OSDN Git Service

(split) DP: release pages (catch up to 3.50).
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man2 / getpriority.2
index 05f0364..0b54737 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 .\" Copyright (c) 1980, 1991 The Regents of the University of California.
 .\" All rights reserved.
 .\"
+.\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB)
 .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 .\" modification, are permitted provided that the following conditions
 .\" are met:
@@ -28,6 +29,7 @@
 .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 .\" SUCH DAMAGE.
+.\" %%%LICENSE_END
 .\"
 .\"     @(#)getpriority.2      6.9 (Berkeley) 3/10/91
 .\"
 .\" FIXME Oct 2008: Denys Vlasenko is working on a PRIO_THREAD feature that
 .\" is likely to get included in mainline; this will need to be documented.
 .\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
-.\"         all rights reserved.
-.\" Translated 1997-02-22, HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
-.\" Modified 2001-08-17, HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
-.\" Modified 2001-10-18, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
-.\" Updated 2001-12-13, Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
-.\" Updated 2002-10-16, Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
-.\" Updated 2005-02-24, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
-.\" Updated 2005-10-07, Akihiro MOTOKI
-.\" Updated 2008-08-04, Akihiro MOTOKI, LDP v3.05
+.\"*******************************************************************
 .\"
-.\"WORD:       scheduling              ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°
-.\"WORD:       piority                 Í¥ÀèÅÙ
-.\"WORD:       call                    ¥³¡¼¥ë
-.\"WORD:       user-ID                 UID
-.\"WORD:       process                 ¥×¥í¥»¥¹
-.\"WORD:       user                    ¥æ¡¼¥¶¡¼
-.\"WORD:       super user              ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼
-.\"WORD:       effective user-ID       ¼Â¸úUID
-.\"WORD:       real user-ID            ¼ÂUID
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
-.TH GETPRIORITY 2 2008-05-29 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
-.SH Ì¾Á°
-getpriority, setpriority \- ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ò¼èÆÀ/ÀßÄꤹ¤ë
-.SH ½ñ¼°
-.B #include <sys/time.h>
+.\"*******************************************************************
+.TH GETPRIORITY 2 2013\-02\-12 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.SH 名前
+getpriority, setpriority \- プログラムのスケジューリングの優先度を取得/設定する
+.SH 書式
+\fB#include <sys/time.h>\fP
 .br
-.B #include <sys/resource.h>
+\fB#include <sys/resource.h>\fP
 .sp
-.BI "int getpriority(int " which ", int " who );
+\fBint getpriority(int \fP\fIwhich\fP\fB, int \fP\fIwho\fP\fB);\fP
 .br
-.BI "int setpriority(int " which ", int " who ", int " prio );
-.SH ÀâÌÀ
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë
-.BR getpriority ()
-¤ä
-.BR setpriority ()
-¤Ï¡¢
-.I which
-¤È
-.I who
-¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥¹¡¢¥×¥í¥»¥¹¡¦¥°¥ë¡¼¥×¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î
-¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°Í¥ÀèÅÙ (scheduling priority) ¤Î
-¼èÆÀ¤äÀßÄê¤ò¤½¤ì¤¾¤ì¹Ô¤¦¡£
+\fBint setpriority(int \fP\fIwhich\fP\fB, int \fP\fIwho\fP\fB, int \fP\fIprio\fP\fB);\fP
+.SH 説明
+システムコール \fBgetpriority\fP()  や \fBsetpriority\fP()  は、 \fIwhich\fP と \fIwho\fP
+で指定されたプロセス、プロセスグループ、ユーザーの スケジューリング優先度 (scheduling priority) の 取得や設定をそれぞれ行う。
 
-.I which
-¤ÎÃͤÏ
-.BR PRIO_PROCESS ,
-.BR PRIO_PGRP ,
-.BR PRIO_USER ,
-¤Î¤É¤ì¤«°ì¤Ä¤Ç¡¢
-.I who
-¤Ï
-.I which
-¤Ë±þ¤¸¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤ë
-.RB ( PRIO_PROCESS
-¤À¤È¥×¥í¥»¥¹¼±Ê̻ҡ¢
-.B PRIO_PGRP
-¤À¤È¥×¥í¥»¥¹¡¦¥°¥ë¡¼¥×¼±Ê̻ҡ¢
-.B PRIO_USER
-¤À¤È UID (¥æ¡¼¥¶ID) ¤È²ò¼á¤µ¤ì¤ë)¡£
-.I who
-¤¬¥¼¥í¤Ê¤é¤Ð¡¢(¤½¤ì¤¾¤ì)¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¡¢
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥í¥»¥¹¡¦¥°¥ë¡¼¥×¡¢
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î¼ÂUID ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£
-.I prio
-¤Ï \-20 ¤«¤é 19 ¤ÎÈϰϤÎÃͤǠ(⤷°Ê²¼¤ÎÃí°Õ¤Î¹à¤ò»²¾È¤Î¤³¤È)¡¢
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÍ¥ÀèÅ٤Ϡ0 ¤Ç¤¢¤ë;
-¾®¤µ¤Ê¿ô»ú¤Û¤É¡¢Í­Íø¤Ê¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤È¤Ê¤ë¡£
+\fIwhich\fP の値は \fBPRIO_PROCESS\fP, \fBPRIO_PGRP\fP, \fBPRIO_USER\fP, のどれか一つで、 \fIwho\fP は
+\fIwhich\fP に応じて解釈される (\fBPRIO_PROCESS\fP だとプロセス識別子、 \fBPRIO_PGRP\fP だとプロセスグループ識別子、
+\fBPRIO_USER\fP だと UID (ユーザID) と解釈される)。 \fIwho\fP がゼロならば、(それぞれ)呼び出したプロセス、
+呼び出したプロセスのプロセスグループ、 呼び出したプロセスの実UID を意味する。 \fIprio\fP は \-20 から 19 の範囲の値で
+(但し以下の注意の項を参照のこと)、 デフォルトの優先度は 0 である; 小さな数字ほど、有利なスケジューリングとなる。
 
-.BR getpriority ()
-¥³¡¼¥ë¤Ï»ØÄꤷ¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ÎÃæ¤ÎºÇ¤â¹â¤¤Í¥ÀèÅÙ (¿ôÃÍŪ¤Ë¤ÏºÇ¾®¤ÎÃÍ) ¤òÊÖ¤¹¡£
-.BR setpriority ()
-¥³¡¼¥ë¤Ï»ØÄꤷ¤¿¥×¥í¥»¥¹Á´¤Æ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ò»ØÄꤷ¤¿ÃͤËÀßÄꤹ¤ë¡£
-Í¥ÀèÅÙ¤òº£¤è¤ê¾®¤µ¤¤ÃͤËÀßÄê¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
-.BR getpriority ()
-¤ÏÀ®¸ù¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤â \-1 ¤ÎÃͤòÊÖ¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÁ°¤Ë³°ÉôÊÑ¿ô¤Î
-.I errno
-¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î¸å¤ËÊÖ¤êÃͤΠ\-1 ¤¬ÀµÅö¤ÊÃͤ«
-¥¨¥é¡¼¤«¤òȽÊ̤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
-.BR setpriority ()
-¥³¡¼¥ë¤Ï¥¨¥é¡¼¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð 0 ¤òÊÖ¤·¡¢¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ì¤Ð \-1 ¤òÊÖ¤¹¡£
-
-.SH ¥¨¥é¡¼
-.TP
-.B EINVAL
-.I which
-¤¬
-.BR PRIO_PROCESS ,
-.BR PRIO_PGRP ,
-.B PRIO_USER
-¤Î¤¤¤º¤ì¤Ç¤â¤Ê¤¤¡£
-.TP
-.B ESRCH
-.I which
-¤È
-.I who
-¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¡£
+\fBgetpriority\fP()  コールは指定したプロセスの中の最も高い優先度 (数値的には最小の値) を返す。 \fBsetpriority\fP()
+コールは指定したプロセス全ての優先度を指定した値に設定する。 優先度を今より小さい値に設定できるのはスーパーユーザーだけである。
+.SH 返り値
+\fBgetpriority\fP()  は成功した場合にも \-1 の値を返す可能性があるので、 呼び出しの前に外部変数の \fIerrno\fP
+をクリアし、呼び出しの後に返り値の \-1 が正当な値か エラーかを判別する必要がある。 \fBsetpriority\fP()  コールはエラーがなければ 0
+を返し、エラーがあれば \-1 を返す。
+.SH エラー
+.TP 
+\fBEINVAL\fP
+\fIwhich\fP が \fBPRIO_PROCESS\fP, \fBPRIO_PGRP\fP, \fBPRIO_USER\fP のいずれでもない。
+.TP 
+\fBESRCH\fP
+\fIwhich\fP と \fIwho\fP で指定されたプロセスが存在しない。
 .PP
-¾åµ­¤Î¤â¤Î¤Ë²Ã¤¨¤Æ
-.BR setpriority ()
-¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë:
-.TP
-.B EACCES
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤¬¥×¥í¥»¥¹¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ò²¼¤²¤è¤¦¤È¤·¤¿¤¬¡¢É¬ÍפÊÆø¢¤ò
-»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿ (Linux ¤Î¾ì¹ç¡¢
-.B CAP_SYS_NICE
-¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿)¡£
-Linux 2.6.12 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤¬¡¢¤¢¤ë¥×¥í¥»¥¹¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ò¡¢
-Êѹ¹ÂÐ¾Ý¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥ê¥½¡¼¥¹
-.B RLIMIT_NICE
-¤Î¥½¥Õ¥È¡¦¥ê¥ß¥Ã¥È¤ÎÈϰϳ°¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¡¢
-¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤¹¤ë¡£¾ÜºÙ¤Ï
-.BR getrlimit (2)
-¤ò»²¾È¡£
-.TP
-.B EPERM
-¥×¥í¥»¥¹¤Ï¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤¬¡¢¤½¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â¸ú (effective) UID ¤¬
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤Î¼Â¸úUID ¤Ë¤â¼Â (real) UID ¤Ë¤â°ìÃפ»¤º¡¢
-¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤¬Æø¢¤â»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿ (Linux ¤Î¾ì¹ç¡¢
-.B CAP_SYS_NICE
-¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿)¡£
-°Ê²¼¤Î¡ÖÃí°Õ¡×¤â»²¾È¤Î¤³¤È¡£
-.SH ½àµò
-SVr4, 4.4BSD (¤³¤ì¤é¤Î´Ø¿ô¤Ï 4.2BSD ¤ÇºÇ½é¤ËÅо줷¤¿),
-POSIX.1-2001.
-.SH Ãí°Õ
-.BR fork (2)
-¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ï¡¢
-¿Æ¥×¥í¥»¥¹¤Î nice Ãͤò·Ñ¾µ¤¹¤ë¡£
-.BR execve (2)
-¤ÎÁ°¸å¤Ç nice ÃͤÏÊݸ¤µ¤ì¤ë¡£
+上記のものに加えて \fBsetpriority\fP()  では以下のエラーがある:
+.TP 
+\fBEACCES\fP
+呼び出し元がプロセスの優先度を下げようとしたが、必要な特権を 持っていなかった (Linux の場合、 \fBCAP_SYS_NICE\fP
+ケーパビリティがなかった)。 Linux 2.6.12 以降では、呼び出し元が、あるプロセスの優先度を、 変更対象のプロセスのリソース
+\fBRLIMIT_NICE\fP のソフトリミットの範囲外に設定しようとした場合にのみ、 このエラーが発生する。詳細は \fBgetrlimit\fP(2)
+を参照。
+.TP 
+\fBEPERM\fP
+プロセスは見つかったが、そのプロセスの実効 (effective) UID が 呼び出し元の実効UID にも実 (real) UID にも一致せず、
+呼び出し元が特権も持っていなかった (Linux の場合、 \fBCAP_SYS_NICE\fP ケーパビリティがなかった)。 以下の「注意」も参照のこと。
+.SH 準拠
+SVr4, 4.4BSD (これらの関数は 4.2BSD で最初に登場した), POSIX.1\-2001.
+.SH 注意
+\fBfork\fP(2)  で作成された子プロセスは、 親プロセスの nice 値を継承する。 \fBexecve\fP(2)  の前後で nice
+値は保存される。
 
-ÁêÂÐŪ¤Ê nice Ãͤΰ㤤¤¬¥×¥í¥»¥¹´Ö¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤Ë¤É¤ÎÄøÅٱƶÁ¤òÍ¿¤¨¤ë¤«
-¤Ï¡¢UNIX ¥·¥¹¥Æ¥à´Ö¤Ç°Û¤Ê¤ê¡¢Linux ¤Ç¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê°Û¤Ê¤ë¡£
-Linux ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë 2.6.23 °Ê¹ß¤Ç¡¢nice ÃͤÎÁêÂÐŪ¤Ê°ã¤¤¤¬¡¢Èó¾ï¤Ë¶¯¤¤±Æ¶Á¤ò
-Í¿¤¨¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òºÎÍѤ·¤¿¡£¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤Ï¡¢
-¾¤ËÍ¥ÀèÅ٤ι⤤¤â¤Î¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¸ºß¤¹¤ë»þ¤Ë¤Ï¡¢
-Èó¾ï¤ËÄ㤤 nice ÃÍ (+19) ¤Ç¤Ï¥×¥í¥»¥¹¤ËËÜÅö¤Ë¤Û¤È¤ó¤É CPU ¤¬³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤Þ¤¿¡¢¹â¤¤ nice ÃÍ (\-20) ¤Ç¤Ï CPU ¤òɬÍפȤ¹¤ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó (Î㤨¤Ð
-¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó) ¤Ë CPU ¤Î¤Û¤È¤ó¤É¤¬³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤ë¡£
+相対的な nice 値の違いがプロセス間のスケジューリングにどの程度影響を与えるか は、UNIX システム間で異なり、Linux
+ではカーネルバージョンにより異なる。 Linux は、カーネル 2.6.23 以降で、nice 値の相対的な違いが、非常に強い影響を
+与えるアルゴリズムを採用した。このアルゴリズムでは、 他に優先度の高いものがシステムに存在する時には、 非常に低い nice 値 (+19)
+ではプロセスに本当にほとんど CPU が割り当てられない。 また、高い nice 値 (\-20) では CPU を必要とするアプリケーション (例えば
+オーディオアプリケーション) に CPU のほとんどが割り当てられる。
 
-.B EPERM
-¤¬È¯À¸¤¹¤ë¾ò·ï¤Î¾ÜºÙ¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë°Í¸¤¹¤ë¡£
-¾åµ­¤ÎÀâÌÀ¤Ï POSIX.1-2001 ¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢Á´¤Æ¤Î System V É÷¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï
-¤³¤ì¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¢¤ë¡£
-2.6.12 ¤è¤êÁ°¤Î Linux ¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤Î¼Â UID ¤Þ¤¿¤Ï
-¼Â¸ú UID ¤¬¥×¥í¥»¥¹ \fIwho\fP ¤Î (¼Â¸ú UID ¤Ç¤Ê¤¯)
-¼Â UID ¤Ë°ìÃפ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
-Linux 2.6.12 °Ê¹ß¤Ç¤Ï¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤Î¼Â¹Ô UID ¤¬¥×¥í¥»¥¹ \fIwho\fP
-¤Î¼Â UID ¤«¼Â¸ú UID ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤È°ìÃפ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£
-Á´¤Æ¤Î BSD É÷¥·¥¹¥Æ¥à (SunOS 4.1.3, Ultrix 4.2,
-4.3BSD, FreeBSD 4.3, OpenBSD-2.5Åù) ¤Ï¡¢
-Linux 2.6.12 °Ê¹ß¤ÈƱ¤¸Æ°ºî¤ò¤¹¤ë¡£
+\fBEPERM\fP が発生する条件の詳細はシステムに依存する。 上記の説明は POSIX.1\-2001 のものであり、全ての System V
+風システムは これに従っているようである。 2.6.12 より前の Linux カーネルでは、呼び出し元の実 UID または 実効 UID がプロセス
+\fIwho\fP の (実効 UID でなく)  実 UID に一致する必要がある。 Linux 2.6.12 以降では、呼び出し元の実行 UID
+がプロセス \fIwho\fP の実 UID か実効 UID のいずれかと一致する必要がある。 全ての BSD 風システム (SunOS 4.1.3,
+Ultrix 4.2, 4.3BSD, FreeBSD 4.3, OpenBSD\-2.5等) は、 Linux 2.6.12 以降と同じ動作をする。
 .LP
-¼ÂºÝ¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤ÎÃͤÎÈϰϤϥ«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ°Û¤Ê¤ë¡£
-1.3.36 ¤è¤êÁ°¤Î Linux ¤Ç¤Ï¡¢Í¥ÀèÅÙ¤ÎÈϰϤÏÉé¤Î̵¸ÂÂç ¡Á 15 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-1.3.43 °Ê¹ß¤Î Linux ¤Ç¤Ï¡¢Í¥ÀèÅÙ¤ÎÈϰϤϠ\-20 ¡Á 19 ¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥«¡¼¥Í¥ëÆâÉô¤Ç¤Ï¡¢nice ÃͤϼºݤˤϠ40 ¡Á 1 ¤ÎÈϰϤò»È¤Ã¤Æ
-ɽ¸½¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê (Éé¤ÎÃͤϥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É¤È¤Ê¤ë¤¿¤á)¡¢¤³¤Á¤é¤ÎÃͤ¬
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë
-.BR setpriority ()
-¤È
-.BR getpriority ()
-¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-glibc ¤Î¤³¤ì¤é¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Î¥é¥Ã¥Ñ¡¼´Ø¿ô¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢nice ÃͤÎ
-¥æ¡¼¥¶Îΰè (user-land) ¤È¥«¡¼¥Í¥ëɽ¸½¤Î´Ö¤ÎÊÑ´¹¤¬¹Ô¤ï¤ì¤ë¡£
-ÊÑ´¹¼°¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê:
-.I "unice\ =\ 20\ \-\ knice"
+実際の優先度の値の範囲はカーネルのバージョンによって異なる。 1.3.36 より前の Linux では、優先度の範囲は負の無限大 〜 15 である。
+1.3.43 以降の Linux では、優先度の範囲は \-20 〜 19 である。 カーネル内部では、nice 値は実際には 40 〜 1
+の範囲を使って 表現されており (負の値はエラーコードとなるため)、こちらの値が システムコール \fBsetpriority\fP()  と
+\fBgetpriority\fP()  で使用されている。 glibc のこれらのシステムコールのラッパー関数において、nice 値の ユーザ領域
+(user\-land) とカーネル表現の間の変換が行われる。 変換式は以下の通り: \fIunice\ =\ 20\ \-\ knice\fP
 .LP
-¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢nice ÃͤÎÈϰϤϠ\20 ¡Á 20 ¤Ç¤¢¤ë¡£
+いくつかのシステムでは、nice 値の範囲は \20 〜 20 である。
 .LP
-¸½ºß¤Ç¤Ï
-.I <sys/time.h>
-¤ò¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤¹¤ëɬÍפϤʤ¤¤¬¡¢¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤¹¤ì¤Ð°Ü¿¢À­¤ò¹â¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë
-(¼ÂºÝ¤Ë¤Ï
-.I <sys/resource.h>
-¤Ç
-.I rusage
-¹½Â¤ÂΤ¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë
-.I struct timeval
-·¿¤Ï
-.I <sys/time.h>
-¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë)¡£
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
-.BR nice (1),
-.BR renice (1),
-.BR fork (2),
-.BR capabilities (7)
-.sp
-(Linux 2.6.23 °Ê¹ß¤Î) ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¥Ä¥ê¡¼Æâ¤Î
-.I Documentation/scheduler/sched-nice-design.txt
+現在では \fI<sys/time.h>\fP をインクルードする必要はないが、インクルードすれば移植性を高めることができる (実際には
+\fI<sys/resource.h>\fP で \fIrusage\fP 構造体が定義されているが、そのフィールドで使用されている
+\fIstruct timeval\fP 型は \fI<sys/time.h>\fP で定義されている)。
+.SH バグ
+According to POSIX, the nice value is a per\-process setting.  However, under
+the current Linux/NPTL implementation of POSIX threads, the nice value is a
+per\-thread attribute: different threads in the same process can have
+different nice values.  Portable applications should avoid relying on the
+Linux behavior, which may be made standards conformant in the future.
+.SH 関連項目
+\fBnice\fP(1), \fBrenice\fP(1), \fBfork\fP(2), \fBcapabilities\fP(7)
+
+\fIDocumentation/scheduler/sched\-nice\-design.txt\fP in the Linux kernel source
+tree (since Linux 2.6.23)
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.50 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。