From: Akihiro MOTOKI Date: Sun, 22 Apr 2012 22:22:25 +0000 (+0900) Subject: (split) LDP: Translate COLOPHON and the project description. X-Git-Tag: LDP-3.37-final~2 X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git;a=commitdiff_plain;h=8c738bbd1759948b56e63c65ad7432308045cf8c (split) LDP: Translate COLOPHON and the project description. --- diff --git a/po4a/aio/po/ja.po b/po4a/aio/po/ja.po index 0d733408..80671ac2 100644 --- a/po4a/aio/po/ja.po +++ b/po4a/aio/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 03:44+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/lio_listio.3:226 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/aio.7:467 build/C/man3/aio_cancel.3:117 @@ -1134,6 +1134,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/aio_cancel.3:23 diff --git a/po4a/boot/po/ja.po b/po4a/boot/po/ja.po index 0fa0238f..cccb0fc8 100644 --- a/po4a/boot/po/ja.po +++ b/po4a/boot/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:11+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 03:53+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "BDFLUSH" #: build/C/man2/bdflush.2:28 #, no-wrap msgid "2012-03-05" -msgstr "" +msgstr "2012-03-05" #. type: TH #: build/C/man2/bdflush.2:28 build/C/man7/boot.7:12 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "B(2), B(2), B(8), B(8)" #: build/C/man2/sync.2:124 build/C/man8/sync.8:85 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/bdflush.2:132 build/C/man7/boot.7:213 @@ -274,6 +274,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man7/boot.7:12 @@ -3566,10 +3569,9 @@ msgstr "REBOOT" #. type: TH #: build/C/man2/reboot.2:25 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2010-09-19" +#, no-wrap msgid "2010-10-31" -msgstr "2010-09-19" +msgstr "2010-10-31" #. type: Plain text #: build/C/man2/reboot.2:28 @@ -3719,7 +3721,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/reboot.2:107 #, no-wrap msgid "B (since Linux 2.6.13)" -msgstr "" +msgstr "B (Linux 2.6.13 以降)" #. type: Plain text #: build/C/man2/reboot.2:113 @@ -3859,17 +3861,14 @@ msgstr "SYNC" #. type: TH #: build/C/man2/sync.2:36 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2008-02-11" +#, no-wrap msgid "2012-02-12" -msgstr "2008-02-11" +msgstr "2012-02-12" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:39 -#, fuzzy -#| msgid "sync - commit buffer cache to disk" msgid "sync, syncfs - commit buffer cache to disk" -msgstr "sync - バッファキャッシュをディスクに書き込む" +msgstr "sync, syncfs - バッファキャッシュをディスクに書き込む" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:43 @@ -3878,10 +3877,8 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:45 -#, fuzzy -#| msgid "B" msgid "BIB<);>" -msgstr "B" +msgstr "BIB<);>" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:49 @@ -3905,15 +3902,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:60 -#, fuzzy -#| msgid "B():" msgid "B():" -msgstr "B():" +msgstr "B():" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:63 msgid "_GNU_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "_GNU_SOURCE" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:69 @@ -3938,10 +3933,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:85 -#, fuzzy -#| msgid "This function is always successful." msgid "B() is always successful." -msgstr "この関数は常に成功する。" +msgstr "B() は常に成功する。" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:88 @@ -3950,38 +3943,35 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man2/sync.2:88 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B" +#, no-wrap msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "B" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:92 msgid "I is not a valid file descriptor." -msgstr "" +msgstr "I が有効なファイルディスクリプタでない。。" #. type: SH #: build/C/man2/sync.2:92 #, no-wrap msgid "VERSIONS" -msgstr "" +msgstr "バージョン" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:95 msgid "B() first appeared in Linux 2.6.39." -msgstr "" +msgstr "B() は Linux 2.6.39 で初めて登場した。" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:98 -#, fuzzy -#| msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." msgid "B(): SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." -msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." +msgstr "B(): SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001." #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:101 msgid "B() is Linux-specific." -msgstr "" +msgstr "B() is Linux 固有である。" #. type: SH #: build/C/man2/sync.2:101 build/C/man8/sync.8:63 @@ -3991,19 +3981,15 @@ msgstr "注意" #. type: Plain text #: build/C/man2/sync.2:110 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Since glibc 2.2.2 the Linux prototype is as listed above, following the " -#| "various standards. In libc4, libc5, and glibc up to 2.2.1 it was \"int " -#| "sync(void)\", and B() always returned 0." msgid "" "Since glibc 2.2.2 the Linux prototype for B() is as listed above, " "following the various standards. In libc4, libc5, and glibc up to 2.2.1 it " "was \"int sync(void)\", and B() always returned 0." msgstr "" -"さまざまな標準規格での規定にしたがって、 glibc 2.2.2 から Linux でのプロトタ" -"イプは上述のようになった。 libc4, libc5 と、2.2.1 までの glibc では \"int " -"sync(void)\" で、 B() は常に 0 を返していた。" +"Linux での B() のプロトタイプは、さまざまな標準規格での規定に準拠し、\n" +"glibc 2.2.2 から上述のようになった。\n" +"libc4, libc5 と、2.2.1 までの glibc ではプロトタイプは \"int sync(void)\" で、\n" +"B() は常に 0 を返していた。" #. type: SH #: build/C/man2/sync.2:110 diff --git a/po4a/charset/po/ja.po b/po4a/charset/po/ja.po index 443df854..ecfc810f 100644 --- a/po4a/charset/po/ja.po +++ b/po4a/charset/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 03:39+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:32+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "名前" #: build/C/man7/armscii-8.7:30 msgid "" "armscii-8 - Armenian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "armscii-8 - アルメニア語文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: SH #: build/C/man7/armscii-8.7:30 build/C/man7/ascii.7:37 @@ -108,12 +108,14 @@ msgid "" "The Armenian Standard Code for Information Interchange, 8-bit coded " "character set." msgstr "" +"情報交換用アルメニア標準コード (Armenian Standard Code for Information Interchange) で、\n" +"8 ビットコードの文字集合である。" #. type: SS #: build/C/man7/armscii-8.7:33 #, no-wrap msgid "ArmSCII-8 Characters" -msgstr "" +msgstr "ArmSCII-8 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/armscii-8.7:40 @@ -122,6 +124,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ArmSCII-8." msgstr "" +"以下の表は ArmSCII-8 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ArmSCII-8 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/armscii-8.7:42 build/C/man7/cp1251.7:41 @@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/koi8-u.7:47 #, no-wrap msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n" -msgstr "" +msgstr "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n" #. type: tbl table #: build/C/man7/armscii-8.7:43 build/C/man7/ascii.7:54 @@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/koi8-r.7:58 build/C/man7/koi8-u.7:48 #, no-wrap msgid "_\n" -msgstr "" +msgstr "_\n" #. type: tbl table #: build/C/man7/armscii-8.7:44 build/C/man7/cp1251.7:75 @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "B(7)" #: build/C/man7/utf-8.7:299 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/armscii-8.7:149 build/C/man7/ascii.7:207 @@ -786,6 +791,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: SS #: build/C/man7/ascii.7:34 build/C/man7/charsets.7:38 @@ -2244,7 +2252,7 @@ msgstr "CP1251" #: build/C/man7/cp1251.7:27 msgid "" "cp1251 - CP\\ 1251 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "cp1251 - CP\\ 1251 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. (In my system with glibc-2.8-20080929 #. I found only bg_BG and be_BY locales using this encoding). @@ -4086,7 +4094,7 @@ msgstr "ISO_8859-10" msgid "" "iso_8859-10 - ISO 8859-10 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-10 - ISO 8859-10 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. (Though in my system with glibc-2.8-20080929 #. I found only lg_UG using this charset, and certainly UG @@ -4103,7 +4111,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-10.7:55 #, no-wrap msgid "ISO 8859-10 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-10 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-10.7:62 @@ -4113,6 +4121,9 @@ msgid "" "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-10." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-10 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-10 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-10.7:67 build/C/man7/iso_8859-16.7:74 @@ -4449,7 +4460,7 @@ msgstr "ISO_8859-11" msgid "" "iso_8859-11 - ISO 8859-11 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-11 - ISO 8859-11 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-11.7:34 @@ -4463,7 +4474,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-11.7:54 #, no-wrap msgid "ISO 8859-11 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-11 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-11.7:61 @@ -4473,6 +4484,9 @@ msgid "" "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-11." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-11 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-11 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-11.7:66 @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgstr "ISO_8859-13" msgid "" "iso_8859-13 - ISO 8859-13 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-13 - ISO 8859-13 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. In my system with glibc-2.8-20080929 is used for #. Lithuanian, Latvian and the Maori language in New Zealand. @@ -5031,7 +5045,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-13.7:53 #, no-wrap msgid "ISO 8859-13 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-13 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-13.7:60 @@ -5041,6 +5055,9 @@ msgid "" "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-13." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-13 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-13 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-13.7:65 @@ -5384,7 +5401,7 @@ msgstr "ISO_8859-14" msgid "" "iso_8859-14 - ISO 8859-14 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-14 - ISO 8859-14 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-14.7:31 @@ -5398,7 +5415,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-14.7:51 #, no-wrap msgid "ISO 8859-14 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-14 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-14.7:58 @@ -5408,6 +5425,9 @@ msgid "" "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-14." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-14 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-14 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-14.7:63 @@ -5611,7 +5631,7 @@ msgstr "ISO_8859-15" msgid "" "iso_8859-15 - ISO 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-15 - ISO 8859-15 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-15.7:40 @@ -5638,7 +5658,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-15.7:66 #, no-wrap msgid "ISO 8859-15 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-15 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-15.7:73 @@ -5648,6 +5668,9 @@ msgid "" "column will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-15." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-15 (Latin-9) の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-15 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-15.7:81 build/C/man7/iso_8859-16.7:77 @@ -5720,7 +5743,7 @@ msgstr "2003-03-05" msgid "" "iso_8859-16 - ISO 8859-16 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-16 - ISO 8859-16 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-16.7:35 @@ -5750,7 +5773,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-16.7:62 #, no-wrap msgid "ISO 8859-16 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-16 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-16.7:69 @@ -5760,6 +5783,9 @@ msgid "" "column will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-16." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-16 (Latin-10) の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-16 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-16.7:75 @@ -5943,7 +5969,7 @@ msgstr "B(7), B(7), B(7), B(7)" msgid "" "Additional information: I (http://bucovina." "chem.tue.nl/fonturi/index-en.html)." -msgstr "" +msgstr "追加情報: I (http://bucovina.chem.tue.nl/fonturi/index-en.html)." #. type: TH #: build/C/man7/iso_8859-2.7:27 @@ -5962,7 +5988,7 @@ msgstr "2007-11-25" msgid "" "iso_8859-2 - ISO 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-2 - ISO 8859-2 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-2.7:38 @@ -5972,6 +5998,11 @@ msgid "" "No. 2\" is used to encode Central and Eastern European Latin characters and " "is implemented by several program vendors." msgstr "" +"ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n" +"いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-2、\n" +" \"ラテン・アルファベット No. 2\" は中央ヨーロッパ、東ヨーロッパの\n" +"ラテン文字を符号化するために使用され、いくつかのプログラム・ベンダーも\n" +"実装している。" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-2.7:42 @@ -5980,6 +6011,9 @@ msgid "" "Czech, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Slovak, Slovenian " "and Sorbian." msgstr "" +"ISO 8859-2 は以下の言語をサポートしている: アルバニア語、ボスニア語、\n" +"クロアチア語、チェコ語、英語、フィンランド語、ドイツ語、ハンガリー語、\n" +"アイルランド語、ポーランド語、スロヴァキア語、スロヴェニア語、ソルビア語。" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-2.7:45 @@ -5987,12 +6021,14 @@ msgid "" "Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one " "transliterations to Latin 2: Macedonian and Serbian." msgstr "" +"また以下のキリル文字ベースの言語も 1 対 1 で Latin 2 に置き換えること\n" +"ができる: マケドニア語、セルビア語。" #. type: SS #: build/C/man7/iso_8859-2.7:65 #, no-wrap msgid "ISO 8859-2 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-2 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-2.7:72 @@ -6002,6 +6038,9 @@ msgid "" "column will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-2." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-2 (Latin-2) の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-2 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-2.7:78 build/C/man7/iso_8859-3.7:67 @@ -6248,6 +6287,8 @@ msgid "" "Additional information: I (http://sizif.mf." "uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html)." msgstr "" +"追加情報: I\n" +"(http://sizif.mf.uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html)." #. type: TH #: build/C/man7/iso_8859-3.7:23 @@ -6260,7 +6301,7 @@ msgstr "ISO_8859-3" msgid "" "iso_8859-3 - ISO 8859-3 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-3 - ISO 8859-3 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化" #. (Though in my system with glibc-2.8-20080929 #. I found only mt_MT (Malta) using this charset). @@ -6276,7 +6317,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-3.7:54 #, no-wrap msgid "ISO 8859-3 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-3 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-3.7:61 @@ -6285,6 +6326,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-3." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-3 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-3.7:66 @@ -6446,7 +6490,7 @@ msgstr "2009-01-24" msgid "" "iso_8859-4 - ISO 8859-4 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-4 - ISO 8859-4 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-4.7:32 @@ -6460,7 +6504,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-4.7:52 #, no-wrap msgid "ISO 8859-4 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-4 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-4.7:59 @@ -6469,6 +6513,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-4." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-4 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-4 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-4.7:65 @@ -6607,7 +6654,7 @@ msgstr "ISO_8859-5" msgid "" "iso_8859-5 - ISO 8859-5 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-5 - ISO 8859-5 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-5.7:31 @@ -6621,7 +6668,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-5.7:51 #, no-wrap msgid "ISO 8859-5 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-5 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-5.7:58 @@ -6630,6 +6677,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-5." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-5 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-5 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-5.7:63 @@ -7212,7 +7262,7 @@ msgstr "ISO_8859-6" msgid "" "iso_8859-6 - ISO 8859-6 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-6 - ISO 8859-6 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-6.7:31 @@ -7226,7 +7276,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-6.7:51 #, no-wrap msgid "ISO 8859-6 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-6 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-6.7:58 @@ -7235,6 +7285,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-6." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-6 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-6 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-6.7:64 @@ -7548,7 +7601,7 @@ msgstr "2008-10-30" msgid "" "iso_8859-7 - ISO 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-7 - ISO 8859-7 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-7.7:33 @@ -7562,7 +7615,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-7.7:53 #, no-wrap msgid "ISO 8859-7 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-7 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-7.7:60 @@ -7571,6 +7624,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-7." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-7 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-7 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-7.7:65 @@ -8044,7 +8100,7 @@ msgstr "ISO_8859-8" msgid "" "iso_8859-8 - ISO 8859-8 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-8 - ISO 8859-8 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-8.7:37 @@ -8059,7 +8115,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-8.7:57 #, no-wrap msgid "ISO 8859-8 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-8 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-8.7:64 @@ -8068,6 +8124,9 @@ msgid "" "printable and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column " "will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO 8859-8." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-8 の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-8 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-8.7:68 @@ -8289,7 +8348,7 @@ msgstr "2002-09-24" msgid "" "iso_8859-9 - ISO 8859-9 character set encoded in octal, decimal, and " "hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "iso_8859-9 - ISO 8859-9 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-9.7:33 @@ -8303,7 +8362,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/iso_8859-9.7:53 #, no-wrap msgid "ISO 8859-9 Characters" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-9 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/iso_8859-9.7:60 @@ -8313,6 +8372,9 @@ msgid "" "column will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO " "8859-9." msgstr "" +"以下の表は ISO 8859-9 (Latin-5) の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は ISO 8859-9 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/iso_8859-9.7:112 @@ -8360,7 +8422,7 @@ msgstr "2010-10-24" #: build/C/man7/koi8-r.7:30 msgid "" "koi8-r - Russian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "koi8-r - ロシア語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/koi8-r.7:36 @@ -8398,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/koi8-r.7:50 #, no-wrap msgid "KOI8-R Characters" -msgstr "" +msgstr "KOI8-R 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/koi8-r.7:55 @@ -8406,6 +8468,8 @@ msgid "" "The following table displays the characters in KOI8-R, which are printable " "and unlisted in the B(7) manual page." msgstr "" +"以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。" #. type: tbl table #: build/C/man7/koi8-r.7:59 build/C/man7/koi8-u.7:49 @@ -9186,7 +9250,7 @@ msgstr "KOI8-U" #: build/C/man7/koi8-u.7:31 msgid "" "koi8-u - Ukrainian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "koi8-u - ウクライナ語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化" #. type: Plain text #: build/C/man7/koi8-u.7:38 @@ -9202,7 +9266,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/koi8-u.7:38 #, no-wrap msgid "KOI8-U Characters" -msgstr "" +msgstr "KOI8-U 文字" #. type: Plain text #: build/C/man7/koi8-u.7:45 @@ -9211,6 +9275,9 @@ msgid "" "and unlisted in the B(7) manual page. The fourth column will only " "show the proper glyphs in an environment configured for koi8-u." msgstr "" +"以下の表は KOI8-U の表示可能な文字のうち\n" +"B(7) マニュアル・ページに載っていないものを示している。\n" +"4列目は KOI8-U 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。" #. type: tbl table #: build/C/man7/koi8-u.7:70 diff --git a/po4a/complex/po/ja.po b/po4a/complex/po/ja.po index 0b14dd94..752006b8 100644 --- a/po4a/complex/po/ja.po +++ b/po4a/complex/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 22:56+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:41+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "B(3), B(3), B(3), B(7)" #: build/C/man3/csqrt.3:32 build/C/man3/ctan.3:33 build/C/man3/ctanh.3:34 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/cabs.3:44 build/C/man3/cacos.3:81 build/C/man3/cacosh.3:83 @@ -255,6 +255,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/cacos.3:5 diff --git a/po4a/db/po/ja.po b/po4a/db/po/ja.po index 05367c4c..911ffb5c 100644 --- a/po4a/db/po/ja.po +++ b/po4a/db/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:43+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:41+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/mpool.3:226 build/C/man3/recno.3:224 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/btree.3:253 build/C/man3/dbopen.3:559 build/C/man3/hash.3:169 @@ -469,6 +469,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/dbopen.3:34 diff --git a/po4a/dirent/po/ja.po b/po4a/dirent/po/ja.po index 210c636b..1abcfb14 100644 --- a/po4a/dirent/po/ja.po +++ b/po4a/dirent/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:13+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 05:18+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/telldir.3:79 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/closedir.3:79 build/C/man3/dirfd.3:111 @@ -217,6 +217,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/dirfd.3:23 @@ -400,9 +403,8 @@ msgstr "GETDENTS" #. type: TH #: build/C/man2/getdents.2:27 #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2010-09-26" msgid "2010-11-21" -msgstr "2010-09-26" +msgstr "2010-11-21" #. type: Plain text #: build/C/man2/getdents.2:30 diff --git a/po4a/epoll/po/ja.po b/po4a/epoll/po/ja.po index 2b4a15ce..0eb013bc 100644 --- a/po4a/epoll/po/ja.po +++ b/po4a/epoll/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:42+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/poll.2:342 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/epoll.7:554 build/C/man2/epoll_create.2:145 @@ -1047,6 +1047,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/epoll_create.2:25 diff --git a/po4a/error/po/ja.po b/po4a/error/po/ja.po index 85efafa1..1930cc16 100644 --- a/po4a/error/po/ja.po +++ b/po4a/error/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:17+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:43+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "B(1), B(2), B(3), B(3), B(3)" #: build/C/man3/errno.3:534 build/C/man3/error.3:132 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/abort.3:85 build/C/man3/assert.3:85 @@ -173,6 +173,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/assert.3:25 diff --git a/po4a/fcntl/po/ja.po b/po4a/fcntl/po/ja.po index 713c04a5..03620f0f 100644 --- a/po4a/fcntl/po/ja.po +++ b/po4a/fcntl/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:43+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/symlinkat.2:129 build/C/man2/unlinkat.2:166 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/faccessat.2:176 build/C/man2/fchmodat.2:157 @@ -488,6 +488,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/fchmodat.2:26 diff --git a/po4a/filesystem/po/ja.po b/po4a/filesystem/po/ja.po index 039df96c..f0e09e84 100644 --- a/po4a/filesystem/po/ja.po +++ b/po4a/filesystem/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:43+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "B(5), B(8), B(8), B(8)" #: build/C/man2/sysfs.2:102 build/C/man2/umount.2:175 build/C/man2/ustat.2:117 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man5/filesystems.5:202 build/C/man3/fts.3:794 @@ -565,6 +565,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/fts.3:38 diff --git a/po4a/iconv/po/ja.po b/po4a/iconv/po/ja.po index 02718d2d..aaec5c44 100644 --- a/po4a/iconv/po/ja.po +++ b/po4a/iconv/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:44+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "B(3), B(3)" #: build/C/man3/iconv_open.3:90 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv.3:131 build/C/man3/iconv_close.3:48 @@ -320,6 +320,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/iconv_close.3:12 diff --git a/po4a/inotify/po/ja.po b/po4a/inotify/po/ja.po index 6db69ad5..f71f09e2 100644 --- a/po4a/inotify/po/ja.po +++ b/po4a/inotify/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:44+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/inotify_init.2:102 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:75 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/inotify.7:451 build/C/man2/inotify_add_watch.2:130 @@ -860,6 +860,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:29 diff --git a/po4a/intro/po/ja.po b/po4a/intro/po/ja.po index ec1a0cf3..f5cf3fd4 100644 --- a/po4a/intro/po/ja.po +++ b/po4a/intro/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:40+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:45+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "I" #: build/C/man2/unimplemented.2:66 build/C/man7/units.7:128 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/feature_test_macros.7:608 build/C/man1/intro.1:309 @@ -1289,6 +1289,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man1/intro.1:26 build/C/man2/intro.2:27 build/C/man3/intro.3:24 diff --git a/po4a/keyutils/po/ja.po b/po4a/keyutils/po/ja.po index b3a18251..ce7fc601 100644 --- a/po4a/keyutils/po/ja.po +++ b/po4a/keyutils/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 00:04+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:47+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "B(1), B(2), B(2)" #: build/C/man2/request_key.2:136 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/add_key.2:138 build/C/man2/keyctl.2:167 @@ -368,6 +368,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/keyctl.2:10 diff --git a/po4a/ld/po/ja.po b/po4a/ld/po/ja.po index cea8663b..c477d835 100644 --- a/po4a/ld/po/ja.po +++ b/po4a/ld/po/ja.po @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/rtld-audit.7:605 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/dl_iterate_phdr.3:212 build/C/man3/dlopen.3:522 @@ -435,6 +435,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/dlopen.3:35 diff --git a/po4a/linux_module/po/ja.po b/po4a/linux_module/po/ja.po index 034287b4..fd7fa98e 100644 --- a/po4a/linux_module/po/ja.po +++ b/po4a/linux_module/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:48+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "B(2), B(2), B(2)" #: build/C/man2/query_module.2:178 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/create_module.2:70 build/C/man2/delete_module.2:65 @@ -261,6 +261,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/delete_module.2:8 diff --git a/po4a/locale/po/ja.po b/po4a/locale/po/ja.po index f0f684e6..7f278506 100644 --- a/po4a/locale/po/ja.po +++ b/po4a/locale/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:48+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "B(3), B(3)" #: build/C/man3/toascii.3:64 build/C/man3/toupper.3:77 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/catgets.3:92 build/C/man3/catopen.3:197 @@ -210,6 +210,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/catopen.3:26 diff --git a/po4a/man2/po/ja.po b/po4a/man2/po/ja.po index 68ffbb9b..55d04f95 100644 --- a/po4a/man2/po/ja.po +++ b/po4a/man2/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:49+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "AMD X86-64 Programmer's manual" #: build/C/man2/vmsplice.2:156 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/arch_prctl.2:151 build/C/man2/futex.2:281 @@ -417,6 +417,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/futex.2:17 diff --git a/po4a/man3/po/ja.po b/po4a/man3/po/ja.po index d35215ee..3ba9e942 100644 --- a/po4a/man3/po/ja.po +++ b/po4a/man3/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:49+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ifpu_control.hE>" #: build/C/man3/setjmp.3:120 build/C/man3/xcrypt.3:70 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/__setfpucw.3:68 build/C/man3/addseverity.3:76 @@ -243,6 +243,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/addseverity.3:6 diff --git a/po4a/man5/po/ja.po b/po4a/man5/po/ja.po index b3c175c5..dbd6666f 100644 --- a/po4a/man5/po/ja.po +++ b/po4a/man5/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:58+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:49+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "B(1), B(1), B(1), B(1)" #: build/C/man5/slabinfo.5:124 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man5/dir_colors.5:371 build/C/man5/issue.5:49 @@ -763,6 +763,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man5/issue.5:26 diff --git a/po4a/man7/po/ja.po b/po4a/man7/po/ja.po index 9f5da61b..8bfada91 100644 --- a/po4a/man7/po/ja.po +++ b/po4a/man7/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:58+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:50+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/futex.7:119 build/C/man7/hier.7:504 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/futex.7:126 build/C/man7/hier.7:511 @@ -292,6 +292,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man7/hier.7:29 diff --git a/po4a/math/po/ja.po b/po4a/math/po/ja.po index 2146fad8..85179f2b 100644 --- a/po4a/math/po/ja.po +++ b/po4a/math/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:25+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:25+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 03:44+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "B(3), B(7)" #: build/C/man3/tgamma.3:182 build/C/man3/trunc.3:85 build/C/man3/y0.3:240 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/INFINITY.3:101 build/C/man3/abs.3:136 build/C/man3/acos.3:129 @@ -395,6 +395,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/abs.3:32 diff --git a/po4a/memory/po/ja.po b/po4a/memory/po/ja.po index f54c6526..653dd947 100644 --- a/po4a/memory/po/ja.po +++ b/po4a/memory/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:50+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/subpage_prot.2:126 build/C/man2/sync_file_range.2:222 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/alloc_hugepages.2:157 build/C/man3/alloca.3:160 @@ -392,6 +392,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/alloca.3:41 diff --git a/po4a/mqueue/po/ja.po b/po4a/mqueue/po/ja.po index eef0b1b8..3be540fa 100644 --- a/po4a/mqueue/po/ja.po +++ b/po4a/mqueue/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:51+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/msgget.2:223 build/C/man2/msgop.2:437 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/mq_close.3:80 build/C/man3/mq_getattr.3:162 @@ -251,6 +251,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/mq_getattr.3:26 diff --git a/po4a/net/po/ja.po b/po4a/net/po/ja.po index 4e9ec6be..f3f8cbd8 100644 --- a/po4a/net/po/ja.po +++ b/po4a/net/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:38+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/unix.7:447 build/C/man7/x25.7:123 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man7/arp.7:316 build/C/man3/byteorder.3:88 build/C/man3/cmsg.3:225 @@ -859,6 +859,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/byteorder.3:30 diff --git a/po4a/netlink/po/ja.po b/po4a/netlink/po/ja.po index 8a850867..4a092c57 100644 --- a/po4a/netlink/po/ja.po +++ b/po4a/netlink/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:33+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:51+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "および libnetlink に関しては ftp://ftp.inr.ac.ru/ip-routing/ipro #: build/C/man3/rtnetlink.3:122 build/C/man7/rtnetlink.7:450 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/netlink.3:99 build/C/man7/netlink.7:468 @@ -292,6 +292,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man7/netlink.7:7 diff --git a/po4a/numa/po/ja.po b/po4a/numa/po/ja.po index 6ff8d382..a75bbcba 100644 --- a/po4a/numa/po/ja.po +++ b/po4a/numa/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:52+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/set_mempolicy.2:296 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/get_mempolicy.2:252 build/C/man2/getcpu.2:133 @@ -391,6 +391,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/getcpu.2:7 diff --git a/po4a/process/po/ja.po b/po4a/process/po/ja.po index 4c354e2f..038404eb 100644 --- a/po4a/process/po/ja.po +++ b/po4a/process/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:52+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "B(5)" #: build/C/man2/setuid.2:125 build/C/man7/svipc.7:334 build/C/man3/ulimit.3:88 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/acct.2:152 build/C/man5/acct.5:185 @@ -529,6 +529,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man5/acct.5:23 diff --git a/po4a/pthread/po/ja.po b/po4a/pthread/po/ja.po index 520b3be6..3b39f38e 100644 --- a/po4a/pthread/po/ja.po +++ b/po4a/pthread/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:52+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: build/C/man7/pthreads.7:927 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/getcontext.2:172 build/C/man3/makecontext.3:230 @@ -623,6 +623,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/makecontext.3:25 diff --git a/po4a/pwdgrp/po/ja.po b/po4a/pwdgrp/po/ja.po index e6850865..8acde17b 100644 --- a/po4a/pwdgrp/po/ja.po +++ b/po4a/pwdgrp/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:53+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/putpwent.3:87 build/C/man3/setaliasent.3:150 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/fgetgrent.3:106 build/C/man3/fgetpwent.3:116 @@ -292,6 +292,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/fgetpwent.3:31 diff --git a/po4a/regexp/po/ja.po b/po4a/regexp/po/ja.po index 93a29c91..737a0ef1 100644 --- a/po4a/regexp/po/ja.po +++ b/po4a/regexp/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:47+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:53+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "B(1), B(3), B(3), B(3), B(7)" #: build/C/man3/wordexp.3:215 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/fnmatch.3:111 build/C/man3/glob.3:332 build/C/man7/glob.7:217 @@ -259,6 +259,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/glob.3:32 build/C/man7/glob.7:25 diff --git a/po4a/rpc/po/ja.po b/po4a/rpc/po/ja.po index 10b121d5..4c5a527b 100644 --- a/po4a/rpc/po/ja.po +++ b/po4a/rpc/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:56+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "B(3), B(5), B(8), B(8)" #: build/C/man3/xdr.3:551 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/getrpcent.3:112 build/C/man3/getrpcent_r.3:142 @@ -303,6 +303,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/getrpcent_r.3:24 diff --git a/po4a/sched/po/ja.po b/po4a/sched/po/ja.po index fac6e34a..2200dd21 100644 --- a/po4a/sched/po/ja.po +++ b/po4a/sched/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:56+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/setns.2:121 build/C/man2/unshare.2:249 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/CPU_SET.3:366 build/C/man2/clone.2:1031 @@ -815,6 +815,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/clone.2:43 diff --git a/po4a/search/po/ja.po b/po4a/search/po/ja.po index 36e25617..1be6be63 100644 --- a/po4a/search/po/ja.po +++ b/po4a/search/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:57+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3)" #: build/C/man3/qsort.3:121 build/C/man3/tsearch.3:263 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/bsearch.3:128 build/C/man3/hsearch.3:335 @@ -296,6 +296,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/hsearch.3:35 diff --git a/po4a/semaphore/po/ja.po b/po4a/semaphore/po/ja.po index 623847b6..0d1f345a 100644 --- a/po4a/semaphore/po/ja.po +++ b/po4a/semaphore/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:57+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/semget.2:286 build/C/man2/semop.2:521 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/sem_close.3:74 build/C/man3/sem_destroy.3:86 @@ -252,6 +252,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/sem_destroy.3:26 diff --git a/po4a/signal/po/ja.po b/po4a/signal/po/ja.po index a1e021bf..0cec29d5 100644 --- a/po4a/signal/po/ja.po +++ b/po4a/signal/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 02:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:57+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "B(2), B(2), B(3), B(7)" #: build/C/man2/tkill.2:110 build/C/man2/wait.2:617 build/C/man2/wait4.2:160 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/bsd_signal.3:104 build/C/man2/eventfd.2:435 @@ -396,6 +396,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/eventfd.2:21 diff --git a/po4a/socket/po/ja.po b/po4a/socket/po/ja.po index 0f6ecd62..a9465555 100644 --- a/po4a/socket/po/ja.po +++ b/po4a/socket/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 04:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:58+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/socketpair.2:129 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man2/accept.2:393 build/C/man2/bind.2:337 @@ -813,6 +813,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man2/bind.2:66 diff --git a/po4a/special/po/ja.po b/po4a/special/po/ja.po index c910375a..a9276e49 100644 --- a/po4a/special/po/ja.po +++ b/po4a/special/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:58+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #: build/C/man4/vcs.4:155 build/C/man4/wavelan.4:138 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man4/cciss.4:370 build/C/man4/console.4:101 @@ -952,6 +952,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man4/console.4:10 diff --git a/po4a/stdio/po/ja.po b/po4a/stdio/po/ja.po index aa5ac04b..e187b7fd 100644 --- a/po4a/stdio/po/ja.po +++ b/po4a/stdio/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:58+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "B(3), B(3), B(3)" #: build/C/man2/write.2:217 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/asprintf.3:76 build/C/man3/ctermid.3:78 @@ -347,6 +347,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/ctermid.3:24 diff --git a/po4a/stdlib/po/ja.po b/po4a/stdlib/po/ja.po index fcd03c2f..63a760e4 100644 --- a/po4a/stdlib/po/ja.po +++ b/po4a/stdlib/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:59+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/wctomb.3:83 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:49 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:51 @@ -299,6 +299,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:15 diff --git a/po4a/string/po/ja.po b/po4a/string/po/ja.po index 0319b588..bc440448 100644 --- a/po4a/string/po/ja.po +++ b/po4a/string/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:59+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: build/C/man3/strverscmp.3:93 build/C/man3/strxfrm.3:78 #, no-wrap msgid "COLOPHON" -msgstr "" +msgstr "この文書について" #. type: Plain text #: build/C/man3/bcmp.3:80 build/C/man3/bcopy.3:79 build/C/man3/bstring.3:99 @@ -273,6 +273,9 @@ msgid "" "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n" +"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" +"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" #. type: TH #: build/C/man3/bcopy.3:31 diff --git a/po4a/time/po/ja.po b/po4a/time/po/ja.po index ab034221..08855319 100644 --- a/po4a/time/po/ja.po +++ b/po4a/time/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 05:00+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "B(2), B(2), B