OSDN Git Service

Retire LDP man-pages repository
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man3 / toupper.3
diff --git a/release/man3/toupper.3 b/release/man3/toupper.3
deleted file mode 100644 (file)
index 7c69dc5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-.\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de)
-.\" and Copyright 2014 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
-.\"
-.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
-.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
-.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
-.\" preserved on all copies.
-.\"
-.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
-.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
-.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
-.\" permission notice identical to this one.
-.\"
-.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
-.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
-.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
-.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
-.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
-.\" which is licensed free of charge, as they might when working
-.\" professionally.
-.\"
-.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
-.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
-.\" %%%LICENSE_END
-.\"
-.\" Modified Sat Jul 24 17:45:39 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
-.\" Modified 2000-02-13 by Nicolás Lichtmaier <nick@debian.org>
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Ueyama Rui and HIROFUMI Nishizuka
-.\"         all rights reserved.
-.\" Translated Fri Aug 29 19:47:32 JST 1997
-.\"         by Ueyama Rui <rui@campus.or.jp>
-.\"         by HIROFUMI Nishizuka <nishi@rpts.cl.nec.co.jp>
-.\" Translated Sun Mar 12 21:42:31 JST 2000
-.\"         by HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
-.\"
-.TH TOUPPER 3 2014\-03\-18 GNU "Linux Programmer's Manual"
-.SH 名前
-toupper, tolower, toupper_l, tolower_l \- 小文字を大文字にする。または大文字を小文字にする。
-.SH 書式
-.nf
-\fB#include <ctype.h>\fP
-.sp
-\fBint toupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
-.br
-\fBint tolower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
-
-\fBint toupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
-\fBint tolower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP
-.fi
-.sp
-.in -4n
-glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7)  参照):
-.in
-.sp
-\fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP():
-.PD 0
-.RS 4
-.TP 
-glibc 2.10 以降:
-_XOPEN_SOURCE\ >=\ 700
-.TP 
-glibc 2.10 より前:
-_GNU_SOURCE
-.RE
-.PD
-.SH 説明
-これらの関数は、小文字を大文字に、もしくは大文字を小文字に変換する。
-
-\fIc\fP が小文字の場合、現在のロケールで大文字表現が存在する場合、 \fBtoupper\fP()
-は対応する大文字を返す。大文字表現が存在しない場合、\fIc\fP を返す。 \fBtoupper_l\fP() 関数は同じ動作をするが、ロケールハンドル
-\fIlocale\fP が参照するロケールを使って変換を行う。
-
-\fIc\fP が大文字の場合、現在のロケールで小文字表現が存在する場合、 \fBtolower\fP()
-は対応する小文字を返す。小文字表現が存在しない場合、\fIc\fP を返す。 \fBtolower_l\fP() 関数は同じ動作をするが、ロケールハンドル
-\fIlocale\fP が参照するロケールを使って変換を行う。
-.PP
-もし \fIc\fP が \fIunsigned char\fP 値でも \fBEOF\fP でもない場合、これらの関数の動作は未定義である。
-
-\fIlocale\fP が特別なロケールオブジェクト \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP の場合 (\fBduplocale\fP(3) 参照)、または
-\fIlocale\fP が有効なロケールオブジェクトハンドルでない場合、 \fBtoupper_l\fP() と \fBtolower_l\fP()
-の動作は未定義である。
-.SH 返り値
-変換ができれば変換後の文字を返す。できなければ変換前の \fIc\fP を返す。
-.SH 属性
-.SS "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
-.\" FIXME . Add toupper_l() and tolower_l()
-関数 \fBtoupper\fP() と \fBtolower\fP() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に \fBsetlocale\fP(3)
-を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。
-.SH 準拠
-\fBtoupper\fP(), \fBtolower\fP(): C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008.
-
-\fBtoupper_l\fP(), \fBtolower_l\fP(): POSIX.1\-2008.
-.SH 注意
-なにが大文字でなにが小文字なのかということの詳細は、ロケールに依存している。たとえば、デフォルトの \fB"C"\fP
-ロケールではウムラウトを認識しないため、それらの文字は変換できない。
-.PP
-.\" FIXME One day the statement about "sharp s" needs to be reworked,
-.\" since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint
-.\" in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E
-いくつかの非英語ロケールでは、対応する大文字を持たない小文字が存在する。 ドイツ語のエスツェットが一つの例である。
-.SH 関連項目
-\fBisalpha\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBuselocale\fP(3),
-\fBtowlower\fP(3), \fBtowupper\fP(3), \fBlocale\fP(7)
-.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.79 の一部
-である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
-http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。