I<clk_id> specified is not supported on this system."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:169
+#: build/C/man2/clock_getres.2:204
 msgid "B<clock_settime>()  does not have permission to set the clock indicated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:171 build/C/man3/strptime.3:290
+#: build/C/man2/clock_getres.2:206
+msgid "These system calls first appeared in Linux 2.6."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/clock_getres.2:208 build/C/man3/strptime.3:297
 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/clock_getres.2:171
+#: build/C/man2/clock_getres.2:208
 #, no-wrap
 msgid "AVAILABILITY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:186
+#: build/C/man2/clock_getres.2:223
 msgid ""
 "On POSIX systems on which these functions are available, the symbol "
 "B<_POSIX_TIMERS> is defined in I<E<lt>unistd.hE<gt>> to a value greater than "
@@ -929,34 +1014,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/clock_getres.2:187
+#: build/C/man2/clock_getres.2:224
 #, no-wrap
-msgid "Note for SMP systems"
+msgid "Historical note for SMP systems"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:198
+#: build/C/man2/clock_getres.2:236
 msgid ""
-"The B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> and B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> clocks are "
-"realized on many platforms using timers from the CPUs (TSC on i386, AR.ITC "
-"on Itanium).  These registers may differ between CPUs and as a consequence "
-"these clocks may return B<bogus results> if a process is migrated to another "
-"CPU."
+"Before Linux added kernel support for B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> and "
+"B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID>, glibc implemented these clocks on many platforms "
+"using timer registers from the CPUs (TSC on i386, AR.ITC on Itanium).  These "
+"registers may differ between CPUs and as a consequence these clocks may "
+"return B<bogus results> if a process is migrated to another CPU."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:209
+#: build/C/man2/clock_getres.2:247
 msgid ""
 "If the CPUs in an SMP system have different clock sources then there is no "
 "way to maintain a correlation between the timer registers since each CPU "
 "will run at a slightly different frequency.  If that is the case then "
 "I<clock_getcpuclockid(0)> will return B<ENOENT> to signify this condition.  "
-"The two clocks will then only be useful if it can be ensured that a process "
+"The two clocks will then be useful only if it can be ensured that a process "
 "stays on a certain CPU."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:218
+#: build/C/man2/clock_getres.2:256
 msgid ""
 "The processors in an SMP system do not start all at exactly the same time "
 "and therefore the timer registers are typically running at an offset.  Some "
@@ -967,9 +1052,19 @@ msgid ""
 "negligible in most cases."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/clock_getres.2:265
+msgid ""
+"Since glibc 2.4, the wrapper functions for the system calls described in "
+"this page avoid the abovementioned problems by employing the kernel "
+"implementation of B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> and "
+"B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID>, on systems that provide such an implementation "
+"(i.e., Linux 2.6.12 and later)."
+msgstr ""
+
 #.  See http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=11972
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:228
+#: build/C/man2/clock_getres.2:275
 msgid ""
 "According to POSIX.1-2001, a process with \"appropriate privileges\" may set "
 "the B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID> and B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> clocks using "
@@ -978,32 +1073,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_getres.2:240
+#: build/C/man2/clock_getres.2:287
 msgid ""
-"B<date>(1), B<adjtimex>(2), B<gettimeofday>(2), B<settimeofday>(2), "
-"B<time>(2), B<clock_getcpuclockid>(3), B<ctime>(3), B<ftime>(3), "
+"B<date>(1), B<gettimeofday>(2), B<settimeofday>(2), B<time>(2), "
+"B<adjtime>(3), B<clock_getcpuclockid>(3), B<ctime>(3), B<ftime>(3), "
 "B<pthread_getcpuclockid>(3), B<sysconf>(3), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:24
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:26
 #, no-wrap
 msgid "CLOCK_NANOSLEEP"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:24
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:26 build/C/man2/nanosleep.2:34
 #, no-wrap
-msgid "2010-12-03"
+msgid "2013-07-30"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:27
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:29
 msgid "clock_nanosleep - high-resolution sleep with specifiable clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:34
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:36
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int clock_nanosleep(clockid_t >I<clock_id>B<, int >I<flags>B<,>\n"
@@ -1012,12 +1107,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:45
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:47
 msgid "B<clock_nanosleep>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:59
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:61
 msgid ""
 "Like B<nanosleep>(2), B<clock_nanosleep>()  allows the calling thread to "
 "sleep for an interval specified with nanosecond precision.  It differs in "
@@ -1027,14 +1122,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:63
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:65
 msgid ""
 "The time values passed to and returned by this call are specified using "
 "I<timespec> structures, defined as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:70
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:72
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timespec {\n"
@@ -1044,7 +1139,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:78
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:80
 msgid ""
 "The I<clock_id> argument specifies the clock against which the sleep "
 "interval is to be measured.  This argument can have one of the following "
@@ -1052,34 +1147,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:81
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:83
 msgid "A settable system-wide real-time clock."
 msgstr ""
 
 #.  On Linux this clock measures time since boot.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:87
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:89
 msgid ""
 "A nonsettable, monotonically increasing clock that measures time since some "
 "unspecified point in the past that does not change after system startup."
 msgstr ""
 
+#. type: TP
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:89
+#, no-wrap
+msgid "B<CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID>"
+msgstr ""
+
 #.  There is some trickery between glibc and the kernel
 #.  to deal with the CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID case.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:93
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:95
 msgid ""
 "A settable per-process clock that measures CPU time consumed by all threads "
 "in the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:97
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:99
 msgid "See B<clock_getres>(2)  for further details on these clocks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:105
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:107
 msgid ""
 "If I<flags> is 0, then the value specified in I<request> is interpreted as "
 "an interval relative to the current value of the clock specified by "
@@ -1087,7 +1188,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:120
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:122
 msgid ""
 "If I<flags> is B<TIMER_ABSTIME>, then I<request> is interpreted as an "
 "absolute time as measured by the clock, I<clock_id>.  If I<request> is less "
@@ -1096,7 +1197,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:128
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:130
 msgid ""
 "B<clock_nanosleep>()  suspends the execution of the calling thread until "
 "either at least the time specified by I<request> has elapsed, or a signal is "
@@ -1105,7 +1206,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:144
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:146
 msgid ""
 "If the call is interrupted by a signal handler, B<clock_nanosleep>()  fails "
 "with the error B<EINTR>.  In addition, if I<remain> is not NULL, and "
@@ -1115,7 +1216,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:150
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:152
 msgid ""
 "On successfully sleeping for the requested interval, B<clock_nanosleep>()  "
 "returns 0.  If the call is interrupted by a signal handler or encounters an "
@@ -1123,44 +1224,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:157
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:159
 msgid "I<request> or I<remain> specified an invalid address."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:157 build/C/man2/nanosleep.2:113
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:159 build/C/man2/nanosleep.2:114
 #, no-wrap
 msgid "B<EINTR>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:160
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:162
 msgid "The sleep was interrupted by a signal handler."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:167 build/C/man2/nanosleep.2:128
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:169 build/C/man2/nanosleep.2:131
 msgid ""
 "The value in the I<tv_nsec> field was not in the range 0 to 999999999 or "
 "I<tv_sec> was negative."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:174
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:176
 msgid ""
 "I<clock_id> was invalid.  (B<CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID> is not a permitted "
 "value for I<clock_id>.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:179
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:181
 msgid ""
 "The B<clock_nanosleep>()  system call first appeared in Linux 2.6.  Support "
 "is available in glibc since version 2.1."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:189
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:191
 msgid ""
 "If the interval specified in I<request> is not an exact multiple of the "
 "granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be "
@@ -1170,7 +1271,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:204
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:206
 msgid ""
 "Using an absolute timer is useful for preventing timer drift problems of the "
 "type described in B<nanosleep>(2).  (Such problems are exacerbated in "
@@ -1182,14 +1283,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:211
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:213
 msgid ""
 "B<clock_nanosleep>()  is never restarted after being interrupted by a signal "
-"handler, regardless of the use of the B<sigaction>(2)  B<SA_SIGACTION> flag."
+"handler, regardless of the use of the B<sigaction>(2)  B<SA_RESTART> flag."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:221
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:223
 msgid ""
 "The I<remain> argument is unused, and unnecessary, when I<flags> is "
 "B<TIMER_ABSTIME>.  (An absolute sleep can be restarted using the same "
@@ -1197,14 +1298,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:225
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:227
 msgid ""
 "POSIX.1 specifies that B<clock_nanosleep>()  has no effect on signals "
 "dispositions or the signal mask."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:237
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:239
 msgid ""
 "POSIX.1 specifies that after changing the value of the B<CLOCK_REALTIME> "
 "clock via B<clock_settime>(2), the new clock value shall be used to "
@@ -1215,7 +1316,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:245
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:247
 msgid ""
 "POSIX.1 specifies that changing the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via "
 "B<clock_settime>(2)  shall have no effect on a thread that is blocked on a "
@@ -1223,63 +1324,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:252
+#: build/C/man2/clock_nanosleep.2:255
 msgid ""
-"B<clock_getres>(2), B<nanosleep>(2), B<timer_create>(2), B<sleep>(3), "
-"B<usleep>(3), B<time>(7)"
+"B<clock_getres>(2), B<nanosleep>(2), B<restart_syscall>(2), "
+"B<timer_create>(2), B<sleep>(3), B<usleep>(3), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/ctime.3:33
+#: build/C/man3/ctime.3:35
 #, no-wrap
 msgid "CTIME"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/ctime.3:33 build/C/man3/difftime.3:28 build/C/man3/ftime.3:31 build/C/man4/rtc.4:29 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man7/time.7:26 build/C/man3/timeradd.3:25 build/C/man3/tzset.3:31 build/C/man8/zic.8:3
+#: build/C/man3/ctime.3:35 build/C/man3/ftime.3:30 build/C/man4/rtc.4:30 build/C/man2/stime.2:30 build/C/man3/timeradd.3:27 build/C/man8/zic.8:5
 #, no-wrap
 msgid "2010-02-25"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:37
+#: build/C/man3/ctime.3:39
 msgid ""
 "asctime, ctime, gmtime, localtime, mktime, asctime_r, ctime_r, gmtime_r, "
 "localtime_r - transform date and time to broken-down time or ASCII"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:42
+#: build/C/man3/ctime.3:44
 #, no-wrap
 msgid "B<char *asctime(const struct tm *>I<tm>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:44
+#: build/C/man3/ctime.3:46
 #, no-wrap
 msgid "B<char *asctime_r(const struct tm *>I<tm>B<, char *>I<buf>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:46
+#: build/C/man3/ctime.3:48
 #, no-wrap
 msgid "B<char *ctime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:48
+#: build/C/man3/ctime.3:50
 #, no-wrap
 msgid "B<char *ctime_r(const time_t *>I<timep>B<, char *>I<buf>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:50
+#: build/C/man3/ctime.3:52
 #, no-wrap
 msgid "B<struct tm *gmtime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:52
+#: build/C/man3/ctime.3:54
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<struct tm *gmtime_r(const time_t *>I<timep>B<, struct tm "
@@ -1287,13 +1388,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:54
+#: build/C/man3/ctime.3:56
 #, no-wrap
 msgid "B<struct tm *localtime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:56
+#: build/C/man3/ctime.3:58
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<struct tm *localtime_r(const time_t *>I<timep>B<, struct tm "
@@ -1301,25 +1402,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:58
+#: build/C/man3/ctime.3:60
 #, no-wrap
 msgid "B<time_t mktime(struct tm *>I<tm>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:70
+#: build/C/man3/ctime.3:72
 msgid "B<asctime_r>(), B<ctime_r>(), B<gmtime_r>(), B<localtime_r>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:73
+#: build/C/man3/ctime.3:75
 msgid ""
 "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE "
 "|| _POSIX_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:85
+#: build/C/man3/ctime.3:87
 msgid ""
 "The B<ctime>(), B<gmtime>()  and B<localtime>()  functions all take an "
 "argument of data type I<time_t> which represents calendar time.  When "
@@ -1328,22 +1429,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:93
+#: build/C/man3/ctime.3:95
 msgid ""
 "The B<asctime>()  and B<mktime>()  functions both take an argument "
 "representing broken-down time which is a representation separated into year, "
-"month, day, etc."
+"month, day, and so on."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:96
+#: build/C/man3/ctime.3:98
 msgid ""
 "Broken-down time is stored in the structure I<tm> which is defined in "
 "I<E<lt>time.hE<gt>> as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:110
+#: build/C/man3/ctime.3:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct tm {\n"
@@ -1360,108 +1461,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:114
+#: build/C/man3/ctime.3:116
 msgid "The members of the I<tm> structure are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:114
+#: build/C/man3/ctime.3:116
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_sec>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:118
+#: build/C/man3/ctime.3:120
 msgid ""
 "The number of seconds after the minute, normally in the range 0 to 59, but "
 "can be up to 60 to allow for leap seconds."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:118
+#: build/C/man3/ctime.3:120
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_min>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:121
+#: build/C/man3/ctime.3:123
 msgid "The number of minutes after the hour, in the range 0 to 59."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:121
+#: build/C/man3/ctime.3:123
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_hour>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:124
+#: build/C/man3/ctime.3:126
 msgid "The number of hours past midnight, in the range 0 to 23."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:124
+#: build/C/man3/ctime.3:126
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_mday>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:127
+#: build/C/man3/ctime.3:129
 msgid "The day of the month, in the range 1 to 31."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:127
+#: build/C/man3/ctime.3:129
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_mon>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:130
+#: build/C/man3/ctime.3:132
 msgid "The number of months since January, in the range 0 to 11."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:130
+#: build/C/man3/ctime.3:132
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_year>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:133
+#: build/C/man3/ctime.3:135
 msgid "The number of years since 1900."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:133
+#: build/C/man3/ctime.3:135
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_wday>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:136
+#: build/C/man3/ctime.3:138
 msgid "The number of days since Sunday, in the range 0 to 6."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:136
+#: build/C/man3/ctime.3:138
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_yday>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:139
+#: build/C/man3/ctime.3:141
 msgid "The number of days since January 1, in the range 0 to 365."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/ctime.3:139
+#: build/C/man3/ctime.3:141
 #, no-wrap
 msgid "I<tm_isdst>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:146
+#: build/C/man3/ctime.3:148
 msgid ""
 "A flag that indicates whether daylight saving time is in effect at the time "
 "described.  The value is positive if daylight saving time is in effect, zero "
@@ -1469,19 +1570,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:153
+#: build/C/man3/ctime.3:155
 msgid ""
 "The call B<ctime(>I<t>B<)> is equivalent to B<asctime(localtime(>I<t>B<))>.  "
 "It converts the calendar time I<t> into a null-terminated string of the form"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:156
+#: build/C/man3/ctime.3:158
 msgid "Wed Jun 30 21:49:08 1993\\en"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:177
+#: build/C/man3/ctime.3:179
 msgid ""
 "The abbreviations for the days of the week are \"Sun\", \"Mon\", \"Tue\", "
 "\"Wed\", \"Thu\", \"Fri\", and \"Sat\".  The abbreviations for the months "
@@ -1497,7 +1598,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:190
+#: build/C/man3/ctime.3:192
 msgid ""
 "The B<gmtime>()  function converts the calendar time I<timep> to broken-down "
 "time representation, expressed in Coordinated Universal Time (UTC).  It may "
@@ -1508,7 +1609,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:210
+#: build/C/man3/ctime.3:212
 msgid ""
 "The B<localtime>()  function converts the calendar time I<timep> to "
 "broken-down time representation, expressed relative to the user's specified "
@@ -1525,7 +1626,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:222
+#: build/C/man3/ctime.3:224
 msgid ""
 "The B<asctime>()  function converts the broken-down time value I<tm> into a "
 "null-terminated string with the same format as B<ctime>().  The return value "
@@ -1536,7 +1637,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:247
+#: build/C/man3/ctime.3:249
 msgid ""
 "The B<mktime>()  function converts a broken-down time structure, expressed "
 "as local time, to calendar time representation.  The function ignores the "
@@ -1550,7 +1651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:267
+#: build/C/man3/ctime.3:269
 msgid ""
 "The B<mktime>()  function modifies the fields of the I<tm> structure as "
 "follows: I<tm_wday> and I<tm_yday> are set to values determined from the "
@@ -1564,7 +1665,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:275
+#: build/C/man3/ctime.3:277
 msgid ""
 "If the specified broken-down time cannot be represented as calendar time "
 "(seconds since the Epoch), B<mktime>()  returns I<(time_t)\\ -1> and does "
@@ -1572,14 +1673,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:280
+#: build/C/man3/ctime.3:282
 msgid ""
 "Each of these functions returns the value described, or NULL (-1 in case of "
 "B<mktime>())  in case an error was detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:299
+#: build/C/man3/ctime.3:301
 msgid ""
 "POSIX.1-2001.  C89 and C99 specify B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), "
 "B<localtime>(), and B<mktime>().  POSIX.1-2008 marks B<asctime>(), "
@@ -1588,7 +1689,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:314
+#: build/C/man3/ctime.3:316
 msgid ""
 "The four functions B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>()  and B<localtime>()  "
 "return a pointer to static data and hence are not thread-safe.  Thread-safe "
@@ -1597,7 +1698,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:328
+#: build/C/man3/ctime.3:330
 msgid ""
 "POSIX.1-2001 says: \"The B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), and "
 "B<localtime>()  functions shall return values in one of two static objects: "
@@ -1608,19 +1709,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:332
+#: build/C/man3/ctime.3:334
 msgid ""
 "In many implementations, including glibc, a 0 in I<tm_mday> is interpreted "
 "as meaning the last day of the preceding month."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:334
+#: build/C/man3/ctime.3:336
 msgid "The glibc version of I<struct tm> has additional fields"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:339
+#: build/C/man3/ctime.3:341
 #, no-wrap
 msgid ""
 "long tm_gmtoff;           /* Seconds east of UTC */\n"
@@ -1628,7 +1729,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:347
+#: build/C/man3/ctime.3:349
 msgid ""
 "defined when B<_BSD_SOURCE> was set before including I<E<lt>time.hE<gt>>.  "
 "This is a BSD extension, present in 4.3BSD-Reno."
@@ -1636,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 
 #.  See http://thread.gmane.org/gmane.comp.time.tz/2034/
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:360
+#: build/C/man3/ctime.3:362
 msgid ""
 "According to POSIX.1-2004, B<localtime>()  is required to behave as though "
 "B<tzset>(3)  was called, while B<localtime_r>()  does not have this "
@@ -1645,7 +1746,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ctime.3:372
+#: build/C/man3/ctime.3:374
 msgid ""
 "B<date>(1), B<gettimeofday>(2), B<time>(2), B<utime>(2), B<clock>(3), "
 "B<difftime>(3), B<strftime>(3), B<strptime>(3), B<timegm>(3), B<tzset>(3), "
@@ -1653,24 +1754,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/difftime.3:28
+#: build/C/man3/difftime.3:30
 #, no-wrap
 msgid "DIFFTIME"
 msgstr ""
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/difftime.3:30
+#, no-wrap
+msgid "2012-12-22"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:31
+#: build/C/man3/difftime.3:33
 msgid "difftime - calculate time difference"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:36
+#: build/C/man3/difftime.3:38
 #, no-wrap
 msgid "B<double difftime(time_t >I<time1>B<, time_t >I<time0>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:46
+#: build/C/man3/difftime.3:48
 msgid ""
 "The B<difftime>()  function returns the number of seconds elapsed between "
 "time I<time1> and time I<time0>, represented as a I<double>.  Each of the "
@@ -1679,123 +1786,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:48
+#: build/C/man3/difftime.3:50
 msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, C99."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:53
+#: build/C/man3/difftime.3:55
 msgid ""
 "On a POSIX system, I<time_t> is an arithmetic type, and one could just "
 "define"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:57
+#: build/C/man3/difftime.3:59
 #, no-wrap
 msgid "#define difftime(t1,t0) (double)(t1 - t0)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:65
-msgid ""
-"when the possible overflow in the subtraction is not a concern.  On other "
-"systems, the data type I<time_t> might use some other encoding where "
-"subtraction doesn't work directly."
+#: build/C/man3/difftime.3:63
+msgid "when the possible overflow in the subtraction is not a concern."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/difftime.3:72
+#: build/C/man3/difftime.3:70
 msgid ""
 "B<date>(1), B<gettimeofday>(2), B<time>(2), B<ctime>(3), B<gmtime>(3), "
 "B<localtime>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/dysize.3:24
+#: build/C/man3/dysize.3:26
 #, no-wrap
 msgid "DYSIZE"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/dysize.3:24
+#: build/C/man3/dysize.3:26
 #, no-wrap
 msgid "2010-09-22"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:27
+#: build/C/man3/dysize.3:29
 msgid "dysize - get number of days for a given year"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:31
+#: build/C/man3/dysize.3:33
 msgid "B<int dysize(int >I<year>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:39
+#: build/C/man3/dysize.3:41
 msgid "B<dysize>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:42
+#: build/C/man3/dysize.3:44
 msgid ""
 "The function returns 365 for a normal year and 366 for a leap year.  The "
 "calculation for leap year is based on:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:44
+#: build/C/man3/dysize.3:46
 msgid "(year) %4 == 0 && ((year) %100 != 0 || (year) %400 == 0)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:49
+#: build/C/man3/dysize.3:51
 msgid ""
 "The formula is defined in the macro I<__isleap(year)> also found in "
 "I<E<lt>time.hE<gt>>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:51
+#: build/C/man3/dysize.3:53
 msgid "This function occurs in SunOS 4.x."
 msgstr ""
 
 #.  The SCO version of this function had a year-2000 problem.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:55
+#: build/C/man3/dysize.3:57
 msgid "This is a compatibility function only.  Don't use it in new programs."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/dysize.3:57
+#: build/C/man3/dysize.3:59
 msgid "B<strftime>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/ftime.3:31
+#: build/C/man3/ftime.3:30
 #, no-wrap
 msgid "FTIME"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:34
+#: build/C/man3/ftime.3:33
 msgid "ftime - return date and time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:36
+#: build/C/man3/ftime.3:35
 msgid "B<#include E<lt>sys/timeb.hE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:38
+#: build/C/man3/ftime.3:37
 msgid "B<int ftime(struct timeb *>I<tp>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:44
+#: build/C/man3/ftime.3:43
 msgid ""
 "This function returns the current time as seconds and milliseconds since the "
 "Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC).  The time is returned in I<tp>, "
@@ -1803,7 +1907,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:53
+#: build/C/man3/ftime.3:52
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timeb {\n"
@@ -1815,7 +1919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:65
+#: build/C/man3/ftime.3:64
 msgid ""
 "Here I<time> is the number of seconds since the Epoch, and I<millitm> is the "
 "number of milliseconds since I<time> seconds since the Epoch.  The "
@@ -1826,26 +1930,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:68
+#: build/C/man3/ftime.3:67
 msgid ""
 "POSIX.1-2001 says that the contents of the I<timezone> and I<dstflag> fields "
 "are unspecified; avoid relying on them."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:71
+#: build/C/man3/ftime.3:70
 msgid ""
 "This function always returns 0.  (POSIX.1-2001 specifies, and some systems "
 "document, a -1 error return.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:75
+#: build/C/man3/ftime.3:74
 msgid "4.2BSD, POSIX.1-2001.  POSIX.1-2008 removes the specification of B<ftime>()."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:86
+#: build/C/man3/ftime.3:85
 msgid ""
 "This function is obsolete.  Don't use it.  If the time in seconds suffices, "
 "B<time>(2)  can be used; B<gettimeofday>(2)  gives microseconds; "
@@ -1857,14 +1961,14 @@ msgstr ""
 #.  .BR ftime ()
 #.  function appeared in 4.2BSD.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:95
+#: build/C/man3/ftime.3:94
 msgid ""
 "Under libc4 and libc5 the I<millitm> field is meaningful.  But early glibc2 "
 "is buggy and returns 0 there; glibc 2.1.1 is correct again."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftime.3:98
+#: build/C/man3/ftime.3:97
 msgid "B<gettimeofday>(2), B<time>(2)"
 msgstr ""
 
@@ -1877,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: build/C/man3/futimes.3:25
 #, no-wrap
-msgid "2008-04-07"
+msgid "2013-03-15"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -1886,7 +1990,7 @@ msgid "futimes, lutimes - change file timestamps"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/futimes.3:31 build/C/man2/gettimeofday.2:46 build/C/man3/timeradd.3:31 build/C/man2/utime.2:43
+#: build/C/man3/futimes.3:31 build/C/man2/gettimeofday.2:46 build/C/man3/timeradd.3:33 build/C/man2/utime.2:43
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
@@ -1943,7 +2047,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/futimes.3:71 build/C/man2/utimensat.2:282 build/C/man2/utimensat.2:287
+#: build/C/man3/futimes.3:71 build/C/man2/utimensat.2:283 build/C/man2/utimensat.2:288
 #, no-wrap
 msgid "B<EBADF>"
 msgstr ""
@@ -1955,11 +2059,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/futimes.3:80
-msgid "The I</proc> file system could not be accessed."
+msgid "The I</proc> filesystem could not be accessed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/futimes.3:83
+msgid "The following additional error may occur for B<lutimes>():"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/futimes.3:86
+msgid "The kernel does not support this call; Linux 2.6.22 or later is required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/futimes.3:87
+#: build/C/man3/futimes.3:93
 msgid ""
 "B<futimes>()  is available since glibc 2.3.  B<lutimes>()  is available "
 "since glibc 2.6, and is implemented using the B<utimensat>(2)  system call, "
@@ -1967,71 +2081,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/futimes.3:90
+#: build/C/man3/futimes.3:96
 msgid ""
 "These functions are not specified in any standard.  Other than Linux, they "
-"are only available on the BSDs."
+"are available only on the BSDs."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/futimes.3:94
+#: build/C/man3/futimes.3:100
 msgid "B<utime>(2), B<utimensat>(2), B<symlink>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getdate.3:28
+#: build/C/man3/getdate.3:30
 #, no-wrap
 msgid "GETDATE"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/getdate.3:28
+#: build/C/man3/getdate.3:30
 #, no-wrap
-msgid "2010-09-20"
+msgid "2013-06-21"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:31
+#: build/C/man3/getdate.3:33
 msgid "getdate, getdate_r - convert a date-plus-time string to broken-down time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:35
+#: build/C/man3/getdate.3:37
 msgid "B<struct tm *getdate(const char *>I<string>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:37
+#: build/C/man3/getdate.3:39
 msgid "B<extern int getdate_err;>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:41
+#: build/C/man3/getdate.3:43
 msgid "B<int getdate_r(const char *>I<string>B<, struct tm *>I<res>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:48
+#: build/C/man3/getdate.3:50
 msgid "B<getdate>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:52
+#: build/C/man3/getdate.3:54
 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:55
+#: build/C/man3/getdate.3:57
 msgid "B<getdate_r>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:58 build/C/man2/utimensat.2:64
+#: build/C/man3/getdate.3:60 build/C/man2/utimensat.2:65
 msgid "_GNU_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:76
+#: build/C/man3/getdate.3:78
 msgid ""
 "The function B<getdate>()  converts a string representation of a date and "
 "time, contained in the buffer pointed to by I<string>, into a broken-down "
@@ -2042,7 +2156,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:88
+#: build/C/man3/getdate.3:90
 msgid ""
 "In contrast to B<strptime>(3), (which has a I<format> argument), "
 "B<getdate>()  uses the formats found in the file whose full pathname is "
@@ -2051,14 +2165,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:92
+#: build/C/man3/getdate.3:94
 msgid ""
 "The matching is done case insensitively.  Superfluous whitespace, either in "
 "the pattern or in the string to be converted, is ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:96
+#: build/C/man3/getdate.3:98
 msgid ""
 "The conversion specifications that a pattern can contain are those given for "
 "B<strptime>(3).  One more conversion specification is specified in "
@@ -2066,18 +2180,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:96 build/C/man3/strftime.3:254 build/C/man3/strptime.3:356 build/C/man1/time.1:173
+#: build/C/man3/getdate.3:98 build/C/man3/strftime.3:270 build/C/man3/strptime.3:370 build/C/man1/time.1:175
 #, no-wrap
 msgid "B<%Z>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:100
+#: build/C/man3/getdate.3:102
 msgid "Timezone name.  This is not implemented in glibc."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:109
+#: build/C/man3/getdate.3:111
 msgid ""
 "When B<%Z> is given, the structure containing the broken-down time is "
 "initialized with values corresponding to the current time in the given "
@@ -2086,14 +2200,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:112
+#: build/C/man3/getdate.3:114
 msgid ""
 "When only the weekday is given, the day is taken to be the first such day on "
 "or after today."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:116
+#: build/C/man3/getdate.3:118
 msgid ""
 "When only the month is given (and no year), the month is taken to be the "
 "first such month equal to or after the current month.  If no day is given, "
@@ -2101,21 +2215,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:119
+#: build/C/man3/getdate.3:121
 msgid ""
 "When no hour, minute and second are given, the current hour, minute and "
 "second are taken."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:122
+#: build/C/man3/getdate.3:124
 msgid ""
 "If no date is given, but we know the hour, then that hour is taken to be the "
 "first such hour equal to or after the current hour."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:132
+#: build/C/man3/getdate.3:134
 msgid ""
 "B<getdate_r>()  is a GNU extension that provides a reentrant version of "
 "B<getdate>().  Rather than using a global variable to report errors and a "
@@ -2125,7 +2239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:143
+#: build/C/man3/getdate.3:145
 msgid ""
 "When successful, B<getdate>()  returns a pointer to a I<struct tm>.  "
 "Otherwise, it returns NULL and sets the global variable I<getdate_err> to "
@@ -2133,141 +2247,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:148
+#: build/C/man3/getdate.3:150
 msgid ""
 "On success B<getdate_r>()  returns 0; on error it returns one of the error "
 "numbers shown below."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:155
+#: build/C/man3/getdate.3:157
 msgid ""
 "The following errors are returned via I<getdate_err> (for B<getdate>())  or "
 "as the function result (for B<getdate_r>()):"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:155
+#: build/C/man3/getdate.3:157
 #, no-wrap
 msgid "B<1>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:160
+#: build/C/man3/getdate.3:162
 msgid ""
 "The B<DATEMSK> environment variable is not defined, or its value is an empty "
 "string."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:160
+#: build/C/man3/getdate.3:162
 #, no-wrap
 msgid "B<2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:165
+#: build/C/man3/getdate.3:167
 msgid "The template file specified by B<DATEMSK> cannot be opened for reading."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:165
+#: build/C/man3/getdate.3:167
 #, no-wrap
 msgid "B<3>"
 msgstr ""
 
 #.  stat()
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:169
+#: build/C/man3/getdate.3:171
 msgid "Failed to get file status information."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:169
+#: build/C/man3/getdate.3:171
 #, no-wrap
 msgid "B<4>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:172
+#: build/C/man3/getdate.3:174
 msgid "The template file is not a regular file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:172
+#: build/C/man3/getdate.3:174
 #, no-wrap
 msgid "B<5>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:175
+#: build/C/man3/getdate.3:177
 msgid "An error was encountered while reading the template file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:175
+#: build/C/man3/getdate.3:177
 #, no-wrap
 msgid "B<6>"
 msgstr ""
 
 #.  Error 6 doesn't seem to occur in glibc
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:179
+#: build/C/man3/getdate.3:181
 msgid "Memory allocation failed (not enough memory available)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:179
+#: build/C/man3/getdate.3:181
 #, no-wrap
 msgid "B<7>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:182
+#: build/C/man3/getdate.3:184
 msgid "There is no line in the file that matches the input."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:182
+#: build/C/man3/getdate.3:184
 #, no-wrap
 msgid "B<8>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:185
+#: build/C/man3/getdate.3:187
 msgid "Invalid input specification."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/getdate.3:185 build/C/man3/strftime.3:323 build/C/man1/time.1:72 build/C/man8/tzselect.8:21
+#: build/C/man3/getdate.3:187 build/C/man3/strftime.3:355 build/C/man1/time.1:74 build/C/man8/tzselect.8:23
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:186
+#: build/C/man3/getdate.3:188
 #, no-wrap
 msgid "B<DATEMSK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:189
+#: build/C/man3/getdate.3:191
 msgid "File containing format patterns."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/getdate.3:189
+#: build/C/man3/getdate.3:191
 #, no-wrap
 msgid "B<TZ>, B<LC_TIME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:193
+#: build/C/man3/getdate.3:195
 msgid "Variables used by B<strptime>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:209
+#: build/C/man3/getdate.3:200
+msgid "The B<getdate>()  function is not thread-safe."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/getdate.3:204
+msgid "The B<getdate_r>()  function is thread-safe."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/getdate.3:220
 msgid ""
 "The POSIX.1-2001 specification for B<strptime>(3)  contains conversion "
 "specifications using the B<%E> or B<%O> modifier, while such specifications "
@@ -2277,7 +2401,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:217
+#: build/C/man3/getdate.3:228
 msgid ""
 "The program below calls B<getdate>()  for each of its command-line "
 "arguments, and for each call displays the values in the fields of the "
@@ -2286,7 +2410,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:258
+#: build/C/man3/getdate.3:269
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$B< TFILE=$PWD/tfile>\n"
@@ -2330,7 +2454,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:267
+#: build/C/man3/getdate.3:278
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define _GNU_SOURCE 500\n"
@@ -2340,7 +2464,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:273
+#: build/C/man3/getdate.3:284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -2351,7 +2475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:276
+#: build/C/man3/getdate.3:287
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    for (j = 1; j E<lt> argc; j++) {\n"
@@ -2359,7 +2483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:282
+#: build/C/man3/getdate.3:293
 #, no-wrap
 msgid ""
 "        if (tmp == NULL) {\n"
@@ -2370,7 +2494,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:294
+#: build/C/man3/getdate.3:305
 #, no-wrap
 msgid ""
 "        printf(\"Call %d (\\e\"%s\\e\") succeeded:\\en\", j, argv[j]);\n"
@@ -2387,7 +2511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:297
+#: build/C/man3/getdate.3:308
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
@@ -2395,7 +2519,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getdate.3:304
+#: build/C/man3/getdate.3:315
 msgid "B<time>(2), B<localtime>(3), B<setlocale>(3), B<strftime>(3), B<strptime>(3)"
 msgstr ""
 
@@ -2408,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: build/C/man2/gettimeofday.2:40
 #, no-wrap
-msgid "2009-03-25"
+msgid "2012-04-26"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -2460,207 +2584,219 @@ msgid ""
 "};\n"
 msgstr ""
 
+#.  FIXME The compilation warning looks to be going away in 2.17
+#.  see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8
 #.  The following is covered under EPERM below:
 #.  .PP
 #.  Only the superuser may use
 #.  .BR settimeofday ().
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:107
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:112
 msgid ""
 "If either I<tv> or I<tz> is NULL, the corresponding structure is not set or "
-"returned."
+"returned.  (However, compilation warnings will result if I<tv> is NULL.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:121
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:119
 msgid ""
 "The use of the I<timezone> structure is obsolete; the I<tz> argument should "
-"normally be specified as NULL.  The I<tz_dsttime> field has never been used "
-"under Linux; it has not been and will not be supported by libc or glibc.  "
-"Each and every occurrence of this field in the kernel source (other than the "
-"declaration) is a bug.  Thus, the following is purely of historic interest."
+"normally be specified as NULL.  (See NOTES below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:131
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:138
 msgid ""
-"The field I<tz_dsttime> contains a symbolic constant (values are given "
-"below)  that indicates in which part of the year Daylight Saving Time is in "
-"force.  (Note: its value is constant throughout the year: it does not "
-"indicate that DST is in force, it just selects an algorithm.)  The daylight "
-"saving time algorithms defined are as follows :"
+"Under Linux there are some peculiar \"warp clock\" semantics associated with "
+"the B<settimeofday>()  system call if on the very first call (after booting)  "
+"that has a non-NULL I<tz> argument, the I<tv> argument is NULL and the "
+"I<tz_minuteswest> field is nonzero.  (The I<tz_dsttime> field should be zero "
+"for this case.)  In such a case it is assumed that the CMOS clock is on "
+"local time, and that it has to be incremented by this amount to get UTC "
+"system time.  No doubt it is a bad idea to use this feature."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:135
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_NONE>     /* not on dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:145
+msgid ""
+"B<gettimeofday>()  and B<settimeofday>()  return 0 for success, or -1 for "
+"failure (in which case I<errno> is set appropriately)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:137
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_USA>      /* USA style dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:153
+msgid "One of I<tv> or I<tz> pointed outside the accessible address space."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:139
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_AUST>     /* Australian style dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:156
+msgid "Timezone (or something else) is invalid."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:141
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_WET>      /* Western European dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:163
+msgid ""
+"The calling process has insufficient privilege to call B<settimeofday>(); "
+"under Linux the B<CAP_SYS_TIME> capability is required."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:143
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_MET>      /* Middle European dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:174
+msgid ""
+"SVr4, 4.3BSD.  POSIX.1-2001 describes B<gettimeofday>()  but not "
+"B<settimeofday>().  POSIX.1-2008 marks B<gettimeofday>()  as obsolete, "
+"recommending the use of B<clock_gettime>(2)  instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:145
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_EET>      /* Eastern European dst */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:182
+msgid ""
+"The time returned by B<gettimeofday>()  I<is> affected by discontinuous "
+"jumps in the system time (e.g., if the system administrator manually changes "
+"the system time).  If you need a monotonically increasing clock, see "
+"B<clock_gettime>(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:147
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_CAN>      /* Canada */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:187
+msgid ""
+"Macros for operating on I<timeval> structures are described in "
+"B<timeradd>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:149
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_GB>       /* Great Britain and Eire */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:192
+msgid "Traditionally, the fields of I<struct timeval> were of type I<long>."
 msgstr ""
 
+#.  it has not
+#.  been and will not be supported by libc or glibc.
+#.  Each and every occurrence of this field in the kernel source
+#.  (other than the declaration) is a bug.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:151
-#, no-wrap
-msgid "B<DST_RUM>      /* Rumania */\n"
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:202
+msgid ""
+"The I<tz_dsttime> field has never been used under Linux.  Thus, the "
+"following is purely of historic interest."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:153
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:212
+msgid ""
+"On old systems, the field I<tz_dsttime> contains a symbolic constant (values "
+"are given below)  that indicates in which part of the year Daylight Saving "
+"Time is in force.  (Note: this value is constant throughout the year: it "
+"does not indicate that DST is in force, it just selects an algorithm.)  The "
+"daylight saving time algorithms defined are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:216
 #, no-wrap
-msgid "B<DST_TUR>      /* Turkey */\n"
+msgid "B<DST_NONE>     /* not on DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:155
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:218
 #, no-wrap
-msgid "B<DST_AUSTALT>  /* Australian style with shift in 1986 */\n"
+msgid "B<DST_USA>      /* USA style DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:170
-msgid ""
-"Of course it turned out that the period in which Daylight Saving Time is in "
-"force cannot be given by a simple algorithm, one per country; indeed, this "
-"period is determined by unpredictable political decisions.  So this method "
-"of representing timezones has been abandoned.  Under Linux, in a call to "
-"B<settimeofday>()  the I<tz_dsttime> field should be zero."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:220
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_AUST>     /* Australian style DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:186
-msgid ""
-"Under Linux there are some peculiar \"warp clock\" semantics associated with "
-"the B<settimeofday>()  system call if on the very first call (after booting)  "
-"that has a non-NULL I<tz> argument, the I<tv> argument is NULL and the "
-"I<tz_minuteswest> field is nonzero.  In such a case it is assumed that the "
-"CMOS clock is on local time, and that it has to be incremented by this "
-"amount to get UTC system time.  No doubt it is a bad idea to use this "
-"feature."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:222
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_WET>      /* Western European DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:191
-msgid ""
-"Macros for operating on I<timeval> structures are described in "
-"B<timeradd>(3)."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:224
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_MET>      /* Middle European DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:198
-msgid ""
-"B<gettimeofday>()  and B<settimeofday>()  return 0 for success, or -1 for "
-"failure (in which case I<errno> is set appropriately)."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:226
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_EET>      /* Eastern European DST */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:206
-msgid "One of I<tv> or I<tz> pointed outside the accessible address space."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:228
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_CAN>      /* Canada */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:209
-msgid "Timezone (or something else) is invalid."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:230
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_GB>       /* Great Britain and Eire */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:216
-msgid ""
-"The calling process has insufficient privilege to call B<settimeofday>(); "
-"under Linux the B<CAP_SYS_TIME> capability is required."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:232
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_RUM>      /* Romania */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:227
-msgid ""
-"SVr4, 4.3BSD.  POSIX.1-2001 describes B<gettimeofday>()  but not "
-"B<settimeofday>().  POSIX.1-2008 marks B<gettimeofday>()  as obsolete, "
-"recommending the use of B<clock_gettime>(2)  instead."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:234
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_TUR>      /* Turkey */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:233
-msgid "Traditionally, the fields of I<struct timeval> were of type I<long>."
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:236
+#, no-wrap
+msgid "B<DST_AUSTALT>  /* Australian style with shift in 1986 */\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/gettimeofday.2:241
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:246
 msgid ""
-"B<date>(1), B<adjtimex>(2), B<time>(2), B<ctime>(3), B<ftime>(3), "
-"B<capabilities>(7), B<time>(7)"
+"Of course it turned out that the period in which Daylight Saving Time is in "
+"force cannot be given by a simple algorithm, one per country; indeed, this "
+"period is determined by unpredictable political decisions.  So this method "
+"of representing timezones has been abandoned."
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: build/C/man2/nanosleep.2:35
-#, no-wrap
-msgid "NANOSLEEP"
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/gettimeofday.2:256
+msgid ""
+"B<date>(1), B<adjtimex>(2), B<clock_gettime>(2), B<time>(2), B<ctime>(3), "
+"B<ftime>(3), B<timeradd>(3), B<capabilities>(7), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/nanosleep.2:35
+#: build/C/man2/nanosleep.2:34
 #, no-wrap
-msgid "2009-01-19"
+msgid "NANOSLEEP"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:38
+#: build/C/man2/nanosleep.2:37
 msgid "nanosleep - high-resolution sleep"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:42
+#: build/C/man2/nanosleep.2:41
 msgid ""
 "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec "
 "*>I<rem>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:50
+#: build/C/man2/nanosleep.2:49
 msgid "B<nanosleep>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 199309L"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:58
+#: build/C/man2/nanosleep.2:57
 msgid ""
 "B<nanosleep>()  suspends the execution of the calling thread until either at "
 "least the time specified in I<*req> has elapsed, or the delivery of a signal "
@@ -2669,7 +2805,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:73
+#: build/C/man2/nanosleep.2:74
 msgid ""
 "If the call is interrupted by a signal handler, B<nanosleep>()  returns -1, "
 "sets I<errno> to B<EINTR>, and writes the remaining time into the structure "
@@ -2679,14 +2815,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:78
+#: build/C/man2/nanosleep.2:79
 msgid ""
 "The structure I<timespec> is used to specify intervals of time with "
 "nanosecond precision.  It is defined as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:85 build/C/man2/utimensat.2:107
+#: build/C/man2/nanosleep.2:86 build/C/man2/utimensat.2:108
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timespec {\n"
@@ -2696,12 +2832,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:89
+#: build/C/man2/nanosleep.2:90
 msgid "The value of the nanoseconds field must be in the range 0 to 999999999."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:101
+#: build/C/man2/nanosleep.2:102
 msgid ""
 "Compared to B<sleep>(3)  and B<usleep>(3), B<nanosleep>()  has the following "
 "advantages: it provides a higher resolution for specifying the sleep "
@@ -2711,7 +2847,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:109
+#: build/C/man2/nanosleep.2:110
 msgid ""
 "On successfully sleeping for the requested interval, B<nanosleep>()  returns "
 "0.  If the call is interrupted by a signal handler or encounters an error, "
@@ -2719,12 +2855,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:113
+#: build/C/man2/nanosleep.2:114
 msgid "Problem with copying information from user space."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:121
+#: build/C/man2/nanosleep.2:124
 msgid ""
 "The pause has been interrupted by a signal that was delivered to the "
 "thread.  The remaining sleep time has been written into I<*rem> so that the "
@@ -2732,7 +2868,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:138
+#: build/C/man2/nanosleep.2:141
 msgid ""
 "If the interval specified in I<req> is not an exact multiple of the "
 "granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be "
@@ -2742,7 +2878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:148
+#: build/C/man2/nanosleep.2:151
 msgid ""
 "The fact that B<nanosleep>()  sleeps for a relative interval can be "
 "problematic if the call is repeatedly restarted after being interrupted by "
@@ -2756,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 #.  Subject: nanosleep() uses CLOCK_MONOTONIC, should be CLOCK_REALTIME?
 #.  Date: 2008-06-22 07:35:41 GMT
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:166
+#: build/C/man2/nanosleep.2:169
 msgid ""
 "POSIX.1 specifies that B<nanosleep>()  should measure time against the "
 "B<CLOCK_REALTIME> clock.  However, Linux measures the time using the "
@@ -2766,7 +2902,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:179
+#: build/C/man2/nanosleep.2:182
 msgid ""
 "Setting the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via B<clock_settime>(2)  "
 "shall have no effect on threads that are blocked waiting for a relative time "
@@ -2776,13 +2912,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/nanosleep.2:180
+#: build/C/man2/nanosleep.2:183
 #, no-wrap
 msgid "Old behavior"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:193
+#: build/C/man2/nanosleep.2:196
 msgid ""
 "In order to support applications requiring much more precise pauses (e.g., "
 "in order to control some time-critical hardware), B<nanosleep>()  would "
@@ -2794,7 +2930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:206
+#: build/C/man2/nanosleep.2:210
 msgid ""
 "In Linux 2.4, if B<nanosleep>()  is stopped by a signal (e.g., B<SIGTSTP>), "
 "then the call fails with the error B<EINTR> after the thread is resumed by a "
@@ -2804,40 +2940,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/nanosleep.2:213
+#: build/C/man2/nanosleep.2:218
 msgid ""
-"B<clock_nanosleep>(2), B<sched_setscheduler>(2), B<timer_create>(2), "
-"B<sleep>(3), B<usleep>(3), B<time>(7)"
+"B<clock_nanosleep>(2), B<restart_syscall>(2), B<sched_setscheduler>(2), "
+"B<timer_create>(2), B<sleep>(3), B<usleep>(3), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man4/rtc.4:29
+#: build/C/man4/rtc.4:30
 #, no-wrap
 msgid "RTC"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:32
+#: build/C/man4/rtc.4:33
 msgid "rtc - real-time clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:34
+#: build/C/man4/rtc.4:35
 msgid "#include E<lt>linux/rtc.hE<gt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:36
+#: build/C/man4/rtc.4:37
 msgid "B<int ioctl(>I<fd>B<, RTC_>I<request>B<, >I<param>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:38
+#: build/C/man4/rtc.4:39
 msgid "This is the interface to drivers for real-time clocks (RTCs)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:45
+#: build/C/man4/rtc.4:46
 msgid ""
 "Most computers have one or more hardware clocks which record the current "
 "\"wall clock\" time.  These are called \"Real Time Clocks\" (RTCs).  One of "
@@ -2846,7 +2982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:50
+#: build/C/man4/rtc.4:51
 msgid ""
 "All i386 PCs, and ACPI-based systems, have an RTC that is compatible with "
 "the Motorola MC146818 chip on the original PC/AT.  Today such an RTC is "
@@ -2855,7 +2991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:54
+#: build/C/man4/rtc.4:55
 msgid ""
 "Non-PC systems, such as embedded systems built around system-on-chip "
 "processors, use other implementations.  They usually won't offer the same "
@@ -2863,13 +2999,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man4/rtc.4:54
+#: build/C/man4/rtc.4:55
 #, no-wrap
-msgid "RTC vs System Clock"
+msgid "RTC vs system clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:66
+#: build/C/man4/rtc.4:67
 msgid ""
 "RTCs should not be confused with the system clock, which is a software clock "
 "maintained by the kernel and used to implement B<gettimeofday>(2)  and "
@@ -2882,7 +3018,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:76
+#: build/C/man4/rtc.4:77
 msgid ""
 "A key difference between an RTC and the system clock is that RTCs run even "
 "when the system is in a low power state (including \"off\"), and the system "
@@ -2895,48 +3031,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man4/rtc.4:76
+#: build/C/man4/rtc.4:77
 #, no-wrap
 msgid "RTC functionality"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:80
+#: build/C/man4/rtc.4:81
 msgid ""
 "RTCs can be read and written with B<hwclock>(8), or directly with the ioctl "
 "requests listed below."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:83
+#: build/C/man4/rtc.4:84
 msgid "Besides tracking the date and time, many RTCs can also generate interrupts"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man4/rtc.4:83 build/C/man4/rtc.4:85 build/C/man4/rtc.4:88 build/C/man2/utimensat.2:245 build/C/man2/utimensat.2:276 build/C/man2/utimensat.2:383 build/C/man2/utimensat.2:389 build/C/man2/utimensat.2:467 build/C/man2/utimensat.2:482 build/C/man2/utimensat.2:584
+#: build/C/man4/rtc.4:84 build/C/man4/rtc.4:86 build/C/man4/rtc.4:89 build/C/man2/utimensat.2:246 build/C/man2/utimensat.2:277 build/C/man2/utimensat.2:384 build/C/man2/utimensat.2:390 build/C/man2/utimensat.2:468 build/C/man2/utimensat.2:483 build/C/man2/utimensat.2:585
 #, no-wrap
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:85
+#: build/C/man4/rtc.4:86
 msgid "on every clock update (i.e., once per second);"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:88
+#: build/C/man4/rtc.4:89
 msgid ""
 "at periodic intervals with a frequency that can be set to any power-of-2 "
 "multiple in the range 2 Hz to 8192 Hz;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:90
+#: build/C/man4/rtc.4:91
 msgid "on reaching a previously specified alarm time."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:99
+#: build/C/man4/rtc.4:100
 msgid ""
 "Each of those interrupt sources can be enabled or disabled separately.  On "
 "many systems, the alarm interrupt can be configured as a system wakeup "
@@ -2947,7 +3083,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:119
+#: build/C/man4/rtc.4:120
 msgid ""
 "The I</dev/rtc> (or I</dev/rtc0>, I</dev/rtc1>, etc.)  device can be opened "
 "only once (until it is closed) and it is read-only.  On B<read>(2)  and "
@@ -2959,31 +3095,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man4/rtc.4:119
+#: build/C/man4/rtc.4:120
 #, no-wrap
 msgid "ioctl(2) interface"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:123
+#: build/C/man4/rtc.4:124
 msgid ""
 "The following B<ioctl>(2)  requests are defined on file descriptors "
 "connected to RTC devices:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:123
+#: build/C/man4/rtc.4:124
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_RD_TIME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:126
+#: build/C/man4/rtc.4:127
 msgid "Returns this RTC's time in the following structure:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:140
+#: build/C/man4/rtc.4:141
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct rtc_time {\n"
@@ -3000,7 +3136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:150
+#: build/C/man4/rtc.4:151
 msgid ""
 "The fields in this structure have the same meaning and ranges as for the "
 "I<tm> structure described in B<gmtime>(3).  A pointer to this structure "
@@ -3008,13 +3144,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:150
+#: build/C/man4/rtc.4:151
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_SET_TIME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:161
+#: build/C/man4/rtc.4:162
 msgid ""
 "Sets this RTC's time to the time specified by the I<rtc_time> structure "
 "pointed to by the third B<ioctl>(2)  argument.  To set the RTC's time the "
@@ -3022,13 +3158,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:161
+#: build/C/man4/rtc.4:162
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_ALM_READ>, B<RTC_ALM_SET>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:178
+#: build/C/man4/rtc.4:179
 msgid ""
 "Read and set the alarm time, for RTCs that support alarms.  The alarm "
 "interrupt must be separately enabled or disabled using the B<RTC_AIE_ON>, "
@@ -3038,13 +3174,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:178
+#: build/C/man4/rtc.4:179
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_IRQP_READ>, B<RTC_IRQP_SET>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:200
+#: build/C/man4/rtc.4:201
 msgid ""
 "Read and set the frequency for periodic interrupts, for RTCs that support "
 "periodic interrupts.  The periodic interrupt must be separately enabled or "
@@ -3059,39 +3195,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:200
+#: build/C/man4/rtc.4:201
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_AIE_ON>, B<RTC_AIE_OFF>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:206
+#: build/C/man4/rtc.4:207
 msgid ""
 "Enable or disable the alarm interrupt, for RTCs that support alarms.  The "
 "third B<ioctl>(2)  argument is ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:206
+#: build/C/man4/rtc.4:207
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_UIE_ON>, B<RTC_UIE_OFF>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:213
+#: build/C/man4/rtc.4:214
 msgid ""
 "Enable or disable the interrupt on every clock update, for RTCs that support "
 "this once-per-second interrupt.  The third B<ioctl>(2)  argument is ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:213
+#: build/C/man4/rtc.4:214
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_PIE_ON>, B<RTC_PIE_OFF>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:225
+#: build/C/man4/rtc.4:226
 msgid ""
 "Enable or disable the periodic interrupt, for RTCs that support these "
 "periodic interrupts.  The third B<ioctl>(2)  argument is ignored.  Only a "
@@ -3101,13 +3237,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:225
+#: build/C/man4/rtc.4:226
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_EPOCH_READ>, B<RTC_EPOCH_SET>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:248
+#: build/C/man4/rtc.4:249
 msgid ""
 "Many RTCs encode the year in an 8-bit register which is either interpreted "
 "as an 8-bit binary number or as a BCD number.  In both cases, the number is "
@@ -3122,20 +3258,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man4/rtc.4:248
+#: build/C/man4/rtc.4:249
 #, no-wrap
 msgid "B<RTC_WKALM_RD>, B<RTC_WKALM_SET>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:252
+#: build/C/man4/rtc.4:253
 msgid ""
 "Some RTCs support a more powerful alarm interface, using these ioctls to "
 "read or write the RTC's alarm time (respectively) with this structure:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:261
+#: build/C/man4/rtc.4:262
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct rtc_wkalrm {\n"
@@ -3146,7 +3282,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:293
+#: build/C/man4/rtc.4:294
 msgid ""
 "The I<enabled> flag is used to enable or disable the alarm interrupt, or to "
 "read its current status; when using these calls, B<RTC_AIE_ON> and "
@@ -3159,25 +3295,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man4/rtc.4:293 build/C/man8/tzselect.8:33 build/C/man3/tzset.3:188 build/C/man8/zic.8:406
+#: build/C/man4/rtc.4:294 build/C/man8/tzselect.8:35 build/C/man3/tzset.3:192 build/C/man8/zic.8:410
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:298
+#: build/C/man4/rtc.4:299
 msgid ""
 "I</dev/rtc>, I</dev/rtc0>, I</dev/rtc1>, etc: RTC special character device "
 "files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:301
+#: build/C/man4/rtc.4:302
 msgid "I</proc/driver/rtc>: status of the (first) RTC."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:308
+#: build/C/man4/rtc.4:309
 msgid ""
 "When the kernel's system time is synchronized with an external reference "
 "using B<adjtimex>(2)  it will update a designated RTC periodically every 11 "
@@ -3186,31 +3322,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:311
+#: build/C/man4/rtc.4:312
 msgid ""
-"An RTC's Epoch has nothing to do with the POSIX Epoch which is only used for "
+"An RTC's Epoch has nothing to do with the POSIX Epoch which is used only for "
 "the system clock."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:315
+#: build/C/man4/rtc.4:316
 msgid ""
 "If the year according to the RTC's Epoch and the year register is less than "
 "1970 it is assumed to be 100 years later, that is, between 2000 and 2069."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:322
+#: build/C/man4/rtc.4:323
 msgid ""
 "Some RTCs support \"wildcard\" values in alarm fields, to support scenarios "
 "like periodic alarms at fifteen minutes after every hour, or on the first "
-"day of each month.  Such usage is nonportable; portable user space code only "
+"day of each month.  Such usage is nonportable; portable user-space code only "
 "expects a single alarm interrupt, and will either disable or reinitialize "
 "the alarm after receiving it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/rtc.4:330
+#: build/C/man4/rtc.4:331
 msgid ""
 "Some RTCs support periodic interrupts with periods that are multiples of a "
 "second rather than fractions of a second; multiple alarms; programmable "
@@ -3222,8 +3358,12 @@ msgstr ""
 #: build/C/man4/rtc.4:341
 msgid ""
 "B<date>(1), B<adjtimex>(2), B<gettimeofday>(2), B<settimeofday>(2), "
-"B<stime>(2), B<time>(2), B<gmtime>(3), B<time>(7), B<hwclock>(8), "
-"/usr/src/linux/Documentation/rtc.txt"
+"B<stime>(2), B<time>(2), B<gmtime>(3), B<time>(7), B<hwclock>(8)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man4/rtc.4:344
+msgid "I<Documentation/rtc.txt> in the Linux kernel source tree"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -3252,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "B<stime>()  sets the system's idea of the time and date.  The time, pointed "
 "to by I<t>, is measured in seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 "
-"+0000 (UTC).  B<stime>()  may only be executed by the superuser."
+"+0000 (UTC).  B<stime>()  may be executed only by the superuser."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -3278,24 +3418,24 @@ msgid "B<date>(1), B<settimeofday>(2), B<capabilities>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strftime.3:35
+#: build/C/man3/strftime.3:37
 #, no-wrap
 msgid "STRFTIME"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strftime.3:35
+#: build/C/man3/strftime.3:37
 #, no-wrap
-msgid "2010-01-17"
+msgid "2013-06-28"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:38
+#: build/C/man3/strftime.3:40
 msgid "strftime - format date and time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:44
+#: build/C/man3/strftime.3:46
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<size_t strftime(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
@@ -3306,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 #.  FIXME POSIX says: Local timezone information is used as though
 #.  strftime() called tzset().  But this doesn't appear to be the case
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:53
+#: build/C/man3/strftime.3:61
 msgid ""
 "The B<strftime>()  function formats the broken-down time I<tm> according to "
 "the format specification I<format> and places the result in the character "
@@ -3314,7 +3454,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:62
+#: build/C/man3/strftime.3:70
 msgid ""
 "The format specification is a null-terminated string and may contain special "
 "character sequences called I<conversion specifications>, each of which is "
@@ -3324,98 +3464,98 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:66
+#: build/C/man3/strftime.3:78
 msgid ""
 "The characters of ordinary character sequences (including the null byte)  "
-"are copied verbatim from I<format> to I<s>. However, the characters of "
+"are copied verbatim from I<format> to I<s>.  However, the characters of "
 "conversion specifications are replaced as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:66
+#: build/C/man3/strftime.3:78
 #, no-wrap
 msgid "B<%a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:69
+#: build/C/man3/strftime.3:81
 msgid "The abbreviated weekday name according to the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:69
+#: build/C/man3/strftime.3:81
 #, no-wrap
 msgid "B<%A>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:72
+#: build/C/man3/strftime.3:84
 msgid "The full weekday name according to the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:72
+#: build/C/man3/strftime.3:84
 #, no-wrap
 msgid "B<%b>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:75
+#: build/C/man3/strftime.3:87
 msgid "The abbreviated month name according to the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:75
+#: build/C/man3/strftime.3:87
 #, no-wrap
 msgid "B<%B>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:78
+#: build/C/man3/strftime.3:90
 msgid "The full month name according to the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:78 build/C/man3/strptime.3:96 build/C/man1/time.1:191
+#: build/C/man3/strftime.3:90 build/C/man3/strptime.3:98 build/C/man1/time.1:193
 #, no-wrap
 msgid "B<%c>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:81
+#: build/C/man3/strftime.3:93
 msgid "The preferred date and time representation for the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:81 build/C/man3/strptime.3:99 build/C/man1/time.1:216
+#: build/C/man3/strftime.3:93 build/C/man3/strptime.3:101 build/C/man1/time.1:218
 #, no-wrap
 msgid "B<%C>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:84
+#: build/C/man3/strftime.3:96
 msgid "The century number (year/100) as a 2-digit integer. (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:84
+#: build/C/man3/strftime.3:96
 #, no-wrap
 msgid "B<%d>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:87
+#: build/C/man3/strftime.3:99
 msgid "The day of the month as a decimal number (range 01 to 31)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:87 build/C/man3/strptime.3:105 build/C/man1/time.1:164
+#: build/C/man3/strftime.3:99 build/C/man3/strptime.3:107 build/C/man1/time.1:166
 #, no-wrap
 msgid "B<%D>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:97
+#: build/C/man3/strftime.3:109
 msgid ""
 "Equivalent to B<%m/%d/%y>.  (Yecch\\(emfor Americans only.  Americans should "
 "note that in other countries B<%d/%m/%y> is rather common.  This means that "
@@ -3424,48 +3564,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:97 build/C/man1/time.1:140
+#: build/C/man3/strftime.3:109 build/C/man1/time.1:142
 #, no-wrap
 msgid "B<%e>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:103
+#: build/C/man3/strftime.3:115
 msgid ""
 "Like B<%d>, the day of the month as a decimal number, but a leading zero is "
 "replaced by a space. (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:103 build/C/man1/time.1:137
+#: build/C/man3/strftime.3:115 build/C/man1/time.1:139
 #, no-wrap
 msgid "B<%E>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:106 build/C/man3/strftime.3:165
+#: build/C/man3/strftime.3:118 build/C/man3/strftime.3:177
 msgid "Modifier: use alternative format, see below. (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:106 build/C/man3/strptime.3:332 build/C/man1/time.1:177
+#: build/C/man3/strftime.3:118 build/C/man3/strptime.3:344 build/C/man1/time.1:179
 #, no-wrap
 msgid "B<%F>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:111
+#: build/C/man3/strftime.3:123
 msgid "Equivalent to B<%Y-%m-%d> (the ISO\\ 8601 date format). (C99)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:111 build/C/man3/strptime.3:339
+#: build/C/man3/strftime.3:123 build/C/man3/strptime.3:353
 #, no-wrap
 msgid "B<%G>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:120
+#: build/C/man3/strftime.3:132
 msgid ""
 "The ISO\\ 8601 week-based year (see NOTES) with century as a decimal "
 "number.  The 4-digit year corresponding to the ISO week number (see B<%V>).  "
@@ -3474,133 +3614,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:120 build/C/man3/strptime.3:335
+#: build/C/man3/strftime.3:132 build/C/man3/strptime.3:349
 #, no-wrap
 msgid "B<%g>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:125
+#: build/C/man3/strftime.3:137
 msgid "Like B<%G>, but without century, that is, with a 2-digit year (00-99). (TZ)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:125
+#: build/C/man3/strftime.3:137
 #, no-wrap
 msgid "B<%h>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:130
+#: build/C/man3/strftime.3:142
 msgid "Equivalent to B<%b>.  (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:130 build/C/man3/strptime.3:115
+#: build/C/man3/strftime.3:142 build/C/man3/strptime.3:117
 #, no-wrap
 msgid "B<%H>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:133
+#: build/C/man3/strftime.3:145
 msgid "The hour as a decimal number using a 24-hour clock (range 00 to 23)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:133 build/C/man3/strptime.3:118 build/C/man1/time.1:201
+#: build/C/man3/strftime.3:145 build/C/man3/strptime.3:120 build/C/man1/time.1:203
 #, no-wrap
 msgid "B<%I>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:136
+#: build/C/man3/strftime.3:148
 msgid "The hour as a decimal number using a 12-hour clock (range 01 to 12)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:136 build/C/man3/strptime.3:121
+#: build/C/man3/strftime.3:148 build/C/man3/strptime.3:123
 #, no-wrap
 msgid "B<%j>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:139
+#: build/C/man3/strftime.3:151
 msgid "The day of the year as a decimal number (range 001 to 366)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:139 build/C/man1/time.1:213
+#: build/C/man3/strftime.3:151 build/C/man1/time.1:215
 #, no-wrap
 msgid "B<%k>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:146
+#: build/C/man3/strftime.3:158
 msgid ""
 "The hour (24-hour clock) as a decimal number (range 0 to 23); single digits "
 "are preceded by a blank.  (See also B<%H>.)  (TZ)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:146
+#: build/C/man3/strftime.3:158
 #, no-wrap
 msgid "B<%l>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:153
+#: build/C/man3/strftime.3:165
 msgid ""
 "The hour (12-hour clock) as a decimal number (range 1 to 12); single digits "
 "are preceded by a blank.  (See also B<%I>.)  (TZ)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:153 build/C/man3/strptime.3:124
+#: build/C/man3/strftime.3:165 build/C/man3/strptime.3:126
 #, no-wrap
 msgid "B<%m>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:156
+#: build/C/man3/strftime.3:168
 msgid "The month as a decimal number (range 01 to 12)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:156 build/C/man3/strptime.3:127 build/C/man1/time.1:154
+#: build/C/man3/strftime.3:168 build/C/man3/strptime.3:129 build/C/man1/time.1:156
 #, no-wrap
 msgid "B<%M>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:159
+#: build/C/man3/strftime.3:171
 msgid "The minute as a decimal number (range 00 to 59)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:159 build/C/man3/strptime.3:130
+#: build/C/man3/strftime.3:171 build/C/man3/strptime.3:132
 #, no-wrap
 msgid "B<%n>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:162
+#: build/C/man3/strftime.3:174
 msgid "A newline character. (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:162 build/C/man1/time.1:204
+#: build/C/man3/strftime.3:174 build/C/man1/time.1:206
 #, no-wrap
 msgid "B<%O>"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:165 build/C/man3/strptime.3:133 build/C/man1/time.1:167
+#: build/C/man3/strftime.3:177 build/C/man3/strptime.3:135 build/C/man1/time.1:169
 #, no-wrap
 msgid "B<%p>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:170
+#: build/C/man3/strftime.3:182
 msgid ""
 "Either \"AM\" or \"PM\" according to the given time value, or the "
 "corresponding strings for the current locale.  Noon is treated as \"PM\" and "
@@ -3608,111 +3748,111 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:170 build/C/man1/time.1:149
+#: build/C/man3/strftime.3:182 build/C/man1/time.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<%P>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:176
+#: build/C/man3/strftime.3:188
 msgid ""
 "Like B<%p> but in lowercase: \"am\" or \"pm\" or a corresponding string for "
 "the current locale. (GNU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:176 build/C/man3/strptime.3:137 build/C/man1/time.1:207
+#: build/C/man3/strftime.3:188 build/C/man3/strptime.3:139 build/C/man1/time.1:209
 #, no-wrap
 msgid "B<%r>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:182
+#: build/C/man3/strftime.3:194
 msgid ""
 "The time in a.m. or p.m. notation.  In the POSIX locale this is equivalent "
 "to B<%I:%M:%S %p>.  (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:182 build/C/man3/strptime.3:146 build/C/man1/time.1:181
+#: build/C/man3/strftime.3:194 build/C/man3/strptime.3:150 build/C/man1/time.1:183
 #, no-wrap
 msgid "B<%R>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:188
+#: build/C/man3/strftime.3:202
 msgid ""
-"The time in 24-hour notation (B<%H:%M>). (SU)  For a version including the "
+"The time in 24-hour notation (B<%H:%M>).  (SU)  For a version including the "
 "seconds, see B<%T> below."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:188 build/C/man3/strptime.3:375 build/C/man1/time.1:210
+#: build/C/man3/strftime.3:202 build/C/man3/strptime.3:389 build/C/man1/time.1:212
 #, no-wrap
 msgid "B<%s>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:191
+#: build/C/man3/strftime.3:205
 msgid "The number of seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC). (TZ)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:191 build/C/man3/strptime.3:150 build/C/man1/time.1:143
+#: build/C/man3/strftime.3:205 build/C/man3/strptime.3:154 build/C/man1/time.1:145
 #, no-wrap
 msgid "B<%S>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:195
+#: build/C/man3/strftime.3:209
 msgid ""
 "The second as a decimal number (range 00 to 60).  (The range is up to 60 to "
 "allow for occasional leap seconds.)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:195 build/C/man3/strptime.3:154 build/C/man1/time.1:157
+#: build/C/man3/strftime.3:209 build/C/man3/strptime.3:158 build/C/man1/time.1:159
 #, no-wrap
 msgid "B<%t>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:198
+#: build/C/man3/strftime.3:212
 msgid "A tab character. (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:198 build/C/man3/strptime.3:157
+#: build/C/man3/strftime.3:212 build/C/man3/strptime.3:161
 #, no-wrap
 msgid "B<%T>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:201
-msgid "The time in 24-hour notation (B<%H:%M:%S>). (SU)"
+#: build/C/man3/strftime.3:217
+msgid "The time in 24-hour notation (B<%H:%M:%S>).  (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:201 build/C/man3/strptime.3:343
+#: build/C/man3/strftime.3:217 build/C/man3/strptime.3:357
 #, no-wrap
 msgid "B<%u>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:207
+#: build/C/man3/strftime.3:223
 msgid ""
 "The day of the week as a decimal, range 1 to 7, Monday being 1.  See also "
 "B<%w>.  (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:207 build/C/man3/strptime.3:161 build/C/man1/time.1:146
+#: build/C/man3/strftime.3:223 build/C/man3/strptime.3:165 build/C/man1/time.1:148
 #, no-wrap
 msgid "B<%U>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:216
+#: build/C/man3/strftime.3:232
 msgid ""
 "The week number of the current year as a decimal number, range 00 to 53, "
 "starting with the first Sunday as the first day of week 01.  See also B<%V> "
@@ -3720,13 +3860,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:216 build/C/man3/strptime.3:346
+#: build/C/man3/strftime.3:232 build/C/man3/strptime.3:360
 #, no-wrap
 msgid "B<%V>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:226
+#: build/C/man3/strftime.3:242
 msgid ""
 "The ISO\\ 8601 week number (see NOTES) of the current year as a decimal "
 "number, range 01 to 53, where week 1 is the first week that has at least 4 "
@@ -3734,95 +3874,95 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:226 build/C/man3/strptime.3:165 build/C/man1/time.1:195
+#: build/C/man3/strftime.3:242 build/C/man3/strptime.3:169 build/C/man1/time.1:197
 #, no-wrap
 msgid "B<%w>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:231
+#: build/C/man3/strftime.3:247
 msgid ""
 "The day of the week as a decimal, range 0 to 6, Sunday being 0.  See also "
 "B<%u>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:231 build/C/man3/strptime.3:168 build/C/man1/time.1:188
+#: build/C/man3/strftime.3:247 build/C/man3/strptime.3:172 build/C/man1/time.1:190
 #, no-wrap
 msgid "B<%W>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:235
+#: build/C/man3/strftime.3:251
 msgid ""
 "The week number of the current year as a decimal number, range 00 to 53, "
 "starting with the first Monday as the first day of week 01."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:235 build/C/man3/strptime.3:172 build/C/man1/time.1:219
+#: build/C/man3/strftime.3:251 build/C/man3/strptime.3:176 build/C/man1/time.1:221
 #, no-wrap
 msgid "B<%x>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:238
+#: build/C/man3/strftime.3:254
 msgid "The preferred date representation for the current locale without the time."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:238 build/C/man3/strptime.3:175 build/C/man1/time.1:170
+#: build/C/man3/strftime.3:254 build/C/man3/strptime.3:179 build/C/man1/time.1:172
 #, no-wrap
 msgid "B<%X>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:241
+#: build/C/man3/strftime.3:257
 msgid "The preferred time representation for the current locale without the date."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:241 build/C/man3/strptime.3:178
+#: build/C/man3/strftime.3:257 build/C/man3/strptime.3:182
 #, no-wrap
 msgid "B<%y>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:244
+#: build/C/man3/strftime.3:260
 msgid "The year as a decimal number without a century (range 00 to 99)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:244 build/C/man3/strptime.3:184
+#: build/C/man3/strftime.3:260 build/C/man3/strptime.3:188
 #, no-wrap
 msgid "B<%Y>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:247
+#: build/C/man3/strftime.3:263
 msgid "The year as a decimal number including the century."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:247 build/C/man3/strptime.3:353
+#: build/C/man3/strftime.3:263 build/C/man3/strptime.3:367
 #, no-wrap
 msgid "B<%z>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:254
+#: build/C/man3/strftime.3:270
 msgid ""
 "The I<+hhmm> or I<-hhmm> numeric timezone (that is, the hour and minute "
 "offset from UTC). (SU)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:257
-msgid "The timezone or name or abbreviation."
+#: build/C/man3/strftime.3:273
+msgid "The timezone name or abbreviation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:257
+#: build/C/man3/strftime.3:273
 #, no-wrap
 msgid "B<%+>"
 msgstr ""
@@ -3830,23 +3970,23 @@ msgstr ""
 #.  Nov 05 -- Not in Linux/glibc, but is in some BSDs (according to
 #.  their man pages)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:265
+#: build/C/man3/strftime.3:281
 msgid "The date and time in B<date>(1)  format. (TZ)  (Not supported in glibc2.)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:265 build/C/man3/strptime.3:83
+#: build/C/man3/strftime.3:281 build/C/man3/strptime.3:85
 #, no-wrap
 msgid "B<%%>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:268
+#: build/C/man3/strftime.3:284
 msgid "A literal \\(aq%\\(aq character."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:304
+#: build/C/man3/strftime.3:320
 msgid ""
 "Some conversion specifications can be modified by preceding the conversion "
 "specifier character by the B<E> or B<O> I<modifier> to indicate that an "
@@ -3861,37 +4001,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:308
+#: build/C/man3/strftime.3:327
 msgid ""
 "The broken-down time structure I<tm> is defined in I<E<lt>time.hE<gt>>.  See "
 "also B<ctime>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:318
+#: build/C/man3/strftime.3:347
 msgid ""
-"The B<strftime>()  function returns the number of characters placed in the "
-"array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
-"including the terminating null byte, fits.  Otherwise, it returns 0, and the "
-"contents of the array is undefined.  (This behavior applies since at least "
-"libc 4.4.4; very old versions of libc, such as libc 4.4.1, would return "
-"I<max> if the array was too small.)"
+"Provided that the result string, including the terminating null byte, does "
+"not exceed I<max> bytes, B<strftime>()  returns the number of bytes "
+"(excluding the terminating null byte)  placed in the array I<s>.  If the "
+"length of the result string (including the terminating null byte)  would "
+"exceed I<max> bytes, then B<strftime>()  returns 0, and the contents of the "
+"array are undefined.  (This behavior applies since at least libc 4.4.4; very "
+"old versions of libc, such as libc 4.4.1, would return I<max> if the array "
+"was too small.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:323
+#: build/C/man3/strftime.3:355
 msgid ""
-"Note that the return value 0 does not necessarily indicate an error; for "
-"example, in many locales B<%p> yields an empty string."
+"Note that the return value 0 does not necessarily indicate an error.  For "
+"example, in many locales B<%p> yields an empty string.  An empty I<format> "
+"string will likewise yield an empty string."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:329
+#: build/C/man3/strftime.3:361
 msgid "The environment variables B<TZ> and B<LC_TIME> are used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:346
+#: build/C/man3/strftime.3:378
 msgid ""
 "SVr4, C89, C99.  There are strict inclusions between the set of conversions "
 "given in ANSI C (unmarked), those given in the Single UNIX Specification "
@@ -3904,7 +4047,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:353
+#: build/C/man3/strftime.3:385
 msgid ""
 "In SUSv2, the B<%S> specifier allowed a range of 00 to 61, to allow for the "
 "theoretical possibility of a minute that included a double leap second "
@@ -3912,13 +4055,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/strftime.3:354
+#: build/C/man3/strftime.3:386
 #, no-wrap
-msgid "ISO 8601 Week Dates"
+msgid "ISO 8601 week dates"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:376
+#: build/C/man3/strftime.3:411
 msgid ""
 "B<%G>, B<%g>, and B<%V> yield values calculated from the week-based year "
 "defined by the ISO\\ 8601 standard.  In this system, weeks start on a "
@@ -3930,20 +4073,20 @@ msgid ""
 "then the ISO 8601 week-based system counts those days as part of week 53 of "
 "the preceding year.  For example, 1 January 2010 is a Friday, meaning that "
 "just three days of that calendar week fall in 2010.  Thus, the ISO\\ 8601 "
-"week-based system considers these days to be part of week 53 (B<%V>) of the "
-"year 2009 (B<%G>) ; week 01 of ISO\\ 8601 year 2010 starts on Monday, 4 "
+"week-based system considers these days to be part of week 53 (B<%V>)  of the "
+"year 2009 (B<%G>); week 01 of ISO\\ 8601 year 2010 starts on Monday, 4 "
 "January 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/strftime.3:376 build/C/man3/strptime.3:324
+#: build/C/man3/strftime.3:411 build/C/man3/strptime.3:335
 #, no-wrap
-msgid "Glibc Notes"
+msgid "Glibc notes"
 msgstr ""
 
 #.  HP-UX and Tru64 also have features like this.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:392
+#: build/C/man3/strftime.3:427
 msgid ""
 "Glibc provides some extensions for conversion specifications.  (These "
 "extensions are not specified in POSIX.1-2001, but a few other systems "
@@ -3953,72 +4096,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:394
+#: build/C/man3/strftime.3:429
 msgid "The following flag characters are permitted:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:394
+#: build/C/man3/strftime.3:429
 #, no-wrap
 msgid "B<_>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:398
+#: build/C/man3/strftime.3:433
 msgid "(underscore)  Pad a numeric result string with spaces."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:398
+#: build/C/man3/strftime.3:433
 #, no-wrap
 msgid "B<->"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:402
+#: build/C/man3/strftime.3:437
 msgid "(dash)  Do not pad a numeric result string."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:402
+#: build/C/man3/strftime.3:437
 #, no-wrap
 msgid "B<0>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:406
+#: build/C/man3/strftime.3:441
 msgid ""
 "Pad a numeric result string with zeros even if the conversion specifier "
 "character uses space-padding by default."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:406
+#: build/C/man3/strftime.3:441
 #, no-wrap
 msgid "B<^>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:409
+#: build/C/man3/strftime.3:444
 msgid "Convert alphabetic characters in result string to upper case."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strftime.3:409
+#: build/C/man3/strftime.3:444
 #, no-wrap
 msgid "B<#>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:415
+#: build/C/man3/strftime.3:450
 msgid ""
-"Swap the case of the result string.  (This flag only works with certain "
+"Swap the case of the result string.  (This flag works only with certain "
 "conversion specifier characters, and of these, it is only really useful with "
 "B<%Z>.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:419
+#: build/C/man3/strftime.3:454
 msgid ""
 "An optional decimal width specifier may follow the (possibly absent) flag.  "
 "If the natural size of the field is smaller than this width, then the result "
@@ -4026,7 +4169,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:434
+#: build/C/man3/strftime.3:472
+msgid ""
+"If the output string would exceed I<max> bytes, I<errno> is I<not> set.  "
+"This makes it impossible to distinguish this error case from cases where the "
+"I<format> string legitimately produces a zero-length output string.  "
+"POSIX.1-2001 does I<not> specify any I<errno> settings for B<strftime>()."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/strftime.3:487
 msgid ""
 "Some buggy versions of B<gcc>(1)  complain about the use of B<%c>: "
 "I<warning: `%c' yields only last 2 digits of year in some locales>.  Of "
@@ -4037,7 +4189,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:443
+#: build/C/man3/strftime.3:496
 #, no-wrap
 msgid ""
 "size_t\n"
@@ -4049,58 +4201,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:450
+#: build/C/man3/strftime.3:505
 msgid ""
 "Nowadays, B<gcc>(1)  provides the I<-Wno-format-y2k> option to prevent the "
 "warning, so that the above workaround is no longer required."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: build/C/man3/strftime.3:450
-#, no-wrap
-msgid "EXAMPLES"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:453
+#: build/C/man3/strftime.3:508
 msgid "B<RFC\\ 2822-compliant date format> (with an English locale for %a and %b)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:456
+#: build/C/man3/strftime.3:511
 msgid "%a,\\ %d\\ %b\\ %Y\\ %T\\ %z"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:459
+#: build/C/man3/strftime.3:514
 msgid "B<RFC\\ 822-compliant date format> (with an English locale for %a and %b)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:462
+#: build/C/man3/strftime.3:517
 msgid "%a,\\ %d\\ %b\\ %y\\ %T\\ %z"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man3/strftime.3:462
+#: build/C/man3/strftime.3:517
 #, no-wrap
-msgid "Example Program"
+msgid "Example program"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:465
+#: build/C/man3/strftime.3:520
 msgid "The program below can be used to experiment with B<strftime>()."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:469
+#: build/C/man3/strftime.3:524
 msgid ""
 "Some examples of the result string produced by the glibc implementation of "
 "B<strftime>()  are as follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:478
+#: build/C/man3/strftime.3:533
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$B< ./a.out \\(aq%m\\(aq>\n"
@@ -4112,12 +4258,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:482
+#: build/C/man3/strftime.3:537
 msgid "Here's the program source:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:487
+#: build/C/man3/strftime.3:542
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
@@ -4126,7 +4272,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:494
+#: build/C/man3/strftime.3:549
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -4138,7 +4284,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:501
+#: build/C/man3/strftime.3:556
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    t = time(NULL);\n"
@@ -4150,7 +4296,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:506
+#: build/C/man3/strftime.3:561
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (strftime(outstr, sizeof(outstr), argv[1], tmp) == 0) {\n"
@@ -4160,7 +4306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:510
+#: build/C/man3/strftime.3:565
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    printf(\"Result string is \\e\"%s\\e\"\\en\", outstr);\n"
@@ -4169,43 +4315,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strftime.3:518
+#: build/C/man3/strftime.3:573
 msgid ""
 "B<date>(1), B<time>(2), B<ctime>(3), B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), "
 "B<strptime>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strptime.3:29
+#: build/C/man3/strptime.3:31
 #, no-wrap
 msgid "STRPTIME"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/strptime.3:29
+#: build/C/man3/strptime.3:31
 #, no-wrap
 msgid "2009-12-05"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:32
+#: build/C/man3/strptime.3:34
 msgid "strptime - convert a string representation of time to a time tm structure"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:34
+#: build/C/man3/strptime.3:36
 msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:39
+#: build/C/man3/strptime.3:41
 msgid ""
 "B<char *strptime(const char *>I<s>B<, const char *>I<format>B<,> B<struct tm "
 "*>I<tm>B<);>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:68
+#: build/C/man3/strptime.3:70
 msgid ""
 "The B<strptime>()  function is the converse function to B<strftime>(3)  and "
 "converts the character string pointed to by I<s> to values which are stored "
@@ -4221,7 +4367,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:77
+#: build/C/man3/strptime.3:79
 msgid ""
 "The B<strptime>()  function processes the input string from left to right.  "
 "Each of the three possible input elements (whitespace, literal, or format) "
@@ -4231,7 +4377,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:83
+#: build/C/man3/strptime.3:85
 msgid ""
 "The supported input field descriptors are listed below.  In case a text "
 "string (such as a weekday or month name)  is to be matched, the comparison "
@@ -4240,59 +4386,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:88
+#: build/C/man3/strptime.3:90
 msgid "The B<%> character."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:88
+#: build/C/man3/strptime.3:90
 #, no-wrap
 msgid "B<%a> or B<%A>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:92
+#: build/C/man3/strptime.3:94
 msgid ""
 "The weekday name according to the current locale, in abbreviated form or the "
 "full name."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:92
+#: build/C/man3/strptime.3:94
 #, no-wrap
 msgid "B<%b> or B<%B> or B<%h>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:96
+#: build/C/man3/strptime.3:98
 msgid ""
 "The month name according to the current locale, in abbreviated form or the "
 "full name."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:99
+#: build/C/man3/strptime.3:101
 msgid "The date and time representation for the current locale."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:102
+#: build/C/man3/strptime.3:104
 msgid "The century number (0-99)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:102
+#: build/C/man3/strptime.3:104
 #, no-wrap
 msgid "B<%d> or B<%e>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:105
+#: build/C/man3/strptime.3:107
 msgid "The day of month (1-31)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:115
+#: build/C/man3/strptime.3:117
 msgid ""
 "Equivalent to B<%m/%d/%y>.  (This is the American style date, very confusing "
 "to non-Americans, especially since B<%d/%m/%y> is widely used in Europe.  "
@@ -4300,42 +4446,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:118
+#: build/C/man3/strptime.3:120
 msgid "The hour (0-23)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:121
+#: build/C/man3/strptime.3:123
 msgid "The hour on a 12-hour clock (1-12)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:124
+#: build/C/man3/strptime.3:126
 msgid "The day number in the year (1-366)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:127
+#: build/C/man3/strptime.3:129
 msgid "The month number (1-12)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:130
+#: build/C/man3/strptime.3:132
 msgid "The minute (0-59)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:133 build/C/man3/strptime.3:157
+#: build/C/man3/strptime.3:135 build/C/man3/strptime.3:161
 msgid "Arbitrary whitespace."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:137
+#: build/C/man3/strptime.3:139
 msgid "The locale's equivalent of AM or PM.  (Note: there may be none.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:146
+#: build/C/man3/strptime.3:150
 msgid ""
 "The 12-hour clock time (using the locale's AM or PM).  In the POSIX locale "
 "equivalent to B<%I:%M:%S %p>.  If I<t_fmt_ampm> is empty in the B<LC_TIME> "
@@ -4343,53 +4489,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:150
+#: build/C/man3/strptime.3:154
 msgid "Equivalent to B<%H:%M>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:154
+#: build/C/man3/strptime.3:158
 msgid ""
 "The second (0-60; 60 may occur for leap seconds; earlier also 61 was "
 "allowed)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:161
+#: build/C/man3/strptime.3:165
 msgid "Equivalent to B<%H:%M:%S>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:165
+#: build/C/man3/strptime.3:169
 msgid ""
 "The week number with Sunday the first day of the week (0-53).  The first "
 "Sunday of January is the first day of week 1."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:168
+#: build/C/man3/strptime.3:172
 msgid "The weekday number (0-6) with Sunday = 0."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:172
+#: build/C/man3/strptime.3:176
 msgid ""
 "The week number with Monday the first day of the week (0-53).  The first "
 "Monday of January is the first day of week 1."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:175
+#: build/C/man3/strptime.3:179
 msgid "The date, using the locale's date format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:178
+#: build/C/man3/strptime.3:182
 msgid "The time, using the locale's time format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:184
+#: build/C/man3/strptime.3:188
 msgid ""
 "The year within century (0-99).  When a century is not otherwise specified, "
 "values in the range 69-99 refer to years in the twentieth century "
@@ -4398,12 +4544,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:187
+#: build/C/man3/strptime.3:191
 msgid "The year, including century (for example, 1991)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:193
+#: build/C/man3/strptime.3:197
 msgid ""
 "Some field descriptors can be modified by the E or O modifier characters to "
 "indicate that an alternative format or specification should be used.  If the "
@@ -4412,218 +4558,218 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:196
+#: build/C/man3/strptime.3:200
 msgid ""
 "The E modifier specifies that the input string may contain alternative "
 "locale-dependent versions of the date and time representation:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:196
+#: build/C/man3/strptime.3:200
 #, no-wrap
 msgid "B<%Ec>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:199
+#: build/C/man3/strptime.3:203
 msgid "The locale's alternative date and time representation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:199
+#: build/C/man3/strptime.3:203
 #, no-wrap
 msgid "B<%EC>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:202
+#: build/C/man3/strptime.3:206
 msgid ""
 "The name of the base year (period) in the locale's alternative "
 "representation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:202
+#: build/C/man3/strptime.3:206
 #, no-wrap
 msgid "B<%Ex>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:205
+#: build/C/man3/strptime.3:209
 msgid "The locale's alternative date representation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:205
+#: build/C/man3/strptime.3:209
 #, no-wrap
 msgid "B<%EX>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:208
+#: build/C/man3/strptime.3:212
 msgid "The locale's alternative time representation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:208
+#: build/C/man3/strptime.3:212
 #, no-wrap
 msgid "B<%Ey>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:213
+#: build/C/man3/strptime.3:217
 msgid ""
 "The offset from B<%EC> (year only) in the locale's alternative "
 "representation."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:213
+#: build/C/man3/strptime.3:217
 #, no-wrap
 msgid "B<%EY>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:216
+#: build/C/man3/strptime.3:220
 msgid "The full alternative year representation."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:219
+#: build/C/man3/strptime.3:223
 msgid ""
 "The O modifier specifies that the numerical input may be in an alternative "
 "locale-dependent format:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:219
+#: build/C/man3/strptime.3:223
 #, no-wrap
 msgid "B<%Od> or B<%Oe>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:223
+#: build/C/man3/strptime.3:227
 msgid ""
 "The day of the month using the locale's alternative numeric symbols; leading "
 "zeros are permitted but not required."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:223
+#: build/C/man3/strptime.3:227
 #, no-wrap
 msgid "B<%OH>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:226
+#: build/C/man3/strptime.3:230
 msgid "The hour (24-hour clock) using the locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:226
+#: build/C/man3/strptime.3:230
 #, no-wrap
 msgid "B<%OI>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:229
+#: build/C/man3/strptime.3:233
 msgid "The hour (12-hour clock) using the locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:229
+#: build/C/man3/strptime.3:233
 #, no-wrap
 msgid "B<%Om>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:232
+#: build/C/man3/strptime.3:236
 msgid "The month using the locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:232
+#: build/C/man3/strptime.3:236
 #, no-wrap
 msgid "B<%OM>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:235
+#: build/C/man3/strptime.3:239
 msgid "The minutes using the locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:235
+#: build/C/man3/strptime.3:239
 #, no-wrap
 msgid "B<%OS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:238
+#: build/C/man3/strptime.3:242
 msgid "The seconds using the locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:238
+#: build/C/man3/strptime.3:242
 #, no-wrap
 msgid "B<%OU>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:242
+#: build/C/man3/strptime.3:246
 msgid ""
 "The week number of the year (Sunday as the first day of the week)  using the "
 "locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:242
+#: build/C/man3/strptime.3:246
 #, no-wrap
 msgid "B<%Ow>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:246
+#: build/C/man3/strptime.3:250
 msgid ""
 "The number of the weekday (Sunday=0) using the locale's alternative numeric "
 "symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:246
+#: build/C/man3/strptime.3:250
 #, no-wrap
 msgid "B<%OW>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:250
+#: build/C/man3/strptime.3:254
 msgid ""
 "The week number of the year (Monday as the first day of the week)  using the "
 "locale's alternative numeric symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/strptime.3:250
+#: build/C/man3/strptime.3:254
 #, no-wrap
 msgid "B<%Oy>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:255
+#: build/C/man3/strptime.3:259
 msgid ""
 "The year (offset from B<%C>)  using the locale's alternative numeric "
 "symbols."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:258
+#: build/C/man3/strptime.3:265
 msgid ""
 "The broken-down time structure I<tm> is defined in I<E<lt>time.hE<gt>> as "
 "follows:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:272
+#: build/C/man3/strptime.3:279
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct tm {\n"
@@ -4640,7 +4786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:288
+#: build/C/man3/strptime.3:295
 msgid ""
 "The return value of the function is a pointer to the first character not "
 "processed in this function call.  In case the input string contains more "
@@ -4652,9 +4798,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:302
+#: build/C/man3/strptime.3:313
 msgid ""
-"In principle, this function does not initialize I<tm> but only stores the "
+"In principle, this function does not initialize I<tm> but stores only the "
 "values specified.  This means that I<tm> should be initialized before the "
 "call.  Details differ a bit between different UNIX systems.  The glibc "
 "implementation does not touch those fields which are not explicitly "
@@ -4663,7 +4809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:310
+#: build/C/man3/strptime.3:321
 msgid ""
 "This function is available since libc 4.6.8.  Linux libc4 and libc5 includes "
 "define the prototype unconditionally; glibc2 includes provide a prototype "
@@ -4671,7 +4817,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:315
+#: build/C/man3/strptime.3:326
 msgid ""
 "Before libc 5.4.13 whitespace (and the \\(aqn\\(aq and \\(aqt\\(aq "
 "specifications) was not handled, no \\(aqE\\(aq and \\(aqO\\(aq locale "
@@ -4682,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 #.  In libc4 and libc5 the code for %I is broken (fixed in glibc;
 #.  %OI was fixed in glibc 2.2.4).
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:324
+#: build/C/man3/strptime.3:335
 msgid ""
 "The \\(aqy\\(aq (year in century) specification is taken to specify a year "
 "in the 20th century by libc4 and libc5.  It is taken to be a year in the "
@@ -4691,7 +4837,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:332
+#: build/C/man3/strptime.3:344
 msgid ""
 "For reasons of symmetry, glibc tries to support for B<strptime>()  the same "
 "format characters as for B<strftime>(3).  (In most cases the corresponding "
@@ -4699,29 +4845,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:335
+#: build/C/man3/strptime.3:349
 msgid "Equivalent to B<%Y-%m-%d>, the ISO 8601 date format."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:339
+#: build/C/man3/strptime.3:353
 msgid ""
 "The year corresponding to the ISO week number, but without the century "
 "(0-99)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:343
+#: build/C/man3/strptime.3:357
 msgid "The year corresponding to the ISO week number.  (For example, 1991.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:346
+#: build/C/man3/strptime.3:360
 msgid "The day of the week as a decimal number (1-7, where Monday = 1)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:353
+#: build/C/man3/strptime.3:367
 msgid ""
 "The ISO 8601:1988 week number as a decimal number (1-53).  If the week "
 "(starting on Monday) containing 1 January has four or more days in the new "
@@ -4730,17 +4876,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:356
+#: build/C/man3/strptime.3:370
 msgid "An RFC-822/ISO 8601 standard timezone specification."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:359
+#: build/C/man3/strptime.3:373
 msgid "The timezone name."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:375
+#: build/C/man3/strptime.3:389
 msgid ""
 "Similarly, because of GNU extensions to B<strftime>(3), B<%k> is accepted as "
 "a synonym for B<%H>, and B<%l> should be accepted as a synonym for B<%I>, "
@@ -4748,28 +4894,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:379
+#: build/C/man3/strptime.3:393
 msgid ""
 "The number of seconds since the Epoch, 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC).  "
 "Leap seconds are not counted unless leap second support is available."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:382
+#: build/C/man3/strptime.3:396
 msgid ""
 "The glibc implementation does not require whitespace between two field "
 "descriptors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:387
+#: build/C/man3/strptime.3:401
 msgid ""
 "The following example demonstrates the use of B<strptime>()  and "
 "B<strftime>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:394
+#: build/C/man3/strptime.3:408
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#define _XOPEN_SOURCE\n"
@@ -4780,7 +4926,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:400
+#: build/C/man3/strptime.3:414
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -4791,7 +4937,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:407
+#: build/C/man3/strptime.3:421
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    memset(&tm, 0, sizeof(struct tm));\n"
@@ -4803,40 +4949,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strptime.3:414
+#: build/C/man3/strptime.3:428
 msgid "B<time>(2), B<getdate>(3), B<scanf>(3), B<setlocale>(3), B<strftime>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man1/time.1:7 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:26
+#: build/C/man1/time.1:9 build/C/man2/time.2:29 build/C/man7/time.7:28
 #, no-wrap
 msgid "TIME"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man1/time.1:7
+#: build/C/man1/time.1:9
 #, no-wrap
 msgid "2008-11-14"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man1/time.1:7
+#: build/C/man1/time.1:9
 #, no-wrap
 msgid "Linux User's Manual"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:10
+#: build/C/man1/time.1:12
 msgid "time - time a simple command or give resource usage"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:12
+#: build/C/man1/time.1:14
 msgid "B<time [>I<options>B<] >I<command>B< [>I<arguments...>B<] >"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:42
+#: build/C/man1/time.1:44
 msgid ""
 "The B<time> command runs the specified program I<command> with the given "
 "arguments.  When I<command> finishes, B<time> writes a message to standard "
@@ -4849,7 +4995,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:51
+#: build/C/man1/time.1:53
 msgid ""
 "Note: some shells (e.g., B<bash>(1))  have a built-in B<time> command that "
 "provides less functionality than the command described here.  To access the "
@@ -4858,29 +5004,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man1/time.1:51
+#: build/C/man1/time.1:53
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:52
+#: build/C/man1/time.1:54
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:55
+#: build/C/man1/time.1:57
 msgid "When in the POSIX locale, use the precise traditional format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:58
+#: build/C/man1/time.1:60
 msgid "real %f\\enuser %f\\ensys %f\\en"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:63
+#: build/C/man1/time.1:65
 msgid ""
 "(with numbers in seconds)  where the number of decimals in the output for %f "
 "is unspecified but is sufficient to express the clock tick accuracy, and at "
@@ -4888,13 +5034,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man1/time.1:63 build/C/man8/tzselect.8:18
+#: build/C/man1/time.1:65 build/C/man8/tzselect.8:20
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:72
+#: build/C/man1/time.1:74
 msgid ""
 "If I<command> was invoked, the exit status is that of I<command>.  Otherwise "
 "it is 127 if I<command> could not be found, 126 if it could be found but "
@@ -4903,7 +5049,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:86
+#: build/C/man1/time.1:88
 msgid ""
 "The variables B<LANG>, B<LC_ALL>, B<LC_CTYPE>, B<LC_MESSAGES>, "
 "B<LC_NUMERIC>, B<NLSPATH>, and B<PATH> are used.  The last one to search for "
@@ -4911,13 +5057,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: build/C/man1/time.1:86
+#: build/C/man1/time.1:88
 #, no-wrap
 msgid "GNU VERSION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:98
+#: build/C/man1/time.1:100
 msgid ""
 "Below a description of the GNU 1.7 version of B<time>.  Disregarding the "
 "name of the utility, GNU makes it output lots of useful information, not "
@@ -4927,53 +5073,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:100
+#: build/C/man1/time.1:102
 msgid "The default format string is:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:103
+#: build/C/man1/time.1:105
 msgid "%Uuser %Ssystem %Eelapsed %PCPU (%Xtext+%Ddata %Mmax)k"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:105
+#: build/C/man1/time.1:107
 msgid "%Iinputs+%Ooutputs (%Fmajor+%Rminor)pagefaults %Wswaps"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:111
+#: build/C/man1/time.1:113
 msgid "When the I<-p> option is given the (portable) output format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:114
+#: build/C/man1/time.1:116
 msgid "real %e"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:116
+#: build/C/man1/time.1:118
 msgid "user %U"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:118
+#: build/C/man1/time.1:120
 msgid "sys %S"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:122
+#: build/C/man1/time.1:124
 msgid "is used."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man1/time.1:122
+#: build/C/man1/time.1:124
 #, no-wrap
 msgid "The format string"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:135
+#: build/C/man1/time.1:137
 msgid ""
 "The format is interpreted in the usual printf-like way.  Ordinary characters "
 "are directly copied, tab, newline and backslash are escaped using \\et, \\en "
@@ -4983,94 +5129,94 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:137
+#: build/C/man1/time.1:139
 msgid "B<Time>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:140
+#: build/C/man1/time.1:142
 msgid "Elapsed real time (in [hours:]minutes:seconds)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:143
+#: build/C/man1/time.1:145
 msgid "(Not in tcsh.) Elapsed real time (in seconds)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:146
+#: build/C/man1/time.1:148
 msgid "Total number of CPU-seconds that the process spent in kernel mode."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:149
+#: build/C/man1/time.1:151
 msgid "Total number of CPU-seconds that the process spent in user mode."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:152
+#: build/C/man1/time.1:154
 msgid "Percentage of the CPU that this job got, computed as (%U + %S) / %E."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:154
+#: build/C/man1/time.1:156
 msgid "B<Memory>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:157
+#: build/C/man1/time.1:159
 msgid "Maximum resident set size of the process during its lifetime, in Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:160
+#: build/C/man1/time.1:162
 msgid "(Not in tcsh.) Average resident set size of the process, in Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:160
+#: build/C/man1/time.1:162
 #, no-wrap
 msgid "B<%K>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:164
+#: build/C/man1/time.1:166
 msgid "Average total (data+stack+text) memory use of the process, in Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:167
+#: build/C/man1/time.1:169
 msgid "Average size of the process's unshared data area, in Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:170
+#: build/C/man1/time.1:172
 msgid ""
 "(Not in tcsh.) Average size of the process's unshared stack space, in "
 "Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:173
+#: build/C/man1/time.1:175
 msgid "Average size of the process's shared text space, in Kbytes."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:177
+#: build/C/man1/time.1:179
 msgid ""
 "(Not in tcsh.) System's page size, in bytes.  This is a per-system constant, "
 "but varies between systems."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:181
+#: build/C/man1/time.1:183
 msgid ""
 "Number of major page faults that occurred while the process was running.  "
 "These are faults where the page has to be read in from disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:188
+#: build/C/man1/time.1:190
 msgid ""
 "Number of minor, or recoverable, page faults.  These are faults for pages "
 "that are not valid but which have not yet been claimed by other virtual "
@@ -5079,168 +5225,168 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:191
+#: build/C/man1/time.1:193
 msgid "Number of times the process was swapped out of main memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:195
+#: build/C/man1/time.1:197
 msgid ""
 "Number of times the process was context-switched involuntarily (because the "
 "time slice expired)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:199
+#: build/C/man1/time.1:201
 msgid ""
 "Number of waits: times that the program was context-switched voluntarily, "
 "for instance while waiting for an I/O operation to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:201
+#: build/C/man1/time.1:203
 msgid "B<I/O>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:204
-msgid "Number of file system inputs by the process."
+#: build/C/man1/time.1:206
+msgid "Number of filesystem inputs by the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:207
-msgid "Number of file system outputs by the process."
+#: build/C/man1/time.1:209
+msgid "Number of filesystem outputs by the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:210
+#: build/C/man1/time.1:212
 msgid "Number of socket messages received by the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:213
+#: build/C/man1/time.1:215
 msgid "Number of socket messages sent by the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:216
+#: build/C/man1/time.1:218
 msgid "Number of signals delivered to the process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:219
+#: build/C/man1/time.1:221
 msgid "(Not in tcsh.) Name and command-line arguments of the command being timed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:222
+#: build/C/man1/time.1:224
 msgid "(Not in tcsh.) Exit status of the command."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man1/time.1:222
+#: build/C/man1/time.1:224
 #, no-wrap
-msgid "GNU Options"
+msgid "GNU options"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:223
+#: build/C/man1/time.1:225
 #, no-wrap
 msgid "B<-f >I<FORMAT>B<, --format=>I<FORMAT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:227
+#: build/C/man1/time.1:229
 msgid ""
 "Specify output format, possibly overriding the format specified in the "
 "environment variable TIME."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:227
+#: build/C/man1/time.1:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-p, --portability>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:230
+#: build/C/man1/time.1:232
 msgid "Use the portable output format."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:230
+#: build/C/man1/time.1:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-o >I<FILE>B<, --output=>I<FILE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:233
+#: build/C/man1/time.1:237
 msgid "Do not send the results to I<stderr>, but overwrite the specified file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:233
+#: build/C/man1/time.1:237
 #, no-wrap
 msgid "B<-a, --append>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:236
+#: build/C/man1/time.1:240
 msgid "(Used together with -o.) Do not overwrite but append."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:236
+#: build/C/man1/time.1:240
 #, no-wrap
 msgid "B<-v, --verbose>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:239
+#: build/C/man1/time.1:243
 msgid "Give very verbose output about all the program knows about."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man1/time.1:239
+#: build/C/man1/time.1:243
 #, no-wrap
-msgid "GNU Standard Options"
+msgid "GNU standard options"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:240
+#: build/C/man1/time.1:244 build/C/man8/zdump.8:31
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:243
+#: build/C/man1/time.1:247
 msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:243
+#: build/C/man1/time.1:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-V, --version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:246
+#: build/C/man1/time.1:250
 msgid "Print version information on standard output, then exit successfully."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man1/time.1:246
+#: build/C/man1/time.1:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-->"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:249
+#: build/C/man1/time.1:253
 msgid "Terminate option list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:254
+#: build/C/man1/time.1:258
 msgid ""
 "Not all resources are measured by all versions of UNIX, so some of the "
 "values might be reported as zero.  The present selection was mostly inspired "
@@ -5248,14 +5394,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:257
+#: build/C/man1/time.1:261
 msgid ""
 "GNU time version 1.7 is not yet localized.  Thus, it does not implement the "
 "POSIX requirements."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:269
+#: build/C/man1/time.1:273
 msgid ""
 "The environment variable B<TIME> was badly chosen.  It is not unusual for "
 "systems like B<autoconf>(1)  or B<make>(1)  to use environment variables "
@@ -5265,29 +5411,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:276
+#: build/C/man1/time.1:280
 msgid ""
 "It seems unfortunate that I<-o> overwrites instead of appends.  (That is, "
 "the I<-a> option should be the default.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:280
+#: build/C/man1/time.1:284
 msgid "Mail suggestions and bug reports for GNU B<time> to"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:282
+#: build/C/man1/time.1:286
 msgid "I<bug-utils@prep.ai.mit.edu>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:286
+#: build/C/man1/time.1:290
 msgid "Please include the version of B<time>, which you can get by running"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:288
+#: build/C/man1/time.1:292
 msgid "I<time --version>"
 msgstr ""
 
@@ -5303,12 +5449,12 @@ msgstr ""
 #.  .IP "Francois Pinard"
 #.  Helped with portability
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:302
+#: build/C/man1/time.1:306
 msgid "and the operating system and C compiler you used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man1/time.1:306
+#: build/C/man1/time.1:310
 msgid "B<tcsh>(1), B<times>(2), B<wait3>(2)"
 msgstr ""
 
@@ -5384,19 +5530,25 @@ msgstr ""
 msgid "B<date>(1), B<gettimeofday>(2), B<ctime>(3), B<ftime>(3), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
+#. type: TH
+#: build/C/man7/time.7:28
+#, no-wrap
+msgid "2012-10-28"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:29
+#: build/C/man7/time.7:31
 msgid "time - overview of time and timers"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:30
+#: build/C/man7/time.7:32
 #, no-wrap
 msgid "Real time and process time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:37
+#: build/C/man7/time.7:39
 msgid ""
 "I<Real time> is defined as time measured from some fixed point, either from "
 "a standard point in the past (see the description of the Epoch and calendar "
@@ -5405,7 +5557,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:57
+#: build/C/man7/time.7:59
 msgid ""
 "I<Process time> is defined as the amount of CPU time used by a process.  "
 "This is sometimes divided into I<user> and I<system> components.  User CPU "
@@ -5418,13 +5570,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:57
+#: build/C/man7/time.7:59
 #, no-wrap
-msgid "The Hardware Clock"
+msgid "The hardware clock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:64
+#: build/C/man7/time.7:66
 msgid ""
 "Most computers have a (battery-powered) hardware clock which the kernel "
 "reads at boot time in order to initialize the software clock.  For further "
@@ -5432,15 +5584,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:64
+#: build/C/man7/time.7:66
 #, no-wrap
-msgid "The Software Clock, HZ, and Jiffies"
+msgid "The software clock, HZ, and jiffies"
 msgstr ""
 
 #.  semtimedop(), mq_timedwait(), io_getevents(), poll() are the same
 #.  futexes and thus sem_timedwait() seem to use high-res timers.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:79
+#: build/C/man7/time.7:81
 msgid ""
 "The accuracy of various system calls that set timeouts, (e.g., B<select>(2), "
 "B<sigtimedwait>(2))  and measure CPU time (e.g., B<getrusage>(2))  is "
@@ -5450,7 +5602,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:94
+#: build/C/man7/time.7:96
 msgid ""
 "The value of I<HZ> varies across kernel versions and hardware platforms.  On "
 "i386 the situation is as follows: on kernels up to and including 2.4.x, HZ "
@@ -5466,29 +5618,29 @@ msgstr ""
 #.  glibc gets this info with a little help from the ELF loader;
 #.  see glibc elf/dl-support.c and kernel fs/binfmt_elf.c.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:105
+#: build/C/man7/time.7:107
 msgid ""
 "The B<times>(2)  system call is a special case.  It reports times with a "
-"granularity defined by the kernel constant I<USER_HZ>.  Userspace "
+"granularity defined by the kernel constant I<USER_HZ>.  User-space "
 "applications can determine the value of this constant using "
 "I<sysconf(_SC_CLK_TCK)>."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:105
+#: build/C/man7/time.7:107
 #, no-wrap
-msgid "High-Resolution Timers"
+msgid "High-resolution timers"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:108
+#: build/C/man7/time.7:110
 msgid ""
 "Before Linux 2.6.21, the accuracy of timer and sleep system calls (see "
 "below) was also limited by the size of the jiffy."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:121
+#: build/C/man7/time.7:123
 msgid ""
 "Since Linux 2.6.21, Linux supports high-resolution timers (HRTs), optionally "
 "configurable via B<CONFIG_HIGH_RES_TIMERS>.  On a system that supports HRTs, "
@@ -5501,27 +5653,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:124
+#: build/C/man7/time.7:126
 msgid ""
 "HRTs are not supported on all hardware architectures.  (Support is provided "
 "on x86, arm, and powerpc, among others.)"
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:124
+#: build/C/man7/time.7:126
 #, no-wrap
 msgid "The Epoch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:128
+#: build/C/man7/time.7:130
 msgid ""
 "UNIX systems represent time in seconds since the I<Epoch>, 1970-01-01 "
 "00:00:00 +0000 (UTC)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:140
+#: build/C/man7/time.7:142
 msgid ""
 "A program can determine the I<calendar time> using B<gettimeofday>(2), which "
 "returns time (in seconds and microseconds) that have elapsed since the "
@@ -5531,13 +5683,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:140
+#: build/C/man7/time.7:142
 #, no-wrap
 msgid "Broken-down time"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:158
+#: build/C/man7/time.7:160
 msgid ""
 "Certain library functions use a structure of type I<tm> to represent "
 "I<broken-down time>, which stores time value separated out into distinct "
@@ -5549,13 +5701,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man7/time.7:158
+#: build/C/man7/time.7:160
 #, no-wrap
-msgid "Sleeping and Setting Timers"
+msgid "Sleeping and setting timers"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:165
+#: build/C/man7/time.7:167
 msgid ""
 "Various system calls and functions allow a program to sleep (suspend "
 "execution) for a specified period of time; see B<nanosleep>(2), "
@@ -5563,15 +5715,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:174
+#: build/C/man7/time.7:176
 msgid ""
 "Various system calls allow a process to set a timer that expires at some "
 "point in the future, and optionally at repeated intervals; see B<alarm>(2), "
 "B<getitimer>(2), B<timerfd_create>(2), and B<timer_create>(2)."
 msgstr ""
 
+#. type: SS
+#: build/C/man7/time.7:176
+#, no-wrap
+msgid "Timer slack"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man7/time.7:188
+msgid ""
+"Since Linux 2.6.28, it is possible to control the \"timer slack\" value for "
+"a thread.  The timer slack is the length of time by which the kernel may "
+"delay the wake-up of certain system calls that block with a timeout.  "
+"Permitting this delay allows the kernel to coalesce wake-up events, thus "
+"possibly reducing the number of system wake-ups and saving power.  For more "
+"details, see the description of B<PR_SET_TIMERSLACK> in B<prctl>(2)."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/time.7:204
+#: build/C/man7/time.7:220
 msgid ""
 "B<date>(1), B<time>(1), B<adjtimex>(2), B<alarm>(2), B<clock_gettime>(2), "
 "B<clock_nanosleep>(2), B<getitimer>(2), B<getrlimit>(2), B<getrusage>(2), "
@@ -5583,69 +5752,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/timegm.3:23
+#: build/C/man3/timegm.3:25
 #, no-wrap
 msgid "TIMEGM"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/timegm.3:23
-#, no-wrap
-msgid "2007-07-26"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:26
+#: build/C/man3/timegm.3:28
 msgid "timegm, timelocal - inverses of gmtime and localtime"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:31
+#: build/C/man3/timegm.3:33
 #, no-wrap
 msgid "B<time_t timelocal(struct tm *>I<tm>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:33
+#: build/C/man3/timegm.3:35
 #, no-wrap
 msgid "B<time_t timegm(struct tm *>I<tm>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:43
+#: build/C/man3/timegm.3:45
 msgid "B<timelocal>(), B<timegm>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:52
+#: build/C/man3/timegm.3:54
 msgid ""
 "The functions B<timelocal>()  and B<timegm>()  are the inverses of "
 "B<localtime>(3)  and B<gmtime>(3)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:56
+#: build/C/man3/timegm.3:58
 msgid ""
 "These functions are nonstandard GNU extensions that are also present on the "
 "BSDs.  Avoid their use; see NOTES."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:62
+#: build/C/man3/timegm.3:64
 msgid ""
 "The B<timelocal>()  function is equivalent to the POSIX standard function "
 "B<mktime>(3).  There is no reason to ever use it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:72
+#: build/C/man3/timegm.3:74
 msgid ""
 "For a portable version of B<timegm>(), set the B<TZ> environment variable to "
 "UTC, call B<mktime>(3)  and restore the value of B<TZ>.  Something like"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:77
+#: build/C/man3/timegm.3:79
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
@@ -5653,7 +5816,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:83
+#: build/C/man3/timegm.3:85
 #, no-wrap
 msgid ""
 "time_t\n"
@@ -5664,16 +5827,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:95
+#: build/C/man3/timegm.3:100
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    tz = getenv(\"TZ\");\n"
+"    if (tz)\n"
+"        tz = strdup(tz);\n"
 "    setenv(\"TZ\", \"\", 1);\n"
 "    tzset();\n"
 "    ret = mktime(tm);\n"
-"    if (tz)\n"
+"    if (tz) {\n"
 "        setenv(\"TZ\", tz, 1);\n"
-"    else\n"
+"        free(tz);\n"
+"    } else\n"
 "        unsetenv(\"TZ\");\n"
 "    tzset();\n"
 "    return ret;\n"
@@ -5681,23 +5847,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timegm.3:102
+#: build/C/man3/timegm.3:107
 msgid "B<gmtime>(3), B<localtime>(3), B<mktime>(3), B<tzset>(3)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/timeradd.3:25
+#: build/C/man3/timeradd.3:27
 #, no-wrap
 msgid "TIMERADD"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:28
+#: build/C/man3/timeradd.3:30
 msgid "timeradd, timersub, timercmp, timerclear, timerisset - timeval operations"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:34
+#: build/C/man3/timeradd.3:36
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<void timeradd(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
@@ -5705,7 +5871,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:37
+#: build/C/man3/timeradd.3:39
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<void timersub(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<,>\n"
@@ -5713,19 +5879,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:39
+#: build/C/man3/timeradd.3:41
 #, no-wrap
 msgid "B<void timerclear(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:41
+#: build/C/man3/timeradd.3:43
 #, no-wrap
 msgid "B<int timerisset(struct timeval *>I<tvp>B<);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:43
+#: build/C/man3/timeradd.3:45
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int timercmp(struct timeval *>I<a>B<, struct timeval *>I<b>B<, "
@@ -5733,19 +5899,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:52
+#: build/C/man3/timeradd.3:54
 msgid "All functions shown above: _BSD_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:58
+#: build/C/man3/timeradd.3:60
 msgid ""
 "The macros are provided to operate on I<timeval> structures, defined in "
 "I<E<lt>sys/time.hE<gt>> as:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:80
+#: build/C/man3/timeradd.3:82
 msgid ""
 "B<timeradd>()  adds the time values in I<a> and I<b>, and places the sum in "
 "the I<timeval> pointed to by I<res>.  The result is normalized such that "
@@ -5753,7 +5919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:93
+#: build/C/man3/timeradd.3:95
 msgid ""
 "B<timersub>()  subtracts the time value in I<b> from the time value in I<a>, "
 "and places the result in the I<timeval> pointed to by I<res>.  The result is "
@@ -5762,14 +5928,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:100
+#: build/C/man3/timeradd.3:102
 msgid ""
 "B<timerclear>()  zeros out the I<timeval> structure pointed to by I<tvp>, so "
 "that it represents the Epoch: 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:107
+#: build/C/man3/timeradd.3:109
 msgid ""
 "B<timerisset>()  returns true (nonzero) if either field of the I<timeval> "
 "structure pointed to by I<tvp> contains a nonzero value."
@@ -5780,7 +5946,7 @@ msgstr ""
 #.     ((tvp)->tv_sec cmp (uvp)->tv_sec || \
 #.     (tvp)->tv_sec == (uvp)->tv_sec && (tvp)->tv_usec cmp (uvp)->tv_usec)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:134
+#: build/C/man3/timeradd.3:136
 msgid ""
 "B<timercmp>()  compares the timer values in I<a> and I<b> using the "
 "comparison operator I<CMP>, and returns true (nonzero) or false (0) "
@@ -5791,7 +5957,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:138
+#: build/C/man3/timeradd.3:140
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    !timercmp(..., E<lt>)\n"
@@ -5800,22 +5966,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:143
+#: build/C/man3/timeradd.3:145
 msgid "B<timerisset>()  and B<timercmp>()  return true (nonzero) or false (0)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:145
+#: build/C/man3/timeradd.3:147
 msgid "No errors are defined."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:148
+#: build/C/man3/timeradd.3:150
 msgid "Not in POSIX.1-2001.  Present on most BSD derivatives."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/timeradd.3:151
+#: build/C/man3/timeradd.3:153
 msgid "B<gettimeofday>(2), B<time>(7)"
 msgstr ""
 
@@ -5828,7 +5994,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: build/C/man2/times.2:38
 #, no-wrap
-msgid "2008-06-25"
+msgid "2012-10-22"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -5892,9 +6058,8 @@ msgstr ""
 msgid "All times reported are in clock ticks."
 msgstr ""
 
-#.  The only possible error is EFAULT.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:111
+#: build/C/man2/times.2:110
 msgid ""
 "B<times>()  returns the number of clock ticks that have elapsed since an "
 "arbitrary point in the past.  The return value may overflow the possible "
@@ -5903,22 +6068,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:113
+#: build/C/man2/times.2:115
+msgid "I<tms> points outside the process's address space."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/times.2:117
 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:115
+#: build/C/man2/times.2:119
 msgid "The number of clock ticks per second can be obtained using:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:118
+#: build/C/man2/times.2:122
 msgid "sysconf(_SC_CLK_TCK);"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:124
+#: build/C/man2/times.2:128
 msgid ""
 "In POSIX.1-1996 the symbol B<CLK_TCK> (defined in I<E<lt>time.hE<gt>>)  is "
 "mentioned as obsolescent.  It is obsolete now."
@@ -5928,18 +6098,18 @@ msgstr ""
 #.     The times of a terminated child process are included... when wait()
 #.     or waitpid() returns the process ID of this terminated child.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:143
+#: build/C/man2/times.2:147
 msgid ""
 "In Linux kernel versions before 2.6.9, if the disposition of B<SIGCHLD> is "
 "set to B<SIG_IGN> then the times of terminated children are automatically "
 "included in the I<tms_cstime> and I<tms_cutime> fields, although "
-"POSIX.1-2001 says that this should only happen if the calling process "
+"POSIX.1-2001 says that this should happen only if the calling process "
 "B<wait>(2)s on its children.  This nonconformance is rectified in Linux "
 "2.6.9 and later."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:152
+#: build/C/man2/times.2:156
 msgid ""
 "On Linux, the I<buf> argument can be specified as NULL, with the result that "
 "B<times>()  just returns a function result.  However, POSIX does not specify "
@@ -5948,7 +6118,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:161
+#: build/C/man2/times.2:165
 msgid ""
 "Note that B<clock>(3)  also returns a value of type I<clock_t>, but this "
 "value is measured in units of B<CLOCKS_PER_SEC>, not the clock ticks used by "
@@ -5959,7 +6129,7 @@ msgstr ""
 #.  On older systems the number of clock ticks per second is given
 #.  by the variable HZ.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:178
+#: build/C/man2/times.2:182
 msgid ""
 "On Linux, the \"arbitrary point in the past\" from which the return value of "
 "B<times>()  is measured has varied across kernel versions.  On Linux 2.4 and "
@@ -5969,17 +6139,17 @@ msgid ""
 "implementations), combined with the fact that the returned value may "
 "overflow the range of I<clock_t>, means that a portable application would be "
 "wise to avoid using this value.  To measure changes in elapsed time, use "
-"B<gettimeofday>(2)  instead."
+"B<clock_gettime>(2)  instead."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/times.2:178
+#: build/C/man2/times.2:182
 #, no-wrap
 msgid "Historical"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:189
+#: build/C/man2/times.2:193
 msgid ""
 "SVr1-3 returns I<long> and the struct members are of type I<time_t> although "
 "they store clock ticks, not seconds since the Epoch.  V7 used I<long> for "
@@ -5993,128 +6163,131 @@ msgstr ""
 #.  "compat_sys_times() bogus until jiffies >= 0"
 #.  November 2007
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:204
+#: build/C/man2/times.2:208
 msgid ""
 "A limitation of the Linux system call conventions on some architectures "
 "(notably i386) means that on Linux 2.6 there is a small time window (41 "
 "seconds) soon after boot when B<times>()  can return -1, falsely indicating "
 "that an error occurred.  The same problem can occur when the return value "
-"wraps passed the maximum value that can be stored in B<clockid_t>."
+"wraps passed the maximum value that can be stored in B<clock_t>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/times.2:211
+#: build/C/man2/times.2:215
 msgid ""
 "B<time>(1), B<getrusage>(2), B<wait>(2), B<clock>(3), B<sysconf>(3), "
 "B<time>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/tzfile.5:4
+#: build/C/man5/tzfile.5:8
 #, no-wrap
 msgid "TZFILE"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man5/tzfile.5:4
+#: build/C/man5/tzfile.5:8
 #, no-wrap
-msgid "2010-08-31"
+msgid "2012-05-04"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:7
+#: build/C/man5/tzfile.5:11
 msgid "tzfile - timezone information"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:9
-msgid "B<#include E<lt>tzfile.hE<gt>>"
+#: build/C/man5/tzfile.5:18
+msgid ""
+"This page describes the structure of the timezone files used by "
+"B<tzset>(3).  These files are typically found under one of the directories "
+"I</usr/lib/zoneinfo> or I</usr/share/zoneinfo>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:23
+#: build/C/man5/tzfile.5:31
 msgid ""
-"The timezone information files used by B<tzset>(3)  begin with the magic "
-"characters \"TZif\" to identify then as timezone information files, followed "
-"by a character identifying the version of the file's format (as of 2005, "
-"either an ASCII NUL (\\(aq\\e0\\(aq) or a \\(aq2\\(aq)  followed by fifteen "
-"bytes containing zeros reserved for future use, followed by six four-byte "
-"values of type I<long>, written in a \"standard\" byte order (the high-order "
-"byte of the value is written first).  These values are, in order:"
+"Timezone information files begin with the magic characters \"TZif\" to "
+"identify them as timezone information files, followed by a character "
+"identifying the version of the file's format (as of 2005, either an ASCII "
+"NUL (\\(aq\\e0\\(aq) or a \\(aq2\\(aq)  followed by fifteen bytes containing "
+"zeros reserved for future use, followed by six four-byte values of type "
+"I<long>, written in a \"standard\" byte order (the high-order byte of the "
+"value is written first).  These values are, in order:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:23
+#: build/C/man5/tzfile.5:31
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_ttisgmtcnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:26
+#: build/C/man5/tzfile.5:34
 msgid "The number of UTC/local indicators stored in the file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:26
+#: build/C/man5/tzfile.5:34
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_ttisstdcnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:29
+#: build/C/man5/tzfile.5:37
 msgid "The number of standard/wall indicators stored in the file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:29
+#: build/C/man5/tzfile.5:37
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_leapcnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:32
+#: build/C/man5/tzfile.5:40
 msgid "The number of leap seconds for which data is stored in the file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:32
+#: build/C/man5/tzfile.5:40
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_timecnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:36
+#: build/C/man5/tzfile.5:44
 msgid "The number of \"transition times\" for which data is stored in the file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:36
+#: build/C/man5/tzfile.5:44
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_typecnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:40
+#: build/C/man5/tzfile.5:48
 msgid ""
 "The number of \"local time types\" for which data is stored in the file "
 "(must not be zero)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man5/tzfile.5:40
+#: build/C/man5/tzfile.5:48
 #, no-wrap
 msgid "I<tzh_charcnt>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:44
+#: build/C/man5/tzfile.5:52
 msgid ""
 "The number of characters of \"timezone abbreviation strings\" stored in the "
 "file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:66
+#: build/C/man5/tzfile.5:74
 msgid ""
 "The above header is followed by I<tzh_timecnt> four-byte values of type "
 "I<long>, sorted in ascending order.  These values are written in "
@@ -6128,7 +6301,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:74
+#: build/C/man5/tzfile.5:82
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct ttinfo {\n"
@@ -6139,7 +6312,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:99
+#: build/C/man5/tzfile.5:107
 msgid ""
 "Each structure is written as a four-byte value for I<tt_gmtoff> of type "
 "I<long>, in a standard byte order, followed by a one-byte value for "
@@ -6151,7 +6324,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:111
+#: build/C/man5/tzfile.5:119
 msgid ""
 "Then there are I<tzh_leapcnt> pairs of four-byte values, written in standard "
 "byte order; the first value of each pair gives the time (as returned by "
@@ -6161,7 +6334,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:119
+#: build/C/man5/tzfile.5:127
 msgid ""
 "Then there are I<tzh_ttisstdcnt> standard/wall indicators, each stored as a "
 "one-byte value; they tell whether the transition times associated with local "
@@ -6171,7 +6344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:127
+#: build/C/man5/tzfile.5:135
 msgid ""
 "Finally, there are I<tzh_ttisgmtcnt> UTC/local indicators, each stored as a "
 "one-byte value; they tell whether the transition times associated with local "
@@ -6180,7 +6353,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:139
+#: build/C/man5/tzfile.5:147
 msgid ""
 "B<localtime>(3)  uses the first standard-time I<ttinfo> structure in the "
 "file (or simply the first I<ttinfo> structure in the absence of a "
@@ -6189,7 +6362,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:149
+#: build/C/man5/tzfile.5:157
 msgid ""
 "For version-2-format timezone files, the above header and data is followed "
 "by a second header and data, identical in format except that eight bytes are "
@@ -6201,40 +6374,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/tzfile.5:151
-msgid "B<ctime>(3)"
+#: build/C/man5/tzfile.5:161
+msgid "B<ctime>(3), B<tzset>(3), B<tzselect>(8),"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man5/tzfile.5:164
+msgid "I<timezone/tzfile.h> in the glibc source tree"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man8/tzselect.8:3
+#: build/C/man8/tzselect.8:5
 #, no-wrap
 msgid "TZSELECT"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man8/tzselect.8:3 build/C/man8/zdump.8:3
+#: build/C/man8/tzselect.8:5
 #, no-wrap
 msgid "2007-05-18"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man8/tzselect.8:3 build/C/man8/zdump.8:3 build/C/man8/zic.8:3
+#: build/C/man8/tzselect.8:5 build/C/man8/zdump.8:5 build/C/man8/zic.8:5
 #, no-wrap
 msgid "Linux System Administration"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:6
+#: build/C/man8/tzselect.8:8
 msgid "tzselect - select a timezone"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:8
+#: build/C/man8/tzselect.8:10
 msgid "B<tzselect>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:16
+#: build/C/man8/tzselect.8:18
 msgid ""
 "The B<tzselect> program asks the user for information about the current "
 "location, and outputs the resulting timezone description to standard "
@@ -6243,102 +6421,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:18
+#: build/C/man8/tzselect.8:20
 msgid "All interaction with the user is done via standard input and standard error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:21
+#: build/C/man8/tzselect.8:23
 msgid ""
 "The exit status is zero if a timezone was successfully obtained from the "
 "user, nonzero otherwise."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/tzselect.8:22
+#: build/C/man8/tzselect.8:24
 #, no-wrap
 msgid "B<AWK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:28
+#: build/C/man8/tzselect.8:30
 msgid "Name of a Posix-compliant I<awk> program (default: B<awk>)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/tzselect.8:28
+#: build/C/man8/tzselect.8:30
 #, no-wrap
 msgid "B<TZDIR>"
 msgstr ""
 
 #.  or perhaps /usr/local/etc/zoneinfo in some older systems.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:33
+#: build/C/man8/tzselect.8:35
 msgid ""
 "Name of the directory containing timezone data files (default: "
 "I</usr/share/zoneinfo>)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/tzselect.8:34
+#: build/C/man8/tzselect.8:36
 #, no-wrap
 msgid "B<TZDIR>I</iso3166.tab>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:37
+#: build/C/man8/tzselect.8:39
 msgid "Table of ISO 3166 2-letter country codes and country names."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/tzselect.8:37
+#: build/C/man8/tzselect.8:39
 #, no-wrap
 msgid "B<TZDIR>I</zone.tab>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:41
+#: build/C/man8/tzselect.8:43
 msgid ""
 "Table of country codes, latitude and longitude, TZ values, and descriptive "
 "comments."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/tzselect.8:41
+#: build/C/man8/tzselect.8:43
 #, no-wrap
 msgid "B<TZDIR>I</>I<TZ>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:44
+#: build/C/man8/tzselect.8:47
 msgid "Time zone data file for timezone I<TZ>."
 msgstr ""
 
 #.  @(#)tzselect.8     1.3
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/tzselect.8:49
+#: build/C/man8/tzselect.8:52
 msgid "B<tzfile>(5), B<zdump>(8), B<zic>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/tzset.3:31
+#: build/C/man3/tzset.3:33
 #, no-wrap
 msgid "TZSET"
 msgstr ""
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/tzset.3:33 build/C/man2/utimensat.2:26
+#, no-wrap
+msgid "2012-03-25"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:34
+#: build/C/man3/tzset.3:36
 msgid "tzset, tzname, timezone, daylight - initialize time conversion information"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:39
+#: build/C/man3/tzset.3:41
 #, no-wrap
 msgid "B<void tzset (void);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:43
+#: build/C/man3/tzset.3:45
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<extern char *>I<tzname>B<[2];>\n"
@@ -6347,27 +6531,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:52
+#: build/C/man3/tzset.3:54
 msgid "B<tzset>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _POSIX_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:55
+#: build/C/man3/tzset.3:57
 msgid "I<tzname>: _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _POSIX_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:58
+#: build/C/man3/tzset.3:60
 msgid "I<timezone>: _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:61
+#: build/C/man3/tzset.3:63
 msgid "I<daylight>: _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:73
+#: build/C/man3/tzset.3:75
 msgid ""
 "The B<tzset>()  function initializes the I<tzname> variable from the B<TZ> "
 "environment variable.  This function is automatically called by the other "
@@ -6379,7 +6563,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:85
+#: build/C/man3/tzset.3:87
 msgid ""
 "If the B<TZ> variable does not appear in the environment, the I<tzname> "
 "variable is initialized with the best approximation of local wall clock "
@@ -6390,7 +6574,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:91
+#: build/C/man3/tzset.3:93
 msgid ""
 "If the B<TZ> variable does appear in the environment but its value is empty "
 "or its value cannot be interpreted using any of the formats specified below, "
@@ -6398,19 +6582,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:97
+#: build/C/man3/tzset.3:99
 msgid ""
 "The value of B<TZ> can be one of three formats.  The first format is used "
 "when there is no daylight saving time in the local timezone:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:100
+#: build/C/man3/tzset.3:102
 msgid "I<std offset>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:112
+#: build/C/man3/tzset.3:114
 msgid ""
 "The I<std> string specifies the name of the timezone and must be three or "
 "more alphabetic characters.  The I<offset> string immediately follows I<std> "
@@ -6421,17 +6605,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:114
+#: build/C/man3/tzset.3:116
 msgid "The second format is used when there is daylight saving time:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:117
+#: build/C/man3/tzset.3:119
 msgid "I<std offset dst [offset],start[/time],end[/time]>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:126
+#: build/C/man3/tzset.3:128
 msgid ""
 "There are no spaces in the specification.  The initial I<std> and I<offset> "
 "specify the standard timezone, as described above.  The I<dst> string and "
@@ -6441,7 +6625,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:131
+#: build/C/man3/tzset.3:133
 msgid ""
 "The I<start> field specifies when daylight saving time goes into effect and "
 "the I<end> field specifies when the change is made back to standard time.  "
@@ -6449,39 +6633,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/tzset.3:131
+#: build/C/man3/tzset.3:133
 #, no-wrap
 msgid "JI<n>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:135
+#: build/C/man3/tzset.3:139
 msgid ""
-"This specifies the Julian day with I<n> between 1 and 365.  February 29 is "
-"never counted even in leap years."
+"This specifies the Julian day with I<n> between 1 and 365.  Leap days are "
+"not counted.  In this format, February 29 can't be represented; February 28 "
+"is day 59, and March 1 is always day 60."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/tzset.3:135
+#: build/C/man3/tzset.3:139
 #, no-wrap
 msgid "I<n>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:139
+#: build/C/man3/tzset.3:143
 msgid ""
-"This specifies the Julian day with I<n> between 1 and 365.  February 29 is "
-"counted in leap years."
+"This specifies the zero-based Julian day with I<n> between 0 and 365.  "
+"February 29 is counted in leap years."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man3/tzset.3:139
+#: build/C/man3/tzset.3:143
 #, no-wrap
 msgid "MI<m>.I<w>.I<d>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:147
+#: build/C/man3/tzset.3:151
 msgid ""
 "This specifies day I<d> (0 E<lt>= I<d> E<lt>= 6) of week I<w> (1 E<lt>= I<w> "
 "E<lt>= 5) of month I<m> (1 E<lt>= I<m> E<lt>= 12).  Week 1 is the first week "
@@ -6490,14 +6675,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:151
+#: build/C/man3/tzset.3:155
 msgid ""
 "The I<time> fields specify when, in the local time currently in effect, the "
 "change to the other time occurs.  If omitted, the default is 02:00:00."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:157
+#: build/C/man3/tzset.3:161
 msgid ""
 "Here is an example for New Zealand, where the standard time (NZST) is 12 "
 "hours ahead of UTC, and daylight saving time (NZDT), 13 hours ahead of UTC, "
@@ -6506,25 +6691,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:160
+#: build/C/man3/tzset.3:164
 #, no-wrap
 msgid "    TZ=\"NZST-12:00:00NZDT-13:00:00,M10.1.0,M3.3.0\"\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:164
+#: build/C/man3/tzset.3:168
 msgid ""
 "The third format specifies that the timezone information should be read from "
 "a file:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:167
+#: build/C/man3/tzset.3:171
 msgid ":[filespec]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:182
+#: build/C/man3/tzset.3:186
 msgid ""
 "If the file specification I<filespec> is omitted, the timezone information "
 "is read from the file I<localtime> in the system timezone directory, which "
@@ -6536,18 +6721,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:184
+#: build/C/man3/tzset.3:188
 msgid "Here's an example, once more for New Zealand:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:187
+#: build/C/man3/tzset.3:191
 #, no-wrap
 msgid "    TZ=\":Pacific/Auckland\"\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:200
+#: build/C/man3/tzset.3:204
 msgid ""
 "The system timezone directory used depends on the (g)libc version.  Libc4 "
 "and libc5 use I</usr/lib/zoneinfo>, and, since libc-5.4.6, when this doesn't "
@@ -6557,12 +6742,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:202
+#: build/C/man3/tzset.3:206
 msgid "This timezone directory contains the files"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:205
+#: build/C/man3/tzset.3:209
 #, no-wrap
 msgid ""
 "localtime      local timezone file\n"
@@ -6570,19 +6755,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:212
+#: build/C/man3/tzset.3:216
 msgid ""
 "Often I</etc/localtime> is a symlink to the file I<localtime> or to the "
 "correct timezone file in the system timezone directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:214
+#: build/C/man3/tzset.3:218
 msgid "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:221
+#: build/C/man3/tzset.3:225
 msgid ""
 "Note that the variable I<daylight> does not indicate that daylight saving "
 "time applies right now.  It used to give the number of some algorithm (see "
@@ -6591,7 +6776,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:229
+#: build/C/man3/tzset.3:233
 msgid ""
 "4.3BSD had a function B<char *timezone(>I<zone>B<, >I<dst>B<)> that returned "
 "the name of the timezone corresponding to its first argument (minutes West "
@@ -6600,7 +6785,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tzset.3:236
+#: build/C/man3/tzset.3:240
 msgid ""
 "B<date>(1), B<gettimeofday>(2), B<time>(2), B<ctime>(3), B<getenv>(3), "
 "B<tzfile>(5)"
@@ -6724,7 +6909,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utime.2:126 build/C/man2/utime.2:133 build/C/man2/utimensat.2:234
+#: build/C/man2/utime.2:126 build/C/man2/utime.2:133 build/C/man2/utimensat.2:235
 #, no-wrap
 msgid "B<EACCES>"
 msgstr ""
@@ -6746,7 +6931,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utime.2:145 build/C/man2/utimensat.2:343
+#: build/C/man2/utime.2:145 build/C/man2/utimensat.2:344
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOENT>"
 msgstr ""
@@ -6765,14 +6950,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utime.2:158 build/C/man2/utimensat.2:404
+#: build/C/man2/utime.2:158 build/C/man2/utimensat.2:405
 #, no-wrap
 msgid "B<EROFS>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/utime.2:162
-msgid "I<path> resides on a read-only file system."
+msgid "I<path> resides on a read-only filesystem."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -6813,25 +6998,21 @@ msgstr ""
 msgid "UTIMENSAT"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: build/C/man2/utimensat.2:26
-#, no-wrap
-msgid "2009-12-13"
-msgstr ""
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/utimensat.2:29
 msgid "utimensat, futimens - change file timestamps with nanosecond precision"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:32
+#: build/C/man2/utimensat.2:33
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
+msgid ""
+"B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
+"B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:35
+#: build/C/man2/utimensat.2:36
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int utimensat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
@@ -6839,45 +7020,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:37
+#: build/C/man2/utimensat.2:38
 #, no-wrap
 msgid "B<int futimens(int >I<fd>B<, const struct timespec >I<times>B<[2]);>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:47
+#: build/C/man2/utimensat.2:48
 msgid "B<utimensat>():"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:48 build/C/man2/utimensat.2:58
+#: build/C/man2/utimensat.2:49 build/C/man2/utimensat.2:59
 #, no-wrap
 msgid "Since glibc 2.10:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:51 build/C/man2/utimensat.2:61
+#: build/C/man2/utimensat.2:52 build/C/man2/utimensat.2:62
 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:51 build/C/man2/utimensat.2:61
+#: build/C/man2/utimensat.2:52 build/C/man2/utimensat.2:62
 #, no-wrap
 msgid "Before glibc 2.10:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:54
+#: build/C/man2/utimensat.2:55
 msgid "_ATFILE_SOURCE"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:57
+#: build/C/man2/utimensat.2:58
 msgid "B<futimens>():"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:78
+#: build/C/man2/utimensat.2:79
 msgid ""
 "B<utimensat>()  and B<futimens>()  update the timestamps of a file with "
 "nanosecond precision.  This contrasts with the historical B<utime>(2)  and "
@@ -6886,7 +7067,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:88
+#: build/C/man2/utimensat.2:89
 msgid ""
 "With B<utimensat>()  the file is specified via the pathname given in "
 "I<pathname>.  With B<futimens>()  the file whose timestamps are to be "
@@ -6894,7 +7075,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:100
+#: build/C/man2/utimensat.2:101
 msgid ""
 "For both calls, the new file timestamps are specified in the array I<times>: "
 "I<times>[0] specifies the new \"last access time\" (I<atime>); I<times>[1] "
@@ -6905,15 +7086,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:112
+#: build/C/man2/utimensat.2:113
 msgid ""
-"Updated file timestamps are set to the greatest value supported by the file "
-"system that is not greater than the specified time."
+"Updated file timestamps are set to the greatest value supported by the "
+"filesystem that is not greater than the specified time."
 msgstr ""
 
 #.  2.6.22 was broken: it is not ignored
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:131
+#: build/C/man2/utimensat.2:132
 msgid ""
 "If the I<tv_nsec> field of one of the I<timespec> structures has the special "
 "value B<UTIME_NOW>, then the corresponding file timestamp is set to the "
@@ -6924,64 +7105,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:136
+#: build/C/man2/utimensat.2:137
 msgid "If I<times> is NULL, then both timestamps are set to the current time."
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/utimensat.2:136
+#: build/C/man2/utimensat.2:137
 #, no-wrap
 msgid "Permissions requirements"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:144
+#: build/C/man2/utimensat.2:145
 msgid ""
 "To set both file timestamps to the current time (i.e., I<times> is NULL, or "
 "both I<tv_nsec> fields specify B<UTIME_NOW>), either:"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man2/utimensat.2:144
+#: build/C/man2/utimensat.2:145
 #, no-wrap
 msgid "1."
 msgstr ""
 
 #.  2.6.22 was broken here -- for futimens() the check is
 #.  based on whether or not the file descriptor is writable,
-#.  not on whether the the caller's effective UID has write
+#.  not on whether the caller's effective UID has write
 #.  permission for the file referred to by the descriptor.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:150
+#: build/C/man2/utimensat.2:151
 msgid "the caller must have write access to the file;"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man2/utimensat.2:150
+#: build/C/man2/utimensat.2:151
 #, no-wrap
 msgid "2."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:152
+#: build/C/man2/utimensat.2:153
 msgid "the caller's effective user ID must match the owner of the file; or"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: build/C/man2/utimensat.2:152
+#: build/C/man2/utimensat.2:153
 #, no-wrap
 msgid "3."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:154
+#: build/C/man2/utimensat.2:155
 msgid "the caller must have appropriate privileges."
 msgstr ""
 
 #.  2.6.22 was broken here:
 #.  both must something other than *either* UTIME_OMIT *or* UTIME_NOW.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:169
+#: build/C/man2/utimensat.2:170
 msgid ""
 "To make any change other than setting both timestamps to the current time "
 "(i.e., I<times> is not NULL, and both I<tv_nsec> fields are not B<UTIME_NOW> "
@@ -6990,7 +7171,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:179
+#: build/C/man2/utimensat.2:180
 msgid ""
 "If both I<tv_nsec> fields are specified as B<UTIME_OMIT>, then no file "
 "ownership or permission checks are performed, and the file timestamps are "
@@ -6998,7 +7179,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/utimensat.2:179
+#: build/C/man2/utimensat.2:180
 #, no-wrap
 msgid "utimensat() specifics"
 msgstr ""
@@ -7006,7 +7187,7 @@ msgstr ""
 #.  FIXME . Say something about O_SEARCH?  (But it's not in current
 #.  glibc (Mar 08), or kernel 2.6.25.)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:194
+#: build/C/man2/utimensat.2:195
 msgid ""
 "If I<pathname> is relative, then by default it is interpreted relative to "
 "the directory referred to by the open file descriptor, I<dirfd> (rather than "
@@ -7016,7 +7197,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:206
+#: build/C/man2/utimensat.2:207
 msgid ""
 "If I<pathname> is relative and I<dirfd> is the special value B<AT_FDCWD>, "
 "then I<pathname> is interpreted relative to the current working directory of "
@@ -7024,39 +7205,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:212
+#: build/C/man2/utimensat.2:213
 msgid "If I<pathname> is absolute, then I<dirfd> is ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:218
+#: build/C/man2/utimensat.2:219
 msgid ""
 "The I<flags> field is a bit mask that may be 0, or include the following "
 "constant, defined in I<E<lt>fcntl.hE<gt>>:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:218
+#: build/C/man2/utimensat.2:219
 #, no-wrap
 msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:224
+#: build/C/man2/utimensat.2:225
 msgid ""
 "If I<pathname> specifies a symbolic link, then update the timestamps of the "
 "link, rather than the file to which it refers."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:233
+#: build/C/man2/utimensat.2:234
 msgid ""
 "On success, B<utimensat>()  and B<futimens>()  return 0.  On error, -1 is "
 "returned and I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:243
+#: build/C/man2/utimensat.2:244
 msgid "I<times> is NULL, or both I<tv_nsec> values are B<UTIME_NOW>, and:"
 msgstr ""
 
@@ -7082,7 +7263,7 @@ msgstr ""
 #.  .I fd
 #.  refers do not allow searches.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:276
+#: build/C/man2/utimensat.2:277
 msgid ""
 "the effective user ID of the caller does not match the owner of the file, "
 "the caller does not have write access to the file, and the caller is not "
@@ -7090,38 +7271,38 @@ msgid ""
 "B<CAP_DAC_OVERRIDE> capability); or,"
 msgstr ""
 
-#.  EXT2_IMMUTABLE_FL and similar flags for other file systems.
+#.  EXT2_IMMUTABLE_FL and similar flags for other filesystems.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:280
+#: build/C/man2/utimensat.2:281
 msgid "the file is marked immutable (see B<chattr>(1))."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:287
+#: build/C/man2/utimensat.2:288
 msgid "(B<futimens>())  I<fd> is not a valid file descriptor."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:296
+#: build/C/man2/utimensat.2:297
 msgid ""
 "(B<utimensat>())  I<pathname> is a relative pathname, but I<dirfd> is "
 "neither B<AT_FDCWD> nor a valid file descriptor."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:306
+#: build/C/man2/utimensat.2:307
 msgid ""
 "I<times> pointed to an invalid address; or, I<dirfd> was B<AT_FDCWD>, and "
 "I<pathname> is NULL or an invalid address."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:310
+#: build/C/man2/utimensat.2:311
 msgid "Invalid value in I<flags>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:321
+#: build/C/man2/utimensat.2:322
 msgid ""
 "Invalid value in one of the I<tv_nsec> fields (value outside range 0 to "
 "999,999,999, and not B<UTIME_NOW> or B<UTIME_OMIT>); or an invalid value in "
@@ -7130,51 +7311,51 @@ msgstr ""
 
 #.  SUSv4 does not specify this error.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:333
+#: build/C/man2/utimensat.2:334
 msgid ""
 "I<pathname> is NULL, I<dirfd> is not B<AT_FDCWD>, and I<flags> contains "
 "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:333
+#: build/C/man2/utimensat.2:334
 #, no-wrap
 msgid "B<ELOOP>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:338
+#: build/C/man2/utimensat.2:339
 msgid ""
 "(B<utimensat>())  Too many symbolic links were encountered in resolving "
 "I<pathname>."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:338
+#: build/C/man2/utimensat.2:339
 #, no-wrap
 msgid "B<ENAMETOOLONG>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:343
+#: build/C/man2/utimensat.2:344
 msgid "(B<utimensat>())  I<pathname> is too long."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:352
+#: build/C/man2/utimensat.2:353
 msgid ""
 "(B<utimensat>())  A component of I<pathname> does not refer to an existing "
 "directory or file, or I<pathname> is an empty string."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/utimensat.2:352
+#: build/C/man2/utimensat.2:353
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOTDIR>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:364
+#: build/C/man2/utimensat.2:365
 msgid ""
 "(B<utimensat>())  I<pathname> is a relative pathname, but I<dirfd> is "
 "neither B<AT_FDCWD> nor a file descriptor referring to a directory; or, one "
@@ -7182,7 +7363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:381
+#: build/C/man2/utimensat.2:382
 msgid ""
 "The caller attempted to change one or both timestamps to a value other than "
 "the current time, or to change one of the timestamps to the current time "
@@ -7192,7 +7373,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:389
+#: build/C/man2/utimensat.2:390
 msgid ""
 "the caller's effective user ID does not match the owner of file, and the "
 "caller is not privileged (Linux: does not have the B<CAP_FOWNER> "
@@ -7204,52 +7385,52 @@ msgstr ""
 #.  since the case when both tv_nsec fields are UTIME_NOW, was not
 #.  treated like the (times == NULL) case.
 #.  EXT2_IMMUTABLE_FL EXT_APPPEND_FL and similar flags for
-#.  other file systems.
+#.  other filesystems.
 #
 #.  Why the inconsistency (which is described under NOTES) between
 #.  EACCES and EPERM, where only EPERM tests for append-only.
 #.  (This was also so for the older utimes() implementation.)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:402
+#: build/C/man2/utimensat.2:403
 msgid "the file is marked append-only or immutable (see B<chattr>(1))."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:407
-msgid "The file is on a read-only file system."
+#: build/C/man2/utimensat.2:408
+msgid "The file is on a read-only filesystem."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:412
+#: build/C/man2/utimensat.2:413
 msgid ""
 "(B<utimensat>())  Search permission is denied for one of the prefix "
 "components of I<pathname>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:416
+#: build/C/man2/utimensat.2:417
 msgid ""
 "B<utimensat>()  was added to Linux in kernel 2.6.22; glibc support was added "
 "with version 2.6."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:420
+#: build/C/man2/utimensat.2:421
 msgid "Support for B<futimens>()  first appeared in glibc 2.6."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:425
+#: build/C/man2/utimensat.2:426
 msgid "B<futimens>()  and B<utimensat>()  are specified in POSIX.1-2008."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:429
+#: build/C/man2/utimensat.2:430
 msgid "B<utimensat>()  obsoletes B<futimesat>(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:438
+#: build/C/man2/utimensat.2:439
 msgid ""
 "On Linux, timestamps cannot be changed for a file marked immutable, and the "
 "only change permitted for files marked append-only is to set the timestamps "
@@ -7258,7 +7439,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:455
+#: build/C/man2/utimensat.2:456
 msgid ""
 "On Linux, B<futimens>()  is a library function implemented on top of the "
 "B<utimensat>()  system call.  To support this, the Linux B<utimensat>()  "
@@ -7269,13 +7450,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:458
+#: build/C/man2/utimensat.2:459
 #, no-wrap
 msgid "    utimensat(fd, NULL, times, 0);\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:467
+#: build/C/man2/utimensat.2:468
 msgid ""
 "Several bugs afflict B<utimensat>()  and B<futimens>()  on kernels before "
 "2.6.26.  These bugs are either nonconformances with the POSIX.1 draft "
@@ -7283,7 +7464,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:482
+#: build/C/man2/utimensat.2:483
 msgid ""
 "POSIX.1 specifies that if one of the I<tv_nsec> fields has the value "
 "B<UTIME_NOW> or B<UTIME_OMIT>, then the value of the corresponding I<tv_sec> "
@@ -7368,7 +7549,7 @@ msgstr ""
 #.  Instead, the call fails with the error
 #.  .BR EPERM .
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:584
+#: build/C/man2/utimensat.2:585
 msgid ""
 "Various bugs mean that for the purposes of permission checking, the case "
 "where both I<tv_nsec> fields are set to B<UTIME_NOW> isn't always treated "
@@ -7389,7 +7570,7 @@ msgstr ""
 #.  be able to update the timestamps of a file,
 #.  even if it has write permission on the file.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:605
+#: build/C/man2/utimensat.2:606
 msgid ""
 "POSIX.1 says that a process that has I<write access to the file> can make a "
 "call with I<times> as NULL, or with I<times> pointing to an array of "
@@ -7399,48 +7580,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/utimensat.2:614
+#: build/C/man2/utimensat.2:615
 msgid ""
 "B<chattr>(1), B<futimesat>(2), B<openat>(2), B<stat>(2), B<utimes>(2), "
 "B<futimes>(3), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man8/zdump.8:3
+#: build/C/man8/zdump.8:5
 #, no-wrap
 msgid "ZDUMP"
 msgstr ""
 
+#. type: TH
+#: build/C/man8/zdump.8:5
+#, no-wrap
+msgid "2013-02-12"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:6
+#: build/C/man8/zdump.8:8
 msgid "zdump - timezone dumper"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:13
-msgid "B<zdump> [ B<-v> ] [ B<-c> cutoffyear ] [ zonename ... ]"
+#: build/C/man8/zdump.8:21
+msgid ""
+"B<zdump> [ B<--version> ] [ B<--help> ] [ B<-v> ] [ B<-c> "
+"[I<loyear>B<,>]I<hiyear> ] [ I<zonename> ... ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:18
+#: build/C/man8/zdump.8:26
 msgid ""
 "I<Zdump> prints the current time in each I<zonename> named on the command "
 "line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:20 build/C/man8/zic.8:48
+#: build/C/man8/zdump.8:28 build/C/man8/zic.8:50
 msgid "These options are available:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zdump.8:20 build/C/man8/zic.8:74
+#: build/C/man8/zdump.8:28
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man8/zdump.8:31
+msgid "Output version information and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man8/zdump.8:34
+msgid "Output short usage and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man8/zdump.8:34 build/C/man8/zic.8:76
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:36
+#: build/C/man8/zdump.8:50
 msgid ""
 "For each I<zonename> on the command line, print the time at the lowest "
 "possible time value, the time one day after the lowest possible time value, "
@@ -7452,35 +7657,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zdump.8:36
+#: build/C/man8/zdump.8:50
 #, no-wrap
-msgid "B<-c >I<cutoffyear>"
+msgid "B<-c >[I<loyear>B<,>]I<hiyear>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:39
-msgid "Cut off the verbose output near the start of the given year."
+#: build/C/man8/zdump.8:56
+msgid ""
+"Cut off the verbose output near the start of the given year(s).  The output "
+"still includes the lowest possible time value and one day after it, and the "
+"highest possible time value preceded by the time value one day before it."
 msgstr ""
 
 #.  @(#)zdump.8        7.3
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zdump.8:43
+#: build/C/man8/zdump.8:60
 msgid "B<tzfile>(5), B<zic>(8)"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
-#: build/C/man8/zic.8:3
+#: build/C/man8/zic.8:5
 #, no-wrap
 msgid "ZIC"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:6
+#: build/C/man8/zic.8:8
 msgid "zic - timezone compiler"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:30
+#: build/C/man8/zic.8:32
 msgid ""
 "B<zic> [ B<-v> ] [ B<-d> I<directory> ] [ B<-l> I<localtime> ] [ B<-p> "
 "I<posixrules> ] [ B<-L> I<leapsecondfilename> ] [ B<-s> ] [ B<-y> I<command> "
@@ -7488,7 +7696,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:46
+#: build/C/man8/zic.8:48
 msgid ""
 "I<Zic> reads text from the file(s) named on the command line and creates the "
 "time conversion information files specified in this input.  If a I<filename> "
@@ -7496,44 +7704,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:48
+#: build/C/man8/zic.8:50
 #, no-wrap
 msgid "B<-d >I<directory>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:52
+#: build/C/man8/zic.8:54
 msgid ""
 "Create time conversion information files in the named directory rather than "
 "in the standard directory named below."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:52
+#: build/C/man8/zic.8:54
 #, no-wrap
 msgid "B<-l >I<timezone>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:57
+#: build/C/man8/zic.8:59
 msgid ""
 "Use the given timezone as local time.  I<Zic> will act as if the input "
 "contained a link line of the form"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:60
+#: build/C/man8/zic.8:62
 msgid "Link\tI<timezone>\t\tlocaltime"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:60
+#: build/C/man8/zic.8:62
 #, no-wrap
 msgid "B<-p >I<timezone>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:66
+#: build/C/man8/zic.8:68
 msgid ""
 "Use the given timezone's rules when handling POSIX-format timezone "
 "environment variables.  I<Zic> will act as if the input contained a link "
@@ -7541,38 +7749,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:69
+#: build/C/man8/zic.8:71
 msgid "Link\tI<timezone>\t\tposixrules"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:69
+#: build/C/man8/zic.8:71
 #, no-wrap
 msgid "B<-L >I<leapsecondfilename>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:74
+#: build/C/man8/zic.8:76
 msgid ""
 "Read leap second information from the file with the given name.  If this "
 "option is not used, no leap second information appears in output files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:80
+#: build/C/man8/zic.8:82
 msgid ""
 "Complain if a year that appears in a data file is outside the range of years "
 "representable by B<time>(2)  values."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:80
+#: build/C/man8/zic.8:82
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:85
+#: build/C/man8/zic.8:87
 msgid ""
 "Limit time values stored in output files to values that are the same whether "
 "they're taken to be signed or unsigned.  You can use this option to generate "
@@ -7580,20 +7788,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:85
+#: build/C/man8/zic.8:87
 #, no-wrap
 msgid "B<-y >I<command>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:92
+#: build/C/man8/zic.8:94
 msgid ""
 "Use the given I<command> rather than B<yearistype> when checking year types "
 "(see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:103
+#: build/C/man8/zic.8:105
 msgid ""
 "Input lines are made up of fields.  Fields are separated from one another by "
 "any number of white space characters.  Leading and trailing white space on "
@@ -7607,12 +7815,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:105
+#: build/C/man8/zic.8:107
 msgid "A rule line has the form"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:107
+#: build/C/man8/zic.8:109
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\\w'Rule\\0\\0'u +\\w'NAME\\0\\0'u +\\w'FROM\\0\\0'u +\\w'1973\\0\\0'u "
@@ -7621,47 +7829,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:110
+#: build/C/man8/zic.8:112
 #, no-wrap
 msgid "Rule\tNAME\tFROM\tTO\tTYPE\tIN\tON\tAT\tSAVE\tLETTER/S\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:112 build/C/man8/zic.8:267 build/C/man8/zic.8:338 build/C/man8/zic.8:363
+#: build/C/man8/zic.8:114 build/C/man8/zic.8:271 build/C/man8/zic.8:342 build/C/man8/zic.8:367
 #, no-wrap
 msgid "For example:\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:115
+#: build/C/man8/zic.8:117
 #, no-wrap
 msgid "Rule\tUS\t1967\t1973\t-\tApr\tlastSun\t2:00\t1:00\tD\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:118
+#: build/C/man8/zic.8:120
 msgid "The fields that make up a rule line are:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:118 build/C/man8/zic.8:273
+#: build/C/man8/zic.8:120 build/C/man8/zic.8:277
 #, no-wrap
 msgid "B<NAME>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:121
+#: build/C/man8/zic.8:123
 msgid "Gives the (arbitrary) name of the set of rules this rule is part of."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:121
+#: build/C/man8/zic.8:123
 #, no-wrap
 msgid "B<FROM>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:134
+#: build/C/man8/zic.8:136
 msgid ""
 "Gives the first year in which the rule applies.  Any integer year can be "
 "supplied; the Gregorian calendar is assumed.  The word I<minimum> (or an "
@@ -7673,13 +7881,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:134
+#: build/C/man8/zic.8:136
 #, no-wrap
 msgid "B<TO>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:148
+#: build/C/man8/zic.8:150
 msgid ""
 "Gives the final year in which the rule applies.  In addition to I<minimum> "
 "and I<maximum> (as above), the word I<only> (or an abbreviation)  may be "
@@ -7687,13 +7895,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:148
+#: build/C/man8/zic.8:150
 #, no-wrap
 msgid "B<TYPE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:165
+#: build/C/man8/zic.8:167
 msgid ""
 "Gives the type of year in which the rule applies.  If B<TYPE> is B<-> then "
 "the rule applies in all years between B<FROM> and B<TO> inclusive.  If "
@@ -7701,12 +7909,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:167
+#: build/C/man8/zic.8:171
 msgid "B<yearistype> I<year> I<type>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:171
+#: build/C/man8/zic.8:175
 msgid ""
 "to check the type of a year: an exit status of zero is taken to mean that "
 "the year is of the given type; an exit status of one is taken to mean that "
@@ -7714,37 +7922,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:171
+#: build/C/man8/zic.8:175
 #, no-wrap
 msgid "B<IN>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:175
+#: build/C/man8/zic.8:179
 msgid ""
 "Names the month in which the rule takes effect.  Month names may be "
 "abbreviated."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:175
+#: build/C/man8/zic.8:179
 #, no-wrap
 msgid "B<ON>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:179
+#: build/C/man8/zic.8:183
 msgid "Gives the day on which the rule takes effect.  Recognized forms include:"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:182
+#: build/C/man8/zic.8:186
 #, no-wrap
 msgid "\\w'SunE<lt>=25\\0\\0'u"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:188
+#: build/C/man8/zic.8:192
 #, no-wrap
 msgid ""
 "5\tthe fifth of the month\n"
@@ -7755,33 +7963,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:195
+#: build/C/man8/zic.8:199
 msgid ""
 "Names of days of the week may be abbreviated or spelled out in full.  Note "
 "that there must be no spaces within the B<ON> field."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:195
+#: build/C/man8/zic.8:199
 #, no-wrap
 msgid "B<AT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:199
+#: build/C/man8/zic.8:203
 msgid ""
 "Gives the time of day at which the rule takes effect.  Recognized forms "
 "include:"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:202
+#: build/C/man8/zic.8:206
 #, no-wrap
 msgid "\\w'1:28:13\\0\\0'u"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:208
+#: build/C/man8/zic.8:212
 #, no-wrap
 msgid ""
 "2\ttime in hours\n"
@@ -7792,7 +8000,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:230
+#: build/C/man8/zic.8:234
 msgid ""
 "where hour 0 is midnight at the start of the day, and hour 24 is midnight at "
 "the end of the day.  Any of these forms may be followed by the letter I<w> "
@@ -7803,13 +8011,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:230
+#: build/C/man8/zic.8:234
 #, no-wrap
 msgid "B<SAVE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:242
+#: build/C/man8/zic.8:246
 msgid ""
 "Gives the amount of time to be added to local standard time when the rule is "
 "in effect.  This field has the same format as the B<AT> field (although, of "
@@ -7817,13 +8025,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:242
+#: build/C/man8/zic.8:246
 #, no-wrap
 msgid "B<LETTER/S>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:258
+#: build/C/man8/zic.8:262
 msgid ""
 "Gives the E<.q \"variable part\"> (for example, the E<.q S> or E<.q D> in "
 "E<.q EST> or E<.q EDT )> of timezone abbreviations to be used when this rule "
@@ -7831,12 +8039,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:260
+#: build/C/man8/zic.8:264
 msgid "A zone line has the form"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:263
+#: build/C/man8/zic.8:267
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\\w'Zone\\0\\0'u +\\w'Australia/Adelaide\\0\\0'u +\\w'UTCOFF\\0\\0'u "
@@ -7844,37 +8052,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:265
+#: build/C/man8/zic.8:269
 #, no-wrap
 msgid "Zone\tNAME\tUTCOFF\tRULES/SAVE\tFORMAT\t[UNTIL]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:270
+#: build/C/man8/zic.8:274
 #, no-wrap
 msgid "Zone\tAustralia/Adelaide\t9:30\tAus\tCST\t1971 Oct 31 2:00\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:273
+#: build/C/man8/zic.8:277
 msgid "The fields that make up a zone line are:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:278
+#: build/C/man8/zic.8:282
 msgid ""
 "The name of the timezone.  This is the name used in creating the time "
 "conversion information file for the zone."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:278
+#: build/C/man8/zic.8:282
 #, no-wrap
 msgid "B<UTCOFF>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:287
+#: build/C/man8/zic.8:291
 msgid ""
 "The amount of time to add to UTC to get standard time in this zone.  This "
 "field has the same format as the B<AT> and B<SAVE> fields of rule lines; "
@@ -7882,13 +8090,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:287
+#: build/C/man8/zic.8:291
 #, no-wrap
 msgid "B<RULES/SAVE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:294
+#: build/C/man8/zic.8:298
 msgid ""
 "The name of the rule(s) that apply in the timezone or, alternately, an "
 "amount of time to add to local standard time.  If this field is B<-> then "
@@ -7896,13 +8104,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:294
+#: build/C/man8/zic.8:298
 #, no-wrap
 msgid "B<FORMAT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:305
+#: build/C/man8/zic.8:309
 msgid ""
 "The format for timezone abbreviations in this timezone.  The pair of "
 "characters B<%s> is used to show where the E<.q \"variable part\"> of the "
@@ -7911,13 +8119,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man8/zic.8:305
+#: build/C/man8/zic.8:309
 #, no-wrap
 msgid "B<UNTIL>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:315
+#: build/C/man8/zic.8:319
 msgid ""
 "The time at which the UTC offset or the rule(s) change for a location.  It "
 "is specified as a year, a month, a day, and a time of day.  If this is "
@@ -7929,7 +8137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:329
+#: build/C/man8/zic.8:333
 msgid ""
 "The next line must be a E<.q continuation> line; this has the same form as a "
 "zone line except that the string E<.q Zone> and the name are omitted, as the "
@@ -7940,47 +8148,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:331
+#: build/C/man8/zic.8:335
 msgid "A link line has the form"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:334
+#: build/C/man8/zic.8:338
 #, no-wrap
 msgid "\\w'Link\\0\\0'u +\\w'Europe/Istanbul\\0\\0'u"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:336
+#: build/C/man8/zic.8:340
 #, no-wrap
 msgid "Link\tLINK-FROM\tLINK-TO\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:341
+#: build/C/man8/zic.8:345
 #, no-wrap
 msgid "Link\tEurope/Istanbul\tAsia/Istanbul\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:351
+#: build/C/man8/zic.8:355
 msgid ""
 "The B<LINK-FROM> field should appear as the B<NAME> field in some zone line; "
 "the B<LINK-TO> field is used as an alternate name for that zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:354
+#: build/C/man8/zic.8:358
 msgid "Except for continuation lines, lines may appear in any order in the input."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:356
+#: build/C/man8/zic.8:360
 msgid "Lines in the file that describes leap seconds have the following form:"
 msgstr ""
 
 #. type: ta
-#: build/C/man8/zic.8:358
+#: build/C/man8/zic.8:362
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\\w'Leap\\0\\0'u +\\w'YEAR\\0\\0'u +\\w'MONTH\\0\\0'u +\\w'DAY\\0\\0'u "
@@ -7988,13 +8196,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:361
+#: build/C/man8/zic.8:365
 #, no-wrap
 msgid "Leap\tYEAR\tMONTH\tDAY\tHH:MM:SS\tCORR\tR/S\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:366
+#: build/C/man8/zic.8:370
 #, no-wrap
 msgid "Leap\t1974\tDec\t31\t23:59:60\t+\tS\n"
 msgstr ""
@@ -8011,7 +8219,7 @@ msgstr ""
 #.     .q --
 #.     if two seconds were skipped.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:406
+#: build/C/man8/zic.8:410
 msgid ""
 "The B<YEAR>, B<MONTH>, B<DAY>, and B<HH:MM:SS> fields tell when the leap "
 "second happened.  The B<CORR> field should be E<.q +> if a second was added "
@@ -8023,12 +8231,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:408
+#: build/C/man8/zic.8:412
 msgid "/usr/local/etc/zoneinfo\tstandard directory used for created files"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:414
+#: build/C/man8/zic.8:418
 msgid ""
 "For areas with more than two types of local time, you may need to use local "
 "standard time in the B<AT> field of the earliest transition time's rule to "
@@ -8038,6 +8246,6 @@ msgstr ""
 
 #.  @(#)zic.8  7.19
 #. type: Plain text
-#: build/C/man8/zic.8:418
+#: build/C/man8/zic.8:422
 msgid "B<tzfile>(5), B<zdump>(8)"
 msgstr ""