OSDN Git Service

パラメータ -> パラメーター
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / unistd / po / ja.po
index 77b961a..8a933f2 100644 (file)
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "B<getlogin_r>() 関数はスレッドセーフである。"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getlogin.3:154
 msgid "The B<cuserid>()  function is thread-safe with exceptions.  It is not thread-safe if called with a NULL parameter."
-msgstr "B<cuserid>() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。 パラメータ NULL で呼び出した場合はスレッドセーフではない。"
+msgstr "B<cuserid>() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。 パラメータ NULL で呼び出した場合はスレッドセーフではない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getlogin.3:159
@@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ioctl.2:61
 msgid "The B<ioctl>()  function manipulates the underlying device parameters of special files.  In particular, many operating characteristics of character special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>()  requests.  The argument I<fd> must be an open file descriptor."
-msgstr "B<ioctl>()  関数はスペシャルファイルを構成するデバイスのパラメータを 操作する。特に、キャラクタ型のスペシャルファイル (例えば端末 (terminal))  の多くの動作特性を B<ioctl>()  リクエストによって制御することができる。引き数 I<fd> はオープンされたファイルディスクリプターでなければならない。"
+msgstr "B<ioctl>()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\82¹ã\83\9aã\82·ã\83£ã\83«ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92æ§\8bæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82\92 æ\93\8dä½\9cã\81\99ã\82\8bã\80\82ç\89¹ã\81«ã\80\81ã\82­ã\83£ã\83©ã\82¯ã\82¿å\9e\8bã\81®ã\82¹ã\83\9aã\82·ã\83£ã\83«ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« (ä¾\8bã\81\88ã\81°ç«¯æ\9c« (terminal))  ã\81®å¤\9aã\81\8fã\81®å\8b\95ä½\9cç\89¹æ\80§ã\82\92 B<ioctl>()  ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å\88¶å¾¡ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82å¼\95ã\81\8dæ\95° I<fd> ã\81¯ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81§ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ioctl.2:69
@@ -9169,12 +9169,12 @@ msgstr "2 番目の引き数は、デバイス依存のリクエストコード
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ioctl.2:85
 msgid "An B<ioctl>()  I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in bytes.  Macros and defines used in specifying an B<ioctl>()  I<request> are located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>."
-msgstr "B<ioctl>()  ã\81® I<request> ã\81«ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81\8c I<å\85¥å\8a\9b> ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\81¨ I<å\87ºå\8a\9b> ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿のどちらであるかの区別や、 I<argp> 引き数のバイト単位のサイズ、といった情報がエンコードされている。 B<ioctl>()  の I<request> を指定するためのマクロ (macro) と定義は I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>> ファイルにある。"
+msgstr "B<ioctl>()  ã\81® I<request> ã\81«ã\81¯ã\80\81 ã\81\9dã\81®å¼\95ã\81\8dæ\95°ã\81\8c I<å\85¥å\8a\9b> ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81¨ I<å\87ºå\8a\9b> ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼のどちらであるかの区別や、 I<argp> 引き数のバイト単位のサイズ、といった情報がエンコードされている。 B<ioctl>()  の I<request> を指定するためのマクロ (macro) と定義は I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>> ファイルにある。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ioctl.2:94
 msgid "Usually, on success zero is returned.  A few B<ioctl>()  requests use the return value as an output parameter and return a nonnegative value on success.  On error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
-msgstr "たいていの場合、成功するとゼロが返される。 ただし、 B<ioctl>()  リクエストの中にはパラメータの出力に返り値を使用しているものが若干あり、 その場合は、成功したときに非負の値が返される。 エラーの場合は -1 が返され、 I<errno> が適切に設定される。"
+msgstr "ã\81\9fã\81\84ã\81¦ã\81\84ã\81®å ´å\90\88ã\80\81æ\88\90å\8a\9fã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\82¼ã\83­ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\81\9fã\81 ã\81\97ã\80\81 B<ioctl>()  ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81®ä¸­ã\81«ã\81¯ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81®å\87ºå\8a\9bã\81«è¿\94ã\82\8aå\80¤ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81\8cè\8b¥å¹²ã\81\82ã\82\8aã\80\81 ã\81\9dã\81®å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81æ\88\90å\8a\9fã\81\97ã\81\9fã\81¨ã\81\8dã\81«é\9d\9eè² ã\81®å\80¤ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\81¯ -1 ã\81\8cè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\80\81 I<errno> ã\81\8cé\81©å\88\87ã\81«è¨­å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/ioctl.2:99 build/C/man2/truncate.2:192
@@ -16489,7 +16489,7 @@ msgstr "POSIX.1 変数"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/sysconf.3:109
 msgid "We give the name of the variable, the name of the B<sysconf>()  argument used to inquire about its value, and a short description."
-msgstr "変数名、その値を取得するのに使われる B<sysconf>()  のパラメータ名、簡単な説明を以下に示す。"
+msgstr "変数名、その値を取得するのに使われる B<sysconf>()  のパラメータ名、簡単な説明を以下に示す。"
 
 #.  [for the moment: only the things that are unconditionally present]
 #.  .TP