# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 04:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-07 04:21+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #, no-wrap msgid "IPTABLES-RESTORE" msgstr "IPTABLES-RESTORE" #. type: TH #, no-wrap msgid "iptables 1.4.21" msgstr "iptables 1.4.21" #. Man page written by Harald Welte #. It is based on the iptables man page. #. This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. it under the terms of the GNU General Public License as published by #. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. (at your option) any later version. #. This program is distributed in the hope that it will be useful, #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. GNU General Public License for more details. #. You should have received a copy of the GNU General Public License #. along with this program; if not, write to the Free Software #. Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. type: SH #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "名前" #. type: Plain text msgid "iptables-restore \\(em Restore IP Tables" msgstr "iptables-restore \\(em IP テーブルを復元する" #. type: Plain text msgid "ip6tables-restore \\(em Restore IPv6 Tables" msgstr "ip6tables-restore \\(em IPv6 テーブルを復元する" #. type: SH #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "書式" #. type: Plain text msgid "B [B<-chntv>] [B<-M> I]" msgstr "B [B<-chntv>] [B<-M> I]" #. type: Plain text msgid "B [B<-chntv>] [B<-M> I] [B<-T> I]" msgstr "B [B<-chntv>] [B<-M> I] [B<-T> I]" #. type: SH #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "説明" #. type: Plain text msgid "B and B are used to restore IP and IPv6 Tables from data specified on STDIN. Use I/O redirection provided by your shell to read from a file" msgstr "B と B は標準入力で指定されたデータから IP/IPv6 テーブルを復元するために使われる。 ファイルから読み込むためには、 シェルで提供されている I/O リダイレクションを使うこと。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--counters>" msgstr "B<-c>, B<--counters>" #. type: Plain text msgid "restore the values of all packet and byte counters" msgstr "全てのパケットカウンタとバイトカウンタの値を復元する。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text msgid "Print a short option summary." msgstr "簡潔なオプション一覧を表示する。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--noflush>" msgstr "B<-n>, B<--noflush>" #. type: Plain text msgid "don't flush the previous contents of the table. If not specified, both commands flush (delete) all previous contents of the respective table." msgstr "これまでのテーブルの内容をフラッシュしない。 指定されない場合、 どちらのコマンドもこれまでの各テーブルの内容を全てフラッシュ (削除) する。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--test>" msgstr "B<-t>, B<--test>" #. type: Plain text msgid "Only parse and construct the ruleset, but do not commit it." msgstr "ルールセットの解釈と構築のみを行い、適用は行わない。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: Plain text msgid "Print additional debug info during ruleset processing." msgstr "ルールセットの処理中に追加のデバッグ情報を表示する。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-M>, B<--modprobe> I" msgstr "B<-M>, B<--modprobe> I" #. type: Plain text msgid "Specify the path to the modprobe program. By default, iptables-restore will inspect /proc/sys/kernel/modprobe to determine the executable's path." msgstr "modprobe プログラムのパスを指定する。デフォルトでは、 iptables-restore は /proc/sys/kernel/modprobe の内容を確認して実行ファイルのパスを決定する。" #. type: TP #, no-wrap msgid "B<-T>, B<--table> I" msgstr "B<-T>, B<--table> I" #. type: Plain text msgid "Restore only the named table even if the input stream contains other ones." msgstr "入力ストリームに他のテーブルの情報が含まれている場合でも、指定されたテーブルについてのみ復元を行う。" #. type: SH #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ" #. type: Plain text msgid "None known as of iptables-1.2.1 release" msgstr "iptables-1.2.1 リリースでは知られていない。" #. type: SH #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "作者" #. type: Plain text msgid "Harald Welte Elaforge@gnumonks.orgE wrote iptables-restore based on code from Rusty Russell." msgstr "Harald Welte Elaforge@gnumonks.orgE は Rusty Russell のコードを元に iptables-restore を書いた。" #. type: Plain text msgid "Andras Kis-Szabo Ekisza@sch.bme.huE contributed ip6tables-restore." msgstr "Andras Kis-Szabo Ekisza@sch.bme.huE は ip6tables-restore に貢献した。" #. type: SH #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text msgid "B(8), B(8)" msgstr "B(8), B(8)" #. type: Plain text msgid "The iptables-HOWTO, which details more iptables usage, the NAT-HOWTO, which details NAT, and the netfilter-hacking-HOWTO which details the internals." msgstr "より多くの iptables の使用法について 詳細に説明している iptables-HOWTO。 NAT について詳細に説明している NAT-HOWTO。 内部構造について詳細に説明している netfilter-hacking-HOWTO。"