X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git;a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fmath%2Fpo%2Fja.po;h=7759046b829fee4d1cbc2ae10bbf83d9c33b2a1f;hp=507e6bf762f7ca4bc50dc2dd87799895434c5b92;hb=5618418a05886b550745e2bb4d21910858d500eb;hpb=a453d55b4e418412c436d8bdb66e7708b79ca317 diff --git a/po4a/math/po/ja.po b/po4a/math/po/ja.po index 507e6bf7..7759046b 100644 --- a/po4a/math/po/ja.po +++ b/po4a/math/po/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:49+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 00:16+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 22:34+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -391,13 +391,19 @@ msgstr "この文書について" #: build/C/man3/sincos.3:98 build/C/man3/sinh.3:145 build/C/man3/sqrt.3:125 #: build/C/man3/tan.3:170 build/C/man3/tanh.3:129 build/C/man3/tgamma.3:198 #: build/C/man3/trunc.3:109 build/C/man3/y0.3:263 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This page is part of release 3.78 of the Linux I project. A " +#| "description of the project, information about reporting bugs, and the " +#| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/" +#| "man-pages/." msgid "" -"This page is part of release 3.76 of the Linux I project. A " +"This page is part of release 3.79 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-" "pages/." msgstr "" -"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.76 の一部\n" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.78 の一部\n" "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" @@ -687,7 +693,7 @@ msgid "" "B<_ISOC99_SOURCE> or B<_ISOC9X_SOURCE> (depending on the version of glibc) " "before including any standard headers." msgstr "" -"B() が宣言されるためには、標準ヘッダを include する前に " +"B() が宣言されるためには、標準ヘッダーを include する前に " "B<_ISOC99_SOURCE> か B<_ISOC9X_SOURCE>(どちらかは glibc の バージョンに依存す" "る)を define しておく必要がある。" @@ -1899,8 +1905,8 @@ msgid "" "On architectures where the floating-point formats are not IEEE 754 " "compliant, these functions may treat a negative zero as positive." msgstr "" -"浮動小数点形式が IEEE 754 準拠でないアーキテクチャでは、 これらの関数は負の " -"0 を正として扱うことがある。" +"浮動小数点形式が IEEE 754 準拠でないアーキテクチャーでは、 これらの関数は負" +"の 0 を正として扱うことがある。" #. type: Plain text #: build/C/man3/copysign.3:114 @@ -1994,7 +2000,7 @@ msgid "" "B when a domain error occurred." msgstr "" "バージョン 2.10 より前の glibc の実装では、 領域エラーが発生した際に、 " -"I に B が設定されなかった。" +"I に B が設定されなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/cos.3:134 @@ -2579,10 +2585,9 @@ msgstr "EXP10" #. type: TH #: build/C/man3/exp10.3:35 build/C/man3/ilogb.3:29 build/C/man3/pow.3:35 #: build/C/man3/tgamma.3:13 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2014-01-18" +#, no-wrap msgid "2014-12-31" -msgstr "2014-01-18" +msgstr "2014-12-31" #. type: Plain text #: build/C/man3/exp10.3:38 @@ -2672,16 +2677,12 @@ msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。" #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6787 #. type: Plain text #: build/C/man3/exp10.3:84 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Before version 2.11, the glibc implementation did not set I to " -#| "B when a range error occurred." msgid "" "Prior to version 2.19, the glibc implementation of these functions did not " "set I to B when an underflow error occurred." msgstr "" -"バージョン 2.11 より前の glibc の実装では、 範囲エラーが発生した場合に、 " -"I に B が設定されなかった。" +"バージョン 2.19 より前では、これらの関数の glibc 実装はアンダーフローエラーが" +"発生した場合に I に B を設定しなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/exp10.3:90 @@ -4233,7 +4234,7 @@ msgid "" "B when a domain error occurred for an infinite I." msgstr "" "バージョン 2.10 より前の glibc の実装では、 無限大で領域エラーが発生した際" -"に、 I に B が設定されなかった。" +"に、 I に B が設定されなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/fmod.3:162 @@ -4985,12 +4986,12 @@ msgstr "領域エラー: I が 0 か NaN" #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:126 build/C/man3/ilogb.3:136 -#, fuzzy -#| msgid "An invalid floating-point exception (B) is raised." msgid "" "An invalid floating-point exception (B) is raised, and I " "is set to B (but see BUGS)." -msgstr "不正 (invalid) 浮動小数点例外 (B) が上がる。" +msgstr "" +"不正 (invalid) 浮動小数点例外 (B) が上がり、 I に " +"B が設定される (ただし、「バグ」を参照)。" #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:144 @@ -5002,15 +5003,17 @@ msgstr "関数 B(), B(), B() はスレッドセーフで #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:150 msgid "" -"Before version 2.16, the following bugs xisted in the glibc implementation " +"Before version 2.16, the following bugs existed in the glibc implementation " "of these functions:" msgstr "" +"バージョン 2.16 より前では、これらの関数の glibc 実装には以下のバグが存在し" +"た。" #. type: IP #: build/C/man3/ilogb.3:150 build/C/man3/ilogb.3:156 #, no-wrap msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:156 @@ -5018,6 +5021,8 @@ msgid "" "The domain error case where I is 0 or a NaN did not cause I to be " "set or (on some achitectures) raise a floating-point exception." msgstr "" +"I が 0 か NaN の場合の領域エラーで、I が設定されなかったり、(アーキ" +"テクチャーによっては) 浮動小数点例外が上がらなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:162 @@ -5025,6 +5030,8 @@ msgid "" "The domain error case where I is an infinity did not cause I to be " "set or raise a floating-point exception." msgstr "" +"I が無限大の場合の領域エラーで、I が設定されず、浮動小数点例外が上" +"がらなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/ilogb.3:166 @@ -6798,7 +6805,7 @@ msgid "" "value B<_SVID_> to the external variable B<_LIB_VERSION>." msgstr "" "B() を使用するためには、\n" -"プログラマは (I<どの>ヘッダファイルをインクルードするよりも前に)\n" +"プログラマは (I<どの>ヘッダーファイルをインクルードするよりも前に)\n" "B<_SVID_SOURCE> 機能検査マクロを定義し、値 B<_SVID_> をグローバル変数\n" "B<_LIB_VERSION> に代入しなければならない。" @@ -6818,7 +6825,7 @@ msgstr "" "デフォルト版を上書きすることができる。\n" "プログラマが定義した関数は例外が発生した際に起動される。\n" "この関数は引き数 1 個で起動され、その引き数は以下に示す\n" -"I 構造体へのポインタである。" +"I 構造体へのポインターである。" #. type: Plain text #: build/C/man3/matherr.3:97 @@ -6860,7 +6867,7 @@ msgid "" msgstr "" "領域エラー (domain error) が発生した\n" "(関数の引き数が関数が定義された範囲外であった)。\n" -"返り値は関数によって異なり、 I には B が設定される。" +"返り値は関数によって異なり、 I には B が設定される。" #. type: TP #: build/C/man3/matherr.3:111 @@ -8276,11 +8283,19 @@ msgstr "範囲エラー: 結果がアンダーフロー" #. https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13932 #. type: Plain text #: build/C/man3/pow.3:335 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On 64-bits, B() may be more than 10,000 times slower for some " +#| "(rare) inputs than for other nearby inputs. This only affects B(), " +#| "and not B() nor B()." msgid "" "On 64-bits, B() may be more than 10,000 times slower for some (rare) " -"inputs than for other nearby inputs. This only affects B(), and not " +"inputs than for other nearby inputs. This affects only B(), and not " "B() nor B()." msgstr "" +"64 ビットでは、 B は、特定の (ごく稀な) 入力に対して、その直近の似たよう" +"な数字の場合と比べて 10000 倍以上遅くなることがある。 これは B() でのみ" +"起こることであり、 B() や B() では起こらない。" #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change @@ -8625,8 +8640,8 @@ msgid "" "pointer. The remainder is returned as the function result." msgstr "" "これらの関数は I を I で割ったときの商の一部と剰余を計算する。 商のいく" -"つかのビットが I ポインタを使って格納される。 剰余は関数の結果として返さ" -"れる。" +"つかのビットが I ポインターを使って格納される。 剰余は関数の結果として返" +"される。" #. type: Plain text #: build/C/man3/remquo.3:59 @@ -8641,8 +8656,8 @@ msgid "" "The value stored via the I pointer has the sign of I and " "agrees with the quotient in at least the low order 3 bits." msgstr "" -"I ポインタを使って格納される値には、 I の符号と最低でも商の下" -"位 3 ビットが含まれる。" +"I ポインターを使って格納される値には、 I の符号と最低でも商の" +"下位 3 ビットが含まれる。" #. A possible application of this function might be the computation #. of sin(x). Compute remquo(x, pi/2, &quo) or so. @@ -9913,16 +9928,12 @@ msgstr "" #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6809 #. type: Plain text #: build/C/man3/tgamma.3:178 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Before version 2.10, the glibc implementation did not set I to " -#| "B when a domain error occurred for an infinite I." msgid "" "Before version 2.18, the glibc implementation of these functions did not set " "I to B when I is negative infinity." msgstr "" -"バージョン 2.10 より前の glibc の実装では、 無限大で領域エラーが発生した際" -"に、 I に B が設定されなかった。" +"バージョン 2.18 より前の glibc の実装では、 I が負の無限大の場合、 " +"I に B が設定されなかった。" #. type: Plain text #: build/C/man3/tgamma.3:187 @@ -10218,14 +10229,3 @@ msgstr "" #: build/C/man3/y0.3:255 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" - -#~ msgid "" -#~ "These functions do not set I or raise an exception for this case." -#~ msgstr "これらの関数は、この状況で I を設定せず、例外も上げない。" - -#~ msgid "" -#~ "If I is negative infinity, I is not set (it should be set to " -#~ "B)." -#~ msgstr "" -#~ "I が負の無限大の場合、 I は設定されない (B が設定されるべ" -#~ "きである)。"