OSDN Git Service

Update translations: chroot, csplit, dd, du, pwd
[linuxjm/coreutils.git] / release / man1 / pwd.1
index 5f3693a..d807072 100644 (file)
@@ -1,59 +1,56 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWD 1 "March 2012" "GNU coreutils 8.16" ユーザーコマンド
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.44.1.
+.TH PWD "1" "2016年2月" "GNU coreutils" "ユーザーコマンド"
 .SH 名前
 pwd \- 現在の作業ディレクトリの名前を出力する
 .SH 書式
-\fBpwd\fP [\fIOPTION\fP]...
+.B pwd
+[\fIOPTION\fR]...
 .SH 説明
 .\" Add any additional description here
 .PP
-現在の作業ディレクトリのフルパス名を出力します。
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logical\fP
-環境変数の PWD の値を使用します。
\82·ã\83³ã\83\9cã\83ªã\83\83ã\82¯ã\83ªã\83³ã\82¯ã\81\8cå\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\81§ã\82\82ã\80\81ã\81\9dã\81®ã\81¾ã\81¾ä½¿ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-physical\fP
-シンボリックリンクを全て無視します。
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
\81\93ã\81®ä½¿ã\81\84æ\96¹ã\82\92表示ã\81\97ã\81¦çµ\82äº\86ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82
-.TP 
-\fB\-\-version\fP
\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³æ\83\85å ±ã\82\92表示ã\81\97ã\81¦çµ\82äº\86ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82
+現在の作業ディレクトリのフルパス名を表示します。
+.TP
+\fB\-L\fR, \fB\-\-logical\fR
+環境から PWD を取得して使用する。シンボリックリンクは
\81\9dã\81®ã\81¾ã\81¾ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8b
+.TP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-physical\fR
+全てのシンボリックリンクを辿る
+.TP
+\fB\-\-help\fR
\81\93ã\81®ä½¿ã\81\84æ\96¹ã\82\92表示ã\81\97ã\81¦çµ\82äº\86ã\81\99ã\82\8b
+.TP
+\fB\-\-version\fR
\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³æ\83\85å ±ã\82\92表示ã\81\97ã\81¦çµ\82äº\86ã\81\99ã\82\8b
 .PP
-注: 使用しているシェルによっては自前の pwd が用意されている場合があり、
-通常はここで説明しているバージョンのコマンドより優先されます。
-その場合、対応しているオプションの詳細などはシェルのドキュメントを参照して下さい。
+オプションが指定されなかった場合、 \fB\-P\fR が仮定されます。
+.PP
+注意: 使用しているシェルによっては組み込みコマンドとして pwd を持っている場合
+があり、通常はここで記述しているバージョンより優先的に使用されます。シェルの
+文書を参照してオプションなどの詳細を確認してください。
+.PP
+GNU coreutils のオンラインヘルプ: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
+pwd の翻訳に関するバグは <http://translationproject.org/team/ja.html> に連絡してください。
+完全な文書は <http://www.gnu.org/software/coreutils/pwd> にあります。
+ローカルでは info '(coreutils) pwd invocation' で参照できます。
 .SH 作者
-Jim Meyering が作成しました。
-.SH バグ報告
-pwd のバグは bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
-.br
-GNU coreutils のホームページは <http://www.gnu.org/software/coreutils/> です。
-.br
-GNU ソフトウェアを使用するための一般的なヘルプは
-<http://www.gnu.org/gethelp/> にあります。
-.br
-pwd の翻訳のバグは <http://translationproject.org/team/> に報告してください。
+作者 Jim Meyering。
 .SH 著作権
-Copyright \(co 2012 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL
-version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
+Copyright \(co 2016 Free Software Foundation, Inc.
+ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
 .br
-This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
-NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
+This is free software: you are free to change and redistribute it.
+There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
 .SH 関連項目
 getcwd(3)
 .PP
-\fBpwd\fP の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして用意されています。
-\fBinfo\fP と \fBpwd\fP のプログラムがお使いの環境に適切にインストールされているならば、
-コマンド
+.B pwd
+の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして整備されている。もし、
+.B info
+および
+.B pwd
+のプログラムが正しくインストールされているならば、コマンド
 .IP
-\fBinfo coreutils \(aqpwd invocation\(aq\fP
+.B info pwd
 .PP
-を実行すると、完全なマニュアルを読むことができるはずです
+を使用すると完全なマニュアルを読むことができるはずだ