msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 01:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:33+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man2/mkdir.2:47 build/C/man2/nice.2:46 build/C/man2/pread.2:53
#: build/C/man2/set_thread_area.2:20 build/C/man2/setup.2:41
#: build/C/man5/shells.5:31 build/C/man3/sleep.3:35 build/C/man3/swab.3:41
-#: build/C/man2/swapon.2:50 build/C/man2/syscall.2:51
+#: build/C/man2/swapon.2:48 build/C/man2/syscall.2:51
#: build/C/man2/syscalls.2:36 build/C/man3/sysconf.3:36
#: build/C/man2/sysctl.2:44 build/C/man2/sysinfo.2:21
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:34 build/C/man2/truncate.2:79
#: build/C/man3/euidaccess.3:80 build/C/man3/exec.3:199
#: build/C/man2/execve.2:456 build/C/man2/exit_group.2:43
#: build/C/man2/fcntl.2:1177 build/C/man3/fexecve.3:94
-#: build/C/man2/flock.2:139 build/C/man2/fork.2:213
+#: build/C/man2/flock.2:139 build/C/man2/fork.2:221
#: build/C/man3/fpathconf.3:169 build/C/man2/fsync.2:125
#: build/C/man3/get_nprocs_conf.3:48 build/C/man2/get_thread_area.2:46
#: build/C/man3/getcwd.3:208 build/C/man2/getdomainname.2:110
#: build/C/man2/mincore.2:134 build/C/man2/mkdir.2:204 build/C/man2/nice.2:75
#: build/C/man2/pread.2:115 build/C/man2/set_thread_area.2:63
#: build/C/man2/setup.2:62 build/C/man3/sleep.3:44 build/C/man3/swab.3:77
-#: build/C/man2/swapon.2:159 build/C/man3/sysconf.3:324
+#: build/C/man2/swapon.2:157 build/C/man3/sysconf.3:324
#: build/C/man2/sysctl.2:100 build/C/man2/sysinfo.2:83
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:116 build/C/man2/truncate.2:195
#: build/C/man3/ualarm.3:97 build/C/man2/umask.2:95 build/C/man2/uname.2:73
#: build/C/man3/euidaccess.3:86 build/C/man3/exec.3:205
#: build/C/man2/execve.2:464 build/C/man2/exit_group.2:45
#: build/C/man2/fcntl.2:1227 build/C/man3/fexecve.3:99
-#: build/C/man2/flock.2:148 build/C/man2/fork.2:215
+#: build/C/man2/flock.2:148 build/C/man2/fork.2:223
#: build/C/man3/fpathconf.3:171 build/C/man2/fsync.2:140
#: build/C/man3/get_nprocs_conf.3:50 build/C/man2/get_thread_area.2:50
#: build/C/man3/getcwd.3:230 build/C/man2/getdomainname.2:113
#: build/C/man3/getumask.3:60 build/C/man2/ioctl.2:134
#: build/C/man2/ioperm.2:108 build/C/man2/mkdir.2:211 build/C/man2/nice.2:82
#: build/C/man2/pread.2:117 build/C/man2/set_thread_area.2:67
-#: build/C/man2/setup.2:65 build/C/man2/swapon.2:165 build/C/man2/syscall.2:78
+#: build/C/man2/setup.2:65 build/C/man2/swapon.2:163 build/C/man2/syscall.2:78
#: build/C/man2/syscalls.2:662 build/C/man2/sysctl.2:114
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:118 build/C/man2/truncate.2:208
#: build/C/man3/ualarm.3:105 build/C/man2/umask.2:97 build/C/man2/uname.2:82
#. type: SH
#: build/C/man2/_syscall.2:140 build/C/man2/chown.2:427
#: build/C/man3/confstr.3:129 build/C/man3/encrypt.3:150
-#: build/C/man2/execve.2:565 build/C/man2/fork.2:246
+#: build/C/man2/execve.2:565 build/C/man2/fork.2:254
#: build/C/man3/get_nprocs_conf.3:67 build/C/man3/getopt.3:376
#: build/C/man5/shells.5:45 build/C/man2/syscall.2:210
#: build/C/man2/sysctl.2:143
#: build/C/man3/euidaccess.3:101 build/C/man3/exec.3:241
#: build/C/man2/execve.2:660 build/C/man2/exit_group.2:49
#: build/C/man2/fcntl.2:1342 build/C/man3/fexecve.3:137
-#: build/C/man2/flock.2:202 build/C/man2/fork.2:251
+#: build/C/man2/flock.2:202 build/C/man2/fork.2:259
#: build/C/man3/fpathconf.3:180 build/C/man2/fsync.2:162
#: build/C/man2/get_thread_area.2:55 build/C/man3/getcwd.3:249
#: build/C/man2/getdomainname.2:127 build/C/man3/getdtablesize.3:90
#: build/C/man2/mincore.2:166 build/C/man2/mkdir.2:223 build/C/man2/nice.2:105
#: build/C/man2/pread.2:158 build/C/man2/set_thread_area.2:72
#: build/C/man5/shells.5:56 build/C/man3/sleep.3:61 build/C/man3/swab.3:79
-#: build/C/man2/swapon.2:199 build/C/man2/syscall.2:227
+#: build/C/man2/swapon.2:197 build/C/man2/syscall.2:227
#: build/C/man2/syscalls.2:839 build/C/man3/sysconf.3:335
#: build/C/man2/sysctl.2:181 build/C/man2/sysinfo.2:94
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:127 build/C/man2/truncate.2:256
#: build/C/man3/euidaccess.3:112 build/C/man3/exec.3:248
#: build/C/man2/execve.2:671 build/C/man2/exit_group.2:51
#: build/C/man2/fcntl.2:1363 build/C/man3/fexecve.3:139
-#: build/C/man2/flock.2:216 build/C/man2/fork.2:262
+#: build/C/man2/flock.2:216 build/C/man2/fork.2:270
#: build/C/man3/fpathconf.3:186 build/C/man2/fsync.2:170
#: build/C/man3/get_nprocs_conf.3:88 build/C/man2/get_thread_area.2:58
#: build/C/man3/getcwd.3:256 build/C/man2/getdomainname.2:131
#: build/C/man2/mincore.2:169 build/C/man2/mkdir.2:234 build/C/man2/nice.2:113
#: build/C/man2/pread.2:163 build/C/man2/set_thread_area.2:74
#: build/C/man2/setup.2:72 build/C/man5/shells.5:59 build/C/man3/sleep.3:66
-#: build/C/man3/swab.3:81 build/C/man2/swapon.2:203 build/C/man2/syscall.2:232
+#: build/C/man3/swab.3:81 build/C/man2/swapon.2:201 build/C/man2/syscall.2:232
#: build/C/man2/syscalls.2:845 build/C/man3/sysconf.3:344
#: build/C/man2/sysctl.2:183 build/C/man2/sysinfo.2:96
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:131 build/C/man2/truncate.2:260
#: build/C/man3/euidaccess.3:120 build/C/man3/exec.3:256
#: build/C/man2/execve.2:679 build/C/man2/exit_group.2:59
#: build/C/man2/fcntl.2:1371 build/C/man3/fexecve.3:147
-#: build/C/man2/flock.2:224 build/C/man2/fork.2:270
+#: build/C/man2/flock.2:224 build/C/man2/fork.2:278
#: build/C/man3/fpathconf.3:194 build/C/man2/fsync.2:178
#: build/C/man3/get_nprocs_conf.3:96 build/C/man2/get_thread_area.2:66
#: build/C/man3/getcwd.3:264 build/C/man2/getdomainname.2:139
#: build/C/man2/mincore.2:177 build/C/man2/mkdir.2:242 build/C/man2/nice.2:121
#: build/C/man2/pread.2:171 build/C/man2/set_thread_area.2:82
#: build/C/man2/setup.2:80 build/C/man5/shells.5:67 build/C/man3/sleep.3:74
-#: build/C/man3/swab.3:89 build/C/man2/swapon.2:211 build/C/man2/syscall.2:240
+#: build/C/man3/swab.3:89 build/C/man2/swapon.2:209 build/C/man2/syscall.2:240
#: build/C/man2/syscalls.2:853 build/C/man3/sysconf.3:352
#: build/C/man2/sysctl.2:191 build/C/man2/sysinfo.2:104
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:139 build/C/man2/truncate.2:268
#: build/C/man2/uselib.2:120 build/C/man3/usleep.3:164
#: build/C/man2/vfork.2:287 build/C/man2/vhangup.2:77
msgid ""
-"This page is part of release 3.67 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.67 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#: build/C/man2/ioperm.2:82 build/C/man3/lockf.3:116 build/C/man2/mincore.2:94
#: build/C/man2/mkdir.2:115 build/C/man2/nice.2:56 build/C/man2/pread.2:79
#: build/C/man2/set_thread_area.2:44 build/C/man2/setup.2:53
-#: build/C/man3/sleep.3:40 build/C/man3/swab.3:68 build/C/man2/swapon.2:108
+#: build/C/man3/sleep.3:40 build/C/man3/swab.3:68 build/C/man2/swapon.2:106
#: build/C/man2/syscall.2:72 build/C/man3/sysconf.3:311
#: build/C/man2/sysctl.2:74 build/C/man2/sysinfo.2:74
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:64 build/C/man2/truncate.2:110
#: build/C/man2/ioperm.2:87 build/C/man3/lockf.3:121
#: build/C/man2/mincore.2:101 build/C/man2/mkdir.2:122 build/C/man2/nice.2:61
#: build/C/man2/pread.2:89 build/C/man2/set_thread_area.2:49
-#: build/C/man2/setup.2:56 build/C/man2/swapon.2:113 build/C/man2/sysctl.2:81
+#: build/C/man2/setup.2:56 build/C/man2/swapon.2:111 build/C/man2/sysctl.2:81
#: build/C/man2/sysinfo.2:79 build/C/man3/tcgetpgrp.3:86
#: build/C/man2/truncate.2:115 build/C/man3/ualarm.3:84
#: build/C/man2/uname.2:68 build/C/man2/uselib.2:53 build/C/man3/usleep.3:82
#: build/C/man2/chown.2:253 build/C/man2/chown.2:279 build/C/man2/chroot.2:120
#: build/C/man2/execve.2:424 build/C/man3/getcwd.3:198
#: build/C/man3/getlogin.3:122 build/C/man2/mkdir.2:156
-#: build/C/man2/swapon.2:144 build/C/man2/truncate.2:158
+#: build/C/man2/swapon.2:142 build/C/man2/truncate.2:158
#, no-wrap
msgid "B<ENOENT>"
msgstr "B<ENOENT>"
#: build/C/man2/gethostname.2:99 build/C/man2/ioctl.2:103
#: build/C/man2/ioperm.2:88 build/C/man3/lockf.3:147
#: build/C/man2/mincore.2:108 build/C/man2/set_thread_area.2:50
-#: build/C/man2/swapon.2:121 build/C/man2/swapon.2:126
-#: build/C/man2/swapon.2:136 build/C/man3/tcgetpgrp.3:91
+#: build/C/man2/swapon.2:119 build/C/man2/swapon.2:124
+#: build/C/man2/swapon.2:134 build/C/man3/tcgetpgrp.3:91
#: build/C/man2/truncate.2:140 build/C/man2/truncate.2:191
#: build/C/man3/ualarm.3:88 build/C/man3/usleep.3:87
#, no-wrap
#. type: TP
#: build/C/man2/access.2:234 build/C/man2/chdir.2:105 build/C/man2/chmod.2:266
#: build/C/man2/chown.2:256 build/C/man2/chroot.2:123
-#: build/C/man2/execve.2:435 build/C/man2/fork.2:203
+#: build/C/man2/execve.2:435 build/C/man2/fork.2:211
#: build/C/man3/getlogin.3:125 build/C/man2/ioperm.2:97
#: build/C/man2/mincore.2:112 build/C/man2/mincore.2:124
-#: build/C/man2/mkdir.2:161 build/C/man2/swapon.2:149
+#: build/C/man2/mkdir.2:161 build/C/man2/swapon.2:147
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
#: build/C/man2/chdir.2:75 build/C/man2/chmod.2:236 build/C/man2/chown.2:229
#: build/C/man2/chroot.2:95 build/C/man2/flock.2:117
#: build/C/man2/getdomainname.2:80 build/C/man2/gethostname.2:94
-#: build/C/man2/ioperm.2:87 build/C/man3/lockf.3:121 build/C/man2/swapon.2:113
+#: build/C/man2/ioperm.2:87 build/C/man3/lockf.3:121 build/C/man2/swapon.2:111
#: build/C/man2/sysinfo.2:79 build/C/man2/truncate.2:115
#: build/C/man2/uname.2:68 build/C/man2/uselib.2:53 build/C/man2/vhangup.2:55
msgid ""
#: build/C/man2/fcntl.2:1172 build/C/man2/getdomainname.2:91
#: build/C/man3/gethostid.3:88 build/C/man2/gethostname.2:117
#: build/C/man2/idle.2:56 build/C/man2/ioperm.2:101 build/C/man2/mkdir.2:178
-#: build/C/man2/nice.2:62 build/C/man2/setup.2:57 build/C/man2/swapon.2:152
+#: build/C/man2/nice.2:62 build/C/man2/setup.2:57 build/C/man2/swapon.2:150
#: build/C/man3/tcgetpgrp.3:104 build/C/man2/truncate.2:164
#: build/C/man2/vhangup.2:56
#, no-wrap
"照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/close.2:87 build/C/man2/fork.2:215 build/C/man3/swab.3:79
+#: build/C/man2/close.2:87 build/C/man2/fork.2:223 build/C/man3/swab.3:79
#: build/C/man2/umask.2:97
msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
msgstr "CONFSTR"
#. type: TH
-#: build/C/man3/confstr.3:31 build/C/man3/fpathconf.3:41
-#: build/C/man3/sysconf.3:27
+#: build/C/man3/confstr.3:31 build/C/man3/sysconf.3:27
#, no-wrap
msgid "2014-03-20"
msgstr "2014-03-20"
msgstr "CRYPT"
#. type: TH
-#: build/C/man3/crypt.3:36 build/C/man2/swapon.2:37
+#: build/C/man3/crypt.3:36
#, no-wrap
msgid "2014-02-26"
msgstr "2014-02-26"
#. type: TP
#: build/C/man3/crypt.3:130 build/C/man3/encrypt.3:120
-#: build/C/man3/fexecve.3:86 build/C/man2/fork.2:207
+#: build/C/man3/fexecve.3:86 build/C/man2/fork.2:215
#, no-wrap
msgid "B<ENOSYS>"
msgstr "B<ENOSYS>"
"ディスクリプタとして許される範囲から外れている。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/dup.2:133 build/C/man2/swapon.2:114
+#: build/C/man2/dup.2:133 build/C/man2/swapon.2:112
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/execve.2:137
msgid "Attached System\\ V shared memory segments are detached (B<shmat>(2))."
-msgstr "付加された (attached) System\\ V 共有メモリセグメントは分離される (B<shmat>(2))。"
+msgstr ""
+"付加された (attached) System\\ V 共有メモリセグメントは分離される "
+"(B<shmat>(2))。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/execve.2:140
#. type: TP
#: build/C/man2/execve.2:421 build/C/man3/getlogin.3:108
-#: build/C/man2/swapon.2:141 build/C/man2/uselib.2:67
+#: build/C/man2/swapon.2:139 build/C/man2/uselib.2:67
#, no-wrap
msgid "B<ENFILE>"
msgstr "B<ENFILE>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/execve.2:424 build/C/man2/swapon.2:144
+#: build/C/man2/execve.2:424 build/C/man2/swapon.2:142
#: build/C/man2/uselib.2:70
msgid "The system limit on the total number of open files has been reached."
msgstr "オープンされたファイルの総数がシステム全体の上限に達していた。"
"the argument as a pointer to a list containing a single null pointer. B<Do "
"not take advantage of this misfeature!> It is nonstandard and nonportable: "
"on most other UNIX systems doing this will result in an error (B<EFAULT>)."
-msgstr "ファイルシステムを I<nosuid> でマウントした場合に set-user-ID/set-group-ID の実行ファイルを どの様に扱うかは、Linux カーネルのバージョンによって異なる: あるバージョンでは、すでに必要な権限を持っている場合を除いて、 その実行を拒否する (そして B<EPERM> を返す)。別のあるバージョンでは set-user-ID/set-group-ID ビットのみを無視し B<exec>() は成功する。 Linux では、 I<argv> と I<envp> に NULL を指定することができる。 どちらに NULL を指定した場合も、 これらの引き数にヌルポインタ 1 個だけを含むリストへのポインタを指定したのと同じ効果を持つ。 B<「この間違った機能を利用しないこと」>。 これは非標準で、移植性もない。 他のほとんどの UNIX システムでは、これを行うとエラー (B<EFAULT>) になる。"
+msgstr ""
+"ファイルシステムを I<nosuid> でマウントした場合に set-user-ID/set-group-ID の"
+"実行ファイルを どの様に扱うかは、Linux カーネルのバージョンによって異なる: あ"
+"るバージョンでは、すでに必要な権限を持っている場合を除いて、 その実行を拒否す"
+"る (そして B<EPERM> を返す)。別のあるバージョンでは set-user-ID/set-group-ID "
+"ビットのみを無視し B<exec>() は成功する。 Linux では、 I<argv> と I<envp> "
+"に NULL を指定することができる。 どちらに NULL を指定した場合も、 これらの引"
+"き数にヌルポインタ 1 個だけを含むリストへのポインタを指定したのと同じ効果を持"
+"つ。 B<「この間違った機能を利用しないこと」>。 これは非標準で、移植性もな"
+"い。 他のほとんどの UNIX システムでは、これを行うとエラー (B<EFAULT>) にな"
+"る。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/execve.2:505
"may occur past the point of no return: the original executable image has "
"been torn down, but the new image could not be completely built. In such "
"cases, the kernel kills the process with a B<SIGKILL> signal."
-msgstr "B<execve>() が失敗するほとんどの場合、 制御は元の実行可能イメージに戻り、 B<execve>() の呼び出し元がエラーを処理することができる。 しかしながら、 (リソース枯渇が原因となった場合など、まれに) 呼び出し元に制御が戻る時点を過ぎてからエラーが発生する場合がある。 元の実行可能イメージはすでに破棄されているが、 新しいイメージが完全には構築されていないという状況である。 このような場合、カーネルはそのプロセスをシグナル B<SIGKILL> で停止 (kill) する。"
+msgstr ""
+"B<execve>() が失敗するほとんどの場合、 制御は元の実行可能イメージに戻り、 "
+"B<execve>() の呼び出し元がエラーを処理することができる。 しかしながら、 (リ"
+"ソース枯渇が原因となった場合など、まれに) 呼び出し元に制御が戻る時点を過ぎて"
+"からエラーが発生する場合がある。 元の実行可能イメージはすでに破棄されている"
+"が、 新しいイメージが完全には構築されていないという状況である。 このような場"
+"合、カーネルはそのプロセスをシグナル B<SIGKILL> で停止 (kill) する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/execve.2:523
msgid ""
"A maximum line length of 127 characters is allowed for the first line in an "
"interpreter scripts."
-msgstr "インタプリタスクリプトの 1行目に許されている文字数は、 最大 127 文字である。"
+msgstr ""
+"インタプリタスクリプトの 1行目に許されている文字数は、 最大 127 文字である。"
#. e.g., Solaris 8
#. e.g., FreeBSD before 6.0, but not FreeBSD 6.0 onward
"while the argument list of I<main> was ended by -1. Thus, this argument "
"list was not directly usable in a further B<exec>() call. Since UNIX\\ V7, "
"both are NULL."
-msgstr "UNIX\\ V6 では B<exec>() コールの引き数リストは 0 で終端され、 I<main> の引き数リストは -1 で終端されていた。 そのため、 I<main> の引き数リストは、その後の B<exec>() コールには直接使用できなかった。 UNIX\\ V7 以降では、ともに NULL で終端される。"
+msgstr ""
+"UNIX\\ V6 では B<exec>() コールの引き数リストは 0 で終端され、 I<main> の引"
+"き数リストは -1 で終端されていた。 そのため、 I<main> の引き数リストは、その"
+"後の B<exec>() コールには直接使用できなかった。 UNIX\\ V7 以降では、ともに "
+"NULL で終端される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/execve.2:568
#. type: TP
#: build/C/man2/fcntl.2:1119 build/C/man2/fork.2:181 build/C/man2/fork.2:186
-#: build/C/man2/fork.2:196
+#: build/C/man2/fork.2:204
#, no-wrap
msgid "B<EAGAIN>"
msgstr "B<EAGAIN>"
"Furthermore, the lock is released either by an explicit B<LOCK_UN> operation "
"on any of these duplicate descriptors, or when all such descriptors have "
"been closed."
-msgstr "B<flock>() によって作られるロックは、 オープンファイル記述 (open file description) (B<open>(2) 参照) と関連付けられる。 したがって、ファイルディスクリプタの複製 (B<fork>(2) や B<dup>(2) などにより作成される) は同じロックを参照し、 これらのファイルディスクリプタのどれを使っても このロックを変更したり解放したりできる。 また、ロックの解放は、 上記の複数のファイルディスクリプタのいずれかに対して 明示的に B<LOCK_UN> 操作を指示した場合か、これらのファイルディスクリプタがすべて 閉じられた場合に行われる。"
+msgstr ""
+"B<flock>() によって作られるロックは、 オープンファイル記述 (open file "
+"description) (B<open>(2) 参照) と関連付けられる。 したがって、ファイルディス"
+"クリプタの複製 (B<fork>(2) や B<dup>(2) などにより作成される) は同じロック"
+"を参照し、 これらのファイルディスクリプタのどれを使っても このロックを変更し"
+"たり解放したりできる。 また、ロックの解放は、 上記の複数のファイルディスクリ"
+"プタのいずれかに対して 明示的に B<LOCK_UN> 操作を指示した場合か、これらのファ"
+"イルディスクリプタがすべて 閉じられた場合に行われる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/flock.2:97
msgstr "FORK"
#. type: TH
-#: build/C/man2/fork.2:39
+#: build/C/man2/fork.2:39 build/C/man3/fpathconf.3:41 build/C/man2/swapon.2:37
#, no-wrap
-msgid "2014-05-12"
-msgstr "2014-05-12"
+msgid "2014-05-28"
+msgstr "2014-05-28"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fork.2:42
"親プロセスのページテーブルのコピーと 子プロセスのタスク構造に生成に必要なメモ"
"リを B<fork>() が割り当てることができなかった。"
+#. NOTE! The following should match the description in pthread_create(3)
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:196
+#: build/C/man2/fork.2:204
msgid ""
-"It was not possible to create a new process because the caller's "
-"B<RLIMIT_NPROC> resource limit was encountered. To exceed this limit, the "
-"process must have either the B<CAP_SYS_ADMIN> or the B<CAP_SYS_RESOURCE> "
-"capability."
+"A system-imposed limit on the number of threads was encountered. There are "
+"a number of limits that may trigger this error: the B<RLIMIT_NPROC> soft "
+"resource limit (set via B<setrlimit>(2)), which limits the number of "
+"processes and threads for a real user ID, was reached; the kernel's system-"
+"wide limit on the number of processes and threads, I</proc/sys/kernel/"
+"threads-max>, was reached (see B<proc>(5)); or the maximum number of PIDs, "
+"I</proc/sys/kernel/pid_max>, was reached (see B<proc>(5))."
msgstr ""
-"呼び出し元の B<RLIMIT_NPROC> 資源の制限 (resource limit) に達したために、新し"
-"いプロセスを生成できなかった。 この制限を超えるには、プロセスは "
-"B<CAP_SYS_ADMIN> または B<CAP_SYS_RESOURCE> ケーパビリティ (capability) を"
-"持っていなくてはならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:203
+#: build/C/man2/fork.2:211
msgid ""
"The caller is operating under the B<SCHED_DEADLINE> scheduling policy and "
"does not have the reset-on-fork flag set. See B<sched>(7)."
-msgstr "呼び出し元は、スケジューリングポリシー B<SCHED_DEADLINE> で動作しており、かつ reset-on-fork フラグがセットされていない。 B<sched>(7) 参照。"
+msgstr ""
+"呼び出し元は、スケジューリングポリシー B<SCHED_DEADLINE> で動作しており、か"
+"つ reset-on-fork フラグがセットされていない。 B<sched>(7) 参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:207
+#: build/C/man2/fork.2:215
msgid ""
"B<fork>() failed to allocate the necessary kernel structures because memory "
"is tight."
#. e.g., arm (optionally), blackfin, c6x, frv, h8300, microblaze, xtensa
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:213
+#: build/C/man2/fork.2:221
msgid ""
"B<fork>() is not supported on this platform (for example, hardware without "
"a Memory-Management Unit)."
"(例えば、メモリ管理ユニット (MMU) がないハードウェア)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:222
+#: build/C/man2/fork.2:230
msgid ""
"Under Linux, B<fork>() is implemented using copy-on-write pages, so the "
"only penalty that it incurs is the time and memory required to duplicate the "
#. nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/fork.c
#. and does some magic to ensure that getpid(2) returns the right value.
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:246
+#: build/C/man2/fork.2:254
msgid ""
"Since version 2.3.3, rather than invoking the kernel's B<fork>() system "
"call, the glibc B<fork>() wrapper that is provided as part of the NPTL "
"任意の fork ハンドラを起動する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:251
+#: build/C/man2/fork.2:259
msgid "See B<pipe>(2) and B<wait>(2)."
msgstr "B<pipe>(2) および B<wait>(2) を参照。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fork.2:262
+#: build/C/man2/fork.2:270
msgid ""
"B<clone>(2), B<execve>(2), B<exit>(2), B<setrlimit>(2), B<unshare>(2), "
"B<vfork>(2), B<wait>(2), B<daemon>(3), B<capabilities>(7), B<credentials>(7)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fpathconf.3:51
#, no-wrap
-msgid "B<long pathconf(char *>I<path>B<, int >I<name>B<);>\n"
-msgstr "B<long pathconf(char *>I<path>B<, int >I<name>B<);>\n"
+msgid "B<long pathconf(const char *>I<path>B<, int >I<name>B<);>\n"
+msgstr "B<long pathconf(const char *>I<path>B<, int >I<name>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/fpathconf.3:58
msgid ""
"B<nice>(1), B<renice>(1), B<fork>(2), B<getpriority>(2), B<setpriority>(2), "
"B<capabilities>(7), B<sched>(7)"
-msgstr "B<nice>(1), B<renice>(1), B<fork>(2), B<getpriority>(2), B<setpriority>(2), B<capabilities>(7), B<sched>(7)"
+msgstr ""
+"B<nice>(1), B<renice>(1), B<fork>(2), B<getpriority>(2), B<setpriority>(2), "
+"B<capabilities>(7), B<sched>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/pread.2:25
#. type: Plain text
#: build/C/man2/swapon.2:44
-msgid "B<#include E<lt>asm/page.hE<gt> /* to find PAGE_SIZE */>"
-msgstr "B<#include E<lt>asm/page.hE<gt> /* PAGE_SIZE を見つけるため */>"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:46
msgid "B<#include E<lt>sys/swap.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>sys/swap.hE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:48
+#: build/C/man2/swapon.2:46
msgid "B<int swapon(const char *>I<path>B<, int >I<swapflags>B<);>"
msgstr "B<int swapon(const char *>I<path>B<, int >I<swapflags>B<);>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:50
+#: build/C/man2/swapon.2:48
msgid "B<int swapoff(const char *>I<path>B<);>"
msgstr "B<int swapoff(const char *>I<path>B<);>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:57
+#: build/C/man2/swapon.2:55
msgid ""
"B<swapon>() sets the swap area to the file or block device specified by "
"I<path>. B<swapoff>() stops swapping to the file or block device specified "
"へのスワップを停止する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:67
+#: build/C/man2/swapon.2:65
msgid ""
"If the B<SWAP_FLAG_PREFER> flag is specified in the B<swapon>() "
"I<swapflags> argument, the new swap area will have a higher priority than "
"優先度は以下のように変換されて I<swapflags> に指定する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:70
+#: build/C/man2/swapon.2:68
msgid "I<(prio E<lt>E<lt> SWAP_FLAG_PRIO_SHIFT) & SWAP_FLAG_PRIO_MASK>"
msgstr "I<(prio E<lt>E<lt> SWAP_FLAG_PRIO_SHIFT) & SWAP_FLAG_PRIO_MASK>"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:82
+#: build/C/man2/swapon.2:80
msgid ""
"If the B<SWAP_FLAG_DISCARD> flag is specified in the B<swapon>() "
"I<swapflags> argument, freed swap pages will be discarded before they are "
"「注意」も参照のこと。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:86
+#: build/C/man2/swapon.2:84
msgid ""
"These functions may be used only by a privileged process (one having the "
"B<CAP_SYS_ADMIN> capability)."
"つプロセス) のみが使用できる。"
#. type: SS
-#: build/C/man2/swapon.2:86
+#: build/C/man2/swapon.2:84
#, no-wrap
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:91
+#: build/C/man2/swapon.2:89
msgid ""
"Each swap area has a priority, either high or low. The default priority is "
"low. Within the low-priority areas, newer areas are even lower priority "
"りさらに低い 優先度を持つ。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:97
+#: build/C/man2/swapon.2:95
msgid ""
"All priorities set with I<swapflags> are high-priority, higher than "
"default. They may have any nonnegative value chosen by the caller. Higher "
"意味する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:105
+#: build/C/man2/swapon.2:103
msgid ""
"Swap pages are allocated from areas in priority order, highest priority "
"first. For areas with different priorities, a higher-priority area is "
"ン方式で配分される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:108
+#: build/C/man2/swapon.2:106
msgid ""
"As of Linux 1.3.6, the kernel usually follows these rules, but there are "
"exceptions."
"存在している。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:121
+#: build/C/man2/swapon.2:119
msgid ""
"(for B<swapon>()) The specified I<path> is already being used as a swap "
"area."
"いる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:126
+#: build/C/man2/swapon.2:124
msgid ""
"The file I<path> exists, but refers neither to a regular file nor to a block "
"device;"
"い。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:131
+#: build/C/man2/swapon.2:129
msgid ""
"(B<swapon>()) The indicated path does not contain a valid swap signature or "
"resides on an in-memory filesystem such as tmpfs."
"か、tmpfs のようなインメモリファイルシステム上にある。"
#. type: TP
-#: build/C/man2/swapon.2:131
+#: build/C/man2/swapon.2:129
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL> (since Linux 3.4)"
msgstr "B<EINVAL> (Linux 3.4 以降)"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:136
+#: build/C/man2/swapon.2:134
msgid "(B<swapon>()) An invalid flag value was specified in I<flags>."
msgstr "(B<swapon>()) I<flags> に無効なフラグ値が指定された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:141
+#: build/C/man2/swapon.2:139
msgid "(B<swapoff>()) I<path> is not currently a swap area."
msgstr "(B<swapoff>()) I<path> が現在スワップ領域ではない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:149
+#: build/C/man2/swapon.2:147
msgid "The file I<path> does not exist."
msgstr "ファイル I<path> が存在しない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:152
+#: build/C/man2/swapon.2:150
msgid "The system has insufficient memory to start swapping."
msgstr "スワップを開始するのに十分なメモリーがシステムにない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:159
+#: build/C/man2/swapon.2:157
msgid ""
"The caller does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability. Alternatively, "
"the maximum number of swap files are already in use; see NOTES below."
"ワップファイルがすでに使用されている (下記の「注意」の節を参照)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:165
+#: build/C/man2/swapon.2:163
msgid ""
"These functions are Linux-specific and should not be used in programs "
"intended to be portable. The second I<swapflags> argument was introduced in "
"ない。 二番目の I<swapflags> 引き数は Linux 1.3.2 から導入された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:168
+#: build/C/man2/swapon.2:166
msgid "The partition or path must be prepared with B<mkswap>(8)."
msgstr ""
"パーティションやパスは B<mkswap>(8) によって準備されていなければならない。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:188
+#: build/C/man2/swapon.2:186
msgid ""
"There is an upper limit on the number of swap files that may be used, "
"defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before kernel 2.4.10, "
#. To be precise: 2.6.35.5
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:199
+#: build/C/man2/swapon.2:197
msgid ""
"Discard of swap pages was introduced in kernel 2.6.29, then made conditional "
"on the B<SWAP_FLAG_DISCARD> flag in kernel 2.6.36, which still discards the "
"B<swapon> が呼び出された際にスワップ領域全体の破棄が行われる。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/swapon.2:203
+#: build/C/man2/swapon.2:201
msgid "B<mkswap>(8), B<swapoff>(8), B<swapon>(8)"
msgstr "B<mkswap>(8), B<swapoff>(8), B<swapon>(8)"
"On many platforms, including x86-32, socket calls are all multiplexed (via "
"glibc wrapper functions) through B<socketcall>(2) and similarly System\\ V "
"IPC calls are multiplexed through B<ipc>(2)."
-msgstr "x86-32 を含む多くのプラットフォームでは、ソケット関連のシステムコールは (glibc のラッパー関数を介してだが) すべて B<socketcall>(2) 経由に多重されている。 同様に、System\\ V IPC 関連のシステムコールは B<ipc>(2) 経由に多重されている。"
+msgstr ""
+"x86-32 を含む多くのプラットフォームでは、ソケット関連のシステムコールは "
+"(glibc のラッパー関数を介してだが) すべて B<socketcall>(2) 経由に多重されてい"
+"る。 同様に、System\\ V IPC 関連のシステムコールは B<ipc>(2) 経由に多重されて"
+"いる。"
#. __NR_afs_syscall is 53 on Linux 2.6.22/i386
#. __NR_break is 17 on Linux 2.6.22/i386
"UNIX domain sockets (B<unix>(7)) created by the process. The umask does "
"not affect the permissions assigned to System\\ V IPC objects created by the "
"process (using B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2))."
-msgstr "umask の設定は、そのプロセスが生成する POSIX IPC オブジェクト (B<mq_open>(3), B<sem_open>(3), B<shm_open>(3)) や FIFO (B<mkfifo>(3))、 UNIX ドメインソケット (B<unix>(7)) に設定される許可にも影響を与える。 一方、umask は、そのプロセスが (B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2) を使って) 生成する System\\ V IPC オブジェクトに設定される許可には 影響を与えない。"
+msgstr ""
+"umask の設定は、そのプロセスが生成する POSIX IPC オブジェクト "
+"(B<mq_open>(3), B<sem_open>(3), B<shm_open>(3)) や FIFO (B<mkfifo>(3))、 "
+"UNIX ドメインソケット (B<unix>(7)) に設定される許可にも影響を与える。 一方、"
+"umask は、そのプロセスが (B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2) を使っ"
+"て) 生成する System\\ V IPC オブジェクトに設定される許可には 影響を与えない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/umask.2:124
#: build/C/man2/vhangup.2:69
msgid "B<capabilities>(7), B<init>(8)"
msgstr "B<capabilities>(7), B<init>(8)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was not possible to create a new process because the caller's "
+#~ "B<RLIMIT_NPROC> resource limit was encountered. To exceed this limit, "
+#~ "the process must have either the B<CAP_SYS_ADMIN> or the "
+#~ "B<CAP_SYS_RESOURCE> capability."
+#~ msgstr ""
+#~ "呼び出し元の B<RLIMIT_NPROC> 資源の制限 (resource limit) に達したために、"
+#~ "新しいプロセスを生成できなかった。 この制限を超えるには、プロセスは "
+#~ "B<CAP_SYS_ADMIN> または B<CAP_SYS_RESOURCE> ケーパビリティ (capability) を"
+#~ "持っていなくてはならない。"