OSDN Git Service

(split) DP: release pages (catch up to 3.50).
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man3 / longjmp.3
index cd7afd9..10dd3aa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 .\" Written by Michael Haardt, Fri Nov 25 14:51:42 MET 1994
 .\"
+.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
 .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
 .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
 .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
 .\" GNU General Public License for more details.
 .\"
 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
-.\" License along with this manual; if not, write to the Free
-.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111,
-.\" USA.
+.\" License along with this manual; if not, see
+.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
+.\" %%%LICENSE_END
 .\"
 .\" Added siglongjmp, Sun Mar  2 22:03:05 EST 1997, jrv@vanzandt.mv.com
 .\" Modifications, Sun Feb 26 14:39:45 1995, faith@cs.unc.edu
 .\" "
-.\" Japanese Version Copyright (c) 1998 Seiiti Obara
-.\"    all rights reserved.
-.\" Translated 1998-05-27, Seiiti Obara <SEO@ma1.seikyou.ne.jp>
-.\" Updated 2009-02-24, Akihiro MOTOKI, LDP v3.19
+.\"*******************************************************************
 .\"
-.\"WORD:       stack context        スタックコンテキスト
-.\"WORD:       signal masks         シグナルマスク
-.\"WORD:       signal context       シグナルコンテキスト
-.\"WORD:       flag                 フラグ
-.\"WORD:       low-level            低レベル
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
-.TH LONGJMP 3 2009-01-13 "" "Linux Programmer's Manual"
+.\"*******************************************************************
+.TH LONGJMP 3 2009\-01\-13 "" "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
-longjmp, siglongjmp \- 保存されたスタックコンテキスト (stack context)
-への非局所的なジャンプ
+longjmp, siglongjmp \- 保存されたスタックコンテキスト (stack context)  への非局所的なジャンプ
 .SH 書式
 .nf
-.B #include <setjmp.h>
+\fB#include <setjmp.h>\fP
 
-.BI "void longjmp(jmp_buf " env ", int " val );
+\fBvoid longjmp(jmp_buf \fP\fIenv\fP\fB, int \fP\fIval\fP\fB);\fP
 
-.BI "void siglongjmp(sigjmp_buf " env ", int " val );
+\fBvoid siglongjmp(sigjmp_buf \fP\fIenv\fP\fB, int \fP\fIval\fP\fB);\fP
 .fi
 .sp
 .in -4n
-glibc 向けの機能検査マクロの要件
-.RB ( feature_test_macros (7)
-参照):
+glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7)  参照):
 .in
 .sp
-.BR siglongjmp ():
-_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 1 || _XOPEN_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE
+\fBsiglongjmp\fP(): _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 1 || _XOPEN_SOURCE ||
+_POSIX_C_SOURCE
 .SH 説明
-.BR longjmp ()
-と
-.BR setjmp (3)
-は、プログラムの低レベルなサブルーチンにおいて、
-エラーや割り込みが発生した時の処理に便利である。
-.BR longjmp ()
-は、\fIenv\fP 引き数を指定して呼び出された最後の
-.BR setjmp (3)
-によって保存された環境を復元する。
-.BR longjmp ()
-の完了後、プログラムの実行は、まるで対応する
-.BR setjmp (3)
-の呼び出しが値 \fIval\fP で返って来たかように続行される。
-.BR longjmp ()
-は 0 を返すように指示することはできない。
-二番目の引き数に 0 を指定して
-.BR longjmp ()
-が呼ばれた場合は、代わりに 1 が返されることになる。
+\fBlongjmp\fP()  と \fBsetjmp\fP(3)  は、プログラムの低レベルなサブルーチンにおいて、
+エラーや割り込みが発生した時の処理に便利である。 \fBlongjmp\fP()  は、\fIenv\fP 引き数を指定して呼び出された最後の
+\fBsetjmp\fP(3)  によって保存された環境を復元する。 \fBlongjmp\fP()  の完了後、プログラムの実行は、まるで対応する
+\fBsetjmp\fP(3)  の呼び出しが値 \fIval\fP で返って来たかように続行される。 \fBlongjmp\fP()  は 0
+を返すように指示することはできない。 二番目の引き数に 0 を指定して \fBlongjmp\fP()  が呼ばれた場合は、代わりに 1
+が返されることになる。
 .P
-.BR siglongjmp ()
-は、引き数 \fIenv\fP の型が異なる点以外は、
-.BR longjmp ()
-と同様である。
-\fIenv\fP を保存した
-.BR sigsetjmp (3)
-が 0 以外の \fIsavesigs\fP フラグで呼び出されていた場合で、
-かつ、その場合にのみ、
-.BR siglongjmp (3)
-は
-.BR sigsetjmp (3)
-より保存されていたシグナルマスクの復元を行う。
+\fBsiglongjmp\fP()  は、引き数 \fIenv\fP の型が異なる点以外は、 \fBlongjmp\fP()  と同様である。 \fIenv\fP を保存した
+\fBsigsetjmp\fP(3)  が 0 以外の \fIsavesigs\fP フラグで呼び出されていた場合で、 かつ、その場合にのみ、
+\fBsiglongjmp\fP(3)  は \fBsigsetjmp\fP(3)  より保存されていたシグナルマスクの復元を行う。
 .SH 返り値
 これらの関数が返ることはない。
 .SH 準拠
-.BR longjmp ()
-は C89, C99, POSIX.1-2001 で規定されている。
-.BR siglongjmp ()
-は POSIX.1-2001 で規定されている。
+\fBlongjmp\fP()  は C89, C99, POSIX.1\-2001 で規定されている。 \fBsiglongjmp\fP()  は
+POSIX.1\-2001 で規定されている。
 .SH 注意
-POSIX では、
-.BR longjmp ()
-がシグナルコンテキスト (signal context) を復元するかどうか規定されていない
-.RB ( setjmp (3)
-にも少し詳しい情報がある)。
+POSIX では、 \fBlongjmp\fP() がシグナルコンテキスト (signal context) を復元
+するかどうか規定されていない (\fBsetjmp\fP(3) にも少し詳しい情報がある)。
 移植性のある方法で、シグナルマスクを保存し復元させたい場合には、
-.BR sigsetjmp (3)
-と
-.BR siglongjmp ()
-を使うこと。
+\fBsigsetjmp\fP(3) と \fBsiglongjmp\fP() を使うこと。
 .P
-以下の条件が全て成立する場合、
-.BR longjmp ()
-の呼び出しが行われた後の自動変数の値は未定義 (unspecified) となる。
+以下の条件が全て成立する場合、 \fBlongjmp\fP()  の呼び出しが行われた後の自動変数の値は未定義 (unspecified) となる。
 .IP \(bu 3
-その自動変数が、対応する
-.BR setjmp (3)
-呼び出しを行った関数のローカル変数である。
+その自動変数が、対応する \fBsetjmp\fP(3)  呼び出しを行った関数のローカル変数である。
 .IP \(bu
-自動変数の値が
-.BR setjmp (3)
-と
-.BR longjmp ()
-の間で変更されている。
+自動変数の値が \fBsetjmp\fP(3)  と \fBlongjmp\fP()  の間で変更されている。
 .IP \(bu
-.I volatile
-として宣言されていない。
+\fIvolatile\fP として宣言されていない。
 .P
-同様の注意が
-.BR siglongjmp ()
-にもあてはまる。
+同様の注意が \fBsiglongjmp\fP()  にもあてはまる。
 .P
-.BR longjmp ()
-や
-.BR siglongjmp ()
-を使うと、プログラムは理解しづらく、保守しにくいものになる。
+\fBlongjmp\fP()  や \fBsiglongjmp\fP()  を使うと、プログラムは理解しづらく、保守しにくいものになる。
 別の方法が可能なら、それを使うべきである。
 .SH 関連項目
-.BR setjmp (3),
-.BR sigsetjmp (3)
+\fBsetjmp\fP(3), \fBsigsetjmp\fP(3)
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.50 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。