OSDN Git Service

(split) git commit -m "LDP: Update the version to 3.63 in PO files"
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / wchar / po / ja.po
index 6670962..ef0520c 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:27+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:41+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -237,23 +237,23 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/btowc.3:49 build/C/man3/fgetws.3:52 build/C/man3/fputws.3:43
 #: build/C/man3/fwide.3:79 build/C/man3/getwchar.3:55
 #: build/C/man3/mbrlen.3:110 build/C/man3/mbrtowc.3:180
-#: build/C/man3/mbsinit.3:84 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:163
+#: build/C/man3/mbsinit.3:89 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:163
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:127 build/C/man3/putwchar.3:60
-#: build/C/man3/ungetwc.3:77 build/C/man3/wcpcpy.3:67
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:93 build/C/man3/wcrtomb.3:110
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:83 build/C/man3/wcscat.3:48
-#: build/C/man3/wcschr.3:47 build/C/man3/wcscmp.3:59 build/C/man3/wcscpy.3:49
-#: build/C/man3/wcscspn.3:61 build/C/man3/wcsdup.3:70 build/C/man3/wcslen.3:42
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:88 build/C/man3/wcsncat.3:51
-#: build/C/man3/wcsncmp.3:73 build/C/man3/wcsncpy.3:69
-#: build/C/man3/wcsnlen.3:82 build/C/man3/wcsnrtombs.3:160
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:49 build/C/man3/wcsrchr.3:47
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:126 build/C/man3/wcsspn.3:60
-#: build/C/man3/wcsstr.3:56 build/C/man3/wcstoimax.3:49
-#: build/C/man3/wcstok.3:79 build/C/man3/wcswidth.3:47 build/C/man3/wctob.3:50
-#: build/C/man3/wcwidth.3:45 build/C/man3/wmemchr.3:51
-#: build/C/man3/wmemcmp.3:70 build/C/man3/wmemcpy.3:52
-#: build/C/man3/wmemmove.3:50 build/C/man3/wmemset.3:43
+#: build/C/man3/ungetwc.3:82 build/C/man3/wcpcpy.3:72
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:98 build/C/man3/wcrtomb.3:110
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:91 build/C/man3/wcscat.3:53
+#: build/C/man3/wcschr.3:52 build/C/man3/wcscmp.3:64 build/C/man3/wcscpy.3:54
+#: build/C/man3/wcscspn.3:66 build/C/man3/wcsdup.3:70 build/C/man3/wcslen.3:47
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:96 build/C/man3/wcsncat.3:56
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:78 build/C/man3/wcsncpy.3:74
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:87 build/C/man3/wcsnrtombs.3:160
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:54 build/C/man3/wcsrchr.3:52
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:126 build/C/man3/wcsspn.3:65
+#: build/C/man3/wcsstr.3:61 build/C/man3/wcstoimax.3:60
+#: build/C/man3/wcstok.3:84 build/C/man3/wcswidth.3:55 build/C/man3/wctob.3:50
+#: build/C/man3/wcwidth.3:53 build/C/man3/wmemchr.3:56
+#: build/C/man3/wmemcmp.3:75 build/C/man3/wmemcpy.3:57
+#: build/C/man3/wmemmove.3:55 build/C/man3/wmemset.3:48
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "準拠"
@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "C99, POSIX.1-2001."
 #: build/C/man3/btowc.3:51 build/C/man3/fgetws.3:54 build/C/man3/fputws.3:45
 #: build/C/man3/fwide.3:81 build/C/man3/getwchar.3:57
 #: build/C/man3/mbrlen.3:112 build/C/man3/mbrtowc.3:182
-#: build/C/man3/mbsinit.3:86 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:165
+#: build/C/man3/mbsinit.3:91 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:165
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:129 build/C/man3/putwchar.3:62
-#: build/C/man3/ungetwc.3:79 build/C/man3/wcrtomb.3:112
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:87 build/C/man3/wcsncasecmp.3:92
+#: build/C/man3/ungetwc.3:84 build/C/man3/wcrtomb.3:112
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:95 build/C/man3/wcsncasecmp.3:100
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:162 build/C/man3/wcsrtombs.3:128
-#: build/C/man3/wcstok.3:81 build/C/man3/wcswidth.3:49 build/C/man3/wctob.3:52
-#: build/C/man3/wcwidth.3:53
+#: build/C/man3/wcstok.3:86 build/C/man3/wcswidth.3:57 build/C/man3/wctob.3:52
+#: build/C/man3/wcwidth.3:61
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
@@ -303,23 +303,23 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/btowc.3:68 build/C/man3/fgetws.3:73 build/C/man3/fputws.3:60
 #: build/C/man3/fwide.3:98 build/C/man3/getwchar.3:70
 #: build/C/man3/mbrlen.3:119 build/C/man3/mbrtowc.3:189
-#: build/C/man3/mbsinit.3:93 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:176
+#: build/C/man3/mbsinit.3:98 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:176
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:140 build/C/man3/putwchar.3:75
-#: build/C/man3/ungetwc.3:86 build/C/man3/wcpcpy.3:69
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:95 build/C/man3/wcrtomb.3:123
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:94 build/C/man3/wcscat.3:50
-#: build/C/man3/wcschr.3:49 build/C/man3/wcscmp.3:61 build/C/man3/wcscpy.3:51
-#: build/C/man3/wcscspn.3:63 build/C/man3/wcsdup.3:75 build/C/man3/wcslen.3:44
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:99 build/C/man3/wcsncat.3:53
-#: build/C/man3/wcsncmp.3:75 build/C/man3/wcsncpy.3:71
-#: build/C/man3/wcsnlen.3:84 build/C/man3/wcsnrtombs.3:173
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:51 build/C/man3/wcsrchr.3:49
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:139 build/C/man3/wcsspn.3:62
-#: build/C/man3/wcsstr.3:58 build/C/man3/wcstoimax.3:51
-#: build/C/man3/wcstok.3:99 build/C/man3/wcswidth.3:56 build/C/man3/wctob.3:68
-#: build/C/man3/wcwidth.3:60 build/C/man3/wmemchr.3:53
-#: build/C/man3/wmemcmp.3:72 build/C/man3/wmemcpy.3:54
-#: build/C/man3/wmemmove.3:52 build/C/man3/wmemset.3:45
+#: build/C/man3/ungetwc.3:91 build/C/man3/wcpcpy.3:74
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:100 build/C/man3/wcrtomb.3:123
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:102 build/C/man3/wcscat.3:55
+#: build/C/man3/wcschr.3:54 build/C/man3/wcscmp.3:66 build/C/man3/wcscpy.3:56
+#: build/C/man3/wcscspn.3:68 build/C/man3/wcsdup.3:75 build/C/man3/wcslen.3:49
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:107 build/C/man3/wcsncat.3:58
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:80 build/C/man3/wcsncpy.3:76
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:89 build/C/man3/wcsnrtombs.3:173
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:56 build/C/man3/wcsrchr.3:54
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:139 build/C/man3/wcsspn.3:67
+#: build/C/man3/wcsstr.3:63 build/C/man3/wcstoimax.3:62
+#: build/C/man3/wcstok.3:104 build/C/man3/wcswidth.3:64
+#: build/C/man3/wctob.3:68 build/C/man3/wcwidth.3:68 build/C/man3/wmemchr.3:58
+#: build/C/man3/wmemcmp.3:77 build/C/man3/wmemcpy.3:59
+#: build/C/man3/wmemmove.3:57 build/C/man3/wmemset.3:50
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
@@ -332,24 +332,24 @@ msgstr "B<mbrtowc>(3), B<mbtowc>(3), B<wctob>(3)"
 #. type: SH
 #: build/C/man3/btowc.3:72 build/C/man3/fgetws.3:76 build/C/man3/fputws.3:63
 #: build/C/man3/fwide.3:101 build/C/man3/getwchar.3:73
-#: build/C/man3/mbrlen.3:121 build/C/man3/mbrtowc.3:191
-#: build/C/man3/mbsinit.3:96 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:179
-#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:144 build/C/man3/putwchar.3:78
-#: build/C/man3/ungetwc.3:88 build/C/man3/wcpcpy.3:72
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:98 build/C/man3/wcrtomb.3:125
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:97 build/C/man3/wcscat.3:55
-#: build/C/man3/wcschr.3:55 build/C/man3/wcscmp.3:65 build/C/man3/wcscpy.3:57
-#: build/C/man3/wcscspn.3:67 build/C/man3/wcsdup.3:78 build/C/man3/wcslen.3:46
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:102 build/C/man3/wcsncat.3:56
-#: build/C/man3/wcsncmp.3:78 build/C/man3/wcsncpy.3:73
-#: build/C/man3/wcsnlen.3:87 build/C/man3/wcsnrtombs.3:176
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:55 build/C/man3/wcsrchr.3:52
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:143 build/C/man3/wcsspn.3:65
-#: build/C/man3/wcsstr.3:61 build/C/man3/wcstoimax.3:59
-#: build/C/man3/wcstok.3:102 build/C/man3/wcswidth.3:59
-#: build/C/man3/wctob.3:72 build/C/man3/wcwidth.3:63 build/C/man3/wmemchr.3:56
-#: build/C/man3/wmemcmp.3:75 build/C/man3/wmemcpy.3:59
-#: build/C/man3/wmemmove.3:55 build/C/man3/wmemset.3:47
+#: build/C/man3/mbrlen.3:121 build/C/man3/mbrtowc.3:192
+#: build/C/man3/mbsinit.3:104 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:181
+#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:146 build/C/man3/putwchar.3:78
+#: build/C/man3/ungetwc.3:93 build/C/man3/wcpcpy.3:77
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:103 build/C/man3/wcrtomb.3:126
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:105 build/C/man3/wcscat.3:60
+#: build/C/man3/wcschr.3:60 build/C/man3/wcscmp.3:70 build/C/man3/wcscpy.3:62
+#: build/C/man3/wcscspn.3:72 build/C/man3/wcsdup.3:78 build/C/man3/wcslen.3:51
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:110 build/C/man3/wcsncat.3:61
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:83 build/C/man3/wcsncpy.3:78
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:92 build/C/man3/wcsnrtombs.3:177
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:60 build/C/man3/wcsrchr.3:57
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:145 build/C/man3/wcsspn.3:70
+#: build/C/man3/wcsstr.3:66 build/C/man3/wcstoimax.3:70
+#: build/C/man3/wcstok.3:107 build/C/man3/wcswidth.3:67
+#: build/C/man3/wctob.3:72 build/C/man3/wcwidth.3:71 build/C/man3/wmemchr.3:61
+#: build/C/man3/wmemcmp.3:80 build/C/man3/wmemcpy.3:64
+#: build/C/man3/wmemmove.3:60 build/C/man3/wmemset.3:52
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "この文書について"
@@ -357,30 +357,30 @@ msgstr "この文書について"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btowc.3:79 build/C/man3/fgetws.3:83 build/C/man3/fputws.3:70
 #: build/C/man3/fwide.3:108 build/C/man3/getwchar.3:80
-#: build/C/man3/mbrlen.3:128 build/C/man3/mbrtowc.3:198
-#: build/C/man3/mbsinit.3:103 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:186
-#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:151 build/C/man3/putwchar.3:85
-#: build/C/man3/ungetwc.3:95 build/C/man3/wcpcpy.3:79
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:105 build/C/man3/wcrtomb.3:132
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:104 build/C/man3/wcscat.3:62
-#: build/C/man3/wcschr.3:62 build/C/man3/wcscmp.3:72 build/C/man3/wcscpy.3:64
-#: build/C/man3/wcscspn.3:74 build/C/man3/wcsdup.3:85 build/C/man3/wcslen.3:53
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:109 build/C/man3/wcsncat.3:63
-#: build/C/man3/wcsncmp.3:85 build/C/man3/wcsncpy.3:80
-#: build/C/man3/wcsnlen.3:94 build/C/man3/wcsnrtombs.3:183
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:62 build/C/man3/wcsrchr.3:59
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:150 build/C/man3/wcsspn.3:72
-#: build/C/man3/wcsstr.3:68 build/C/man3/wcstoimax.3:66
-#: build/C/man3/wcstok.3:109 build/C/man3/wcswidth.3:66
-#: build/C/man3/wctob.3:79 build/C/man3/wcwidth.3:70 build/C/man3/wmemchr.3:63
-#: build/C/man3/wmemcmp.3:82 build/C/man3/wmemcpy.3:66
-#: build/C/man3/wmemmove.3:62 build/C/man3/wmemset.3:54
-msgid ""
-"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#: build/C/man3/mbrlen.3:128 build/C/man3/mbrtowc.3:199
+#: build/C/man3/mbsinit.3:111 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:188
+#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:153 build/C/man3/putwchar.3:85
+#: build/C/man3/ungetwc.3:100 build/C/man3/wcpcpy.3:84
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:110 build/C/man3/wcrtomb.3:133
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:112 build/C/man3/wcscat.3:67
+#: build/C/man3/wcschr.3:67 build/C/man3/wcscmp.3:77 build/C/man3/wcscpy.3:69
+#: build/C/man3/wcscspn.3:79 build/C/man3/wcsdup.3:85 build/C/man3/wcslen.3:58
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:117 build/C/man3/wcsncat.3:68
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:90 build/C/man3/wcsncpy.3:85
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:99 build/C/man3/wcsnrtombs.3:184
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:67 build/C/man3/wcsrchr.3:64
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:152 build/C/man3/wcsspn.3:77
+#: build/C/man3/wcsstr.3:73 build/C/man3/wcstoimax.3:77
+#: build/C/man3/wcstok.3:114 build/C/man3/wcswidth.3:74
+#: build/C/man3/wctob.3:79 build/C/man3/wcwidth.3:78 build/C/man3/wmemchr.3:68
+#: build/C/man3/wmemcmp.3:87 build/C/man3/wmemcpy.3:71
+#: build/C/man3/wmemmove.3:67 build/C/man3/wmemset.3:59
+msgid ""
+"This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -392,11 +392,6 @@ msgstr "FGETWS"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/fgetws.3:18 build/C/man3/fputws.3:16
-#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:16 build/C/man3/wcrtomb.3:16
-#: build/C/man3/wcscat.3:16 build/C/man3/wcscpy.3:16 build/C/man3/wcslen.3:16
-#: build/C/man3/wcsncat.3:16 build/C/man3/wcsncmp.3:16
-#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 build/C/man3/wcsstr.3:16 build/C/man3/wcstok.3:16
-#: build/C/man3/wcwidth.3:15
 #, no-wrap
 msgid "2011-09-28"
 msgstr "2011-09-28"
@@ -608,16 +603,27 @@ msgstr "or I<cc\\ -std=c99>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/fwide.3:59
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When I<mode> is zero, the B<fwide>()  function determines the current "
+#| "orientation of I<stream>.  It returns a positive value if I<stream> is "
+#| "wide-character oriented, that is, if wide-character I/O is permitted but "
+#| "char I/O is disallowed.  It returns a negative value if I<stream> is byte "
+#| "oriented, i.e., if char I/O is permitted but wide-character I/O is "
+#| "disallowed.  It returns zero if I<stream> has no orientation yet; in this "
+#| "case the next I/O operation might change the orientation (to byte "
+#| "oriented if it is a char I/O operation, or to wide-character oriented if "
+#| "it is a wide-character I/O operation)."
 msgid ""
 "When I<mode> is zero, the B<fwide>()  function determines the current "
 "orientation of I<stream>.  It returns a positive value if I<stream> is wide-"
 "character oriented, that is, if wide-character I/O is permitted but char I/O "
-"is disallowed.  It returns a negative value if I<stream> is byte oriented, i."
-"e., if char I/O is permitted but wide-character I/O is disallowed.  It "
-"returns zero if I<stream> has no orientation yet; in this case the next I/O "
-"operation might change the orientation (to byte oriented if it is a char I/O "
-"operation, or to wide-character oriented if it is a wide-character I/O "
-"operation)."
+"is disallowed.  It returns a negative value if I<stream> is byte oriented"
+"\\(emthat is, if char I/O is permitted but wide-character I/O is "
+"disallowed.  It returns zero if I<stream> has no orientation yet; in this "
+"case the next I/O operation might change the orientation (to byte oriented "
+"if it is a char I/O operation, or to wide-character oriented if it is a wide-"
+"character I/O operation)."
 msgstr ""
 "I<mode> がゼロならば B<fwide>()  関数は I<stream> の現在の 入出力単位を決定し"
 "て返す。I<stream> がワイド文字単位のとき、 すなわちワイド文字 I/O は許されて"
@@ -693,11 +699,6 @@ msgstr "GETWCHAR"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/getwchar.3:17 build/C/man3/putwchar.3:17
-#: build/C/man3/wcschr.3:16 build/C/man3/wcscmp.3:16 build/C/man3/wcscspn.3:16
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:16 build/C/man3/wcsrchr.3:16
-#: build/C/man3/wcsspn.3:16 build/C/man3/wmemchr.3:16
-#: build/C/man3/wmemcmp.3:15 build/C/man3/wmemcpy.3:16
-#: build/C/man3/wmemmove.3:16 build/C/man3/wmemset.3:16
 #, no-wrap
 msgid "1999-07-25"
 msgstr "1999-07-25"
@@ -737,19 +738,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getwchar.3:57 build/C/man3/mbrlen.3:112
-#: build/C/man3/mbrtowc.3:182 build/C/man3/mbsinit.3:86
+#: build/C/man3/mbrtowc.3:182 build/C/man3/mbsinit.3:91
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:129 build/C/man3/putwchar.3:62
-#: build/C/man3/ungetwc.3:79 build/C/man3/wcrtomb.3:112
-#: build/C/man3/wcscat.3:50 build/C/man3/wcschr.3:49 build/C/man3/wcscmp.3:61
-#: build/C/man3/wcscpy.3:51 build/C/man3/wcscspn.3:63 build/C/man3/wcslen.3:44
-#: build/C/man3/wcsncat.3:53 build/C/man3/wcsncmp.3:75
-#: build/C/man3/wcsncpy.3:71 build/C/man3/wcspbrk.3:51
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:49 build/C/man3/wcsrtombs.3:128
-#: build/C/man3/wcsspn.3:62 build/C/man3/wcsstr.3:58
-#: build/C/man3/wcstoimax.3:51 build/C/man3/wcstok.3:81
-#: build/C/man3/wctob.3:52 build/C/man3/wmemchr.3:53 build/C/man3/wmemcmp.3:72
-#: build/C/man3/wmemcpy.3:54 build/C/man3/wmemmove.3:52
-#: build/C/man3/wmemset.3:45
+#: build/C/man3/ungetwc.3:84 build/C/man3/wcrtomb.3:112
+#: build/C/man3/wcscat.3:55 build/C/man3/wcschr.3:54 build/C/man3/wcscmp.3:66
+#: build/C/man3/wcscpy.3:56 build/C/man3/wcscspn.3:68 build/C/man3/wcslen.3:49
+#: build/C/man3/wcsncat.3:58 build/C/man3/wcsncmp.3:80
+#: build/C/man3/wcsncpy.3:76 build/C/man3/wcspbrk.3:56
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:54 build/C/man3/wcsrtombs.3:128
+#: build/C/man3/wcsspn.3:67 build/C/man3/wcsstr.3:63
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:62 build/C/man3/wcstok.3:86
+#: build/C/man3/wctob.3:52 build/C/man3/wmemchr.3:58 build/C/man3/wmemcmp.3:77
+#: build/C/man3/wmemcpy.3:59 build/C/man3/wmemmove.3:57
+#: build/C/man3/wmemset.3:50
 msgid "C99."
 msgstr "C99."
 
@@ -778,10 +779,10 @@ msgid "MBRLEN"
 msgstr "MBRLEN"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/mbrlen.3:16 build/C/man3/mbrtowc.3:17
+#: build/C/man3/mbrlen.3:16
 #, no-wrap
 msgid "2013-06-21"
-msgstr ""
+msgstr "2013-06-21"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrlen.3:19
@@ -836,9 +837,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrlen.3:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous state known only to the "
+#| "B<mbrlen>()  function is used instead."
 msgid ""
-"If I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous state known only to the "
-"B<mbrlen>()  function is used instead."
+"If I<ps> is NULL, a static anonymous state known only to the B<mbrlen>()  "
+"function is used instead."
 msgstr ""
 "I<ps> が NULL ポインターならば、代りに B<mbrlen>() 関数のみが使用する静的で名"
 "前のない状態が使用される。"
@@ -863,15 +868,43 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/mbrlen.3:104 build/C/man3/mbrtowc.3:174
+#: build/C/man3/mbsinit.3:84 build/C/man3/ungetwc.3:77
+#: build/C/man3/wcpcpy.3:67 build/C/man3/wcpncpy.3:93
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:83 build/C/man3/wcscat.3:48
+#: build/C/man3/wcschr.3:47 build/C/man3/wcscmp.3:59 build/C/man3/wcscpy.3:49
+#: build/C/man3/wcscspn.3:61 build/C/man3/wcslen.3:42
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:88 build/C/man3/wcsncat.3:51
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:73 build/C/man3/wcsncpy.3:69
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:82 build/C/man3/wcspbrk.3:49
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:47 build/C/man3/wcsspn.3:60 build/C/man3/wcsstr.3:56
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:49 build/C/man3/wcstok.3:79
+#: build/C/man3/wcswidth.3:47 build/C/man3/wcwidth.3:45
+#: build/C/man3/wmemchr.3:51 build/C/man3/wmemcmp.3:70
+#: build/C/man3/wmemcpy.3:52 build/C/man3/wmemmove.3:50
+#: build/C/man3/wmemset.3:43
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man3/mbrlen.3:105 build/C/man3/mbrtowc.3:175
+#: build/C/man3/mbsinit.3:85 build/C/man3/ungetwc.3:78
+#: build/C/man3/wcpcpy.3:68 build/C/man3/wcpncpy.3:94
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:84 build/C/man3/wcscat.3:49
+#: build/C/man3/wcschr.3:48 build/C/man3/wcscmp.3:60 build/C/man3/wcscpy.3:50
+#: build/C/man3/wcscspn.3:62 build/C/man3/wcslen.3:43
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:89 build/C/man3/wcsncat.3:52
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:74 build/C/man3/wcsncpy.3:70
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:83 build/C/man3/wcspbrk.3:50
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:48 build/C/man3/wcsspn.3:61 build/C/man3/wcsstr.3:57
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:50 build/C/man3/wcstok.3:80
+#: build/C/man3/wcswidth.3:48 build/C/man3/wcwidth.3:46
+#: build/C/man3/wmemchr.3:52 build/C/man3/wmemcmp.3:71
+#: build/C/man3/wmemcpy.3:53 build/C/man3/wmemmove.3:51
+#: build/C/man3/wmemset.3:44
 #, no-wrap
 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-msgstr ""
+msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrlen.3:110
@@ -879,6 +912,8 @@ msgid ""
 "The B<mbrlen>()  function is thread-safe with exceptions.  It is not thread-"
 "safe if called with a NULL I<ps> parameter."
 msgstr ""
+"B<mbrlen>() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。 I<ps> パラメータが NULL "
+"で呼び出された場合はスレッドセーフではない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrlen.3:119
@@ -899,6 +934,16 @@ msgstr "B<mbrtowc>(3)"
 msgid "MBRTOWC"
 msgstr "MBRTOWC"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/mbrtowc.3:17 build/C/man3/mbsinit.3:16
+#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 build/C/man3/mbsrtowcs.3:16
+#: build/C/man3/wcrtomb.3:16 build/C/man3/wcsnrtombs.3:15
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2003-11-01"
+msgid "2014-03-18"
+msgstr "2003-11-01"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrtowc.3:20
 msgid "mbrtowc - convert a multibyte sequence to a wide character"
@@ -985,11 +1030,18 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrtowc.3:147
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In all of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
+#| "state known only to the B<mbrtowc>()  function is used instead.  "
+#| "Otherwise, I<*ps> must be a valid I<mbstate_t> object.  An I<mbstate_t> "
+#| "object I<a> can be initialized to the initial state by zeroing it, for "
+#| "example using"
 msgid ""
-"In all of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<mbrtowc>()  function is used instead.  Otherwise, "
-"I<*ps> must be a valid I<mbstate_t> object.  An I<mbstate_t> object I<a> can "
-"be initialized to the initial state by zeroing it, for example using"
+"In all of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<mbrtowc>()  function is used instead.  Otherwise, I<*ps> must "
+"be a valid I<mbstate_t> object.  An I<mbstate_t> object I<a> can be "
+"initialized to the initial state by zeroing it, for example using"
 msgstr ""
 "上記の全ての場合において、I<ps> が NULL ポインターならば代わりに B<mbrtowc>"
 "() 関数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。 さもなければ、I<*ps> "
@@ -1026,6 +1078,8 @@ msgid ""
 "The B<mbrtowc>()  function is thread-safe with exceptions.  It is not thread-"
 "safe if called with a NULL I<ps> parameter."
 msgstr ""
+"B<mbrtowc>() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。 I<ps> パラメータが "
+"NULL で呼び出された場合はスレッドセーフではない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbrtowc.3:189
@@ -1036,9 +1090,11 @@ msgstr ""
 "B<mbrtowc>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbrtowc.3:191
-msgid "B<mbsrtowcs>(3)"
-msgstr "B<mbsrtowcs>(3)"
+#: build/C/man3/mbrtowc.3:192
+#, fuzzy
+#| msgid "B<iconv>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+msgid "B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+msgstr "B<iconv>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mbsinit.3:16
@@ -1046,12 +1102,6 @@ msgstr "B<mbsrtowcs>(3)"
 msgid "MBSINIT"
 msgstr "MBSINIT"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/mbsinit.3:16
-#, no-wrap
-msgid "2000-11-20"
-msgstr "2000-11-20"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsinit.3:19
 msgid "mbsinit - test for initial shift state"
@@ -1151,15 +1201,24 @@ msgstr "B<mbsinit>()  は I<*ps> が初期状態に一致するかどうかを
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsinit.3:84
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<mbsinit>()  returns nonzero if I<*ps> is an initial state, or if I<ps> "
+#| "is a NULL pointer.  Otherwise it returns 0."
 msgid ""
 "B<mbsinit>()  returns nonzero if I<*ps> is an initial state, or if I<ps> is "
-"a NULL pointer.  Otherwise it returns 0."
+"NULL.  Otherwise it returns 0."
 msgstr ""
 "B<mbsinit>()  は I<*ps> が初期状態の場合や NULL ポインターの場合には ゼロ以外"
 "を返す。それ以外の場合にはゼロを返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbsinit.3:93
+#: build/C/man3/mbsinit.3:89
+msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/mbsinit.3:98
 msgid ""
 "The behavior of B<mbsinit>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -1167,9 +1226,12 @@ msgstr ""
 "B<mbsinit>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbsinit.3:96
-msgid "B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
-msgstr "B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+#: build/C/man3/mbsinit.3:104
+#, fuzzy
+#| msgid "B<mbrtowc>(3), B<mbtowc>(3), B<wctob>(3)"
+msgid ""
+"B<mbrlen>(3), B<mbrtowc>(3), B<wcrtomb>(3), B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+msgstr "B<mbrtowc>(3), B<mbtowc>(3), B<wctob>(3)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15
@@ -1177,13 +1239,6 @@ msgstr "B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
 msgid "MBSNRTOWCS"
 msgstr "MBSNRTOWCS"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 build/C/man3/wcpcpy.3:15
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:15 build/C/man3/wcsnlen.3:15
-#, no-wrap
-msgid "2011-10-01"
-msgstr "2011-10-01"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:18
 msgid "mbsnrtowcs - convert a multibyte string to a wide-character string"
@@ -1250,10 +1305,20 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:87
-msgid ""
-"If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbsnrtowcs>()  function converts at "
-"most I<nms> bytes from the multibyte string I<*src> to a wide-character "
-"string starting at I<dest>.  At most I<len> wide characters are written to "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbsnrtowcs>()  function converts "
+#| "at most I<nms> bytes from the multibyte string I<*src> to a wide-"
+#| "character string starting at I<dest>.  At most I<len> wide characters are "
+#| "written to I<dest>.  The shift state I<*ps> is updated.  The conversion "
+#| "is effectively performed by repeatedly calling I<mbrtowc(dest, *src, n, "
+#| "ps)> where I<n> is some positive number, as long as this call succeeds, "
+#| "and then incrementing I<dest> by one and I<*src> by the number of bytes "
+#| "consumed.  The conversion can stop for three reasons:"
+msgid ""
+"If I<dest> is not NULL, the B<mbsnrtowcs>()  function converts at most "
+"I<nms> bytes from the multibyte string I<*src> to a wide-character string "
+"starting at I<dest>.  At most I<len> wide characters are written to "
 "I<dest>.  The shift state I<*ps> is updated.  The conversion is effectively "
 "performed by repeatedly calling I<mbrtowc(dest, *src, n, ps)> where I<n> is "
 "some positive number, as long as this call succeeds, and then incrementing "
@@ -1338,9 +1403,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:144
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static "
+#| "anonymous state known only to the B<mbsnrtowcs>()  function is used "
+#| "instead."
 msgid ""
-"In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<mbsnrtowcs>()  function is used instead."
+"In both of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<mbsnrtowcs>()  function is used instead."
 msgstr ""
 "上記のどちらの場合でも、I<ps> が NULL ポインターならば、 代りに B<mbsnrtowcs>"
 "() 関数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。"
@@ -1367,8 +1437,8 @@ msgstr ""
 "(size_t)\\ -1> を返し、I<errno> に B<EILSEQ> を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:165 build/C/man3/wcpcpy.3:69
-#: build/C/man3/wcpncpy.3:95 build/C/man3/wcsnlen.3:84
+#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:165 build/C/man3/wcpcpy.3:74
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:100 build/C/man3/wcsnlen.3:89
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:162
 msgid "POSIX.1-2008."
 msgstr "POSIX.1-2008."
@@ -1390,9 +1460,11 @@ msgid "Passing NULL as I<ps> is not multithread safe."
 msgstr "I<ps> に NULL を渡した際の動作はマルチスレッドセーフでない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:179
-msgid "B<iconv>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
-msgstr "B<iconv>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:181
+#, fuzzy
+#| msgid "B<iconv>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
+msgid "B<iconv>(3), B<mbrtowc>(3)  B<mbsinit>(3), B<mbsrtowcs>(3)"
+msgstr "B<iconv>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:16
@@ -1417,11 +1489,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:55
-msgid ""
-"If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbsrtowcs>()  function converts the "
-"multibyte string I<*src> to a wide-character string starting at I<dest>.  At "
-"most I<len> wide characters are written to I<dest>.  The shift state I<*ps> "
-"is updated.  The conversion is effectively performed by repeatedly calling "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<mbsrtowcs>()  function converts "
+#| "the multibyte string I<*src> to a wide-character string starting at "
+#| "I<dest>.  At most I<len> wide characters are written to I<dest>.  The "
+#| "shift state I<*ps> is updated.  The conversion is effectively performed "
+#| "by repeatedly calling I<mbrtowc(dest, *src, n, ps)> where I<n> is some "
+#| "positive number, as long as this call succeeds, and then incrementing "
+#| "I<dest> by one and I<*src> by the number of bytes consumed.  The "
+#| "conversion can stop for three reasons:"
+msgid ""
+"If I<dest> is not NULL, the B<mbsrtowcs>()  function converts the multibyte "
+"string I<*src> to a wide-character string starting at I<dest>.  At most "
+"I<len> wide characters are written to I<dest>.  The shift state I<*ps> is "
+"updated.  The conversion is effectively performed by repeatedly calling "
 "I<mbrtowc(dest, *src, n, ps)> where I<n> is some positive number, as long as "
 "this call succeeds, and then incrementing I<dest> by one and I<*src> by the "
 "number of bytes consumed.  The conversion can stop for three reasons:"
@@ -1471,9 +1553,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:108
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static "
+#| "anonymous state known only to the B<mbsrtowcs>()  function is used "
+#| "instead."
 msgid ""
-"In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<mbsrtowcs>()  function is used instead."
+"In both of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<mbsrtowcs>()  function is used instead."
 msgstr ""
 "上記のどちらの場合でも、I<ps> が NULL ポインターならば、 代りに B<mbsrtowcs>"
 "()  関数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。"
@@ -1499,8 +1586,11 @@ msgstr ""
 "B<mbsrtowcs>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:144
-msgid "B<iconv>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
+#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:146
+#, fuzzy
+#| msgid "B<iconv>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
+msgid ""
+"B<iconv>(3), B<mbrtowc>(3), B<mbsinit>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
 msgstr "B<iconv>(3), B<mbsnrtowcs>(3), B<mbstowcs>(3)"
 
 #. type: TH
@@ -1568,9 +1658,10 @@ msgstr "UNGETWC"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/ungetwc.3:16
-#, no-wrap
-msgid "1999-09-19"
-msgstr "1999-09-19"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-19"
+msgid "2013-12-09"
+msgstr "2013-04-19"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/ungetwc.3:19
@@ -1645,7 +1736,14 @@ msgstr ""
 "を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ungetwc.3:86
+#: build/C/man3/ungetwc.3:82
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<ungetwc>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/ungetwc.3:91
 msgid ""
 "The behavior of B<ungetwc>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -1654,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ungetwc.3:88
+#: build/C/man3/ungetwc.3:93
 msgid "B<fgetwc>(3)"
 msgstr "B<fgetwc>(3)"
 
@@ -1664,6 +1762,13 @@ msgstr "B<fgetwc>(3)"
 msgid "WCPCPY"
 msgstr "WCPCPY"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcpcpy.3:15
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-06-21"
+msgid "2013-12-10"
+msgstr "2013-06-21"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpcpy.3:18
 msgid "wcpcpy - copy a wide-character string, returning a pointer to its end"
@@ -1719,6 +1824,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpcpy.3:72
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcpcpy>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcpcpy.3:77
 msgid "B<strcpy>(3), B<wcscpy>(3)"
 msgstr "B<strcpy>(3), B<wcscpy>(3)"
 
@@ -1728,6 +1840,13 @@ msgstr "B<strcpy>(3), B<wcscpy>(3)"
 msgid "WCPNCPY"
 msgstr "WCPNCPY"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:15
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-06-21"
+msgid "2013-12-16"
+msgstr "2013-06-21"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:19
 msgid ""
@@ -1749,6 +1868,17 @@ msgstr "B<wcpncpy>():"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<wcpncpy>()  function is the wide-character equivalent of the "
+#| "B<stpncpy>(3)  function.  It copies at most I<n> wide characters from the "
+#| "wide-character string pointed to by I<src>, including the terminating "
+#| "null wide (L\\(aq\\e0\\(aq), to the array pointed to by I<dest>.  Exactly "
+#| "I<n> wide characters are written at I<dest>.  If the length I<wcslen(src)"
+#| "> is smaller than I<n>, the remaining wide characters in the array "
+#| "pointed to by I<dest> are filled with L\\(aq\\e0\\(aq characters.  If the "
+#| "length I<wcslen(src)> is greater or equal to I<n>, the string pointed to "
+#| "by I<dest> will not be L\\(aq\\e0\\(aq terminated."
 msgid ""
 "The B<wcpncpy>()  function is the wide-character equivalent of the B<stpncpy>"
 "(3)  function.  It copies at most I<n> wide characters from the wide-"
@@ -1757,8 +1887,8 @@ msgid ""
 "characters are written at I<dest>.  If the length I<wcslen(src)> is smaller "
 "than I<n>, the remaining wide characters in the array pointed to by I<dest> "
 "are filled with L\\(aq\\e0\\(aq characters.  If the length I<wcslen(src)> is "
-"greater or equal to I<n>, the string pointed to by I<dest> will not be L\\(aq"
-"\\e0\\(aq terminated."
+"greater than or equal to I<n>, the string pointed to by I<dest> will not be L"
+"\\(aq\\e0\\(aq terminated."
 msgstr ""
 "B<wcpncpy>()  関数は、 B<stpncpy>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 こ"
 "の関数は、I<src> が指すワイド文字文字列から I<dest> が指す ワイド文字文字列"
@@ -1780,19 +1910,22 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:93
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<wcpncpy>()  returns a pointer to the last wide character written, that "
-#| "is, I<dest + n - 1>."
 msgid ""
 "B<wcpncpy>()  returns a pointer to the last wide character written, that is, "
-"I<dest>+I<n>-I<1\">."
+"I<dest>+I<n>-1."
 msgstr ""
-"B<wcpncpy>()  は、最後に書き込まれたワイド文字へのポインタ、 すなわち I<dest "
-"+ n - 1> を返す。"
+"B<wcpncpy>()  は、最後に書き込まれたワイド文字へのポインタ、 すなわち I<dest>"
+"+I<n>-1 を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:98
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcpncpy>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcpncpy.3:103
 msgid "B<stpncpy>(3), B<wcsncpy>(3)"
 msgstr "B<stpncpy>(3), B<wcsncpy>(3)"
 
@@ -1869,9 +2002,13 @@ msgstr "が返される。ここで、 I<buf> は内部的な無名バッファ
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcrtomb.3:94
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In all of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
+#| "state known only to the B<wcrtomb>()  function is used instead."
 msgid ""
-"In all of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<wcrtomb>()  function is used instead."
+"In all of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<wcrtomb>()  function is used instead."
 msgstr ""
 "以上のいずれの場合も、I<ps> が NULL ポインタならばシフト状態は用い られず、 "
 "B<wcrtomb>()  関数だけが知っている静的な匿名の状態が使われる。"
@@ -1898,9 +2035,11 @@ msgstr ""
 "B<wcrtomb>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcrtomb.3:125
-msgid "B<wcsrtombs>(3)"
-msgstr "B<wcsrtombs>(3)"
+#: build/C/man3/wcrtomb.3:126
+#, fuzzy
+#| msgid "B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+msgid "B<mbsinit>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+msgstr "B<mbsrtowcs>(3), B<wcsrtombs>(3)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/wcscasecmp.3:15
@@ -1910,9 +2049,11 @@ msgstr "WCSCASECMP"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/wcscasecmp.3:15 build/C/man3/wcsncasecmp.3:15
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:24 build/C/man3/wcswidth.3:15
+#: build/C/man3/wcwidth.3:15
 #, no-wrap
-msgid "2010-09-15"
-msgstr "2010-09-15"
+msgid "2014-01-22"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcscasecmp.3:18
@@ -1969,8 +2110,16 @@ msgid "The B<wcscasecmp>()  function is provided in glibc since version 2.1."
 msgstr "B<wcscasecmp>()  関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:87 build/C/man3/wcsdup.3:75
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:92
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:91
+msgid ""
+"The B<wcscasecmp>()  function is thread-safe with exceptions.  It can be "
+"safely used in multithreaded applications, as long as B<setlocale>(3)  is "
+"not called to change the locale during its execution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:95 build/C/man3/wcsdup.3:75
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:100
 msgid ""
 "POSIX.1-2008.  This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not "
 "widely available on other systems."
@@ -1979,14 +2128,14 @@ msgstr ""
 "他のシステムで広く利用可能である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:94
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:102
 msgid ""
 "The behavior of B<wcscasecmp>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
 msgstr "B<wcscasecmp>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> に依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscasecmp.3:97
+#: build/C/man3/wcscasecmp.3:105
 msgid "B<strcasecmp>(3), B<wcscmp>(3)"
 msgstr "B<strcasecmp>(3), B<wcscmp>(3)"
 
@@ -1996,6 +2145,14 @@ msgstr "B<strcasecmp>(3), B<wcscmp>(3)"
 msgid "WCSCAT"
 msgstr "WCSCAT"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcscat.3:16 build/C/man3/wcschr.3:16 build/C/man3/wcscmp.3:16
+#: build/C/man3/wcscpy.3:16 build/C/man3/wcscspn.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-06-21"
+msgid "2013-12-02"
+msgstr "2013-06-21"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcscat.3:19
 msgid "wcscat - concatenate two wide-character strings"
@@ -2022,11 +2179,11 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcscat.3:44
 msgid ""
-"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(dest) + "
-"wcslen(src) + 1> wide characters at I<dest>."
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(dest)>"
+"+I<wcslen(src)>+1 wide characters at I<dest>."
 msgstr ""
-"プログラマは、少なくとも I<wcslen(dest)+wcslen(src)+1> 文字の ワイド文字が入"
-"るだけの領域を I<dest> に対して確保しなければならない。"
+"プログラマは、少なくとも I<wcslen(dest)>+I<wcslen(src)>+1 文字の ワイド文字が"
+"るだけの領域を I<dest> に対して確保しなければならない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcscat.3:48
@@ -2034,7 +2191,14 @@ msgid "B<wcscat>()  returns I<dest>."
 msgstr "B<wcscat>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscat.3:55
+#: build/C/man3/wcscat.3:53
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcscat>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcscat.3:60
 msgid "B<strcat>(3), B<wcpcpy>(3), B<wcscpy>(3), B<wcsncat>(3)"
 msgstr "B<strcat>(3), B<wcpcpy>(3), B<wcscpy>(3), B<wcsncat>(3)"
 
@@ -2076,7 +2240,14 @@ msgstr ""
 "へのポインタを返す。I<wc> が文字列中に現われなかった場合は NULL を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcschr.3:55
+#: build/C/man3/wcschr.3:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcschr>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcschr.3:60
 msgid "B<strchr>(3), B<wcspbrk>(3), B<wcsrchr>(3), B<wcsstr>(3), B<wmemchr>(3)"
 msgstr ""
 "B<strchr>(3), B<wcspbrk>(3), B<wcsrchr>(3), B<wcsstr>(3), B<wmemchr>(3)"
@@ -2126,7 +2297,14 @@ msgstr ""
 "ば負の値を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscmp.3:65
+#: build/C/man3/wcscmp.3:64
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcscmp>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcscmp.3:70
 msgid "B<strcmp>(3), B<wcscasecmp>(3), B<wmemcmp>(3)"
 msgstr "B<strcmp>(3), B<wcscasecmp>(3), B<wmemcmp>(3)"
 
@@ -2165,7 +2343,14 @@ msgid "B<wcscpy>()  returns I<dest>."
 msgstr "B<wcscpy>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscpy.3:57
+#: build/C/man3/wcscpy.3:54
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcscpy>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcscpy.3:62
 msgid "B<strcpy>(3), B<wcpcpy>(3), B<wcscat>(3), B<wcsdup>(3), B<wmemcpy>(3)"
 msgstr "B<strcpy>(3), B<wcpcpy>(3), B<wcscat>(3), B<wcsdup>(3), B<wmemcpy>(3)"
 
@@ -2220,7 +2405,14 @@ msgstr ""
 "は I<wcslen(wcs)> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcscspn.3:67
+#: build/C/man3/wcscspn.3:66
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcscspn>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcscspn.3:72
 msgid "B<strcspn>(3), B<wcspbrk>(3), B<wcsspn>(3)"
 msgstr "B<strcspn>(3), B<wcspbrk>(3), B<wcsspn>(3)"
 
@@ -2234,7 +2426,7 @@ msgstr "WCSDUP"
 #: build/C/man3/wcsdup.3:15
 #, no-wrap
 msgid "2013-04-19"
-msgstr ""
+msgstr "2013-04-19"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsdup.3:18
@@ -2274,17 +2466,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsdup.3:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<wcsdup>()  function returns a pointer to the new wide-character "
-#| "string, or NULL if sufficient memory was not available."
 msgid ""
 "On success, B<wcsdup>()  returns a pointer to the new wide-character "
 "string.  On error, it returns -1, with I<errno> set to indicate the cause of "
 "the error."
 msgstr ""
-"B<wcsdup>()  関数は、新しいワイド文字文字列へのポインタを返す。 十分なメモリ"
-"ã\81\8cã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81° NULL ã\82\92è¿\94ã\81\99。"
+"成功すると、 B<wcsdup>()  関数は、新しいワイド文字文字列へのポインタを返す。 "
+"ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å ´å\90\88ã\80\81 -1 ã\81\8cè¿\94ã\82\8aã\80\81 I<errno> ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®å\8e\9få\9b ã\82\92示ã\81\99å\80¤ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8b。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/wcsdup.3:66
@@ -2314,6 +2502,13 @@ msgstr "B<strdup>(3), B<wcscpy>(3)"
 msgid "WCSLEN"
 msgstr "WCSLEN"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcslen.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-06-21"
+msgid "2013-11-21"
+msgstr "2013-06-21"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcslen.3:19
 msgid "wcslen - determine the length of a wide-character string"
@@ -2344,7 +2539,14 @@ msgid ""
 msgstr "B<wcslen>()  関数は、I<s> に含まれるワイド文字の数を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcslen.3:46
+#: build/C/man3/wcslen.3:47
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcslen>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcslen.3:51
 msgid "B<strlen>(3)"
 msgstr "B<strlen>(3)"
 
@@ -2409,7 +2611,15 @@ msgid "The B<wcsncasecmp>()  function is provided in glibc since version 2.1."
 msgstr "B<wcsncasecmp>()  関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:99
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:96
+msgid ""
+"The B<wcsncasecmp>()  function is thread-safe with exceptions.  It can be "
+"safely used in multithreaded applications, as long as B<setlocale>(3)  is "
+"not called to change the locale during its execution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:107
 msgid ""
 "The behavior of B<wcsncasecmp>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -2417,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "B<wcsncasecmp>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:102
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:110
 msgid "B<strncasecmp>(3), B<wcsncmp>(3)"
 msgstr "B<strncasecmp>(3), B<wcsncmp>(3)"
 
@@ -2427,6 +2637,14 @@ msgstr "B<strncasecmp>(3), B<wcsncmp>(3)"
 msgid "WCSNCAT"
 msgstr "WCSNCAT"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcsncat.3:16 build/C/man3/wcsncmp.3:16
+#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 build/C/man3/wcsnlen.3:15
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-06-21"
+msgid "2013-11-25"
+msgstr "2013-06-21"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncat.3:19
 msgid "wcsncat - concatenate two wide-character strings"
@@ -2455,10 +2673,10 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncat.3:47
 msgid ""
-"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(dest) + "
-"n + 1> wide characters at I<dest>."
+"The programmer must ensure that there is room for at least I<wcslen(dest)>"
+"+I<n>+1 wide characters at I<dest>."
 msgstr ""
-"プログラマは、I<dest> に少なくとも I<wcslen(dest) + n + 1> 個のワイド文字が入"
+"プログラマは、I<dest> に少なくとも I<wcslen(dest)>+I<n>+1 個のワイド文字が入"
 "る領域を確保しておかなければならない。"
 
 #. type: Plain text
@@ -2468,6 +2686,13 @@ msgstr "B<wcsncat>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncat.3:56
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsncat>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsncat.3:61
 msgid "B<strncat>(3), B<wcscat>(3)"
 msgstr "B<strncat>(3), B<wcscat>(3)"
 
@@ -2505,15 +2730,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncmp.3:73
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<wcsncmp>()  function returns zero if the wide-character strings at "
-#| "I<s1> and I<s2>, truncated to at most length I<n>, are equal.  It returns "
-#| "an integer greater than zero if at the first differing position I<i> "
-#| "(I<i> E<lt> I<n>), the corresponding wide-character I<s1[i]> is greater "
-#| "than I<s2[i]>.  It returns an integer less than zero if at the first "
-#| "differing position I<i> (I<i> E<lt> I<n>), the corresponding wide-"
-#| "character I<s1[i]> is less than I<s2[i]>."
 msgid ""
 "The B<wcsncmp>()  function returns zero if the wide-character strings at "
 "I<s1> and I<s2>, truncated to at most length I<n>, are equal.  It returns an "
@@ -2532,6 +2748,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncmp.3:78
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsncmp>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsncmp.3:83
 msgid "B<strncmp>(3), B<wcsncasecmp>(3)"
 msgstr "B<strncmp>(3), B<wcsncasecmp>(3)"
 
@@ -2554,6 +2777,17 @@ msgstr "B<wchar_t *wcsncpy(wchar_t *>I<dest>B<, const wchar_t *>I<src>B<, size_t
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:57
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<wcsncpy>()  function is the wide-character equivalent of the "
+#| "B<strncpy>(3)  function.  It copies at most I<n> wide characters from the "
+#| "wide-character string pointed to by I<src>, including the terminating "
+#| "null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), to the array pointed to by "
+#| "I<dest>.  Exactly I<n> wide characters are written at I<dest>.  If the "
+#| "length I<wcslen(src)> is smaller than I<n>, the remaining wide characters "
+#| "in the array pointed to by I<dest> are filled with null wide characters.  "
+#| "If the length I<wcslen(src)> is greater or equal to I<n>, the string "
+#| "pointed to by I<dest> will not be terminated by a null wide character."
 msgid ""
 "The B<wcsncpy>()  function is the wide-character equivalent of the B<strncpy>"
 "(3)  function.  It copies at most I<n> wide characters from the wide-"
@@ -2562,8 +2796,8 @@ msgid ""
 "I<n> wide characters are written at I<dest>.  If the length I<wcslen(src)> "
 "is smaller than I<n>, the remaining wide characters in the array pointed to "
 "by I<dest> are filled with null wide characters.  If the length I<wcslen(src)"
-"> is greater or equal to I<n>, the string pointed to by I<dest> will not be "
-"terminated by a null wide character."
+"> is greater than or equal to I<n>, the string pointed to by I<dest> will "
+"not be terminated by a null wide character."
 msgstr ""
 "B<wcsncpy>()  関数は、 B<strncpy>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 こ"
 "の関数は I<src> が指すワイド文字文字列から、 終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq"
@@ -2579,7 +2813,14 @@ msgid "B<wcsncpy>()  returns I<dest>."
 msgstr "B<wcsncpy>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsncpy.3:73
+#: build/C/man3/wcsncpy.3:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsncpy>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsncpy.3:78
 msgid "B<strncpy>(3)"
 msgstr "B<strncpy>(3)"
 
@@ -2640,6 +2881,13 @@ msgstr "B<wcsnlen>()  関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供され
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnlen.3:87
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsnlen>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:92
 msgid "B<strnlen>(3), B<wcslen>(3)"
 msgstr "B<strnlen>(3), B<wcslen>(3)"
 
@@ -2649,12 +2897,6 @@ msgstr "B<strnlen>(3), B<wcslen>(3)"
 msgid "WCSNRTOMBS"
 msgstr "WCSNRTOMBS"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:15 build/C/man3/wcsrtombs.3:16
-#, no-wrap
-msgid "2011-10-16"
-msgstr "2011-10-16"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:18
 msgid "wcsnrtombs - convert a wide-character string to a multibyte string"
@@ -2687,14 +2929,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:87
-msgid ""
-"If I<dest> is not a NULL pointer, the B<wcsnrtombs>()  function converts at "
-"most I<nwc> wide characters from the wide-character string I<*src> to a "
-"multibyte string starting at I<dest>.  At most I<len> bytes are written to "
-"I<dest>.  The shift state I<*ps> is updated.  The conversion is effectively "
-"performed by repeatedly calling I<wcrtomb(dest, *src, ps)>, as long as this "
-"call succeeds, and then incrementing I<dest> by the number of bytes written "
-"and I<*src> by one.  The conversion can stop for three reasons:"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<wcsnrtombs>()  function converts "
+#| "at most I<nwc> wide characters from the wide-character string I<*src> to "
+#| "a multibyte string starting at I<dest>.  At most I<len> bytes are written "
+#| "to I<dest>.  The shift state I<*ps> is updated.  The conversion is "
+#| "effectively performed by repeatedly calling I<wcrtomb(dest, *src, ps)>, "
+#| "as long as this call succeeds, and then incrementing I<dest> by the "
+#| "number of bytes written and I<*src> by one.  The conversion can stop for "
+#| "three reasons:"
+msgid ""
+"If I<dest> is not NULL, the B<wcsnrtombs>()  function converts at most "
+"I<nwc> wide characters from the wide-character string I<*src> to a multibyte "
+"string starting at I<dest>.  At most I<len> bytes are written to I<dest>.  "
+"The shift state I<*ps> is updated.  The conversion is effectively performed "
+"by repeatedly calling I<wcrtomb(dest, *src, ps)>, as long as this call "
+"succeeds, and then incrementing I<dest> by the number of bytes written and "
+"I<*src> by one.  The conversion can stop for three reasons:"
 msgstr ""
 "I<dest> が NULL ポインタでなければ、 B<wcsnrtombs>()  関数は ワイド文字文字列"
 "の最大 I<nwc> 個までのワイド文字を I<dest> から 始まるマルチバイト文字列に変"
@@ -2706,50 +2958,31 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "1. A wide character has been encountered that can not be represented as a "
-#| "multibyte sequence (according to the current locale).  In this case "
-#| "I<*src> is left pointing to the invalid wide character, I<(size_t)\\ -1> "
-#| "is returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>."
 msgid ""
 "A wide character has been encountered that can not be represented as a "
 "multibyte sequence (according to the current locale).  In this case I<*src> "
 "is left pointing to the invalid wide character, I<(size_t)\\ -1> is "
 "returned, and I<errno> is set to B<EILSEQ>."
 msgstr ""
-"1. (現在のロケールに基づいて)マルチバイト列で表現できないワイド文字に 出会っ"
-"た場合。この場合は、I<*src> は不正なワイド文字を指した状態になり、 I<"
-"(size_t)\\ -1> が返され、I<errno> に B<EILSEQ> が設定される。"
+"(現在のロケールに基づいて)マルチバイト列で表現できないワイド文字に 出会った場"
+"合。この場合は、I<*src> は不正なワイド文字を指した状態になり、 I<(size_t)\\ "
+"-1> が返され、I<errno> に B<EILSEQ> が設定される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "2. I<nwc> wide characters have been converted without encountering a null "
-#| "wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), or the length limit forces a stop.  In "
-#| "this case I<*src> is left pointing to the next wide character to be "
-#| "converted, and the number of bytes written to I<dest> is returned."
 msgid ""
 "I<nwc> wide characters have been converted without encountering a null wide "
 "character (L\\(aq\\e0\\(aq), or the length limit forces a stop.  In this "
 "case I<*src> is left pointing to the next wide character to be converted, "
 "and the number of bytes written to I<dest> is returned."
 msgstr ""
-"2. NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) に出会わないで I<nwc> 個のワイド文字を "
-"変換した場合か、長さの制限によって変換が止められた場合。 この場合には、"
-"I<*src> は次に変換されるべきワイド文字を指した状態になり、 I<dest> に書き込ま"
-"れたバイト数が返される。"
+"NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) に出会わないで I<nwc> 個のワイド文字を 変換"
+"した場合か、長さの制限によって変換が止められた場合。 この場合には、I<*src> は"
+"次に変換されるべきワイド文字を指した状態になり、 I<dest> に書き込まれたバイト"
+"数が返される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "3. The wide-character string has been completely converted, including the "
-#| "terminating null wide character (which has the side effect of bringing "
-#| "back I<*ps> to the initial state).  In this case I<*src> is set to NULL, "
-#| "and the number of bytes written to I<dest>, excluding the terminating "
-#| "null byte (\\(aq\\e0\\(aq), is returned."
 msgid ""
 "The wide-character string has been completely converted, including the "
 "terminating null wide character (which has the side effect of bringing back "
@@ -2757,8 +2990,8 @@ msgid ""
 "number of bytes written to I<dest>, excluding the terminating null byte "
 "(\\(aq\\e0\\(aq), is returned."
 msgstr ""
-"3. ワイド文字列が終端の L\\(aq\\e0\\(aq (これには I<*ps> を初期状態に戻すとい"
-"副作用がある)\n"
+"ワイド文字列が終端の L\\(aq\\e0\\(aq (これには I<*ps> を初期状態に戻すという"
+"副作用がある)\n"
 "も含めて全て変換された場合。この場合には I<*src> に NULL が設定され、\n"
 "I<dest> に書き込まれたバイト数が返される\n"
 "(終端の NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) は数えない)。"
@@ -2776,9 +3009,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:140
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static "
+#| "anonymous state known only to the B<wcsnrtombs>()  function is used "
+#| "instead."
 msgid ""
-"In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<wcsnrtombs>()  function is used instead."
+"In both of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<wcsnrtombs>()  function is used instead."
 msgstr ""
 "上記のいずれの場合も、I<ps> が NULL ポインタならば、B<wcsnrtombs>() 関数 だけ"
 "が知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。"
@@ -2813,9 +3051,11 @@ msgstr ""
 "B<wcsnrtombs>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:176
-msgid "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
-msgstr "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:177
+#, fuzzy
+#| msgid "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
+msgid "B<iconv>(3), B<mbsinit>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+msgstr "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/wcspbrk.3:16
@@ -2823,6 +3063,13 @@ msgstr "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
 msgid "WCSPBRK"
 msgstr "WCSPBRK"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:16 build/C/man3/wcstok.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2003-11-01"
+msgid "2013-11-18"
+msgstr "2003-11-01"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcspbrk.3:19
 msgid ""
@@ -2860,7 +3107,14 @@ msgstr ""
 "は、NULL が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcspbrk.3:55
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:54
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcspbrk>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcspbrk.3:60
 msgid "B<strpbrk>(3), B<wcschr>(3), B<wcscspn>(3)"
 msgstr "B<strpbrk>(3), B<wcschr>(3), B<wcscspn>(3)"
 
@@ -2870,6 +3124,13 @@ msgstr "B<strpbrk>(3), B<wcschr>(3), B<wcscspn>(3)"
 msgid "WCSRCHR"
 msgstr "WCSRCHR"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2013-04-19"
+msgid "2013-11-19"
+msgstr "2013-04-19"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsrchr.3:19
 msgid "wcsrchr - search a wide character in a wide-character string"
@@ -2904,6 +3165,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsrchr.3:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsrchr>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:57
 msgid "B<strrchr>(3), B<wcschr>(3)"
 msgstr "B<strrchr>(3), B<wcschr>(3)"
 
@@ -2930,14 +3198,23 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsrtombs.3:55
-msgid ""
-"If I<dest> is not a NULL pointer, the B<wcsrtombs>()  function converts the "
-"wide-character string I<*src> to a multibyte string starting at I<dest>.  At "
-"most I<len> bytes are written to I<dest>.  The shift state I<*ps> is "
-"updated.  The conversion is effectively performed by repeatedly calling "
-"I<wcrtomb(dest, *src, ps)>, as long as this call succeeds, and then "
-"incrementing I<dest> by the number of bytes written and I<*src> by one.  The "
-"conversion can stop for three reasons:"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If I<dest> is not a NULL pointer, the B<wcsrtombs>()  function converts "
+#| "the wide-character string I<*src> to a multibyte string starting at "
+#| "I<dest>.  At most I<len> bytes are written to I<dest>.  The shift state "
+#| "I<*ps> is updated.  The conversion is effectively performed by repeatedly "
+#| "calling I<wcrtomb(dest, *src, ps)>, as long as this call succeeds, and "
+#| "then incrementing I<dest> by the number of bytes written and I<*src> by "
+#| "one.  The conversion can stop for three reasons:"
+msgid ""
+"If I<dest> is not NULL, the B<wcsrtombs>()  function converts the wide-"
+"character string I<*src> to a multibyte string starting at I<dest>.  At most "
+"I<len> bytes are written to I<dest>.  The shift state I<*ps> is updated.  "
+"The conversion is effectively performed by repeatedly calling I<wcrtomb"
+"(dest, *src, ps)>, as long as this call succeeds, and then incrementing "
+"I<dest> by the number of bytes written and I<*src> by one.  The conversion "
+"can stop for three reasons:"
 msgstr ""
 "I<dest> が NULL ポインタでなければ、 B<wcsrtombs>()  関数は ワイド文字文字列 "
 "I<*src> を I<dest> が指すマルチバイト文字列 に変換する。最大 I<len> バイトま"
@@ -2997,9 +3274,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsrtombs.3:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static "
+#| "anonymous state known only to the B<wcsrtombs>()  function is used "
+#| "instead."
 msgid ""
-"In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
-"state known only to the B<wcsrtombs>()  function is used instead."
+"In both of the above cases, if I<ps> is NULL, a static anonymous state known "
+"only to the B<wcsrtombs>()  function is used instead."
 msgstr ""
 "上記のいずれの場合も、I<ps> が NULL ポインタならば、B<wcsrtombs>() 関数 だけ"
 "が知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。"
@@ -3025,8 +3307,11 @@ msgstr ""
 "B<wcsrtombs>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:143
-msgid "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:145
+#, fuzzy
+#| msgid "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
+msgid ""
+"B<iconv>(3), B<mbsinit>(3), B<wcrtomb>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 msgstr "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 
 #. type: TH
@@ -3035,6 +3320,14 @@ msgstr "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 msgid "WCSSPN"
 msgstr "WCSSPN"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcsspn.3:16 build/C/man3/wmemcpy.3:16
+#: build/C/man3/wmemmove.3:16 build/C/man3/wmemset.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2003-11-01"
+msgid "2013-11-11"
+msgstr "2003-11-01"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsspn.3:20
 msgid ""
@@ -3082,6 +3375,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsspn.3:65
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsspn>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsspn.3:70
 msgid "B<strspn>(3), B<wcscspn>(3)"
 msgstr "B<strspn>(3), B<wcscspn>(3)"
 
@@ -3091,6 +3391,13 @@ msgstr "B<strspn>(3), B<wcscspn>(3)"
 msgid "WCSSTR"
 msgstr "WCSSTR"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcsstr.3:16
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2003-11-01"
+msgid "2013-11-12"
+msgstr "2003-11-01"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsstr.3:19
 msgid "wcsstr - locate a substring in a wide-character string"
@@ -3136,6 +3443,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsstr.3:61
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcsstr>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcsstr.3:66
 msgid "B<strstr>(3), B<wcschr>(3)"
 msgstr "B<strstr>(3), B<wcschr>(3)"
 
@@ -3145,12 +3459,6 @@ msgstr "B<strstr>(3), B<wcschr>(3)"
 msgid "WCSTOIMAX"
 msgstr "WCSTOIMAX"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/wcstoimax.3:24
-#, no-wrap
-msgid "2003-11-01"
-msgstr "2003-11-01"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcstoimax.3:27
 msgid "wcstoimax, wcstoumax - convert wide-character string to integer"
@@ -3189,9 +3497,18 @@ msgstr ""
 "これらの関数はちょうど B<wcstol>(3)  と B<wcstoul>(3)  に似ているが、それぞ"
 "れ I<intmax_t> と I<uintmax_t> 型の値を返す。"
 
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:60
+msgid ""
+"The B<wcstoimax>()  and B<wcstoumax>()  functions are thread-safe with "
+"exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
+"applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
+"during their execution."
+msgstr ""
+
 #.  FIXME . the pages referred to by the following xrefs are not yet written
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcstoimax.3:59
+#: build/C/man3/wcstoimax.3:70
 msgid ""
 "B<imaxabs>(3), B<imaxdiv>(3), B<strtoimax>(3), B<strtoumax>(3), B<wcstol>"
 "(3), B<wcstoul>(3)"
@@ -3266,7 +3583,14 @@ msgstr ""
 "ば NULL を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcstok.3:86
+#: build/C/man3/wcstok.3:84
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wcstok>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcstok.3:91
 msgid ""
 "The original I<wcs> wide-character string is destructively modified during "
 "the operation."
@@ -3274,13 +3598,13 @@ msgstr ""
 "関数に与えたワイド文字列 I<wcs> は、関数の動作によって完全に書き換 えられる。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man3/wcstok.3:86
+#: build/C/man3/wcstok.3:91
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "例"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcstok.3:88
+#: build/C/man3/wcstok.3:93
 msgid ""
 "The following code loops over the tokens contained in a wide-character "
 "string."
@@ -3289,7 +3613,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcstok.3:98
+#: build/C/man3/wcstok.3:103
 #, no-wrap
 msgid ""
 "wchar_t *wcs = ...;\n"
@@ -3311,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcstok.3:102
+#: build/C/man3/wcstok.3:107
 msgid "B<strtok>(3), B<wcschr>(3)"
 msgstr "B<strtok>(3), B<wcschr>(3)"
 
@@ -3321,12 +3645,6 @@ msgstr "B<strtok>(3), B<wcschr>(3)"
 msgid "WCSWIDTH"
 msgstr "WCSWIDTH"
 
-#. type: TH
-#: build/C/man3/wcswidth.3:15
-#, no-wrap
-msgid "2010-09-10"
-msgstr "2010-09-10"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcswidth.3:18
 msgid ""
@@ -3371,12 +3689,20 @@ msgstr ""
 "ただしワイド文字文字列は最大 I<n> 個に切り詰められる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcswidth.3:49 build/C/man3/wcwidth.3:47
+#: build/C/man3/wcswidth.3:55
+msgid ""
+"The B<wcswidth>()  function is thread-safe with exceptions.  It can be "
+"safely used in multithreaded applications, as long as B<setlocale>(3)  is "
+"not called to change the locale during its execution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcswidth.3:57 build/C/man3/wcwidth.3:55
 msgid "POSIX.1-2001."
 msgstr "POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcswidth.3:56
+#: build/C/man3/wcswidth.3:64
 msgid ""
 "The behavior of B<wcswidth>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -3384,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "B<wcswidth>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcswidth.3:59
+#: build/C/man3/wcswidth.3:67
 msgid "B<iswprint>(3), B<wcwidth>(3)"
 msgstr "B<iswprint>(3), B<wcwidth>(3)"
 
@@ -3506,20 +3832,28 @@ msgid ""
 msgstr "B<wcwidth>()  関数は、I<c> の表現に必要なカラム数を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcwidth.3:49
+#: build/C/man3/wcwidth.3:53
+msgid ""
+"The B<wcwidth>()  function is thread-safe with exceptions.  It can be safely "
+"used in multithreaded applications, as long as B<setlocale>(3)  is not "
+"called to change the locale during its execution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wcwidth.3:57
 msgid "Note that glibc before 2.2.5 used the prototype"
 msgstr ""
 "glibc 2.2.5 以前では以下のプロトタイプ宣言が使用されていたことに 注意するこ"
 "と。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcwidth.3:52
+#: build/C/man3/wcwidth.3:60
 #, no-wrap
 msgid "B<int wcwidth(wint_t >I<c>B<);>\n"
 msgstr "B<int wcwidth(wint_t >I<c>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcwidth.3:60
+#: build/C/man3/wcwidth.3:68
 msgid ""
 "The behavior of B<wcwidth>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -3527,7 +3861,7 @@ msgstr ""
 "B<wcwidth>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcwidth.3:63
+#: build/C/man3/wcwidth.3:71
 msgid "B<iswprint>(3), B<wcswidth>(3)"
 msgstr "B<iswprint>(3), B<wcswidth>(3), B<feature_test_macros>(7)"
 
@@ -3537,6 +3871,13 @@ msgstr "B<iswprint>(3), B<wcswidth>(3), B<feature_test_macros>(7)"
 msgid "WMEMCHR"
 msgstr "WMEMCHR"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wmemchr.3:16 build/C/man3/wmemcmp.3:15
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2003-11-01"
+msgid "2013-11-05"
+msgstr "2003-11-01"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wmemchr.3:19
 msgid "wmemchr - search a wide character in a wide-character array"
@@ -3572,6 +3913,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wmemchr.3:56
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wmemchr>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wmemchr.3:61
 msgid "B<memchr>(3), B<wcschr>(3)"
 msgstr "B<memchr>(3), B<wcschr>(3)"
 
@@ -3622,6 +3970,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wmemcmp.3:75
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wmemcmp>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wmemcmp.3:80
 msgid "B<memcmp>(3), B<wcscmp>(3)"
 msgstr "B<memcmp>(3), B<wcscmp>(3)"
 
@@ -3668,7 +4023,14 @@ msgid "B<wmemcpy>()  returns I<dest>."
 msgstr "B<wmemcpy>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wmemcpy.3:59
+#: build/C/man3/wmemcpy.3:57
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wmemcpy>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wmemcpy.3:64
 msgid "B<memcpy>(3), B<wcscpy>(3), B<wmemmove>(3), B<wmempcpy>(3)"
 msgstr "B<memcpy>(3), B<wcscpy>(3), B<wmemmove>(3), B<wmempcpy>(3)"
 
@@ -3707,6 +4069,13 @@ msgstr "B<wmemmove>()  は I<dest> を返す。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wmemmove.3:55
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wmemmove>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wmemmove.3:60
 msgid "B<memmove>(3), B<wmemcpy>(3)"
 msgstr "B<memmove>(3), B<wmemcpy>(3)"
 
@@ -3745,10 +4114,47 @@ msgid "B<wmemset>()  returns I<wcs>."
 msgstr "B<wmemset>()  は I<wcs> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wmemset.3:47
+#: build/C/man3/wmemset.3:48
+#, fuzzy
+#| msgid "The B<mbsinit>()  function is thread-safe."
+msgid "The B<wmemset>()  function is thread-safe."
+msgstr "関数 B<mbsinit>() はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/wmemset.3:52
 msgid "B<memset>(3)"
 msgstr "B<memset>(3)"
 
+#~ msgid "B<mbsrtowcs>(3)"
+#~ msgstr "B<mbsrtowcs>(3)"
+
+#~ msgid "2013-08-26"
+#~ msgstr "2013-08-26"
+
+#~ msgid "2011-10-01"
+#~ msgstr "2011-10-01"
+
+#~ msgid "1999-09-19"
+#~ msgstr "1999-09-19"
+
+#~ msgid "B<wcsrtombs>(3)"
+#~ msgstr "B<wcsrtombs>(3)"
+
+#~ msgid "2010-09-15"
+#~ msgstr "2010-09-15"
+
+#~ msgid "2011-10-16"
+#~ msgstr "2011-10-16"
+
+#~ msgid "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+#~ msgstr "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
+
+#~ msgid "2010-09-10"
+#~ msgstr "2010-09-10"
+
+#~ msgid "2000-11-20"
+#~ msgstr "2000-11-20"
+
 #~ msgid ""
 #~ "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static "
 #~ "anonymous state only known to the mbsnrtowcs function is used instead."