.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 2007 Akihiro MOTOKI
+.\" all rights reserved.
+.\" Translated 2007-10-16, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>, LDP v2.66
+.\"
.TH BACKTRACE 3 2008\-06\-14 GNU "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
backtrace, backtrace_symbols, backtrace_symbols_fd \- アプリケーション自身でのデバッグのサポート
\fBvoid backtrace_symbols_fd(void *const\fP \fB*\fP\fIbuffer\fP\fB,\fP \fBint\fP
\fIsize\fP\fB,\fP \fBint\fP \fIfd\fP\fB);\fP
.SH 説明
-\fBbacktrace\fP() returns a backtrace for the calling program, in the array
-pointed to by \fIbuffer\fP. A backtrace is the series of currently active
-function calls for the program. Each item in the array pointed to by
-\fIbuffer\fP is of type \fIvoid\ *\fP, and is the return address from the
-corresponding stack frame. The \fIsize\fP argument specifies the maximum
-number of addresses that can be stored in \fIbuffer\fP. If the backtrace is
-larger than \fIsize\fP, then the addresses corresponding to the \fIsize\fP most
-recent function calls are returned; to obtain the complete backtrace, make
-sure that \fIbuffer\fP and \fIsize\fP are large enough.
+\fBbacktrace\fP() は、呼び出したプログラムのバックトレースを \fIbuffer\fP が指す配列に入れて返す。バックトレースは、プログラムで
+現在動作中の関数呼び出しの並びである。 \fIbuffer\fP が指す配列の個々の要素は \fIvoid\ *\fP 型で、
+対応するスタックフレームからのリターンアドレスである。 \fIsize\fP 引き数は \fIbuffer\fP に格納できるアドレスの最大個数を指定する。
+バックトレースが \fIsize\fP より大きい場合、 \fIsize\fP 個の直近の関数呼び出しに対応するアドレスが返される。
+完全なバックトレースを取得するためには、確実に \fIbuffer\fP と \fIsize\fP が十分大きくなるようにすること。
\fBbacktrace\fP() によって \fIbuffer\fP にアドレスの集合が得られたら、 \fBbacktrace_symbols\fP()
によって、アドレス集合を、そのアドレスをシンボルで表した文字列の配列 に翻訳できる。 \fIsize\fP 引き数は \fIbuffer\fP
.SH 関連項目
\fBgcc\fP(1), \fBld\fP(1), \fBdlopen\fP(3), \fBmalloc\fP(3)
.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.52 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.67 の一部
である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。