-.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
-.\"
.\" This manpage is Copyright (C) 2006 Silicon Graphics, Inc.
.\" Christoph Lameter
.\"
+.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM_TWO_PARA)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
+.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" FIXME Should programs normally be using this API directly, or should
.\" they rather be using interfaces in the numactl package?
は、そのプロセスが排他的に使用しているページだけを移動することを意味する。 \fBMPOL_MF_MOVE_ALL\fP
は、複数のプロセス間で共有されているページも移動できることを意味する。 \fBMPOL_MF_MOVE_ALL\fP を使用するためには、そのプロセスが特権
(\fBCAP_SYS_NICE\fP) を持っていなければならない。
-.SH "status 配列に格納されるページ状態"
+.SS "status 配列に格納されるページ状態"
\fIstatus\fP 配列の各要素として、以下の値が返される。
.TP
\fB0..MAX_NUMNODES\fP
.SH 関連項目
\fBget_mempolicy\fP(2), \fBmbind\fP(2), \fBset_mempolicy\fP(2), \fBnuma\fP(3),
\fBnuma_maps\fP(5), \fBcpuset\fP(7), \fBnuma\fP(7), \fBmigratepages\fP(8),
-\fBnuma_stat\fP(8)
+\fBnumastat\fP(8)
.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.41 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.52 の一部
である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。