.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
+.\" all rights reserved.
+.\" Translated Sat Jun 1 22:22:05 JST 1997
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\" Modified Mon Sep 23 20:42:13 JST 2000
+.\" by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\" Updated & Modified Sat Apr 7 03:24:03 JST 2001
+.\" by Yuichi SATO <ysato@h4.dion.ne.jp>
+.\" Updated & Modified Mon Jan 14 12:41:36 JST 2002 by Yuichi SATO
+.\" Updated & Modified Wed Dec 29 07:01:14 JST 2004
+.\" by Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
+.\" Updated 2007-10-12, Akihiro MOTOKI, LDP v2.66
+.\" Updated 2008-02-10, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>, LDP v2.77
+.\"
.TH CLOSE 2 2007\-12\-28 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
close \- ファイルディスクリプタをクローズする
処理に関するエラーが最後の \fBclose\fP() のときになって初めて通知される場合がありうる。 ファイルクローズの際に返り値をチェックしないと、
気付かないうちにデータを失ってしまうかもしれない。 これは特に NFS やディスク・クォータを使用した場合に見られる。
.PP
-クローズに成功しても、データがディスクに保存されたかどうかは 保証されない (カーネルが書きこみを遅延させることがあるためである)。
-ストリームがクローズされるときにバッファをフラッシュするかどうかは、 ファイルシステムによって異なる。
-データが物理的に保存されることを保証する必要がある場合には、 \fBfsync\fP(2) を使用すること (\fBfsync\fP(3)
-を行った時点で、データの保存はディスクのハードウェアに依存する 問題となる)。
+A successful close does not guarantee that the data has been successfully
+saved to disk, as the kernel defers writes. It is not common for a
+filesystem to flush the buffers when the stream is closed. If you need to
+be sure that the data is physically stored use \fBfsync\fP(2). (It will depend
+on the disk hardware at this point.)
.PP
.\" Date: Tue, 4 Sep 2007 13:57:35 +0200
.\" From: Fredrik Noring <noring@nocrew.org>
\fBfcntl\fP(2), \fBfsync\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBshutdown\fP(2), \fBunlink\fP(2),
\fBfclose\fP(3)
.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.53 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部
である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。