X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git;a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fwchar%2Fpo%2Fja.po;h=015af1eb4deb6231e4a8526210383cf5a2ed864d;hp=46b2963063af6fc2a4300f888a554ae04fd1cd87;hb=8a7f723a0530d2fb90ab139c03452e84d1e19905;hpb=e9e6c106d11bd9cca5f4a6585364b93f5ae3007a diff --git a/po4a/wchar/po/ja.po b/po4a/wchar/po/ja.po index 46b29630..015af1eb 100644 --- a/po4a/wchar/po/ja.po +++ b/po4a/wchar/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:40+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,103 +16,73 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH -#: build/C/man3/btowc.3:14 +#: build/C/man3/btowc.3:16 #, no-wrap msgid "BTOWC" msgstr "BTOWC" #. type: TH -#: build/C/man3/btowc.3:14 build/C/man3/wctob.3:14 +#: build/C/man3/btowc.3:16 build/C/man3/wctob.3:16 #, no-wrap msgid "2011-09-22" msgstr "2011-09-22" #. type: TH -#: build/C/man3/btowc.3:14 build/C/man3/fgetws.3:16 build/C/man3/fputws.3:14 -#: build/C/man3/fwide.3:14 build/C/man3/getwchar.3:15 build/C/man3/mbrlen.3:14 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:15 build/C/man3/mbsinit.3:14 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:13 build/C/man3/mbsrtowcs.3:14 -#: build/C/man3/putwchar.3:15 build/C/man3/ungetwc.3:14 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:13 build/C/man3/wcpncpy.3:13 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:14 build/C/man3/wcscasecmp.3:13 -#: build/C/man3/wcscat.3:14 build/C/man3/wcschr.3:14 build/C/man3/wcscmp.3:14 -#: build/C/man3/wcscpy.3:14 build/C/man3/wcscspn.3:14 build/C/man3/wcsdup.3:13 -#: build/C/man3/wcslen.3:14 build/C/man3/wcsncasecmp.3:13 -#: build/C/man3/wcsncat.3:14 build/C/man3/wcsncmp.3:14 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 build/C/man3/wcsnlen.3:13 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13 build/C/man3/wcspbrk.3:14 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:14 build/C/man3/wcsrtombs.3:14 -#: build/C/man3/wcsspn.3:14 build/C/man3/wcsstr.3:14 build/C/man3/wcstok.3:14 -#: build/C/man3/wcswidth.3:13 build/C/man3/wctob.3:14 -#: build/C/man3/wcwidth.3:13 build/C/man3/wmemchr.3:14 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:13 build/C/man3/wmemcpy.3:14 -#: build/C/man3/wmemmove.3:14 build/C/man3/wmemset.3:14 +#: build/C/man3/btowc.3:16 build/C/man3/fgetws.3:18 build/C/man3/fputws.3:16 +#: build/C/man3/fwide.3:16 build/C/man3/getwchar.3:17 build/C/man3/mbrlen.3:16 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:17 build/C/man3/mbsinit.3:16 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 build/C/man3/mbsrtowcs.3:16 +#: build/C/man3/putwchar.3:17 build/C/man3/ungetwc.3:16 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:15 build/C/man3/wcpncpy.3:15 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:16 build/C/man3/wcscasecmp.3:15 +#: build/C/man3/wcscat.3:16 build/C/man3/wcschr.3:16 build/C/man3/wcscmp.3:16 +#: build/C/man3/wcscpy.3:16 build/C/man3/wcscspn.3:16 build/C/man3/wcsdup.3:15 +#: build/C/man3/wcslen.3:16 build/C/man3/wcsncasecmp.3:15 +#: build/C/man3/wcsncat.3:16 build/C/man3/wcsncmp.3:16 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 build/C/man3/wcsnlen.3:15 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:15 build/C/man3/wcspbrk.3:16 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:16 build/C/man3/wcsrtombs.3:16 +#: build/C/man3/wcsspn.3:16 build/C/man3/wcsstr.3:16 build/C/man3/wcstok.3:16 +#: build/C/man3/wcswidth.3:15 build/C/man3/wctob.3:16 +#: build/C/man3/wcwidth.3:15 build/C/man3/wmemchr.3:16 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:15 build/C/man3/wmemcpy.3:16 +#: build/C/man3/wmemmove.3:16 build/C/man3/wmemset.3:16 #, no-wrap msgid "GNU" msgstr "GNU" #. type: TH -#: build/C/man3/btowc.3:14 build/C/man3/fgetws.3:16 build/C/man3/fputws.3:14 -#: build/C/man3/fwide.3:14 build/C/man3/getwchar.3:15 build/C/man3/mbrlen.3:14 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:15 build/C/man3/mbsinit.3:14 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:13 build/C/man3/mbsrtowcs.3:14 -#: build/C/man3/putwchar.3:15 build/C/man3/ungetwc.3:14 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:13 build/C/man3/wcpncpy.3:13 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:14 build/C/man3/wcscasecmp.3:13 -#: build/C/man3/wcscat.3:14 build/C/man3/wcschr.3:14 build/C/man3/wcscmp.3:14 -#: build/C/man3/wcscpy.3:14 build/C/man3/wcscspn.3:14 build/C/man3/wcsdup.3:13 -#: build/C/man3/wcslen.3:14 build/C/man3/wcsncasecmp.3:13 -#: build/C/man3/wcsncat.3:14 build/C/man3/wcsncmp.3:14 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 build/C/man3/wcsnlen.3:13 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13 build/C/man3/wcspbrk.3:14 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:14 build/C/man3/wcsrtombs.3:14 -#: build/C/man3/wcsspn.3:14 build/C/man3/wcsstr.3:14 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:23 build/C/man3/wcstok.3:14 -#: build/C/man3/wcswidth.3:13 build/C/man3/wctob.3:14 -#: build/C/man3/wcwidth.3:13 build/C/man3/wmemchr.3:14 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:13 build/C/man3/wmemcpy.3:14 -#: build/C/man3/wmemmove.3:14 build/C/man3/wmemset.3:14 +#: build/C/man3/btowc.3:16 build/C/man3/fgetws.3:18 build/C/man3/fputws.3:16 +#: build/C/man3/fwide.3:16 build/C/man3/getwchar.3:17 build/C/man3/mbrlen.3:16 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:17 build/C/man3/mbsinit.3:16 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 build/C/man3/mbsrtowcs.3:16 +#: build/C/man3/putwchar.3:17 build/C/man3/ungetwc.3:16 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:15 build/C/man3/wcpncpy.3:15 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:16 build/C/man3/wcscasecmp.3:15 +#: build/C/man3/wcscat.3:16 build/C/man3/wcschr.3:16 build/C/man3/wcscmp.3:16 +#: build/C/man3/wcscpy.3:16 build/C/man3/wcscspn.3:16 build/C/man3/wcsdup.3:15 +#: build/C/man3/wcslen.3:16 build/C/man3/wcsncasecmp.3:15 +#: build/C/man3/wcsncat.3:16 build/C/man3/wcsncmp.3:16 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 build/C/man3/wcsnlen.3:15 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:15 build/C/man3/wcspbrk.3:16 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:16 build/C/man3/wcsrtombs.3:16 +#: build/C/man3/wcsspn.3:16 build/C/man3/wcsstr.3:16 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:24 build/C/man3/wcstok.3:16 +#: build/C/man3/wcswidth.3:15 build/C/man3/wctob.3:16 +#: build/C/man3/wcwidth.3:15 build/C/man3/wmemchr.3:16 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:15 build/C/man3/wmemcpy.3:16 +#: build/C/man3/wmemmove.3:16 build/C/man3/wmemset.3:16 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Linux Programmer's Manual" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:15 build/C/man3/fgetws.3:17 build/C/man3/fputws.3:15 -#: build/C/man3/fwide.3:15 build/C/man3/getwchar.3:16 build/C/man3/mbrlen.3:15 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:16 build/C/man3/mbsinit.3:15 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:14 build/C/man3/mbsrtowcs.3:15 -#: build/C/man3/putwchar.3:16 build/C/man3/ungetwc.3:15 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:14 build/C/man3/wcpncpy.3:14 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:15 build/C/man3/wcscasecmp.3:14 -#: build/C/man3/wcscat.3:15 build/C/man3/wcschr.3:15 build/C/man3/wcscmp.3:15 -#: build/C/man3/wcscpy.3:15 build/C/man3/wcscspn.3:15 build/C/man3/wcsdup.3:14 -#: build/C/man3/wcslen.3:15 build/C/man3/wcsncasecmp.3:14 -#: build/C/man3/wcsncat.3:15 build/C/man3/wcsncmp.3:15 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:15 build/C/man3/wcsnlen.3:14 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:14 build/C/man3/wcspbrk.3:15 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:15 build/C/man3/wcsrtombs.3:15 -#: build/C/man3/wcsspn.3:15 build/C/man3/wcsstr.3:15 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:24 build/C/man3/wcstok.3:15 -#: build/C/man3/wcswidth.3:14 build/C/man3/wctob.3:15 -#: build/C/man3/wcwidth.3:14 build/C/man3/wmemchr.3:15 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:14 build/C/man3/wmemcpy.3:15 -#: build/C/man3/wmemmove.3:15 build/C/man3/wmemset.3:15 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "名前" - -#. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:17 -msgid "btowc - convert single byte to wide character" -msgstr "btowc - シングルバイトをワイド文字にコンバートする" - -#. type: SH #: build/C/man3/btowc.3:17 build/C/man3/fgetws.3:19 build/C/man3/fputws.3:17 #: build/C/man3/fwide.3:17 build/C/man3/getwchar.3:18 build/C/man3/mbrlen.3:17 #: build/C/man3/mbrtowc.3:18 build/C/man3/mbsinit.3:17 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:16 build/C/man3/mbsrtowcs.3:17 #: build/C/man3/putwchar.3:18 build/C/man3/ungetwc.3:17 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:16 build/C/man3/wcpncpy.3:17 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:16 build/C/man3/wcpncpy.3:16 #: build/C/man3/wcrtomb.3:17 build/C/man3/wcscasecmp.3:16 #: build/C/man3/wcscat.3:17 build/C/man3/wcschr.3:17 build/C/man3/wcscmp.3:17 #: build/C/man3/wcscpy.3:17 build/C/man3/wcscspn.3:17 build/C/man3/wcsdup.3:16 @@ -121,72 +91,102 @@ msgstr "btowc - シングルバイトをワイド文字にコンバートする" #: build/C/man3/wcsncpy.3:17 build/C/man3/wcsnlen.3:16 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:16 build/C/man3/wcspbrk.3:17 #: build/C/man3/wcsrchr.3:17 build/C/man3/wcsrtombs.3:17 -#: build/C/man3/wcsspn.3:18 build/C/man3/wcsstr.3:17 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:26 build/C/man3/wcstok.3:17 +#: build/C/man3/wcsspn.3:17 build/C/man3/wcsstr.3:17 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:25 build/C/man3/wcstok.3:17 #: build/C/man3/wcswidth.3:16 build/C/man3/wctob.3:17 #: build/C/man3/wcwidth.3:16 build/C/man3/wmemchr.3:17 #: build/C/man3/wmemcmp.3:16 build/C/man3/wmemcpy.3:17 #: build/C/man3/wmemmove.3:17 build/C/man3/wmemset.3:17 #, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "名前" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/btowc.3:19 +msgid "btowc - convert single byte to wide character" +msgstr "btowc - シングルバイトをワイド文字にコンバートする" + +#. type: SH +#: build/C/man3/btowc.3:19 build/C/man3/fgetws.3:21 build/C/man3/fputws.3:19 +#: build/C/man3/fwide.3:19 build/C/man3/getwchar.3:20 build/C/man3/mbrlen.3:19 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:20 build/C/man3/mbsinit.3:19 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:18 build/C/man3/mbsrtowcs.3:19 +#: build/C/man3/putwchar.3:20 build/C/man3/ungetwc.3:19 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:18 build/C/man3/wcpncpy.3:19 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:19 build/C/man3/wcscasecmp.3:18 +#: build/C/man3/wcscat.3:19 build/C/man3/wcschr.3:19 build/C/man3/wcscmp.3:19 +#: build/C/man3/wcscpy.3:19 build/C/man3/wcscspn.3:19 build/C/man3/wcsdup.3:18 +#: build/C/man3/wcslen.3:19 build/C/man3/wcsncasecmp.3:18 +#: build/C/man3/wcsncat.3:19 build/C/man3/wcsncmp.3:19 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:19 build/C/man3/wcsnlen.3:18 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:18 build/C/man3/wcspbrk.3:19 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:19 build/C/man3/wcsrtombs.3:19 +#: build/C/man3/wcsspn.3:20 build/C/man3/wcsstr.3:19 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:27 build/C/man3/wcstok.3:19 +#: build/C/man3/wcswidth.3:18 build/C/man3/wctob.3:19 +#: build/C/man3/wcwidth.3:18 build/C/man3/wmemchr.3:19 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:18 build/C/man3/wmemcpy.3:19 +#: build/C/man3/wmemmove.3:19 build/C/man3/wmemset.3:19 +#, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "書式" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:20 build/C/man3/fgetws.3:22 build/C/man3/fputws.3:20 -#: build/C/man3/fwide.3:20 build/C/man3/getwchar.3:21 build/C/man3/mbrlen.3:20 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:21 build/C/man3/mbsinit.3:20 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:19 build/C/man3/mbsrtowcs.3:20 -#: build/C/man3/putwchar.3:21 build/C/man3/ungetwc.3:20 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:19 build/C/man3/wcpncpy.3:20 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:20 build/C/man3/wcscasecmp.3:19 -#: build/C/man3/wcscat.3:20 build/C/man3/wcschr.3:20 build/C/man3/wcscmp.3:20 -#: build/C/man3/wcscpy.3:20 build/C/man3/wcscspn.3:20 build/C/man3/wcsdup.3:19 -#: build/C/man3/wcslen.3:20 build/C/man3/wcsncasecmp.3:19 -#: build/C/man3/wcsncat.3:20 build/C/man3/wcsncmp.3:20 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:20 build/C/man3/wcsnlen.3:19 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:19 build/C/man3/wcspbrk.3:20 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:20 build/C/man3/wcsrtombs.3:20 -#: build/C/man3/wcsspn.3:21 build/C/man3/wcsstr.3:20 build/C/man3/wcstok.3:20 -#: build/C/man3/wctob.3:20 build/C/man3/wmemchr.3:20 build/C/man3/wmemcmp.3:19 -#: build/C/man3/wmemcpy.3:20 build/C/man3/wmemmove.3:20 -#: build/C/man3/wmemset.3:20 +#: build/C/man3/btowc.3:22 build/C/man3/fgetws.3:24 build/C/man3/fputws.3:22 +#: build/C/man3/fwide.3:22 build/C/man3/getwchar.3:23 build/C/man3/mbrlen.3:22 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:23 build/C/man3/mbsinit.3:22 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:21 build/C/man3/mbsrtowcs.3:22 +#: build/C/man3/putwchar.3:23 build/C/man3/ungetwc.3:22 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:21 build/C/man3/wcpncpy.3:22 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:22 build/C/man3/wcscasecmp.3:21 +#: build/C/man3/wcscat.3:22 build/C/man3/wcschr.3:22 build/C/man3/wcscmp.3:22 +#: build/C/man3/wcscpy.3:22 build/C/man3/wcscspn.3:22 build/C/man3/wcsdup.3:21 +#: build/C/man3/wcslen.3:22 build/C/man3/wcsncasecmp.3:21 +#: build/C/man3/wcsncat.3:22 build/C/man3/wcsncmp.3:22 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:22 build/C/man3/wcsnlen.3:21 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:21 build/C/man3/wcspbrk.3:22 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:22 build/C/man3/wcsrtombs.3:22 +#: build/C/man3/wcsspn.3:23 build/C/man3/wcsstr.3:22 build/C/man3/wcstok.3:22 +#: build/C/man3/wctob.3:22 build/C/man3/wmemchr.3:22 build/C/man3/wmemcmp.3:21 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:22 build/C/man3/wmemmove.3:22 +#: build/C/man3/wmemset.3:22 #, no-wrap msgid "B<#include Ewchar.hE>\n" msgstr "B<#include Ewchar.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:22 +#: build/C/man3/btowc.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:23 build/C/man3/fgetws.3:25 build/C/man3/fputws.3:23 -#: build/C/man3/fwide.3:42 build/C/man3/getwchar.3:24 build/C/man3/mbrlen.3:23 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:25 build/C/man3/mbsinit.3:23 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:42 build/C/man3/mbsrtowcs.3:24 -#: build/C/man3/putwchar.3:24 build/C/man3/ungetwc.3:23 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:41 build/C/man3/wcpncpy.3:42 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:23 build/C/man3/wcscasecmp.3:41 -#: build/C/man3/wcscat.3:23 build/C/man3/wcschr.3:23 build/C/man3/wcscmp.3:23 -#: build/C/man3/wcscpy.3:23 build/C/man3/wcscspn.3:23 build/C/man3/wcsdup.3:41 -#: build/C/man3/wcslen.3:23 build/C/man3/wcsncasecmp.3:41 -#: build/C/man3/wcsncat.3:23 build/C/man3/wcsncmp.3:23 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:23 build/C/man3/wcsnlen.3:41 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:42 build/C/man3/wcspbrk.3:23 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:23 build/C/man3/wcsrtombs.3:24 -#: build/C/man3/wcsspn.3:24 build/C/man3/wcsstr.3:23 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:38 build/C/man3/wcstok.3:24 -#: build/C/man3/wcswidth.3:23 build/C/man3/wctob.3:23 -#: build/C/man3/wcwidth.3:23 build/C/man3/wmemchr.3:23 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:22 build/C/man3/wmemcpy.3:23 -#: build/C/man3/wmemmove.3:23 build/C/man3/wmemset.3:23 +#: build/C/man3/btowc.3:25 build/C/man3/fgetws.3:27 build/C/man3/fputws.3:25 +#: build/C/man3/fwide.3:44 build/C/man3/getwchar.3:26 build/C/man3/mbrlen.3:25 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:27 build/C/man3/mbsinit.3:25 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:44 build/C/man3/mbsrtowcs.3:26 +#: build/C/man3/putwchar.3:26 build/C/man3/ungetwc.3:25 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:43 build/C/man3/wcpncpy.3:44 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:25 build/C/man3/wcscasecmp.3:43 +#: build/C/man3/wcscat.3:25 build/C/man3/wcschr.3:25 build/C/man3/wcscmp.3:25 +#: build/C/man3/wcscpy.3:25 build/C/man3/wcscspn.3:25 build/C/man3/wcsdup.3:43 +#: build/C/man3/wcslen.3:25 build/C/man3/wcsncasecmp.3:43 +#: build/C/man3/wcsncat.3:25 build/C/man3/wcsncmp.3:25 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:25 build/C/man3/wcsnlen.3:43 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:44 build/C/man3/wcspbrk.3:25 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:25 build/C/man3/wcsrtombs.3:26 +#: build/C/man3/wcsspn.3:26 build/C/man3/wcsstr.3:25 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:39 build/C/man3/wcstok.3:26 +#: build/C/man3/wcswidth.3:25 build/C/man3/wctob.3:25 +#: build/C/man3/wcwidth.3:25 build/C/man3/wmemchr.3:25 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:24 build/C/man3/wmemcpy.3:25 +#: build/C/man3/wmemmove.3:25 build/C/man3/wmemset.3:25 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "説明" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:37 +#: build/C/man3/btowc.3:39 msgid "" "The B() function converts I, interpreted as a multibyte sequence " "of length 1, starting in the initial shift state, to a wide character and " @@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "" "返す。" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:37 build/C/man3/fgetws.3:44 build/C/man3/fputws.3:35 -#: build/C/man3/fwide.3:69 build/C/man3/getwchar.3:41 build/C/man3/mbrlen.3:54 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:88 build/C/man3/mbsinit.3:69 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:101 build/C/man3/mbsrtowcs.3:74 -#: build/C/man3/putwchar.3:40 build/C/man3/ungetwc.3:48 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:57 build/C/man3/wcpncpy.3:66 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:67 build/C/man3/wcscasecmp.3:52 -#: build/C/man3/wcscat.3:38 build/C/man3/wcschr.3:32 build/C/man3/wcscmp.3:32 -#: build/C/man3/wcscpy.3:40 build/C/man3/wcscspn.3:36 build/C/man3/wcsdup.3:56 -#: build/C/man3/wcslen.3:32 build/C/man3/wcsncasecmp.3:53 -#: build/C/man3/wcsncat.3:37 build/C/man3/wcsncmp.3:34 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:47 build/C/man3/wcsnlen.3:57 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:104 build/C/man3/wcspbrk.3:34 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:32 build/C/man3/wcsrtombs.3:79 -#: build/C/man3/wcsspn.3:36 build/C/man3/wcsstr.3:32 build/C/man3/wcstok.3:55 -#: build/C/man3/wcswidth.3:32 build/C/man3/wctob.3:38 -#: build/C/man3/wcwidth.3:32 build/C/man3/wmemchr.3:31 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:30 build/C/man3/wmemcpy.3:39 -#: build/C/man3/wmemmove.3:36 build/C/man3/wmemset.3:31 +#: build/C/man3/btowc.3:39 build/C/man3/fgetws.3:46 build/C/man3/fputws.3:37 +#: build/C/man3/fwide.3:71 build/C/man3/getwchar.3:43 build/C/man3/mbrlen.3:56 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:90 build/C/man3/mbsinit.3:71 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:103 build/C/man3/mbsrtowcs.3:76 +#: build/C/man3/putwchar.3:42 build/C/man3/ungetwc.3:50 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:59 build/C/man3/wcpncpy.3:68 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:69 build/C/man3/wcscasecmp.3:54 +#: build/C/man3/wcscat.3:40 build/C/man3/wcschr.3:34 build/C/man3/wcscmp.3:34 +#: build/C/man3/wcscpy.3:42 build/C/man3/wcscspn.3:38 build/C/man3/wcsdup.3:58 +#: build/C/man3/wcslen.3:34 build/C/man3/wcsncasecmp.3:55 +#: build/C/man3/wcsncat.3:39 build/C/man3/wcsncmp.3:36 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:49 build/C/man3/wcsnlen.3:59 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:106 build/C/man3/wcspbrk.3:36 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:34 build/C/man3/wcsrtombs.3:81 +#: build/C/man3/wcsspn.3:38 build/C/man3/wcsstr.3:34 build/C/man3/wcstok.3:57 +#: build/C/man3/wcswidth.3:34 build/C/man3/wctob.3:40 +#: build/C/man3/wcwidth.3:34 build/C/man3/wmemchr.3:33 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:32 build/C/man3/wmemcpy.3:41 +#: build/C/man3/wmemmove.3:38 build/C/man3/wmemset.3:33 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "返り値" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:47 +#: build/C/man3/btowc.3:49 msgid "" "The B() function returns the wide character converted from the " "single byte I. If I is B or not a valid multibyte sequence of " @@ -234,53 +234,53 @@ msgstr "" "() 関数は B を返す。" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:47 build/C/man3/fgetws.3:50 build/C/man3/fputws.3:41 -#: build/C/man3/fwide.3:77 build/C/man3/getwchar.3:47 build/C/man3/mbrlen.3:67 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:101 build/C/man3/mbsinit.3:74 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:111 build/C/man3/mbsrtowcs.3:84 -#: build/C/man3/putwchar.3:46 build/C/man3/ungetwc.3:53 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:61 build/C/man3/wcpncpy.3:70 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:77 build/C/man3/wcscasecmp.3:66 -#: build/C/man3/wcscat.3:41 build/C/man3/wcschr.3:38 build/C/man3/wcscmp.3:43 -#: build/C/man3/wcscpy.3:43 build/C/man3/wcscspn.3:48 build/C/man3/wcsdup.3:66 -#: build/C/man3/wcslen.3:37 build/C/man3/wcsncasecmp.3:69 -#: build/C/man3/wcsncat.3:40 build/C/man3/wcsncmp.3:46 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:50 build/C/man3/wcsnlen.3:67 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:115 build/C/man3/wcspbrk.3:41 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:38 build/C/man3/wcsrtombs.3:92 -#: build/C/man3/wcsspn.3:47 build/C/man3/wcsstr.3:43 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:48 build/C/man3/wcstok.3:60 -#: build/C/man3/wcswidth.3:38 build/C/man3/wctob.3:43 -#: build/C/man3/wcwidth.3:37 build/C/man3/wmemchr.3:37 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:44 build/C/man3/wmemcpy.3:42 -#: build/C/man3/wmemmove.3:39 build/C/man3/wmemset.3:34 +#: build/C/man3/btowc.3:49 build/C/man3/fgetws.3:52 build/C/man3/fputws.3:43 +#: build/C/man3/fwide.3:79 build/C/man3/getwchar.3:49 build/C/man3/mbrlen.3:69 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:103 build/C/man3/mbsinit.3:76 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 build/C/man3/mbsrtowcs.3:86 +#: build/C/man3/putwchar.3:48 build/C/man3/ungetwc.3:55 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:63 build/C/man3/wcpncpy.3:72 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:79 build/C/man3/wcscasecmp.3:68 +#: build/C/man3/wcscat.3:43 build/C/man3/wcschr.3:40 build/C/man3/wcscmp.3:45 +#: build/C/man3/wcscpy.3:45 build/C/man3/wcscspn.3:50 build/C/man3/wcsdup.3:68 +#: build/C/man3/wcslen.3:39 build/C/man3/wcsncasecmp.3:71 +#: build/C/man3/wcsncat.3:42 build/C/man3/wcsncmp.3:48 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:52 build/C/man3/wcsnlen.3:69 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:117 build/C/man3/wcspbrk.3:43 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:94 +#: build/C/man3/wcsspn.3:49 build/C/man3/wcsstr.3:45 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:49 build/C/man3/wcstok.3:62 +#: build/C/man3/wcswidth.3:40 build/C/man3/wctob.3:45 +#: build/C/man3/wcwidth.3:39 build/C/man3/wmemchr.3:39 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:46 build/C/man3/wmemcpy.3:44 +#: build/C/man3/wmemmove.3:41 build/C/man3/wmemset.3:36 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "準拠" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:49 build/C/man3/fgetws.3:52 build/C/man3/fputws.3:43 -#: build/C/man3/fwide.3:79 +#: build/C/man3/btowc.3:51 build/C/man3/fgetws.3:54 build/C/man3/fputws.3:45 +#: build/C/man3/fwide.3:81 msgid "C99, POSIX.1-2001." msgstr "C99, POSIX.1-2001." #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:49 build/C/man3/fgetws.3:52 build/C/man3/fputws.3:43 -#: build/C/man3/fwide.3:79 build/C/man3/getwchar.3:49 build/C/man3/mbrlen.3:69 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:103 build/C/man3/mbsinit.3:76 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 build/C/man3/mbsrtowcs.3:86 -#: build/C/man3/putwchar.3:48 build/C/man3/ungetwc.3:55 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:79 build/C/man3/wcscasecmp.3:70 -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:73 build/C/man3/wcsnrtombs.3:117 -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:94 build/C/man3/wcstok.3:62 -#: build/C/man3/wcswidth.3:40 build/C/man3/wctob.3:45 -#: build/C/man3/wcwidth.3:45 +#: build/C/man3/btowc.3:51 build/C/man3/fgetws.3:54 build/C/man3/fputws.3:45 +#: build/C/man3/fwide.3:81 build/C/man3/getwchar.3:51 build/C/man3/mbrlen.3:71 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:105 build/C/man3/mbsinit.3:78 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:115 build/C/man3/mbsrtowcs.3:88 +#: build/C/man3/putwchar.3:50 build/C/man3/ungetwc.3:57 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:81 build/C/man3/wcscasecmp.3:72 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:75 build/C/man3/wcsnrtombs.3:119 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:96 build/C/man3/wcstok.3:64 +#: build/C/man3/wcswidth.3:42 build/C/man3/wctob.3:47 +#: build/C/man3/wcwidth.3:47 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "注意" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:56 +#: build/C/man3/btowc.3:58 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "B() の振る舞いは、現在のロケールの B カテゴリーに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:66 +#: build/C/man3/btowc.3:68 msgid "" "This function should never be used. It does not work for encodings which " "have state, and unnecessarily treats single bytes differently from multibyte " @@ -300,83 +300,88 @@ msgstr "" "い。代わりに B() か、スレッドセーフな B() を使用すること。" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:66 build/C/man3/fgetws.3:71 build/C/man3/fputws.3:58 -#: build/C/man3/fwide.3:96 build/C/man3/getwchar.3:62 build/C/man3/mbrlen.3:76 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:110 build/C/man3/mbsinit.3:83 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:122 build/C/man3/mbsrtowcs.3:95 -#: build/C/man3/putwchar.3:60 build/C/man3/ungetwc.3:62 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:63 build/C/man3/wcpncpy.3:72 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:88 build/C/man3/wcscasecmp.3:77 -#: build/C/man3/wcscat.3:43 build/C/man3/wcschr.3:40 build/C/man3/wcscmp.3:45 -#: build/C/man3/wcscpy.3:45 build/C/man3/wcscspn.3:50 build/C/man3/wcsdup.3:71 -#: build/C/man3/wcslen.3:39 build/C/man3/wcsncasecmp.3:80 -#: build/C/man3/wcsncat.3:42 build/C/man3/wcsncmp.3:48 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:52 build/C/man3/wcsnlen.3:69 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:126 build/C/man3/wcspbrk.3:43 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:103 -#: build/C/man3/wcsspn.3:49 build/C/man3/wcsstr.3:45 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:50 build/C/man3/wcstok.3:78 -#: build/C/man3/wcswidth.3:47 build/C/man3/wctob.3:61 -#: build/C/man3/wcwidth.3:52 build/C/man3/wmemchr.3:39 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:46 build/C/man3/wmemcpy.3:44 -#: build/C/man3/wmemmove.3:41 build/C/man3/wmemset.3:36 +#: build/C/man3/btowc.3:68 build/C/man3/fgetws.3:73 build/C/man3/fputws.3:60 +#: build/C/man3/fwide.3:98 build/C/man3/getwchar.3:64 build/C/man3/mbrlen.3:78 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:112 build/C/man3/mbsinit.3:85 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:124 build/C/man3/mbsrtowcs.3:97 +#: build/C/man3/putwchar.3:62 build/C/man3/ungetwc.3:64 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:65 build/C/man3/wcpncpy.3:74 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:90 build/C/man3/wcscasecmp.3:79 +#: build/C/man3/wcscat.3:45 build/C/man3/wcschr.3:42 build/C/man3/wcscmp.3:47 +#: build/C/man3/wcscpy.3:47 build/C/man3/wcscspn.3:52 build/C/man3/wcsdup.3:73 +#: build/C/man3/wcslen.3:41 build/C/man3/wcsncasecmp.3:82 +#: build/C/man3/wcsncat.3:44 build/C/man3/wcsncmp.3:50 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:54 build/C/man3/wcsnlen.3:71 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:128 build/C/man3/wcspbrk.3:45 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:42 build/C/man3/wcsrtombs.3:105 +#: build/C/man3/wcsspn.3:51 build/C/man3/wcsstr.3:47 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:51 build/C/man3/wcstok.3:80 +#: build/C/man3/wcswidth.3:49 build/C/man3/wctob.3:63 +#: build/C/man3/wcwidth.3:54 build/C/man3/wmemchr.3:41 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:48 build/C/man3/wmemcpy.3:46 +#: build/C/man3/wmemmove.3:43 build/C/man3/wmemset.3:38 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:70 +#: build/C/man3/btowc.3:72 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: SH -#: build/C/man3/btowc.3:70 build/C/man3/fgetws.3:74 build/C/man3/fputws.3:61 -#: build/C/man3/fwide.3:99 build/C/man3/getwchar.3:65 build/C/man3/mbrlen.3:78 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:112 build/C/man3/mbsinit.3:86 -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:125 build/C/man3/mbsrtowcs.3:99 -#: build/C/man3/putwchar.3:63 build/C/man3/ungetwc.3:64 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:66 build/C/man3/wcpncpy.3:75 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:90 build/C/man3/wcscasecmp.3:80 -#: build/C/man3/wcscat.3:48 build/C/man3/wcschr.3:46 build/C/man3/wcscmp.3:49 -#: build/C/man3/wcscpy.3:51 build/C/man3/wcscspn.3:54 build/C/man3/wcsdup.3:74 -#: build/C/man3/wcslen.3:41 build/C/man3/wcsncasecmp.3:83 -#: build/C/man3/wcsncat.3:45 build/C/man3/wcsncmp.3:51 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:54 build/C/man3/wcsnlen.3:72 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:129 build/C/man3/wcspbrk.3:47 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:43 build/C/man3/wcsrtombs.3:107 -#: build/C/man3/wcsspn.3:52 build/C/man3/wcsstr.3:48 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:58 build/C/man3/wcstok.3:81 -#: build/C/man3/wcswidth.3:50 build/C/man3/wctob.3:65 -#: build/C/man3/wcwidth.3:55 build/C/man3/wmemchr.3:42 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:49 build/C/man3/wmemcpy.3:49 -#: build/C/man3/wmemmove.3:44 build/C/man3/wmemset.3:38 +#: build/C/man3/btowc.3:72 build/C/man3/fgetws.3:76 build/C/man3/fputws.3:63 +#: build/C/man3/fwide.3:101 build/C/man3/getwchar.3:67 +#: build/C/man3/mbrlen.3:80 build/C/man3/mbrtowc.3:114 +#: build/C/man3/mbsinit.3:88 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:127 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:101 build/C/man3/putwchar.3:65 +#: build/C/man3/ungetwc.3:66 build/C/man3/wcpcpy.3:68 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:77 build/C/man3/wcrtomb.3:92 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:82 build/C/man3/wcscat.3:50 +#: build/C/man3/wcschr.3:48 build/C/man3/wcscmp.3:51 build/C/man3/wcscpy.3:53 +#: build/C/man3/wcscspn.3:56 build/C/man3/wcsdup.3:76 build/C/man3/wcslen.3:43 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:85 build/C/man3/wcsncat.3:47 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:53 build/C/man3/wcsncpy.3:56 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:74 build/C/man3/wcsnrtombs.3:131 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:49 build/C/man3/wcsrchr.3:45 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:109 build/C/man3/wcsspn.3:54 +#: build/C/man3/wcsstr.3:50 build/C/man3/wcstoimax.3:59 +#: build/C/man3/wcstok.3:83 build/C/man3/wcswidth.3:52 build/C/man3/wctob.3:67 +#: build/C/man3/wcwidth.3:57 build/C/man3/wmemchr.3:44 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:51 build/C/man3/wmemcpy.3:51 +#: build/C/man3/wmemmove.3:46 build/C/man3/wmemset.3:40 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "この文書について" #. type: Plain text -#: build/C/man3/btowc.3:77 build/C/man3/fgetws.3:81 build/C/man3/fputws.3:68 -#: build/C/man3/fwide.3:106 build/C/man3/getwchar.3:72 -#: build/C/man3/mbrlen.3:85 build/C/man3/mbrtowc.3:119 -#: build/C/man3/mbsinit.3:93 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:132 -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:106 build/C/man3/putwchar.3:70 -#: build/C/man3/ungetwc.3:71 build/C/man3/wcpcpy.3:73 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:82 build/C/man3/wcrtomb.3:97 -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:87 build/C/man3/wcscat.3:55 -#: build/C/man3/wcschr.3:53 build/C/man3/wcscmp.3:56 build/C/man3/wcscpy.3:58 -#: build/C/man3/wcscspn.3:61 build/C/man3/wcsdup.3:81 build/C/man3/wcslen.3:48 -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:90 build/C/man3/wcsncat.3:52 -#: build/C/man3/wcsncmp.3:58 build/C/man3/wcsncpy.3:61 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:79 build/C/man3/wcsnrtombs.3:136 -#: build/C/man3/wcspbrk.3:54 build/C/man3/wcsrchr.3:50 -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:114 build/C/man3/wcsspn.3:59 -#: build/C/man3/wcsstr.3:55 build/C/man3/wcstoimax.3:65 -#: build/C/man3/wcstok.3:88 build/C/man3/wcswidth.3:57 build/C/man3/wctob.3:72 -#: build/C/man3/wcwidth.3:62 build/C/man3/wmemchr.3:49 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:56 build/C/man3/wmemcpy.3:56 -#: build/C/man3/wmemmove.3:51 build/C/man3/wmemset.3:45 -msgid "" -"This page is part of release 3.41 of the Linux I project. A " +#: build/C/man3/btowc.3:79 build/C/man3/fgetws.3:83 build/C/man3/fputws.3:70 +#: build/C/man3/fwide.3:108 build/C/man3/getwchar.3:74 +#: build/C/man3/mbrlen.3:87 build/C/man3/mbrtowc.3:121 +#: build/C/man3/mbsinit.3:95 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:134 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:108 build/C/man3/putwchar.3:72 +#: build/C/man3/ungetwc.3:73 build/C/man3/wcpcpy.3:75 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:84 build/C/man3/wcrtomb.3:99 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:89 build/C/man3/wcscat.3:57 +#: build/C/man3/wcschr.3:55 build/C/man3/wcscmp.3:58 build/C/man3/wcscpy.3:60 +#: build/C/man3/wcscspn.3:63 build/C/man3/wcsdup.3:83 build/C/man3/wcslen.3:50 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:92 build/C/man3/wcsncat.3:54 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:60 build/C/man3/wcsncpy.3:63 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:81 build/C/man3/wcsnrtombs.3:138 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:56 build/C/man3/wcsrchr.3:52 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:116 build/C/man3/wcsspn.3:61 +#: build/C/man3/wcsstr.3:57 build/C/man3/wcstoimax.3:66 +#: build/C/man3/wcstok.3:90 build/C/man3/wcswidth.3:59 build/C/man3/wctob.3:74 +#: build/C/man3/wcwidth.3:64 build/C/man3/wmemchr.3:51 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:58 build/C/man3/wmemcpy.3:58 +#: build/C/man3/wmemmove.3:53 build/C/man3/wmemset.3:47 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This page is part of release 3.41 of the Linux I project. A " +#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be " +#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." +msgid "" +"This page is part of release 3.50 of the Linux I project. A " "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" @@ -385,35 +390,35 @@ msgstr "" "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH -#: build/C/man3/fgetws.3:16 +#: build/C/man3/fgetws.3:18 #, no-wrap msgid "FGETWS" msgstr "FGETWS" #. type: TH -#: build/C/man3/fgetws.3:16 build/C/man3/fputws.3:14 build/C/man3/mbrtowc.3:15 -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:14 build/C/man3/wcrtomb.3:14 -#: build/C/man3/wcscat.3:14 build/C/man3/wcscpy.3:14 build/C/man3/wcslen.3:14 -#: build/C/man3/wcsncat.3:14 build/C/man3/wcsncmp.3:14 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 build/C/man3/wcsstr.3:14 build/C/man3/wcstok.3:14 -#: build/C/man3/wcwidth.3:13 +#: build/C/man3/fgetws.3:18 build/C/man3/fputws.3:16 build/C/man3/mbrtowc.3:17 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:16 build/C/man3/wcrtomb.3:16 +#: build/C/man3/wcscat.3:16 build/C/man3/wcscpy.3:16 build/C/man3/wcslen.3:16 +#: build/C/man3/wcsncat.3:16 build/C/man3/wcsncmp.3:16 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 build/C/man3/wcsstr.3:16 build/C/man3/wcstok.3:16 +#: build/C/man3/wcwidth.3:15 #, no-wrap msgid "2011-09-28" msgstr "2011-09-28" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:19 +#: build/C/man3/fgetws.3:21 msgid "fgetws - read a wide-character string from a FILE stream" msgstr "fgetws - ワイド文字の文字列を FILE ストリームから読み込む" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:24 +#: build/C/man3/fgetws.3:26 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:38 +#: build/C/man3/fgetws.3:40 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It reads a string of at most I wide characters into the " @@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "" "の終わりに達した場合も読み込みを止める。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:41 +#: build/C/man3/fgetws.3:43 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." @@ -438,14 +443,14 @@ msgstr "" "ず確保していなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:44 build/C/man3/fputws.3:35 -#: build/C/man3/getwchar.3:41 build/C/man3/putwchar.3:40 +#: build/C/man3/fgetws.3:46 build/C/man3/fputws.3:37 +#: build/C/man3/getwchar.3:43 build/C/man3/putwchar.3:42 msgid "For a nonlocking counterpart, see B(3)." msgstr "" "これらの処理を停止せずに行いたいときは、 B(3) を参照のこと。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:50 +#: build/C/man3/fgetws.3:52 msgid "" "The B() function, if successful, returns I. If end of stream " "was already reached or if an error occurred, it returns NULL." @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" "か、エラーが起きた場合には NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:59 +#: build/C/man3/fgetws.3:61 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:67 +#: build/C/man3/fgetws.3:69 msgid "" "In the absence of additional information passed to the B(3) call, it " "is reasonable to expect that B() will actually read a multibyte " @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "" "すると期待することは適切である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:71 +#: build/C/man3/fgetws.3:73 msgid "" "This function is unreliable, because it does not permit to deal properly " "with null wide characters that may be present in the input." @@ -482,29 +487,29 @@ msgstr "" "適切に処理することができないからである。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fgetws.3:74 build/C/man3/getwchar.3:65 +#: build/C/man3/fgetws.3:76 build/C/man3/getwchar.3:67 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/fputws.3:14 +#: build/C/man3/fputws.3:16 #, no-wrap msgid "FPUTWS" msgstr "FPUTWS" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:17 +#: build/C/man3/fputws.3:19 msgid "fputws - write a wide-character string to a FILE stream" msgstr "fputws - ワイド文字の文字列を FILE ストリームに書き込む" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:22 +#: build/C/man3/fputws.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:32 +#: build/C/man3/fputws.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It writes the wide-character string starting at I, up to " @@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "" "ただし終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) は含まれない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:41 +#: build/C/man3/fputws.3:43 msgid "" "The B() function returns a nonnegative integer if the operation was " "successful, or -1 to indicate an error." @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "" "-1 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:50 +#: build/C/man3/fputws.3:52 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:58 +#: build/C/man3/fputws.3:60 msgid "" "In the absence of additional information passed to the B(3) call, it " "is reasonable to expect that B() will actually write the multibyte " @@ -544,70 +549,70 @@ msgstr "" "込むと期待することは適切である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fputws.3:61 build/C/man3/putwchar.3:63 +#: build/C/man3/fputws.3:63 build/C/man3/putwchar.3:65 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/fwide.3:14 +#: build/C/man3/fwide.3:16 #, no-wrap msgid "FWIDE" msgstr "FWIDE" #. type: TH -#: build/C/man3/fwide.3:14 +#: build/C/man3/fwide.3:16 #, no-wrap msgid "2011-09-17" msgstr "2011-09-17" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:17 +#: build/C/man3/fwide.3:19 msgid "fwide - set and determine the orientation of a FILE stream" msgstr "fwide - FILE ストリームの入出力単位を設定または取得する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:22 +#: build/C/man3/fwide.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, int >IB<);>\n" msgstr "BIB<, int >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:27 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:27 -#: build/C/man3/wcpcpy.3:26 build/C/man3/wcpncpy.3:27 -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:26 build/C/man3/wcsdup.3:26 -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:26 build/C/man3/wcsnlen.3:26 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:27 +#: build/C/man3/fwide.3:29 build/C/man3/mbsnrtowcs.3:29 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:28 build/C/man3/wcpncpy.3:29 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:28 build/C/man3/wcsdup.3:28 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:28 build/C/man3/wcsnlen.3:28 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:29 msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B(7) 参照):" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:31 +#: build/C/man3/fwide.3:33 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:33 +#: build/C/man3/fwide.3:35 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 || _ISOC99_SOURCE ||" msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 500 || _ISOC99_SOURCE ||" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:35 +#: build/C/man3/fwide.3:37 msgid "_ISOC95_SOURCE /* Since glibc 2.12 */ ||" msgstr "_ISOC95_SOURCE /* Since glibc 2.12 */ ||" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:37 +#: build/C/man3/fwide.3:39 msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L;" msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L;" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:40 +#: build/C/man3/fwide.3:42 msgid "or I" msgstr "or I" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:57 +#: build/C/man3/fwide.3:59 msgid "" "When I is zero, the B() function determines the current " "orientation of I. It returns a positive value if I is wide-" @@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "" "位になる)。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:60 +#: build/C/man3/fwide.3:62 msgid "" "Once a stream has an orientation, it cannot be changed and persists until " "the stream is closed." @@ -638,7 +643,7 @@ msgstr "" "ローズ (close) されるまで保持される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:69 +#: build/C/man3/fwide.3:71 msgid "" "When I is nonzero, the B() function first attempts to set " "I's orientation (to wide-character oriented if I is greater " @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "" "様に現在の入出力単位を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:77 +#: build/C/man3/fwide.3:79 msgid "" "The B() function returns the stream's orientation, after possibly " "changing it. A positive return value means wide-character oriented. A " @@ -663,7 +668,7 @@ msgstr "" "ば未決定を意味する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:87 +#: build/C/man3/fwide.3:89 msgid "" "Wide-character output to a byte oriented stream can be performed through the " "B(3) function with the B<%lc> and B<%ls> directives." @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "" "%lc> 変換や B<%ls> 変換を使用することができる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:96 +#: build/C/man3/fwide.3:98 msgid "" "Char oriented output to a wide-character oriented stream can be performed " "through the B(3) function with the B<%c> and B<%s> directives." @@ -681,41 +686,41 @@ msgstr "" "の B<%c> 変換や B<%s> 変換を使用することができる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/fwide.3:99 +#: build/C/man3/fwide.3:101 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/getwchar.3:15 +#: build/C/man3/getwchar.3:17 #, no-wrap msgid "GETWCHAR" msgstr "GETWCHAR" #. type: TH -#: build/C/man3/getwchar.3:15 build/C/man3/mbrlen.3:14 -#: build/C/man3/putwchar.3:15 build/C/man3/wcschr.3:14 -#: build/C/man3/wcscmp.3:14 build/C/man3/wcscspn.3:14 -#: build/C/man3/wcspbrk.3:14 build/C/man3/wcsrchr.3:14 -#: build/C/man3/wcsspn.3:14 build/C/man3/wmemchr.3:14 -#: build/C/man3/wmemcmp.3:13 build/C/man3/wmemcpy.3:14 -#: build/C/man3/wmemmove.3:14 build/C/man3/wmemset.3:14 +#: build/C/man3/getwchar.3:17 build/C/man3/mbrlen.3:16 +#: build/C/man3/putwchar.3:17 build/C/man3/wcschr.3:16 +#: build/C/man3/wcscmp.3:16 build/C/man3/wcscspn.3:16 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:16 build/C/man3/wcsrchr.3:16 +#: build/C/man3/wcsspn.3:16 build/C/man3/wmemchr.3:16 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:15 build/C/man3/wmemcpy.3:16 +#: build/C/man3/wmemmove.3:16 build/C/man3/wmemset.3:16 #, no-wrap msgid "1999-07-25" msgstr "1999-07-25" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:18 +#: build/C/man3/getwchar.3:20 msgid "getwchar - read a wide character from standard input" msgstr "getwchar - 標準入力よりワイド文字を読み込む" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:23 +#: build/C/man3/getwchar.3:25 #, no-wrap msgid "B\n" msgstr "B\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:38 +#: build/C/man3/getwchar.3:40 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the " "B(3) function. It reads a wide character from I and " @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "" "こった場合には I に B を設定して B を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:47 +#: build/C/man3/getwchar.3:49 msgid "" "The B() function returns the next wide-character from standard " "input, or B." @@ -737,25 +742,25 @@ msgstr "" "B() 関数は標準入力の次のワイド文字を返すか、 B を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:49 build/C/man3/mbrlen.3:69 -#: build/C/man3/mbrtowc.3:103 build/C/man3/mbsinit.3:76 -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:86 build/C/man3/putwchar.3:48 -#: build/C/man3/ungetwc.3:55 build/C/man3/wcrtomb.3:79 -#: build/C/man3/wcscat.3:43 build/C/man3/wcschr.3:40 build/C/man3/wcscmp.3:45 -#: build/C/man3/wcscpy.3:45 build/C/man3/wcscspn.3:50 build/C/man3/wcslen.3:39 -#: build/C/man3/wcsncat.3:42 build/C/man3/wcsncmp.3:48 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:52 build/C/man3/wcspbrk.3:43 -#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:94 -#: build/C/man3/wcsspn.3:49 build/C/man3/wcsstr.3:45 -#: build/C/man3/wcstoimax.3:50 build/C/man3/wcstok.3:62 -#: build/C/man3/wctob.3:45 build/C/man3/wmemchr.3:39 build/C/man3/wmemcmp.3:46 -#: build/C/man3/wmemcpy.3:44 build/C/man3/wmemmove.3:41 -#: build/C/man3/wmemset.3:36 +#: build/C/man3/getwchar.3:51 build/C/man3/mbrlen.3:71 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:105 build/C/man3/mbsinit.3:78 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:88 build/C/man3/putwchar.3:50 +#: build/C/man3/ungetwc.3:57 build/C/man3/wcrtomb.3:81 +#: build/C/man3/wcscat.3:45 build/C/man3/wcschr.3:42 build/C/man3/wcscmp.3:47 +#: build/C/man3/wcscpy.3:47 build/C/man3/wcscspn.3:52 build/C/man3/wcslen.3:41 +#: build/C/man3/wcsncat.3:44 build/C/man3/wcsncmp.3:50 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:54 build/C/man3/wcspbrk.3:45 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:42 build/C/man3/wcsrtombs.3:96 +#: build/C/man3/wcsspn.3:51 build/C/man3/wcsstr.3:47 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:51 build/C/man3/wcstok.3:64 +#: build/C/man3/wctob.3:47 build/C/man3/wmemchr.3:41 build/C/man3/wmemcmp.3:48 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:46 build/C/man3/wmemmove.3:43 +#: build/C/man3/wmemset.3:38 msgid "C99." msgstr "C99." #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:56 +#: build/C/man3/getwchar.3:58 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getwchar.3:62 +#: build/C/man3/getwchar.3:64 msgid "" "It is reasonable to expect that B() will actually read a " "multibyte sequence from standard input and then convert it to a wide " @@ -773,24 +778,24 @@ msgstr "" "変換することを期待しても良い。" #. type: TH -#: build/C/man3/mbrlen.3:14 +#: build/C/man3/mbrlen.3:16 #, no-wrap msgid "MBRLEN" msgstr "MBRLEN" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:17 +#: build/C/man3/mbrlen.3:19 msgid "mbrlen - determine number of bytes in next multibyte character" msgstr "mbrlen - 次のマルチバイト文字の長さをバイト数で返す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:22 +#: build/C/man3/mbrlen.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:34 +#: build/C/man3/mbrlen.3:36 msgid "" "The B() function inspects at most I bytes of the multibyte " "string starting at I and extracts the next complete multibyte character. " @@ -805,7 +810,7 @@ msgstr "" "返す。ナルワイド文字ならばシフト状態 I<*ps> を 初期状態に戻して、0 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:42 +#: build/C/man3/mbrlen.3:44 msgid "" "If the I bytes starting at I do not contain a complete multibyte " "character, B() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if " @@ -818,7 +823,7 @@ msgstr "" "とが起こりえる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:50 +#: build/C/man3/mbrlen.3:52 msgid "" "If the multibyte string starting at I contains an invalid multibyte " "sequence before the next complete character, B() returns I<" @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "" "B が設定される。 この場合の I<*ps> への影響は未定義である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:54 +#: build/C/man3/mbrlen.3:56 msgid "" "If I is a NULL pointer, a static anonymous state only known to the " "B() function is used instead." @@ -839,7 +844,7 @@ msgstr "" "名前のない状態が使用される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:67 +#: build/C/man3/mbrlen.3:69 msgid "" "The B() function returns the number of bytes parsed from the " "multibyte sequence starting at I, if a non-null wide character was " @@ -857,7 +862,7 @@ msgstr "" "意味する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:76 +#: build/C/man3/mbrlen.3:78 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -865,29 +870,29 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrlen.3:78 +#: build/C/man3/mbrlen.3:80 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/mbrtowc.3:15 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:17 #, no-wrap msgid "MBRTOWC" msgstr "MBRTOWC" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:18 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:20 msgid "mbrtowc - convert a multibyte sequence to a wide character" msgstr "mbrtowc - マルチバイト列をワイド文字に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:24 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:26 #, no-wrap msgid "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:41 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:43 msgid "" "The main case for this function is when I is not NULL and I is not " "NULL. In this case, the B() function inspects at most I bytes " @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "" "I<*ps> を 初期状態に戻して 0 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:49 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:51 msgid "" "If the I bytes starting at I do not contain a complete multibyte " "character, B() returns I<(size_t)\\ -2>. This can happen even if " @@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "" "が起こりえる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:57 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:59 msgid "" "If the multibyte string starting at I contains an invalid multibyte " "sequence before the next complete character, B() returns I<" @@ -933,7 +938,7 @@ msgstr "" "に B を設定する。 この場合は I<*ps> への影響は未定義である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:64 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:66 msgid "" "A different case is when I is not NULL but I is NULL. In this case " "the B() function behaves as above, except that it does not store " @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "" "動作するが、変換したワイド文字はメモリには書き込まれない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:78 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:80 msgid "" "A third case is when I is NULL. In this case, I and I are " "ignored. If the conversion state represented by I<*ps> denotes an " @@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "" "0 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:84 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:86 msgid "" "In all of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the mbrtowc function is used instead. Otherwise, I<*ps> " @@ -973,12 +978,12 @@ msgstr "" "ある I はゼロで埋めることによって 初期状態に初期化できる。以下に例を示す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:87 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:89 msgid "memset(&a, 0, sizeof(a));" msgstr "memset(&a, 0, sizeof(a));" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:101 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:103 msgid "" "The B() function returns the number of bytes parsed from the " "multibyte sequence starting at I, if a non-L\\(aq\\e0\\(aq wide character " @@ -996,7 +1001,7 @@ msgstr "" "があることを示す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:110 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:112 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1004,35 +1009,35 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbrtowc.3:112 +#: build/C/man3/mbrtowc.3:114 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/mbsinit.3:14 +#: build/C/man3/mbsinit.3:16 #, no-wrap msgid "MBSINIT" msgstr "MBSINIT" #. type: TH -#: build/C/man3/mbsinit.3:14 +#: build/C/man3/mbsinit.3:16 #, no-wrap msgid "2000-11-20" msgstr "2000-11-20" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:17 +#: build/C/man3/mbsinit.3:19 msgid "mbsinit - test for initial shift state" msgstr "mbsinit - 初期シフト状態かどうかを検査する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:22 +#: build/C/man3/mbsinit.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:31 +#: build/C/man3/mbsinit.3:33 msgid "" "Character conversion between the multibyte representation and the wide " "character representation uses conversion state, of type I. " @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "" "要とされる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:41 +#: build/C/man3/mbsinit.3:43 msgid "" "The initial state is the state at the beginning of conversion of a string. " "There are two kinds of state: The one used by multibyte to wide character " @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "" "表現を持つ。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:49 +#: build/C/man3/mbsinit.3:51 msgid "" "For 8-bit encodings, all states are equivalent to the initial state. For " "multibyte encodings like UTF-8, EUC-*, BIG5 or SJIS, the wide character to " @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "" "字への変換関数では 文字の解釈の途中で非初期状態となる場合がある。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:53 +#: build/C/man3/mbsinit.3:55 msgid "" "One possible way to create an I in initial state is to set it to " "zero:" @@ -1087,7 +1092,7 @@ msgstr "" "る:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:57 +#: build/C/man3/mbsinit.3:59 #, no-wrap msgid "" " mbstate_t state;\n" @@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "" " memset(&state,0,sizeof(mbstate_t));\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:60 +#: build/C/man3/mbsinit.3:62 msgid "" "On Linux, the following works as well, but might generate compiler warnings:" msgstr "" @@ -1105,20 +1110,20 @@ msgstr "" "もしれない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:63 +#: build/C/man3/mbsinit.3:65 #, no-wrap msgid " mbstate_t state = { 0 };\n" msgstr " mbstate_t state = { 0 };\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:69 +#: build/C/man3/mbsinit.3:71 msgid "" "The function B() tests whether I<*ps> corresponds to an initial " "state." msgstr "B() は I<*ps> が初期状態に一致するかどうかを検査する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:74 +#: build/C/man3/mbsinit.3:76 msgid "" "B() returns nonzero if I<*ps> is an initial state, or if I is " "a NULL pointer. Otherwise it returns 0." @@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr "" "を返す。それ以外の場合にはゼロを返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:83 +#: build/C/man3/mbsinit.3:85 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1135,30 +1140,30 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsinit.3:86 +#: build/C/man3/mbsinit.3:88 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:13 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 #, no-wrap msgid "MBSNRTOWCS" msgstr "MBSNRTOWCS" #. type: TH -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:13 build/C/man3/wcpcpy.3:13 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:13 build/C/man3/wcsnlen.3:13 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:15 build/C/man3/wcpcpy.3:15 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:15 build/C/man3/wcsnlen.3:15 #, no-wrap msgid "2011-10-01" msgstr "2011-10-01" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:16 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:18 msgid "mbsnrtowcs - convert a multibyte string to a wide-character string" msgstr "mbsnrtowcs - マルチバイト文字列をワイド文字列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:22 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:24 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const char **>IB<,>\n" @@ -1168,46 +1173,46 @@ msgstr "" "B< size_t >IB<, size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:30 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:32 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: TP -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:33 build/C/man3/wcpcpy.3:32 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:33 build/C/man3/wcscasecmp.3:32 -#: build/C/man3/wcsdup.3:32 build/C/man3/wcsncasecmp.3:32 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:32 build/C/man3/wcsnrtombs.3:33 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:35 build/C/man3/wcpcpy.3:34 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:35 build/C/man3/wcscasecmp.3:34 +#: build/C/man3/wcsdup.3:34 build/C/man3/wcsncasecmp.3:34 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:34 build/C/man3/wcsnrtombs.3:35 #, no-wrap msgid "Since glibc 2.10:" msgstr "glibc 2.10 以降:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:36 build/C/man3/wcpcpy.3:35 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:36 build/C/man3/wcscasecmp.3:35 -#: build/C/man3/wcsdup.3:35 build/C/man3/wcsncasecmp.3:35 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:35 build/C/man3/wcsnrtombs.3:36 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:38 build/C/man3/wcpcpy.3:37 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:38 build/C/man3/wcscasecmp.3:37 +#: build/C/man3/wcsdup.3:37 build/C/man3/wcsncasecmp.3:37 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:37 build/C/man3/wcsnrtombs.3:38 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 700 || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" #. type: TP -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:36 build/C/man3/wcpcpy.3:35 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:36 build/C/man3/wcscasecmp.3:35 -#: build/C/man3/wcsdup.3:35 build/C/man3/wcsncasecmp.3:35 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:35 build/C/man3/wcsnrtombs.3:36 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:38 build/C/man3/wcpcpy.3:37 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:38 build/C/man3/wcscasecmp.3:37 +#: build/C/man3/wcsdup.3:37 build/C/man3/wcsncasecmp.3:37 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:37 build/C/man3/wcsnrtombs.3:38 #, no-wrap msgid "Before glibc 2.10:" msgstr "glibc 2.10 より前:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:39 build/C/man3/wcpcpy.3:38 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:39 build/C/man3/wcscasecmp.3:38 -#: build/C/man3/wcsdup.3:38 build/C/man3/wcsncasecmp.3:38 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:38 build/C/man3/wcsnrtombs.3:39 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:41 build/C/man3/wcpcpy.3:40 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:41 build/C/man3/wcscasecmp.3:40 +#: build/C/man3/wcsdup.3:40 build/C/man3/wcsncasecmp.3:40 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:40 build/C/man3/wcsnrtombs.3:41 msgid "_GNU_SOURCE" msgstr "_GNU_SOURCE" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:50 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:52 msgid "" "The B() function is like the B(3) function, except " "that the number of bytes to be converted, starting at I<*src>, is limited to " @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "" "I<*src> から始まる I バイトに制限されている 点が異なっている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:67 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:69 msgid "" "If I is not a NULL pointer, the B() function converts at " "most I bytes from the multibyte string I<*src> to a wide-character " @@ -1237,13 +1242,13 @@ msgstr "" "け増加させられる。変換は以下の三つの いずれかの条件で停止する:" #. type: IP -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:67 build/C/man3/mbsrtowcs.3:39 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:69 build/C/man3/mbsrtowcs.3:41 #, no-wrap msgid "1." msgstr "1." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:74 build/C/man3/mbsrtowcs.3:46 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:76 build/C/man3/mbsrtowcs.3:48 msgid "" "An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case I<*src> is " "left pointing to the invalid multibyte sequence, I<(size_t)\\ -1> is " @@ -1254,13 +1259,13 @@ msgstr "" "る。" #. type: IP -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:74 build/C/man3/mbsrtowcs.3:46 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:76 build/C/man3/mbsrtowcs.3:48 #, no-wrap msgid "2." msgstr "2." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:81 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:83 msgid "" "The I limit forces a stop, or I non-L\\(aq\\e0\\(aq wide " "characters have been stored at I. In this case I<*src> is left " @@ -1272,13 +1277,13 @@ msgstr "" "チバイト列を指すようにして、I に書き込まれた ワイド文字の数を返す。" #. type: IP -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:81 build/C/man3/mbsrtowcs.3:52 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:83 build/C/man3/mbsrtowcs.3:54 #, no-wrap msgid "3." msgstr "3." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:90 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:92 msgid "" "The multibyte string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (\\(aq\\e0\\(aq) (which has the side effect " @@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "" "NULL ワイド文字は含まれない) を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:95 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:97 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted wide characters are not written out to memory, and " @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgstr "" "換されたワイド文字はメモリに書き込まれず、変換先の上限 が存在しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:98 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:100 msgid "" "In both of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the mbsnrtowcs function is used instead." @@ -1311,7 +1316,7 @@ msgstr "" "数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:101 build/C/man3/mbsrtowcs.3:74 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:103 build/C/man3/mbsrtowcs.3:76 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "" "間があることを保証しなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:111 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters that " "make up the converted part of the wide-character string, not including the " @@ -1332,14 +1337,14 @@ msgstr "" "(size_t)\\ -1> を返し、I に B を設定する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 build/C/man3/wcpcpy.3:63 -#: build/C/man3/wcpncpy.3:72 build/C/man3/wcsnlen.3:69 -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:117 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:115 build/C/man3/wcpcpy.3:65 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:74 build/C/man3/wcsnlen.3:71 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:119 msgid "POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2008." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:120 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:122 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1348,30 +1353,30 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:122 build/C/man3/mbsrtowcs.3:95 -#: build/C/man3/wcrtomb.3:88 build/C/man3/wcsnrtombs.3:126 -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:103 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:124 build/C/man3/mbsrtowcs.3:97 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:90 build/C/man3/wcsnrtombs.3:128 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:105 msgid "Passing NULL as I is not multithread safe." msgstr "I に NULL を渡した際の動作はマルチスレッドセーフでない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:125 +#: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:127 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:14 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:16 #, no-wrap msgid "MBSRTOWCS" msgstr "MBSRTOWCS" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:17 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:19 msgid "mbsrtowcs - convert a multibyte string to a wide-character string" msgstr "mbsrtowcs - マルチバイト文字列をワイド文字列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:23 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:25 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const char **>IB<,>\n" @@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "" "B< size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:39 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:41 msgid "" "If I is not a NULL pointer, the B() function converts the " "multibyte string I<*src> to a wide-character string starting at I. At " @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "" "変換は以下の三つの いずれかの条件で停止する:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:52 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:54 msgid "" "I non-L\\(aq\\e0\\(aq wide characters have been stored at I. In " "this case I<*src> is left pointing to the next multibyte sequence to be " @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "" "書き込まれたワイド文字の数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:60 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:62 msgid "" "The multibyte string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (\\(aq\\e0\\(aq), which has the side effect " @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "" "き込まれた文字数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:65 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:67 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted wide characters are not written out to memory, and " @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr "" "換されたワイド文字はメモリに書き込まれず、変換先の上限 が存在しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:71 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:73 msgid "" "In both of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the B() function is used instead." @@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr "" "() 関数のみが使用する静的で名前のない状態が使用される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:84 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:86 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters that make " "up the converted part of the wide-character string, not including the " @@ -1456,7 +1461,7 @@ msgstr "" "(size_t)\\ -1> を返し、I に B を設定する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:93 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:95 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1464,29 +1469,29 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:99 +#: build/C/man3/mbsrtowcs.3:101 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/putwchar.3:15 +#: build/C/man3/putwchar.3:17 #, no-wrap msgid "PUTWCHAR" msgstr "PUTWCHAR" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:18 +#: build/C/man3/putwchar.3:20 msgid "putwchar - write a wide character to standard output" msgstr "putwchar - ワイド文字を標準出力へ書き出す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:23 +#: build/C/man3/putwchar.3:25 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:37 +#: build/C/man3/putwchar.3:39 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the " "B(3) function. It writes the wide character I to I. " @@ -1500,7 +1505,7 @@ msgstr "" "す。それ以外の場合は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:46 +#: build/C/man3/putwchar.3:48 msgid "" "The B() function returns I if no error occurred, or B " "to indicate an error." @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "" "た場合は B を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:55 +#: build/C/man3/putwchar.3:57 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/putwchar.3:60 +#: build/C/man3/putwchar.3:62 msgid "" "It is reasonable to expect that B() will actually write the " "multibyte sequence corresponding to the wide character I." @@ -1526,30 +1531,30 @@ msgstr "" "ことを期待してもよい。" #. type: TH -#: build/C/man3/ungetwc.3:14 +#: build/C/man3/ungetwc.3:16 #, no-wrap msgid "UNGETWC" msgstr "UNGETWC" #. type: TH -#: build/C/man3/ungetwc.3:14 +#: build/C/man3/ungetwc.3:16 #, no-wrap msgid "1999-09-19" msgstr "1999-09-19" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:17 +#: build/C/man3/ungetwc.3:19 msgid "ungetwc - push back a wide character onto a FILE stream" msgstr "ungetwc - ワイド文字を FILE ストリームへ戻す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:22 +#: build/C/man3/ungetwc.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:30 +#: build/C/man3/ungetwc.3:32 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It pushes back a wide character onto I and returns " @@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr "" "ド文字を I へ戻して、それを返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:34 +#: build/C/man3/ungetwc.3:36 msgid "" "If I is B, it returns B. If I is an invalid wide " "character, it sets I to B and returns B." @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "" "I に B を設定して B を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:41 +#: build/C/man3/ungetwc.3:43 msgid "" "If I is a valid wide character, it is pushed back onto the stream and " "thus becomes available for future wide-character read operations. The file-" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "" "ある記憶媒体は影響を受けない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:44 +#: build/C/man3/ungetwc.3:46 msgid "" "Note: I need not be the last wide-character read from the stream; it can " "be any other valid wide character." @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "" "なワイド文字ならば何でも良い。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:48 +#: build/C/man3/ungetwc.3:50 msgid "" "If the implementation supports multiple push-back operations in a row, the " "pushed-back wide characters will be read in reverse order; however, only one " @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "" "か保証されていない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:53 +#: build/C/man3/ungetwc.3:55 msgid "" "The B() function returns I when successful, or B upon " "failure." @@ -1610,7 +1615,7 @@ msgstr "" "を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:62 +#: build/C/man3/ungetwc.3:64 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1619,34 +1624,34 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ungetwc.3:64 +#: build/C/man3/ungetwc.3:66 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcpcpy.3:13 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:15 #, no-wrap msgid "WCPCPY" msgstr "WCPCPY" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:16 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:18 msgid "wcpcpy - copy a wide-character string, returning a pointer to its end" msgstr "wcpcpy - ワイド文字文字列をコピーし、その末尾を指すポインタを返す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:21 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:29 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:31 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:51 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:53 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies the wide-character string pointed to by I, " @@ -1658,14 +1663,14 @@ msgstr "" "\\e0\\(aq) を含めて、 I が指す配列にコピーする。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:53 build/C/man3/wcpncpy.3:63 build/C/man3/wcscat.3:35 -#: build/C/man3/wcscpy.3:36 build/C/man3/wcsncat.3:34 -#: build/C/man3/wcsncpy.3:44 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:55 build/C/man3/wcpncpy.3:65 build/C/man3/wcscat.3:37 +#: build/C/man3/wcscpy.3:38 build/C/man3/wcsncat.3:36 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:46 msgid "The strings may not overlap." msgstr "これらの文字列は重なっていてはならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:57 build/C/man3/wcscpy.3:40 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:59 build/C/man3/wcscpy.3:42 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I " "wide characters at I." @@ -1674,7 +1679,7 @@ msgstr "" "を I に対して確保しなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:61 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:63 msgid "" "B() returns a pointer to the end of the wide-character string " "I, that is, a pointer to the terminating null wide character." @@ -1683,18 +1688,18 @@ msgstr "" "字 を指すポインタを返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpcpy.3:66 +#: build/C/man3/wcpcpy.3:68 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcpncpy.3:13 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:15 #, no-wrap msgid "WCPNCPY" msgstr "WCPNCPY" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:17 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:19 msgid "" "wcpncpy - copy a fixed-size string of wide characters, returning a pointer " "to its end" @@ -1702,18 +1707,18 @@ msgstr "" "wcpncpy - 固定長のワイド文字文字列をコピーし、その末尾を指すポインタを返す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:22 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:30 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:32 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:61 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:63 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies at most I wide characters from the wide-" @@ -1734,8 +1739,8 @@ msgstr "" "上ならば、I が指す 文字列は L\\(aq\\e0\\(aq で終端されない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:66 build/C/man3/wcsncpy.3:47 -#: build/C/man3/wmemcpy.3:39 build/C/man3/wmemmove.3:36 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:68 build/C/man3/wcsncpy.3:49 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:41 build/C/man3/wmemmove.3:38 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "" "ればならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:70 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:72 msgid "" "B() returns a pointer to the last wide character written, that is, " "I." @@ -1753,29 +1758,29 @@ msgstr "" "+ n - 1> を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcpncpy.3:75 +#: build/C/man3/wcpncpy.3:77 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcrtomb.3:14 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:16 #, no-wrap msgid "WCRTOMB" msgstr "WCRTOMB" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:17 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:19 msgid "wcrtomb - convert a wide character to a multibyte sequence" msgstr "wcrtomb - ワイド文字 1 つをマルチバイト列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:22 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:37 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:39 msgid "" "The main case for this function is when I is not NULL and I is not a " "null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). In this case, the B() " @@ -1791,7 +1796,7 @@ msgstr "" "さ、すな わち I に書き込まれたバイト数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:52 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:54 msgid "" "A different case is when I is not NULL, but I is a null wide " "character (L\\(aq\\e0\\(aq). In this case the B() function stores " @@ -1809,7 +1814,7 @@ msgstr "" "書き込まれたバイト数である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:56 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:58 msgid "" "A third case is when I is NULL. In this case I is ignored, and the " "function effectively returns" @@ -1818,18 +1823,18 @@ msgstr "" "数の実際の動きとしては" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:58 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:60 #, no-wrap msgid " wcrtomb(buf, L\\(aq\\e0\\(aq, ps)\n" msgstr " wcrtomb(buf, L\\(aq\\e0\\(aq, ps)\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:62 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:64 msgid "where I is an internal anonymous buffer." msgstr "が返される。ここで、 I は内部的な無名バッファである。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:67 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:69 msgid "" "In all of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the B() function is used instead." @@ -1838,7 +1843,7 @@ msgstr "" "B() 関数だけが知っている静的な匿名の状態が使われる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:77 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:79 msgid "" "The B() function returns the number of bytes that have been or " "would have been written to the byte array at I. If I can not be " @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgstr "" "設定される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:86 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:88 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -1859,41 +1864,41 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcrtomb.3:90 +#: build/C/man3/wcrtomb.3:92 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:13 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:15 #, no-wrap msgid "WCSCASECMP" msgstr "WCSCASECMP" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:13 build/C/man3/wcsdup.3:13 -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:13 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:15 build/C/man3/wcsdup.3:15 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:15 #, no-wrap msgid "2010-09-15" msgstr "2010-09-15" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:16 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:18 msgid "wcscasecmp - compare two wide-character strings, ignoring case" msgstr "wcscasecmp - ワイド文字列を比較する。大文字と小文字を区別しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:21 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:29 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:31 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:52 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:54 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the " "B(3) function. It compares the wide-character string pointed " @@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:62 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:64 msgid "" "The B() function returns zero if the wide-character strings at " "I and I are equal except for case distinctions. It returns a " @@ -1919,20 +1924,20 @@ msgstr "" "を無視して I の方が I より小さければ 負の整数を返す。" #. type: SH -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:62 build/C/man3/wcsncasecmp.3:65 -#: build/C/man3/wcsnlen.3:63 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:64 build/C/man3/wcsncasecmp.3:67 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:65 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "バージョン" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:66 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:68 msgid "The B() function is provided in glibc since version 2.1." msgstr "B() 関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:70 build/C/man3/wcsdup.3:71 -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:73 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:72 build/C/man3/wcsdup.3:73 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:75 msgid "" "POSIX.1-2008. This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not " "widely available on other systems." @@ -1941,36 +1946,36 @@ msgstr "" "他のシステムで広く利用可能である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:77 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:79 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." msgstr "B() の動作は、現在のロケールの B に依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscasecmp.3:80 +#: build/C/man3/wcscasecmp.3:82 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscat.3:14 +#: build/C/man3/wcscat.3:16 #, no-wrap msgid "WCSCAT" msgstr "WCSCAT" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:17 +#: build/C/man3/wcscat.3:19 msgid "wcscat - concatenate two wide-character strings" msgstr "wcscat - 2 つのワイド文字文字列を結合する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:22 +#: build/C/man3/wcscat.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:33 +#: build/C/man3/wcscat.3:35 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies the wide-character string pointed to by I, " @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "" "を含む) を、 I が指すワイド文字文字列の最後にコピーする。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:38 +#: build/C/man3/wcscat.3:40 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide characters at I." @@ -1991,34 +1996,34 @@ msgstr "" "るだけの領域を I に対して確保しなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:41 +#: build/C/man3/wcscat.3:43 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscat.3:48 +#: build/C/man3/wcscat.3:50 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcschr.3:14 +#: build/C/man3/wcschr.3:16 #, no-wrap msgid "WCSCHR" msgstr "WCSCHR" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcschr.3:17 +#: build/C/man3/wcschr.3:19 msgid "wcschr - search a wide character in a wide-character string" msgstr "wcschr - ワイド文字文字列中のワイド文字を検索する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcschr.3:22 +#: build/C/man3/wcschr.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcschr.3:32 +#: build/C/man3/wcschr.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It searches the first occurrence of I in the wide-" @@ -2028,7 +2033,7 @@ msgstr "" "関数は、I が指すワイド文字文字列の中で最初に現われる I を検索する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcschr.3:38 +#: build/C/man3/wcschr.3:40 msgid "" "The B() function returns a pointer to the first occurrence of I " "in the wide-character string pointed to by I, or NULL if I does not " @@ -2038,30 +2043,30 @@ msgstr "" "へのポインタを返す。I が文字列中に現われなかった場合は NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcschr.3:46 +#: build/C/man3/wcschr.3:48 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscmp.3:14 +#: build/C/man3/wcscmp.3:16 #, no-wrap msgid "WCSCMP" msgstr "WCSCMP" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscmp.3:17 +#: build/C/man3/wcscmp.3:19 msgid "wcscmp - compare two wide-character strings" msgstr "wcscmp - 2 つのワイド文字文字列を比較する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscmp.3:22 +#: build/C/man3/wcscmp.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscmp.3:32 +#: build/C/man3/wcscmp.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It compares the wide-character string pointed to by I " @@ -2072,7 +2077,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscmp.3:43 +#: build/C/man3/wcscmp.3:45 msgid "" "The B() function returns zero if the wide-character strings at " "I and I are equal. It returns an integer greater than zero if at " @@ -2088,29 +2093,29 @@ msgstr "" "ば負の値を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscmp.3:49 +#: build/C/man3/wcscmp.3:51 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscpy.3:14 +#: build/C/man3/wcscpy.3:16 #, no-wrap msgid "WCSCPY" msgstr "WCSCPY" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscpy.3:17 +#: build/C/man3/wcscpy.3:19 msgid "wcscpy - copy a wide-character string" msgstr "wcscpy - ワイド文字文字列をコピーする" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscpy.3:22 +#: build/C/man3/wcscpy.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscpy.3:34 +#: build/C/man3/wcscpy.3:36 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies the wide-character string pointed to by I, " @@ -2122,35 +2127,35 @@ msgstr "" "含む)を I が指す配列にコピーする。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscpy.3:43 +#: build/C/man3/wcscpy.3:45 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscpy.3:51 +#: build/C/man3/wcscpy.3:53 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcscspn.3:14 +#: build/C/man3/wcscspn.3:16 #, no-wrap msgid "WCSCSPN" msgstr "WCSCSPN" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscspn.3:17 +#: build/C/man3/wcscspn.3:19 msgid "" "wcscspn - search a wide-character string for any of a set of wide characters" msgstr "wcscspn - ワイド文字文字列から、与えた文字集合に含まれる文字を検索する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscspn.3:22 +#: build/C/man3/wcscspn.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscspn.3:36 +#: build/C/man3/wcscspn.3:38 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It determines the length of the longest initial segment of " @@ -2166,7 +2171,7 @@ msgstr "" "れかの文字が現われる最初の位置を探す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscspn.3:48 +#: build/C/man3/wcscspn.3:50 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters in the " "longest initial segment of I which consists entirely of wide-characters " @@ -2182,34 +2187,34 @@ msgstr "" "は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcscspn.3:54 +#: build/C/man3/wcscspn.3:56 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsdup.3:13 +#: build/C/man3/wcsdup.3:15 #, no-wrap msgid "WCSDUP" msgstr "WCSDUP" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:16 +#: build/C/man3/wcsdup.3:18 msgid "wcsdup - duplicate a wide-character string" msgstr "wcsdup - ワイド文字文字列を複製する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:21 +#: build/C/man3/wcsdup.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:29 +#: build/C/man3/wcsdup.3:31 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:50 +#: build/C/man3/wcsdup.3:52 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It allocates and returns a new wide-character string whose " @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "" "ンタ I が指し示すワイド文字文字列の複製を 新しい領域に割り当てて返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:56 +#: build/C/man3/wcsdup.3:58 msgid "" "Memory for the new wide-character string is obtained with B(3), and " "should be freed with B(3)." @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "" "る。 この領域は B(3) を使って解放すべきである。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:62 +#: build/C/man3/wcsdup.3:64 msgid "" "The B() function returns a pointer to the new wide-character " "string, or NULL if sufficient memory was not available." @@ -2238,46 +2243,46 @@ msgstr "" "がなければ NULL を返す。" #. type: SH -#: build/C/man3/wcsdup.3:62 +#: build/C/man3/wcsdup.3:64 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "エラー" #. type: TP -#: build/C/man3/wcsdup.3:63 +#: build/C/man3/wcsdup.3:65 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:66 +#: build/C/man3/wcsdup.3:68 msgid "Insufficient memory available to allocate duplicate string." msgstr "複製文字列を割り当てるのに十分なメモリがない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsdup.3:74 +#: build/C/man3/wcsdup.3:76 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcslen.3:14 +#: build/C/man3/wcslen.3:16 #, no-wrap msgid "WCSLEN" msgstr "WCSLEN" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcslen.3:17 +#: build/C/man3/wcslen.3:19 msgid "wcslen - determine the length of a wide-character string" msgstr "wcslen - ワイド文字文字列の長さを求める" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcslen.3:22 +#: build/C/man3/wcslen.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcslen.3:32 +#: build/C/man3/wcslen.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It determines the length of the wide-character string " @@ -2289,24 +2294,24 @@ msgstr "" "終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) はこの長さには含まれない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcslen.3:37 +#: build/C/man3/wcslen.3:39 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters in I." msgstr "B() 関数は、I に含まれるワイド文字の数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcslen.3:41 +#: build/C/man3/wcslen.3:43 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:13 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:15 #, no-wrap msgid "WCSNCASECMP" msgstr "WCSNCASECMP" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:16 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:18 msgid "" "wcsncasecmp - compare two fixed-size wide-character strings, ignoring case" msgstr "" @@ -2314,18 +2319,18 @@ msgstr "" "する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:21 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:29 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:31 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:53 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:55 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the " "B(3) function. It compares the wide-character string pointed " @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgstr "" "と小文字 (B(3), B(3)) は区別しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:65 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:67 msgid "" "The B() function returns zero if the wide-character strings at " "I and I, truncated to at most length I, are equal except for case " @@ -2355,12 +2360,12 @@ msgstr "" "たものより小さけれ ば負の値を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:69 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:71 msgid "The B() function is provided in glibc since version 2.1." msgstr "B() 関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:80 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:82 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -2368,29 +2373,29 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:83 +#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:85 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsncat.3:14 +#: build/C/man3/wcsncat.3:16 #, no-wrap msgid "WCSNCAT" msgstr "WCSNCAT" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:17 +#: build/C/man3/wcsncat.3:19 msgid "wcsncat - concatenate two wide-character strings" msgstr "wcsncat - 2 つのワイド文字文字列を結合する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:22 +#: build/C/man3/wcsncat.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:32 +#: build/C/man3/wcsncat.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies at most I wide characters from the wide-" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" "NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) を追加する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:37 +#: build/C/man3/wcsncat.3:39 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide characters at I." @@ -2413,34 +2418,34 @@ msgstr "" "る領域を確保しておかなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:40 +#: build/C/man3/wcsncat.3:42 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncat.3:45 +#: build/C/man3/wcsncat.3:47 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsncmp.3:14 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:16 #, no-wrap msgid "WCSNCMP" msgstr "WCSNCMP" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncmp.3:17 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:19 msgid "wcsncmp - compare two fixed-size wide-character strings" msgstr "wcsncmp - 2 つの固定長ワイド文字文字列を比較する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncmp.3:22 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncmp.3:34 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:36 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It compares the wide-character string pointed to by I " @@ -2455,7 +2460,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncmp.3:46 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:48 msgid "" "The B() function returns zero if the wide-character strings at " "I and I, truncated to at most length I, are equal. It returns an " @@ -2473,29 +2478,29 @@ msgstr "" "ければ 負の値を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncmp.3:51 +#: build/C/man3/wcsncmp.3:53 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:16 #, no-wrap msgid "WCSNCPY" msgstr "WCSNCPY" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncpy.3:17 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:19 msgid "wcsncpy - copy a fixed-size string of wide characters" msgstr "wcsncpy - 固定長のワイド文字文字列をコピーする" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncpy.3:22 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncpy.3:42 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:44 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies at most I wide characters from the wide-" @@ -2516,39 +2521,39 @@ msgstr "" "I が指す文字列 が NULL ワイド文字で終端されることはない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncpy.3:50 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:52 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsncpy.3:54 +#: build/C/man3/wcsncpy.3:56 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsnlen.3:13 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:15 #, no-wrap msgid "WCSNLEN" msgstr "WCSNLEN" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:16 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:18 msgid "wcsnlen - determine the length of a fixed-size wide-character string" msgstr "wcsnlen - 固定長のワイド文字文字列の長さを求める" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:21 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:29 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:31 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:57 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:59 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It returns the number of wide-characters in the string " @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" "見ず、決して I 文字を超えて文字列を 参照することはない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:63 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:65 msgid "" "The B() function returns I, if that is less than " "I, or I if there is no null wide character among the first " @@ -2576,34 +2581,34 @@ msgstr "" "NULL ワイド文字が含まれていなければ I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:67 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:69 msgid "The B() function is provided in glibc since version 2.1." msgstr "B() 関数は glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnlen.3:72 +#: build/C/man3/wcsnlen.3:74 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:15 #, no-wrap msgid "WCSNRTOMBS" msgstr "WCSNRTOMBS" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13 build/C/man3/wcsrtombs.3:14 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:15 build/C/man3/wcsrtombs.3:16 #, no-wrap msgid "2011-10-16" msgstr "2011-10-16" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:16 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:18 msgid "wcsnrtombs - convert a wide-character string to a multibyte string" msgstr "wcsnrtombs - ワイド文字文字列をマルチバイト文字列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:22 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:24 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const wchar_t **>IB<, size_t >IB<,>\n" @@ -2613,12 +2618,12 @@ msgstr "" "B< size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:30 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:32 msgid "B():" msgstr "B():" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:50 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:52 msgid "" "The B() function is like the B(3) function, except " "that the number of wide characters to be converted, starting at I<*src>, is " @@ -2628,7 +2633,7 @@ msgstr "" "ワイド文字の数が(I<*src> から数えて) I 文字に制限 されている点が異なる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:69 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:71 msgid "" "If I is not a NULL pointer, the B() function converts at " "most I wide characters from the wide-character string I<*src> to a " @@ -2647,7 +2652,7 @@ msgstr "" "換が止まる理由は 3 つ考えられる:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:77 build/C/man3/wcsrtombs.3:52 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:79 build/C/man3/wcsrtombs.3:54 msgid "" "1. A wide character has been encountered that can not be represented as a " "multibyte sequence (according to the current locale). In this case I<*src> " @@ -2659,7 +2664,7 @@ msgstr "" "(size_t)\\ -1> が返され、I に B が設定される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:84 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:86 msgid "" "2. I wide characters have been converted without encountering a null " "wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), or the length limit forces a stop. In " @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgstr "" "れたバイト数が返される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:92 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:94 msgid "" "3. The wide-character string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (which has the side effect of bringing back " @@ -2687,7 +2692,7 @@ msgstr "" "(終端の NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) は数えない)。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:97 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:99 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted bytes are not written out to memory, and that no " @@ -2698,7 +2703,7 @@ msgstr "" "異なる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:101 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:103 msgid "" "In both of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the wcsnrtombs function is used instead." @@ -2707,7 +2712,7 @@ msgstr "" "知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:104 build/C/man3/wcsrtombs.3:79 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:106 build/C/man3/wcsrtombs.3:81 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I bytes at " "I." @@ -2716,7 +2721,7 @@ msgstr "" "い。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:115 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:117 msgid "" "The B() function returns the number of bytes that make up the " "converted part of multibyte sequence, not including the terminating null " @@ -2728,7 +2733,7 @@ msgstr "" "(size_t)\\ -1> が返され、 I に B が設定される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:124 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:126 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -2736,31 +2741,31 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:129 +#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:131 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcspbrk.3:14 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:16 #, no-wrap msgid "WCSPBRK" msgstr "WCSPBRK" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcspbrk.3:17 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:19 msgid "" "wcspbrk - search a wide-character string for any of a set of wide characters" msgstr "" "wcspbrk - ワイド文字列から、与えられたワイド文字集合に含まれる文字を検索する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcspbrk.3:22 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcspbrk.3:34 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:36 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It searches for the first occurrence in the wide-character " @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "" "文字列のいずれかの文字が最初に現われる位置を検索する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcspbrk.3:41 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:43 msgid "" "The B() function returns a pointer to the first occurrence in " "I of any of the characters listed in I. If I contains " @@ -2783,29 +2788,29 @@ msgstr "" "は、NULL が返される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcspbrk.3:47 +#: build/C/man3/wcspbrk.3:49 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsrchr.3:14 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:16 #, no-wrap msgid "WCSRCHR" msgstr "WCSRCHR" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrchr.3:17 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:19 msgid "wcsrchr - search a wide character in a wide-character string" msgstr "wcsrchr - ワイド文字列中のワイド文字を探す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrchr.3:22 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrchr.3:32 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It searches the last occurrence of I in the wide-" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgstr "" "する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrchr.3:38 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 msgid "" "The B() function returns a pointer to the last occurrence of I " "in the wide-character string pointed to by I, or NULL if I does not " @@ -2826,23 +2831,23 @@ msgstr "" "位置を返す。この文字列に I が含まれていなければ NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrchr.3:43 +#: build/C/man3/wcsrchr.3:45 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:14 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:16 #, no-wrap msgid "WCSRTOMBS" msgstr "WCSRTOMBS" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:17 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:19 msgid "wcsrtombs - convert a wide-character string to a multibyte string" msgstr "wcsrtombs - ワイド文字文字列をマルチバイト文字列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:23 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:25 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const wchar_t **>IB<,>\n" @@ -2852,7 +2857,7 @@ msgstr "" "B< size_t >IB<, mbstate_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:42 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:44 msgid "" "If I is not a NULL pointer, the B() function converts the " "wide-character string I<*src> to a multibyte string starting at I. At " @@ -2871,7 +2876,7 @@ msgstr "" "考えられる:" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:58 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:60 msgid "" "2. The length limit forces a stop. In this case I<*src> is left pointing to " "the next wide character to be converted, and the number of bytes written to " @@ -2882,7 +2887,7 @@ msgstr "" "れる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:67 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:69 msgid "" "3. The wide-character string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), which has the side effect " @@ -2896,7 +2901,7 @@ msgstr "" "の NULL バイト (L\\(aq\\e0\\(aq) は数えない)。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:72 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:74 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted bytes are not written out to memory, and that no " @@ -2907,7 +2912,7 @@ msgstr "" "異なる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:76 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:78 msgid "" "In both of the above cases, if I is a NULL pointer, a static anonymous " "state only known to the wcsrtombs function is used instead." @@ -2916,7 +2921,7 @@ msgstr "" "知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:92 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:94 msgid "" "The B() function returns the number of bytes that make up the " "converted part of multibyte sequence, not including the terminating null " @@ -2928,7 +2933,7 @@ msgstr "" "(size_t)\\ -1> が返され、 I に B が設定される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:101 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:103 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -2936,31 +2941,31 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsrtombs.3:107 +#: build/C/man3/wcsrtombs.3:109 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsspn.3:14 +#: build/C/man3/wcsspn.3:16 #, no-wrap msgid "WCSSPN" msgstr "WCSSPN" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsspn.3:18 +#: build/C/man3/wcsspn.3:20 msgid "" "wcsspn - advance in a wide-character string, skipping any of a set of wide " "characters" msgstr "wcsspn - ワイド文字文字列を進み、ワイド文字の集合の文字をスキップする" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsspn.3:23 +#: build/C/man3/wcsspn.3:25 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsspn.3:36 +#: build/C/man3/wcsspn.3:38 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It determines the length of the longest initial segment of " @@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr "" "字が現われる最初の位置を探す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsspn.3:47 +#: build/C/man3/wcsspn.3:49 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters in the " "longest initial segment of I which consists entirely of wide-characters " @@ -2992,29 +2997,29 @@ msgstr "" "I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsspn.3:52 +#: build/C/man3/wcsspn.3:54 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcsstr.3:14 +#: build/C/man3/wcsstr.3:16 #, no-wrap msgid "WCSSTR" msgstr "WCSSTR" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:17 +#: build/C/man3/wcsstr.3:19 msgid "wcsstr - locate a substring in a wide-character string" msgstr "wcsstr - ワイド文字文字列中の部分文字列の位置を特定する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:22 +#: build/C/man3/wcsstr.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:32 +#: build/C/man3/wcsstr.3:34 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It searches for the first occurrence of the wide-character " @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr "" "る位置を探す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:39 +#: build/C/man3/wcsstr.3:41 msgid "" "The B() function returns a pointer to the first occurrence of " "I in I. It returns NULL if I does not occur as a " @@ -3037,7 +3042,7 @@ msgstr "" "I が I の部分文字列でなければ NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:43 +#: build/C/man3/wcsstr.3:45 msgid "" "Note the special case: If I is the empty wide-character string, the " "return value is always I itself." @@ -3046,53 +3051,53 @@ msgstr "" "値は常に I 自身となる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcsstr.3:48 +#: build/C/man3/wcsstr.3:50 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcstoimax.3:23 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:24 #, no-wrap msgid "WCSTOIMAX" msgstr "WCSTOIMAX" #. type: TH -#: build/C/man3/wcstoimax.3:23 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:24 #, no-wrap msgid "2003-11-01" msgstr "2003-11-01" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:26 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:27 msgid "wcstoimax, wcstoumax - convert wide-character string to integer" msgstr "wcstoimax, wcstoumax - ワイド文字文字列を整数に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:29 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:30 #, no-wrap msgid "B<#include Estddef.hE>\n" msgstr "B<#include Estddef.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:31 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:32 #, no-wrap msgid "B<#include Einttypes.hE>\n" msgstr "B<#include Einttypes.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:34 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:35 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t **>IB<, int >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t **>IB<, int >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:37 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:38 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t **>IB<, int >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t **>IB<, int >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:48 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:49 msgid "" "These functions are just like B(3) and B(3), except that " "they return a value of type I and I, respectively." @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "" #. FIXME . the pages referred to by the following xrefs are not yet written #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstoimax.3:58 +#: build/C/man3/wcstoimax.3:59 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B" "(3), B(3)" @@ -3111,24 +3116,24 @@ msgstr "" "(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcstok.3:14 +#: build/C/man3/wcstok.3:16 #, no-wrap msgid "WCSTOK" msgstr "WCSTOK" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:17 +#: build/C/man3/wcstok.3:19 msgid "wcstok - split wide-character string into tokens" msgstr "wcstok - ワイド文字文字列をトークンに分割する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:23 +#: build/C/man3/wcstok.3:25 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, wchar_t **>IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, wchar_t **>IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:34 +#: build/C/man3/wcstok.3:36 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function, with an added argument to make it multithread-safe. It can " @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "" "ンは I に列挙されている文字を含まな い部分文字列として定義される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:55 +#: build/C/man3/wcstok.3:57 msgid "" "The search starts at I, if I is not NULL, or at I<*ptr>, if I " "is NULL. First, any delimiter wide-characters are skipped, that is, the " @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgstr "" "きから検索できるようにする。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:60 +#: build/C/man3/wcstok.3:62 msgid "" "The B() function returns a pointer to the next token, or NULL if no " "further token was found." @@ -3177,7 +3182,7 @@ msgstr "" "ば NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:65 +#: build/C/man3/wcstok.3:67 msgid "" "The original I wide-character string is destructively modified during " "the operation." @@ -3185,13 +3190,13 @@ msgstr "" "関数に与えたワイド文字列 I は、関数の動作によって完全に書き換 えられる。" #. type: SH -#: build/C/man3/wcstok.3:65 +#: build/C/man3/wcstok.3:67 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:67 +#: build/C/man3/wcstok.3:69 msgid "" "The following code loops over the tokens contained in a wide-character " "string." @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:77 +#: build/C/man3/wcstok.3:79 #, no-wrap msgid "" "wchar_t *wcs = ...;\n" @@ -3222,30 +3227,30 @@ msgstr "" "}\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcstok.3:81 +#: build/C/man3/wcstok.3:83 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcswidth.3:13 +#: build/C/man3/wcswidth.3:15 #, no-wrap msgid "WCSWIDTH" msgstr "WCSWIDTH" #. type: TH -#: build/C/man3/wcswidth.3:13 +#: build/C/man3/wcswidth.3:15 #, no-wrap msgid "2010-09-10" msgstr "2010-09-10" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:16 +#: build/C/man3/wcswidth.3:18 msgid "" "wcswidth - determine columns needed for a fixed-size wide-character string" msgstr "wcswidth - 固定サイズのワイド文字文字列の表示に必要なカラム数を求める" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:20 +#: build/C/man3/wcswidth.3:22 #, no-wrap msgid "" "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" @@ -3255,13 +3260,13 @@ msgstr "" "B<#include Ewchar.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:22 +#: build/C/man3/wcswidth.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:32 +#: build/C/man3/wcswidth.3:34 msgid "" "The B() function returns the number of columns needed to " "represent the wide-character string pointed to by I, but at most I " @@ -3273,7 +3278,7 @@ msgstr "" "文字列に含まれる場合には、 -1 が返される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:38 +#: build/C/man3/wcswidth.3:40 msgid "" "The B() function returns the number of column positions for the " "wide-character string I, truncated to at most length I." @@ -3282,12 +3287,12 @@ msgstr "" "ただしワイド文字文字列は最大 I 個に切り詰められる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:40 build/C/man3/wcwidth.3:39 +#: build/C/man3/wcswidth.3:42 build/C/man3/wcwidth.3:41 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:47 +#: build/C/man3/wcswidth.3:49 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -3295,29 +3300,29 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcswidth.3:50 +#: build/C/man3/wcswidth.3:52 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wctob.3:14 +#: build/C/man3/wctob.3:16 #, no-wrap msgid "WCTOB" msgstr "WCTOB" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:17 +#: build/C/man3/wctob.3:19 msgid "wctob - try to represent a wide character as a single byte" msgstr "wctob - ワイド文字のシングルバイト表現を試みる" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:22 +#: build/C/man3/wctob.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:32 +#: build/C/man3/wctob.3:34 msgid "" "The B() function tests whether the multibyte representation of the " "wide character I, starting in the initial state, consists of a single " @@ -3328,7 +3333,7 @@ msgstr "" "I 型として返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:38 +#: build/C/man3/wctob.3:40 msgid "" "Never use this function. It cannot help you in writing internationalized " "programs. Internationalized programs must never distinguish single-byte and " @@ -3339,7 +3344,7 @@ msgstr "" "してはならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:43 +#: build/C/man3/wctob.3:45 msgid "" "The B() function returns the single-byte representation of I, if " "it exists, of B otherwise." @@ -3348,7 +3353,7 @@ msgstr "" "在しなければ B を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:52 +#: build/C/man3/wctob.3:54 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -3356,7 +3361,7 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:61 +#: build/C/man3/wctob.3:63 msgid "" "This function should never be used. Internationalized programs must never " "distinguish single-byte and multibyte characters. Use either B(3) " @@ -3367,23 +3372,23 @@ msgstr "" "セーフな B(3) を使うこと。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wctob.3:65 +#: build/C/man3/wctob.3:67 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wcwidth.3:13 +#: build/C/man3/wcwidth.3:15 #, no-wrap msgid "WCWIDTH" msgstr "WCWIDTH" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:16 +#: build/C/man3/wcwidth.3:18 msgid "wcwidth - determine columns needed for a wide character" msgstr "wcwidth - ワイド文字が必要とするカラム数を調べる" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:20 +#: build/C/man3/wcwidth.3:22 #, no-wrap msgid "" "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" @@ -3393,13 +3398,13 @@ msgstr "" "B<#include Ewchar.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:22 +#: build/C/man3/wcwidth.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:32 +#: build/C/man3/wcwidth.3:34 msgid "" "The B() function returns the number of columns needed to represent " "the wide character I. If I is a printable wide character, the value " @@ -3411,26 +3416,26 @@ msgstr "" "\\(aq\\e0\\(aq) ならば、値は 0 である。 それ以外の場合には -1 が返される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:37 +#: build/C/man3/wcwidth.3:39 msgid "" "The B() function returns the number of column positions for I." msgstr "B() 関数は、I の表現に必要なカラム数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:41 +#: build/C/man3/wcwidth.3:43 msgid "Note that glibc before 2.2.5 used the prototype" msgstr "" "glibc 2.2.5 以前では以下のプロトタイプ宣言が使用されていたことに 注意するこ" "と。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:44 +#: build/C/man3/wcwidth.3:46 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:52 +#: build/C/man3/wcwidth.3:54 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -3438,29 +3443,29 @@ msgstr "" "B() の動作は、現在のロケールの B カテゴリに依存する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wcwidth.3:55 +#: build/C/man3/wcwidth.3:57 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(7)" #. type: TH -#: build/C/man3/wmemchr.3:14 +#: build/C/man3/wmemchr.3:16 #, no-wrap msgid "WMEMCHR" msgstr "WMEMCHR" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemchr.3:17 +#: build/C/man3/wmemchr.3:19 msgid "wmemchr - search a wide character in a wide-character array" msgstr "wmemchr - ワイド文字の配列からワイド文字を探す" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemchr.3:22 +#: build/C/man3/wmemchr.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t >IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t >IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemchr.3:31 +#: build/C/man3/wmemchr.3:33 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It searches the I wide characters starting at I for " @@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr "" "I が現われる場所を探す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemchr.3:37 +#: build/C/man3/wmemchr.3:39 msgid "" "The B() function returns a pointer to the first occurrence of I " "among the I wide characters starting at I, or NULL if I does not " @@ -3482,29 +3487,29 @@ msgstr "" "NULL を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemchr.3:42 +#: build/C/man3/wmemchr.3:44 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wmemcmp.3:13 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:15 #, no-wrap msgid "WMEMCMP" msgstr "WMEMCMP" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcmp.3:16 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:18 msgid "wmemcmp - compare two arrays of wide-characters" msgstr "wmemcmp - ワイド文字の配列 2 つを比較する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcmp.3:21 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:23 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcmp.3:30 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:32 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It compares the I wide-characters starting at I and " @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgstr "" "個のワイド文字を比較する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcmp.3:44 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:46 msgid "" "The B() function returns zero if the wide-character arrays of size " "I at I and I are equal. It returns an integer greater than zero " @@ -3532,29 +3537,29 @@ msgstr "" "す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcmp.3:49 +#: build/C/man3/wmemcmp.3:51 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wmemcpy.3:14 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:16 #, no-wrap msgid "WMEMCPY" msgstr "WMEMCPY" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:17 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:19 msgid "wmemcpy - copy an array of wide-characters" msgstr "wmemcpy - ワイド文字の配列をコピーする" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:22 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:31 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:33 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It copies I wide characters from the array starting at " @@ -3565,7 +3570,7 @@ msgstr "" "イド文字をコピーする。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:36 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:38 msgid "" "The arrays may not overlap; use B(3) to copy between overlapping " "arrays." @@ -3574,34 +3579,34 @@ msgstr "" "(3) を使ってコピーすること。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:42 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:44 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemcpy.3:49 +#: build/C/man3/wmemcpy.3:51 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wmemmove.3:14 +#: build/C/man3/wmemmove.3:16 #, no-wrap msgid "WMEMMOVE" msgstr "WMEMMOVE" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemmove.3:17 +#: build/C/man3/wmemmove.3:19 msgid "wmemmove - copy an array of wide-characters" msgstr "wmemmove -ワイド文字の配列をコピーする" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemmove.3:22 +#: build/C/man3/wmemmove.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const wchar_t *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemmove.3:33 +#: build/C/man3/wmemmove.3:35 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the " "B(3) function. It copies I wide characters from the array " @@ -3612,35 +3617,35 @@ msgstr "" "ワイド文字をコピーする。2 つの配列は重なっていても 構わない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemmove.3:39 +#: build/C/man3/wmemmove.3:41 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemmove.3:44 +#: build/C/man3/wmemmove.3:46 msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/wmemset.3:14 +#: build/C/man3/wmemset.3:16 #, no-wrap msgid "WMEMSET" msgstr "WMEMSET" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemset.3:17 +#: build/C/man3/wmemset.3:19 msgid "" "wmemset - fill an array of wide-characters with a constant wide character" msgstr "wmemset - ワイド文字の配列を定数のワイド文字で埋める" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemset.3:22 +#: build/C/man3/wmemset.3:24 #, no-wrap msgid "BIB<, wchar_t >IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, wchar_t >IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemset.3:31 +#: build/C/man3/wmemset.3:33 msgid "" "The B() function is the wide-character equivalent of the B" "(3) function. It fills the array of I wide-characters starting at " @@ -3651,12 +3656,12 @@ msgstr "" "I の I 個のコピーで埋める。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemset.3:34 +#: build/C/man3/wmemset.3:36 msgid "B() returns I." msgstr "B() は I を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/wmemset.3:38 +#: build/C/man3/wmemset.3:40 msgid "B(3)" msgstr "B(3)"