OSDN Git Service

doc
[luatex-ja/luatexja.git] / doc / luatexja.dtx
index f1acdf5..6a134d4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 \IfFileExists{luatex85.sty}{\RequirePackage{luatex85}}{}
 
 %<en>\documentclass[a4paper,titlepage]{article}
-%<ja>\documentclass[a4paper,titlepage]{ltjsarticle}
+%<ja>\documentclass[a4paper,10ptj,titlepage]{ltjsarticle}
 
 %%%%%%%%
 \makeatletter
@@ -49,7 +49,7 @@
 \usepackage[kozuka-pr6n]{luatexja-preset}
 \usepackage{unicode-math}
 \setmonojfont{KozGoPr6N-Regular.otf}
-\setmathfont[Scale=MatchLowercase]{xits-math.otf}
+\setmathfont[Scale=MatchLowercase]{XITSMath}
 
 \setLaTeXa{\scshape a}
 %<*ja>
     {\normalfont\normalsize\bfseries\raisebox{.2ex}{$\mdlgblksquare\mkern1mu$}}}
 %</en>
 %<*ja>
-\usepackage[textwidth=45\zw, lines=45, footskip=6mm]{geometry}
+\usepackage[textwidth=44\zw, lines=41, footskip=6mm]{geometry}
 \usepackage{luatexja-adjust}%\ltjdisableadjust
 \advance\leftmargini-1\zw\advance\leftmarginii-1\zw
 %</ja>
-
+%<en>\long\def\fakefn#1#2{\par\noindent{\footnotesize\hbox to1.8em{\hss#1}#2\par}}
+%<*ja>
+\long\def\fakefn#1#2{%
+  \par{\footnotesize\advance\leftskip 3\zw\parindent1\zw\noindent
+  \llap{#1\hskip.3\zw}#2\par}}
+%</ja>
 %%%%%%%% listings
 
 %%%%%%%% IVS
 \def\cs#1{\texttt{\upshape
   \texorpdfstring{\textbackslash\hbox{\ltjsetparameter{autoxspacing=false}#1}}{\textbackslash#1}}}
 \ltjsetparameter{alxspmode={`\\,allow}}
+\def\text@#1{%
+  \ifnum\mathstyle<\scriptstyle
+       \mbox{#1}
+  \else\ifnum\mathstyle<\scriptscriptstyle
+       \mbox{\let\f@size\sf@size\selectfont#1}
+  \else
+       \mbox{\let\f@size\ssf@size\selectfont#1}
+  \fi\fi
+}
 %%%%%%%%
 \makeatother
 %%%%%%%%
@@ -605,7 +619,7 @@ and \emph{Japanese fonts} for fonts used in \textbf{JAchar}.
 %<ja>本プロジェクトはOSDNのサービスを用いて運営されている.
 
 %<en>\paragraph{Members}\
-%<ja>\paragraph{開発メンバー}\
+%<ja>\clearpage\paragraph{開発メンバー}\
 
 %<*en>
 \begin{multienumerate}
@@ -626,7 +640,7 @@ and \emph{Japanese fonts} for fonts used in \textbf{JAchar}.
 
 % \paragraph{Acknowledgments} -- 挿入するならここ
 
-\clearpage
+%<en>\clearpage
 %<en>\section{Getting Started}
 %<ja>\section{使い方}
 %<en>\subsection{Installation}
@@ -640,13 +654,13 @@ and \emph{Japanese fonts} for fonts used in \textbf{JAchar}.
 \item \Pkg{adobemapping} (Adobe cmap and pdfmapping files)
 \item \Pkg{etoolbox}, \Pkg{everysel} (if you want to use \LuaTeX-ja with \LaTeXe)
 \item \Pkg{ltxcmds}, \Pkg{pdftexcmds}, \Pkg{filehook}, \Pkg{atbegshi}
-\item \Pkg{fontspec} v2.4 (or later)
+\item \Pkg{fontspec} v2.5c (or later)
 %<en>\item \emph{IPAex fonts} (\url{http://ipafont.ipa.go.jp/})
 %<ja>\item \emph{IPAexフォント(\url{http://ipafont.ipa.go.jp/})}
 \end{itemize}
-%<en>In summary, \LuaTeX-ja version 2018****.0 (or~later) no longer supports \TeX~Live~2016.
+%<en>In summary, \LuaTeX-ja version 20180825.0 (or~later) no longer supports \TeX~Live~2016.
 %<*ja>
-要約すると,バージョン2018****.0以降の\LuaTeX-jaは\TeX~Live~2016以前では動作しない\footnote{%
+要約すると,バージョン20180825.0以降の\LuaTeX-jaは\TeX~Live~2016以前では動作しない\footnote{%
   もっとも,自分で\LuaTeX のバイナリをSubversionリポジトリからビルドしていれば話は別である.
 }.
 %</ja>
@@ -878,7 +892,7 @@ and finally delete the temporary directory.
 %<*en>
 \item The following 12~Japanese fonts are preloaded:
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{cccccc}
+\begin{tabular}{llllll}
 \toprule
 \textbf{direction}&
 \textbf{classification}&\textbf{font name}&\bfseries ``10\,pt''&\bfseries ``7\,pt''&\bfseries ``5\,pt''\\\midrule
@@ -896,28 +910,30 @@ and finally delete the temporary directory.
 %<*ja>
 \item 以下の12個の和文フォントが定義される:
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{cccccc}
+\begin{tabular}{llllll}
 \toprule
 \emph{組方向}&\emph{字体}&\emph{フォント名}&\bfseries``10\,pt''&\bfseries``7\,pt''&\bfseries``5\,pt''\\\midrule
-\smash{\raisebox{-1ex}{横組}}&
+\smash{\raisebox{-0.7\zh}{横組}}&
 明朝体&IPAex明朝&\cs{tenmin}&\cs{sevenmin}&\cs{fivemin}\\
-&ゴシック体&IPAexゴシック&\cs{tengt} &\cs{sevengt} &\cs{fivegt}\\
+&\textgt{ゴシック体}&IPAexゴシック&\cs{tengt} &\cs{sevengt} &\cs{fivegt}\\
 \midrule
-\smash{\raisebox{-1ex}{縦組}}&
+\smash{\raisebox{-0.7\zh}{縦組}}&
 明朝体&IPAex明朝&\cs{tentmin}&\cs{seventmin}&\cs{fivetmin}\\
-&ゴシック体&IPAexゴシック&\cs{tentgt} &\cs{seventgt} &\cs{fivetgt}\\
+&\textgt{ゴシック体}&IPAexゴシック&\cs{tentgt} &\cs{seventgt} &\cs{fivetgt}\\
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
 %</ja>
 \begin{itemize}
 %<*en>
-\item With \texttt{luatexja.cfg}, one can use other fonts
-as ``default'' Japanese fonts (Subsection~\ref{ssec:cfg}).
+\item The ``default'' Japanese fonts (and~JFMs for them) can be 
+  modified by defining \cs{ltj@stdmcfont} etc.\ \emph{before}
+  one inputs \texttt{luatexja.sty} (Subsection~\ref{ssec:cfg}).
 %</en>
 %<*ja>
-\item \texttt{luatexja.cfg} を用いることによって,標準和文フォントを
-IPAexフォントから別のフォントに置き換えることができる.\ref{ssec:cfg}節を参照.
+\item 標準和文フォントやJFMをIPAexフォントから別のものに置き換えるには,
+  \cs{ltj@stdmcfont}等を\texttt{luatexja.sty}読み込み\emph{前}に定義すればよい.
+  \ref{ssec:cfg}節を参照.
 %</ja>
 
 %<*en>
@@ -965,11 +981,11 @@ for Japanese, you only have to load \texttt{luatexja.sty}:
 \end{lstlisting}
 %<*en>
 It also does minimal settings (counterparts in \pLaTeX\ are \texttt{%
-plfonts.dtx} and \texttt{pldefs.ltx}):
+plfonts.dtx} and \texttt{pldefs.ltx}).
 %</en>
 %<*ja>
 これで\pLaTeX の\texttt{plfonts.dtx}と\texttt{pldefs.ltx}に相当する最低限の設定が
\81ªã\81\95ã\82\8cã\82\8bï¼\9a
\81ªã\81\95ã\82\8cã\82\8bï¼\8e
 %</ja>
 
 \begin{itemize}
@@ -998,7 +1014,7 @@ plfonts.dtx} and \texttt{pldefs.ltx}):
 \item
 By default, the following fonts are used for these two families.
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{ccccc}
+\begin{tabular}{lllll}
 \toprule
 \textbf{classification}&\textbf{family}&\cs{mdseries}&\cs{bfseries}&\textbf{scale}\\\midrule
 \emph{mincho} (明朝体)&\tt mc&IPAex Mincho&IPAex Gothic&0.962216\\
@@ -1006,14 +1022,14 @@ By default, the following fonts are used for these two families.
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
-Note that the bold series (series \texttt{bx}~or~\texttt{b}) in both family
+\item Note that the bold series (series \texttt{bx}~or~\texttt{b}) in both family
      are same as the medium series of gothic family.
      There is no italic nor slanted shape for these \texttt{mc}~and~\texttt{gt}.
 %</en>
 %<*ja>
 \item \pLaTeX と同様に,標準では「明朝体」「ゴシック体」の2種類を用いる:
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{cllc}
+\begin{tabular}{llll}
 \toprule
 \emph{字体}&&&\emph{ファミリ名}\\\midrule
 明朝体&\verb+\textmc{...}+&\verb+{\mcfamily ...}+&\cs{mcdefault}\\
@@ -1021,28 +1037,46 @@ Note that the bold series (series \texttt{bx}~or~\texttt{b}) in both family
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
+  \newpage
 \item 標準では,次のフォントが用いられる:
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{ccccc}
+\begin{tabular}{lllll}
 \toprule
 \emph{字体}&\emph{ファミリ}&\cs{mdseries}&\cs{bfseries}&\emph{スケール}\\\midrule
 明朝体&\tt mc&IPAex明朝&IPAexゴシック&0.962216\\
-ゴシック体&\tt gt&IPAexゴシック&IPAexゴシック&0.962216\\
+\textgt{ゴシック体}&\tt gt&IPAexゴシック&IPAexゴシック&0.962216\\
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
-どちらのファミリにおいても,太字(\cs{bfseries})のフォントは
+
+明朝・ゴシックどちらのファミリにおいても,太字(\cs{bfseries})のフォントは
 ゴシック体中字(\cs{gtfamily}\cs{mdseries})で使われるフォントと同じであることに注意.
 また,どちらのファミリでもイタリック体・スラント体は定義されない.
 
-  和文の太字を表すシリーズ名は,(元々のComputer Modernが
\item 和文の太字を表すシリーズ名は,(元々のComputer Modernが
   太字に\texttt{bx}を用いていたことから)伝統的に\texttt{bx}~(Bold Extended)が使われてきた.
   しかし,太字にシリーズ\texttt{b}を使うフォントも増えてきたため,
   バージョン20180616.0以降では和文の太字として\texttt{bx},~\texttt{b}の両方を扱えるようにした.
 %</ja>
 
-%<en>\item Japanese characters in math mode are typeset by the font family \texttt{mc}.
-%<ja>\item 数式モード中の和文文字は明朝体(\texttt{mc})で出力される.
+%<*en>
+ \item From version~20181102.0, one can specifies \texttt{disablejfam} option at
+  loading \LuaTeX-ja. This option prevents loading a patch for \LaTeX, which are
+  needed to support Japanese characters in math mode.
+
+  Without \texttt{disablejfam} option, one can typeset Japanese characters in
+  math mode as~\verb+$あ$+ (see Page~\pageref{para:jachar_in_math}) as before.
+  Japanese characters in math mode are typeset by the font family \texttt{mc}.
+%</en>
+%<*ja>
+ \item バージョン20181102.0以降では,\texttt{disablejfam}オプションを\LuaTeX-ja読み込み時に
+  指定できるようになった.このオプションは,数式モード中に直に和文文字を書けるようにするための
+  \LaTeX へのパッチを読み込まない.
+
+  \texttt{disablejfam}のない状況では,以前と同様に和文文字を数式モード中に
+  直に書くことができる(但し\autoref{para:jachar_in_math}ページの記述も参照).
+  その際には明朝体(\texttt{mc})で出力される.
+%</ja>
 %<*en>
  \item \cs{jttdefault}%
   \footnote{%
@@ -1097,7 +1131,7 @@ Note that the bold series (series \texttt{bx}~or~\texttt{b}) in both family
 However, above settings are not sufficient for Japanese-based
 documents. To typeset Japanese-based documents, you are better to use
 class files other than \texttt{article.cls}, \texttt{book.cls}, and so on.  At
-the present, we have the counterparts of \Pkg{jclasses} (standard
+the present, \LuaTeX-ja has the counterparts of \Pkg{jclasses} (standard
 classes in \pLaTeX) and \Pkg{jsclasses} (classes by Haruhiko
 Okumura), namely, \Pkg{ltjclasses}\footnote{%
   \texttt{ltjarticle.cls},~\texttt{ltjbook.cls}, \texttt{ltjreport.cls},
@@ -1107,7 +1141,7 @@ Okumura), namely, \Pkg{ltjclasses}\footnote{%
   \texttt{ltjsarticle.cls},~\texttt{ltjsbook.cls}, \texttt{ltjsreport.cls},~\texttt{ltjskiyou.cls}.}.
 
 Original \Pkg{jsclasses} use \cs{mag}~primitive to set the main document font size.
-However, \LuaTeX\ beta-0.87.0~or~later does not support \cs{mag} in PDF~output,
+However, \LuaTeX\ does not support \cs{mag} in PDF~output,
 so \Pkg{ltjsclasses} uses the \texttt{nomag*} option\footnote{Same effect as 
   the \Pkg{BXjscls} classes (by Takayuki Yato) and \Pkg{jsclasses}.
   However, these classes uses only \TeX\ code, but \Pkg{ltjsclasses} uses Lua code.}
@@ -1126,10 +1160,10 @@ so \Pkg{ltjsclasses} uses the \texttt{nomag*} option\footnote{Same effect as
 },
 \Pkg{ltjsclasses}\footnote{%
   \texttt{ltjsarticle.cls},~\texttt{ltjsbook.cls}, \texttt{ltjsreport.cls},~\texttt{ltjskiyou.cls}.}%
-がそれぞれ用意されている.
+がそれぞれ\LuaTeX-ja標準で用意されている.
 
 元々の\Pkg{jsclasses}では本文のフォントサイズを設定するのに\cs{mag}プリミティブが使われていたが,
-\LuaTeX~beta-0.87.0以降ではPDF出力時の\cs{mag}のサポートが廃止された.
+\LuaTeX ではPDF出力時の\cs{mag}のサポートが廃止された.
 そのため,\Pkg{ltjsclasses}では\texttt{nomag*}オプション
 \footnote{\Pkg{jsclasses}や,八登崇之氏による\Pkg{BXjscls}クラスにおける同名のオプションと
   同じ.上記クラスは\TeX コードのみで実装しているが,\Pkg{ltjsclasses}ではLuaコードも用いている.}が標準で
@@ -1246,7 +1280,7 @@ For \LaTeXe, \LuaTeX-ja adopted most of the font selection system of \pLaTeXe\ (
 
 %<*en>
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{cccccc}
+\begin{tabular}{llllll}
 \toprule
 &\textbf{encoding}&\textbf{family}&\textbf{series}&\textbf{shape}&\textbf{selection}\\\midrule
 alphabetic fonts
@@ -1263,17 +1297,17 @@ auto select&\cs{fontencoding}&\cs{fontfamily}&---&---&\cs{usefont}\\
 %</en>
 %<*ja>
 \begin{center}\small
-\begin{tabular}{cccccc}
+\begin{tabular}{llllll}
 \toprule
 &\emph{エンコーディング}&\emph{ファミリ}&\emph{シリーズ}&\emph{シェープ}&\emph{選択}\\\midrule
-欧文
+\emph{欧文}
 &\cs{romanencoding}&\cs{romanfamily}&\cs{romanseries}&\cs{romanshape}
 &\cs{useroman}\\
-和文
+\emph{和文}
 &\cs{kanjiencoding}&\cs{kanjifamily}&\cs{kanjiseries}&\cs{kanjishape}
 &\cs{usekanji}\\
-両方&---&--&\cs{fontseries}&\cs{fontshape}&---\\
-自動選択&\cs{fontencoding}&\cs{fontfamily}&---&---&\cs{usefont}\\
+\emph{両方}&---&--&\cs{fontseries}&\cs{fontshape}&---\\
+\emph{自動選択}&\cs{fontencoding}&\cs{fontfamily}&---&---&\cs{usefont}\\
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
@@ -1327,12 +1361,16 @@ auto select&\cs{fontencoding}&\cs{fontfamily}&---&---&\cs{usefont}\\
 \end{itemize}
 
 %<*en>
-\paragraph{Remark: Japanese characters in math mode}
+\paragraph{Japanese characters in math mode}
+\label{para:jachar_in_math}
+
 Since \pTeX\ supports Japanese characters in math mode, there are
 sources like the following:
 %</en>
 %<*ja>
-\paragraph{注意:数式モード中の和文文字}
+\paragraph{数式モード中の和文文字}
+\label{para:jachar_in_math}
+  
 \pTeX では,特に何もしないでも数式中に和文文字を記述することができた.そのため,
 以下のようなソースが見られた:
 %</ja>
@@ -1371,20 +1409,34 @@ In this point of view,
 $f_{\text{高温}}$~%
 ($f_{\text{high temperature}}$).
 \[ y=(x-1)^2+2\quad
-  \mathrel{\text{よって}}\quad y>0 \]
+  \mathrel{\mbox{よって}}\quad y>0 \]
 $5\in 素:=\{\,p\in\mathbb N:\text{$p$ is a prime}\,\}$.
 \end{LTXexample}
+
 %<*en>
 We also believe that using Japanese characters as identifiers is rare,
 hence we don't describe how to change Japanese fonts in math mode in
 this chapter. For the method, please see Subsection~\ref{ssec:math}.
+
+{\emshape When \LuaTeX-ja is loaded with \texttt{disablejfam}~option,
+  one cannot write Japanese characters in math mode as~\verb+$素$+.
+  At that case, one have to use \cs{mbox} (or~\cs{text} in the \Pkg{amsmath} package).
+}
 %</en>
 %<*ja>
\81¾ã\81\9f\LuaTeX-jaプロジェクトでは,和文文字が識別子として用いられることはほとんどない
\81ªã\81\8a\LuaTeX-jaプロジェクトでは,和文文字が識別子として用いられることはほとんどない
 と考えており,したがってこの節では数式モード中の和文フォントを変更する方法については
 記述しない.この方法については\ref{ssec:math}節を参照のこと.
+
+{\gtfamily\bfseries
+  既に記述した通り,\texttt{disablejfam}オプションを指定して\LuaTeX-jaを読み込んだ場合は,
+  \verb+$素$+ のように直接和文文字を数式モード中に記述することはできなくなる.
+  \cs{mbox},あるいは\Pkg{amsmath}パッケージの提供する\cs{text}命令などを使うことになる.
+}
 %</ja>
 
+
+
 %<en>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec} package}
 %<ja>\subsection{\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージ}
 \label{ssec:fontspec}
@@ -1414,16 +1466,21 @@ TrueType・OpenTypeフォントを容易に扱うためのパッケージであ
 %</ja>
 
 %<*en>
-In the \Pkg{luatexja-fontspec} package, the following seven~commands are defined as
-counterparts of original commands in the \Pkg{fontspec} package:
+In the \Pkg{luatexja-fontspec} package, several commands are defined as
+counterparts of original commands in the \Pkg{fontspec} package
+(see \autoref{tab:ltj_fntspc}):
 %</en>
 %<*ja>
-\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージでは,以下の7つのコマンドを\Pkg{fontspec}
-パッケージの元のコマンドに対応するものとして定義している:
+\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージでは,\autoref{tab:ltj_fntspc}の
+「和文」行に示した命令を\Pkg{fontspec}パッケージの元のコマンド(「欧文」行)
+に対応するものとして定義している:
 %</ja>
 %<*en>
-\begin{center}\small
-\begin{tabular}{ccccc}
+\begin{table}
+\caption{Commands of \Pkg{luatexja-fontspec}}\label{tab:ltj_fntspc}
+\medskip
+{\centering\small
+\begin{tabular}{cllll}
 \toprule
 Japanese fonts
 &\cs{jfontspec}&\cs{setmainjfont}&\cs{setsansjfont}&\cs{setmonojfont}$^*$\\
@@ -1431,33 +1488,62 @@ alphabetic fonts
 &\cs{fontspec}&\cs{setmainfont}&\cs{setsansfont}&\cs{setmonofont}\\
 \midrule
 Japanese fonts
-&\cs{newjfontfamily}&\cs{newjfontface}
-&\cs{defaultjfontfeatures}&\cs{addjfontfeatures}\\
+&\cs{newjfontfamily}&\cs{renewjfontfamily}$^{**}$&\cs{setjfontfamily}$^{**}$\\
+alphabetic fonts
+&\cs{newfontfamily}&\cs{renewfontfamily}$^{**}$&\cs{setfontfamily}$^{**}$\\
+\midrule
+Japanese fonts
+&\cs{newjfontface}&\cs{defaultjfontfeatures}&\cs{addjfontfeatures}\\
 alphabetic fonts
-&\cs{newfontfamily}&\cs{newfontface}
-&\cs{defaultfontfeatures}&\cs{addfontfeatures}\\
+&\cs{newfontface}&\cs{defaultfontfeatures}&\cs{addfontfeatures}\\
 \bottomrule
-\end{tabular}
-\end{center}
+\end{tabular}\par}
+\medskip
+\fakefn{$^*$}{%
+  \cs{setmonojfont} is defined if and only if \texttt{match} option is specified.}
+\fakefn{$^{**}$}{%
+  \cs{renewfontfamily}~and~\cs{setfontfamily} are new commands
+  in \Pkg{fontspec}~v2.6h (2018/7/30).
+  Hence, \Pkg{luatexja-fontspec} define \cs{renewjfontfamily}~and~\cs{setjfontfamily}
+  only when \Pkg{fontspec}~v2.6h (or later) is used.
+}
+\end{table}
 %</en>
 %<*ja>
-\begin{center}\small
-\begin{tabular}{ccccc}
+\begin{table}
+\caption{\Pkg{luatexja-fontspec}で定義される命令}\label{tab:ltj_fntspc}
+\medskip
+{\centering\small
+\begin{tabular}{lllll}
 \toprule
-和文
+\emph{和文}
 &\cs{jfontspec}&\cs{setmainjfont}&\cs{setsansjfont}&\cs{setmonojfont}$^*$\\
-欧文
+\emph{欧文}
 &\cs{fontspec}&\cs{setmainfont}&\cs{setsansfont}&\cs{setmonofont}\\
 \midrule
-和文
-&\cs{newjfontfamily}&\cs{newjfontface}
-&\cs{defaultjfontfeatures}&\cs{addjfontfeatures}\\
-欧文
-&\cs{newfontfamily}&\cs{newfontface}
-&\cs{defaultfontfeatures}&\cs{addfontfeatures}\\
+\emph{和文}
+&\cs{newjfontfamily}&\cs{renewjfontfamily}$^{**}$&\cs{setjfontfamily}$^{**}$\\
+\emph{欧文}
+&\cs{newfontfamily}&\cs{renewfontfamily}$^{**}$&\cs{setfontfamily}$^{**}$\\
+\midrule
+\emph{和文}
+&\cs{newjfontface}&\cs{defaultjfontfeatures}&\cs{addjfontfeatures}\\
+\emph{欧文}
+&\cs{newfontface}&\cs{defaultfontfeatures}&\cs{addfontfeatures}\\
 \bottomrule
-\end{tabular}
-\end{center}
+\end{tabular}\par}
+
+\medskip
+\fakefn{$^*$}{\cs{setmonojfont} は \texttt{match} オプションが
+指定された時のみ定義される.}
+\fakefn{$^{**}$}{%
+  \cs{renewfontfamily} と \cs{setfontfamily} は
+  \Pkg{fontspec}~v2.6h (2018/7/30)で新たに追加された命令である.
+  そのため,\Pkg{luatexja-fontspec}が \cs{renewjfontfamily} と \cs{setjfontfamily} を
+  定義するのはv2.6h以降の\Pkg{fontspec}を使用した時のみになっている.
+}
+
+\end{table}
 %</ja>
 
 %<en> The package option of \Pkg{luatexja-fontspec} are the followings:
@@ -1570,7 +1656,7 @@ The following presets are defined:
   \hyphenchar\font=-1 \exhyphenchar=-1
   hiragino-pro, hiragino-pron, ipa, ipa-hg, ipaex, ipaex-hg,
   kozuka-pr6, kozuka-pr6n, kozuka-pro, moga-mobo, moga-mobo-ex,
-  morisawa-pr6n, morisawa-pro, ms, ms-hg, noembed, noto-otc, noto-otf,
+  bizud, morisawa-pr6n, morisawa-pro, ms, ms-hg, noembed, noto-otc, noto-otf,
   sourcehan, sourcehan-jp, ume, yu-osx, yu-win, yu-win10
 \end{quote}
 
@@ -1628,60 +1714,6 @@ as an external package \Pkg{luatexja-otf}.
 \ref{ssec:fontspec}節 (\Pkg{fontspec}) の方法で手動で指定する必要がある.
 %</ja>
 
-%<en>\subsection{Changing default Japanese fonts}
-%<ja>\subsection{標準和文フォントの変更}
-\label{ssec:cfg}
-%<*en>
-If \texttt{luatexja.cfg} can be seen from \LuaTeX, \LuaTeX-ja automatically reads it.
-The main use of \texttt{luatexja.cfg} is for changing default Japanese fonts,
-when IPAex fonts cannot be installed in \TeX~system.
-One should not overuse this \texttt{luatexja.cfg}; fonts which will be used in
-a document should be specified in its source.
-
-For example,
-\begin{lstlisting}
-\def\ltj@stdmcfont{IPAMincho}
-\def\ltj@stdgtfont{IPAGothic}
-\end{lstlisting}
-makes that IPA~Mincho and IPA~Gothic will be used as default Japanese fonts, instead of
-IPAex~Mincho and IPAex~Gothic.
-
-For another example, the following two lines makes that
-non-embedded fonts Ryumin-Light~and~GothicBBB-Medium as default Japanese fonts
-(as the earlier version of \LuaTeX-ja):
-\begin{lstlisting}
-\def\ltj@stdmcfont{psft:Ryumin-Light}
-\def\ltj@stdgtfont{psft:GothicBBB-Medium}
-\end{lstlisting}
-%</en>
-%<*ja>
-\LuaTeX から見える位置に \texttt{luatexja.cfg} があれば,\LuaTeX-jaはそれを読み込む.
-このファイルを用いるとplain~\TeX, \LaTeXe における標準和文フォントを
-IPAex明朝・IPAexゴシックから変更することができる.
-しかし,基本的には\emph{文章中で用いるフォントは(例えば \Pkg{luatexja-preset} などで)
-文書ソース内で指定するべき}であり,この \texttt{luatexja.cfg} は,
-「IPAexフォントがインストールできない」など,IPAexフォントが使用できない場合にのみ
-応急処置的に用いるべきである.
-
-例えば
-\begin{lstlisting}
-\def\ltj@stdmcfont{IPAMincho}
-\def\ltj@stdgtfont{IPAGothic}
-\end{lstlisting}
-と記述しておけば,標準和文フォントがIPA明朝・IPAゴシックへと変
-更される.
-
-
-なお,20140906.0以前のバージョンのように,
-Ryumin-Light, GothicBBB-Mediumという名前の非埋込フォントを用いる場合は
-\begin{lstlisting}
-\def\ltj@stdmcfont{psft:Ryumin-Light}
-\def\ltj@stdgtfont{psft:GothicBBB-Medium}
-\end{lstlisting}
-と記述すればよい.
-%</ja>
-
-
 %<en>\section{Changing Internal Parameters}
 %<ja>\section{パラメータの変更}
 
@@ -1786,8 +1818,8 @@ determined from the following data:
 これらは以下のデータに基づいて決定している.
 %</ja>
 \begin{itemize}
-%<en>\item Blocks in Unicode~6.0.
-%<ja>\item Unicode~6.0のブロック.
+%<en>\item Blocks in Unicode~11.0.
+%<ja>\item Unicode~11.0のブロック.
 %<en>\item The \texttt{Adobe-Japan1-UCS2} mapping between a CID Adobe-Japan1-6 and Unicode.
 %<ja>\item Adobe-Japan1-6のCIDとUnicodeの間の対応表\texttt{Adobe-Japan1-UCS2}.
 %<en>\item The \Pkg{PXbase} bundle for \upTeX\ by Takayuki Yato.
@@ -1887,7 +1919,7 @@ This range consists of the following Unicode ranges, \emph{except characters in
 %<ja>\caption{文字範囲3に指定されているUnicodeブロック.}
 \label{tab:rng3}
 \catcode`\"=13\def"#1#2#3#4{\texttt{U+#1#2#3#4}}%"
-\centering\small
+\centering\footnotesize
 \begin{tabular}{llll}
 "2000--"206F&General Punctuation&
 "2070--"209F&Superscripts and Subscripts\\
@@ -1905,8 +1937,8 @@ This range consists of the following Unicode ranges, \emph{except characters in
 "2600--"26FF&Miscellaneous Symbols\\
 "2700--"27BF&Dingbats&
 "2900--"297F&Supplemental Arrows-B\\
-"2980--"29FF&Misc.\ Mathematical Symbols-B&
-"2B00--"2BFF&Miscellaneous Symbols and Arrows
+"2980--"29FF&Misc.\ Math Symbols-B&
+"2B00--"2BFF&Misc.\ Symbols and Arrows
 \end{tabular}
 \end{table}
 %<*en>
@@ -1924,8 +1956,10 @@ This range consists of the following Unicode ranges, \emph{except characters in
 \begin{lstlisting}
 \ltjdefcharrange{4}{%
    "500-"10FF, "1200-"1DFF, "2440-"245F, "27C0-"28FF, "2A00-"2AFF,
-  "2C00-"2E7F, "4DC0-"4DFF, "A4D0-"A82F, "A840-"ABFF, "FB00-"FE0F,
-  "FE20-"FE2F, "FE70-"FEFF, "10000-"1FFFF, "E000-"F8FF} % non-Japanese
+  "2C00-"2E7F, "4DC0-"4DFF, "A4D0-"A95F, "A980-"ABFF, "E000-"F8FF,
+  "FB00-"FE0F, "FE20-"FE2F, "FE70-"FEFF, "10000-"1AFFF, "1B170-"1F0FF,
+  "1F300-"1FFFF
+} % non-Japanese
 \end{lstlisting}
 %<en>\item[Range~5${}^{\text{A}}$] Surrogates and Supplementary Private Use Areas.
 %<ja>\item[範囲5${}^{\text{A}}$] 代用符号と補助私用領域.
@@ -1936,7 +1970,7 @@ This range consists of the following Unicode ranges, \emph{except characters in
 %<ja>\caption{文字範囲6に指定されているUnicodeブロック.}
 \label{tab:rng6}
 \catcode`\"=13\def"#1#2#3#4{\texttt{U+#1#2#3#4}}%"
-\centering\small
+\centering\footnotesize
 \begin{tabular}{llll}
 "2460--"24FF&Enclosed Alphanumerics&
 "2E80--"2EFF&CJK Radicals Supplement\\
@@ -1947,14 +1981,20 @@ This range consists of the following Unicode ranges, \emph{except characters in
 "31F0--"31FF&Katakana Phonetic Extensions&
 "3200--"32FF&Enclosed CJK Letters and Months\\
 "3300--"33FF&CJK Compatibility&
-"3400--"4DBF&CJK Unified Ideographs Extension A\\
+"3400--"4DBF&CJK Unified Ideographs Ext-A\\
 "4E00--"9FFF&CJK Unified Ideographs&
 "F900--"FAFF&CJK Compatibility Ideographs\\
 "FE10--"FE1F&Vertical Forms&
 "FE30--"FE4F&CJK Compatibility Forms\\
 "FE50--"FE6F&Small Form Variants&
-"{20}000--"{2F}FFF&(Supplementary Ideographic Plane)\\
-"{E0}100--"{E0}1EF&Variation Selectors Supplement
+"FF00--"FFEF&Halfwidth and Fullwidth Forms\\
+"{1B}000--"{1B}0FF&Kana Supplement&
+"{1B}100--"{1B}12F&Kana Extended-A\\
+%"{1B}130--"{1B}16F&Small Kana Extension
+"{1F}100--"{1F}1FF&Enclosed Alphanumeric Supp.&
+"{1F}200--"{1F}2FF&Enclosed Ideographic Supp.\\
+"{20}000--"{2F}FFF&(Supp. Ideographic Plane)&
+"{E0}100--"{E0}1EF&Variation Selectors Supp.
 \end{tabular}
 \end{table}
 %<*en>
@@ -1982,7 +2022,7 @@ The block list is indicated in \autoref{tab:rng7}.
 "31C0--"31EF&CJK Strokes&
 "A000--"A48F&Yi Syllables\\
 "A490--"A4CF&Yi Radicals&
-"A830--"A83F&Common Indic Number Forms\\
+"A960--"A97F&Hangul Jamo Extended-A\\
 "AC00--"D7AF&Hangul Syllables&
 "D7B0--"D7FF&Hangul Jamo Extended-B
 \end{tabular}
@@ -2427,7 +2467,7 @@ For the detail, see \autoref{tab:kcat}.
 %<en>\medskip
 
 \noindent\hfill
-\begin{tabular}{ccccc}
+\begin{tabular}{llccc}
 \toprule
 \bfseries \cs{kcatcode}&
 %<*en>
@@ -2591,8 +2631,8 @@ for \LuaTeX, \emph{to match the \cs{catcode} setting with that of \XeTeX.}
   {\large\char"#1#2#3#4}}\ (\texttt{U+#1#2#3#4})} %"
 \leavevmode\hbox to 0pt{\hss\begin{tabular}{cccccc}
 \toprule
-%<en>&\bf row&\bf col.&\bf \pTeX&\bf \upTeX&\bf\LuaTeX-ja\\
-%<ja>&\bf 区&\bf 点&\bf \pTeX&\bf \upTeX&\fontseries{b}\selectfont\LuaTeX-ja\\
+%<en>&\textbf{row}&\textbf{col.}&\textbf{\pTeX}&\textbf{\upTeX}&\textbf{\LuaTeX-ja}\\
+%<ja>&\emph{区}&\emph{点}&\emph{\pTeX}&\emph{\upTeX}&\emph{\LuaTeX-ja}\\
 \midrule
 %\D 3000&1&1&N&N&Y\\
 \D 30FB&1&6&N&Y&N\\
@@ -2618,8 +2658,8 @@ for \LuaTeX, \emph{to match the \cs{catcode} setting with that of \XeTeX.}
 \end{tabular}\qquad
 \begin{tabular}{cccccc}
 \toprule
-%<en>&\bf row&\bf col.&\bf \pTeX&\bf \upTeX&\bf\LuaTeX-ja\\
-%<ja>&\bf 区&\bf 点&\bf \pTeX&\bf \upTeX&\fontseries{b}\selectfont\LuaTeX-ja\\
+%<en>&\textbf{row}&\textbf{col.}&\textbf{\pTeX}&\textbf{\upTeX}&\textbf{\LuaTeX-ja}\\
+%<ja>&\emph{区}&\emph{点}&\emph{\pTeX}&\emph{\upTeX}&\emph{\LuaTeX-ja}\\
 \midrule
 \D FF5C&1&35&N&N&Y\\
 \D FF0B&1&60&N&N&Y\\
@@ -2790,6 +2830,10 @@ Down-TO-Upの意味なのだろう.\cs{dtou} を使用する機会はないだ
 ただし,現在のモードが非制限水平モードや(文中,別行立て問わず)数式モードであるときには
 組方向を変更することは出来ない.
 また,縦組中の数式内のボックスは\pTeX と同じように組方向が \cs{utod} となる.
+
+なお,\LaTeX の下で\LuaTeX-jaを使用する場合,組方向変更命令には
+「新たな組方向下での和文フォントを必要なら読み込み(・選択する)」という
+処理が付け加えられている(\ref{ssec:ltx-jfm}節参照).
 %</ja>
 
 %<*en>
@@ -3730,12 +3774,120 @@ A font defined by~\cs{tfont} differs the following points from that by~\cs{jfont
   である \verb+tmin10.tfm+ に相当し,\texttt{min10.tfm} と同様に
   「っ」など一部の文字幅が狭められている.
 \end{description}
+
+\begin{figure}[!tb]
+\begin{LTXexample}[pos=b]
+\jfont\X=[KozMinPr6N-Regular.otf]:jfm=ujis
+\tfont\U=[KozMinPr6N-Regular.otf]:jfm=ujisv
+\tfont\V=[KozMinPr6N-Regular.otf]:jfm=ujisv;jpotf
+\def\TEST#1#2{\leavevmode\hbox{#1#2\string#2 “引用,と句読点.”}}
+\ttfamily\centering\TEST\yoko\X \quad \TEST\tate\U \quad \TEST\tate\V
+\end{LTXexample}
+\caption{\texttt{jpotf} ``feature''}
+\label{fig:jpotf}
+\end{figure}
+  
+ \item \texttt{vert}, \texttt{vrt2}の少なくとも片方が(明示的・自動的を問わず)
+  有効になっていた場合,さらに\texttt{jpotf}を指定することで
+  「通常では行わない縦組用字形への変換」を行うことができる.
+
+  標準では,この「変換」は全角のコンマ・ピリオドを句読点に,
+  また全角の二重引用符をダブルミニュートへ置き換える
+  \footnote{%
+       \texttt{jpotf}という名前にしたのは,
+       OTFパッケージの縦組用和文TFMでほぼ同じの処理(そちらではさらに一重引用符を
+       「シングルミニュート」に置換する機能もあった)を行っていたことに由来する.
+  }.\autoref{fig:jpotf}を参照.
+
+  ユーザ側で「変換」をカスタマイズしたい場合,
+  \verb+luatexja.jfont.register_vert_replace+ 関数に変更内容を記したテーブルを渡す.
+  例えば縦組中では「あ」を「い」に置換し,また「,」は(「、」に置換せず)「,」のままに
+  したい場合は次のようにすれば良い.
+\begin{lstlisting}
+\directlua{luatexja.jfont.register_vert_replace{
+  ['あ']='い', [',']=nil,
+}}
+\end{lstlisting}
+  \verb+luatexja.jfont.register_vert_replace+ による変更はこの関数の\emph{実行後}に定義される
+  フォントについてのみ有効である.
+  
 \end{itemize}
 
 なお,\pTeX では,\cs{font},~\cs{jfont},~\cs{tfont}のどれでも欧文フォント・横組用和文フォン
 ト・縦組用和文フォントの定義が可能であったが,\LuaTeX-jaではそうでないので注意.
 %</ja>
 
+%<en>\subsection{Default Japanese fonts and JFMs}
+%<ja>\subsection{標準和文フォント・JFMの変更}
+\label{ssec:cfg}
+%<*en>
+If following commands are defined at loading \LuaTeX-ja package, these change
+default Japanese fonts and JFMs for them:
+%</en>
+%<*ja>
+\LuaTeX-jaが読み込まれる前に以下の命令が定義されていた場合は,
+それらが標準和文フォントやそれらに用いるJFMとして使われる.
+%</ja>
+
+\begin{cslist}[style=standard]
+  \item[\cs{ltj@stdmcfont}] 
+%<en>The default Japanese font for the mincho family.
+%<ja>明朝体として用いるフォント.
+  \item[\cs{ltj@stdgtfont}]
+%<en>The default Japanese font for the gothic family.
+%<ja>ゴシック体として用いるフォント.
+  \item[\cs{ltj@stdyokojfm}]
+%<en>The default JFM for horizontal direction.
+%<ja>標準で用いる横組用JFM.
+  \item[\cs{ltj@stdyokojfm}]
+%<en>The default JFM for vertical direction.
+%<ja>標準で用いる縦組用JFM.
+\end{cslist}
+
+%<*en>
+For example,
+\begin{lstlisting}
+\def\ltj@stdmcfont{IPAMincho}
+\def\ltj@stdgtfont{IPAGothic}
+\end{lstlisting}
+makes that IPA~Mincho and IPA~Gothic will be used as default Japanese fonts, instead of
+IPAex~Mincho and IPAex~Gothic.
+
+This feature is intended for classes which use special JFMs
+\footnote{This is because commands has \texttt{@} in their names.}.
+It is recommended to use \cs{luatexja-preset}~or~\cs{luatexja-fontspec} package
+to select standard fonts in ordinary \LaTeX\ sources.
+%</en>
+%<*ja>
+例えば
+\begin{lstlisting}
+\def\ltj@stdmcfont{IPAMincho}
+\def\ltj@stdgtfont{IPAGothic}
+\end{lstlisting}
+と記述しておけば,標準和文フォントがIPA明朝・IPAゴシックへと変
+更される.
+
+この機能は,特別のJFMを用いるクラス
+\footnote{例えば阿部紀行氏によるjlreqがそれにあたる.}%
+などでの使用を意図しており,命令名に\texttt{@}が含まれることから
+通常の\TeX/\LaTeX 文書での使用は意図していない.
+通常の\LaTeX 文書では\Pkg{luatexja-preset}や\Pkg{luatexja-fontspec}などで
+使用フォントを選択することを推奨する.
+%</ja>
+
+%<*en>
+For compatibility with earlier versions,
+\LuaTeX-ja reads  \texttt{luatexja.cfg} automatically if it is found by \LuaTeX.
+One should not overuse this \texttt{luatexja.cfg}; it will overwrite
+the definition of \cs{ltj@stdmcfont} and others.
+%</en>
+%<*ja>
+旧バージョンとの互換性のため,
+\LuaTeX から見える位置に\texttt{luatexja.cfg}があれば,\LuaTeX-jaはそれを読み込む.
+しかし,\texttt{luatexja.cfg}内で\cs{ltj@stdmcfont}等が定義されていた場合はそちらが
+優先されるので,もはや\texttt{luatexja.cfg}は使わないほうが良いだろう.
+%</ja>
+
 %<en>\subsection{Prefix \texttt{psft}}
 %<ja>\subsection{\texttt{psft}プリフィックス}
 \label{ssec:psft}
@@ -3779,24 +3931,25 @@ Identity-Hとなり,PDFの標準規格ISO32000-1:2008~(\cite{pdfstd})に非準
 
 %<*en>
 The default font defined by using \texttt{psft:} prefix is for Japanese typesetting;
-it is Adobe-Japan1-6 CID-keyed font.
+it is Adobe-Japan1-7 CID-keyed font.
 One can specify \texttt{cid} key to use other CID-keyed non-embedded fonts
 for Chinese or Korean typesetting.
 %</en>
 %<*ja>
 標準で\texttt{psft:}プリフィックスで定義されるフォントは日本語用のもので
-あり,Adobe-Japan1-6のCIDに対応したものとなる.しかし,\LuaTeX-jaは中国語
+あり,Adobe-Japan1-7のCIDに対応したものとなる.しかし,\LuaTeX-jaは中国語
 の組版にも威力を発揮することが分かり,日本語フォントでない非埋込フォント
 の対応も必要となった.そのために追加されたのが\texttt{cid}キーである.
 
 \texttt{cid}キーに値を指定すると,そのCIDを持った非埋込フォントを定義することができる:
 %</ja>
 \begin{lstlisting}[numbers=left]
-\jfont\testJ={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan1-6;jfm=jis}     % Japanese
-\jfont\testD={psft:Ryumin-Light:jfm=jis}                        % default value is Adobe-Japan1-6
-\jfont\testC={psft:AdobeMingStd-Light:cid=Adobe-CNS1-6;jfm=jis} % Traditional Chinese
-\jfont\testG={psft:SimSun:cid=Adobe-GB1-5;jfm=jis}              % Simplified Chinese
-\jfont\testK={psft:Batang:cid=Adobe-Korea1-2;jfm=jis}           % Korean
+\jfont\testJ={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan1-7;jfm=jis}    % Japanese
+\jfont\testD={psft:Ryumin-Light:jfm=jis}                       % default: Adobe-Japan1-7
+\jfont\testC={psft:AdobeMingStd-Light:cid=Adobe-CNS1-7;jfm=jis}% Traditional Chinese
+\jfont\testG={psft:SimSun:cid=Adobe-GB1-5;jfm=jis}             % Simplified Chinese
+\jfont\testK={psft:Batang:cid=Adobe-Korea1-2;jfm=jis}          % Korean
+\jfont\testKR={psft:SourceHanSerifAKR9:cid=Adobe-KR-9;jfm=jis} % Korean
 \end{lstlisting}
 %<*en>
 Note that the code above specifies \texttt{jfm-jis.lua}, which is for Japanese fonts,
@@ -3808,11 +3961,11 @@ as JFM for Chinese and Korean fonts.
 %</ja>
 
 %<*en>
-At present, \LuaTeX-ja supports only 4 values written in the sample code above.
+At present, \LuaTeX-ja supports only 5 values written in the sample code above.
 Specifying other values, e.g.,
 %</en>
 %<*ja>
-今のところ,\LuaTeX-jaは上のサンプルコード中に書いた4つの値しかサポートしていない.
+今のところ,\LuaTeX-jaは上のサンプルコード中に書いた5つの値しかサポートしていない.
 %</ja>
 \begin{lstlisting}
 \jfont\test={psft:Ryumin-Light:cid=Adobe-Japan2;jfm=jis}
@@ -4511,7 +4664,7 @@ as follows:
 %<*ja>
 ここで,句点「。」(\texttt{U+3002})の文字クラスは,以下のようにして決まる.
 \begin{enumerate}
-\item \Pkg{luaotfload} によって縦組用句点のグリフに置き換わる.
+\item \Pkg{luaotfload}によって縦組用句点のグリフに置き換わる.
 \item 置換後のグリフは \texttt{U+FE12} であり,JFMに従えば文字クラスは\emph{0}と判定される.
 \item この場合,置換前の横組用句点のグリフによって文字クラスを判定する.
 \item 結果として,上の出力例中の句点の文字クラスは2000となる.
@@ -4837,10 +4990,10 @@ $i$,~$j\in \omega$に対して,\texttt{char\_type[$i$][$j$]} は
 \begin{itemize}
   \item 間に入るものがカーンであれば,この値は\
 \texttt{[$j$]=\{[1]=<kern\_node>, ratio=<ratio>\}} であり,
-<kern\_node>ã\81¯ã\82«ã\83¼ã\83³ã\82\92表ã\81\99ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81\9dã\81®ã\82\82ã\81®ã\81§ã\81\82ã\82\8b\footnote{%
-バージョン20150420.0以降ではノードのアクセス手法にdirect access
-      modelを用いている.そのため,例えば\LuaTeX\ beta-0.78.2では,単なる自然数のようにし
-      か見えないことに注意
+<kern\_node>はカーンを表すノードである\footnote{%
+      バージョン20150420.0以降ではノードのアクセス手法にdirect access
+      modelを用いているため,ノードそのものを表すユーザーデータではなく,
+      内部で参照のために使われる添字(整数)である
 }.
   \item グルーであれば,この値は以下のキーを持つテーブルである.
   \begin{description}
@@ -4856,7 +5009,9 @@ $i$,~$j\in \omega$に対して,\texttt{char\_type[$i$][$j$]} は
   \end{description}
 \end{itemize}
 \item[ascent\textrm{, }descent]
-……
+  縦組時に個々のグリフを90度回転させる場合,そのグリフは(実際の高さ・深さにかかわらず)
+  便宜的に高さ\texttt{ascent},深さ\texttt{descent}を持つものだと想定して回転させる.
+  この仕様は\Pkg{luaotfload}がOpenTypeフォントのVORGテーブルを読まないための暫定的なものである.
 \item[chars\_cbcache]
 文字クラス決定の処理で.キャッシュとして使われる.
 \end{cslist}
@@ -4981,8 +5136,6 @@ Then, the position of glyphs is shifted up by
 \]
 \end{description}
 
-
-
 %<en>\section{Parameters}
 %<ja>\section{パラメータ}
 \subsection{\cs{ltjsetparameter}}
@@ -5898,6 +6051,77 @@ are typeset by \cs{piyo}.
 %<en>\section{Commands for \LaTeXe}
 %<ja>\section{\LaTeXe 用の命令}
 
+%<*en>
+\subsection{Loading Japanese fonts in \LaTeXe}
+\label{ssec:ltx-jfm}
+From versoin~20190107, 
+\emph{\LuaTeX-ja does not load Japanese fonts for horizontal direction and
+  that for vertical direction at same time},
+to reduce the number of loaded fonts.
+This will save time for typesetting and memory consumption of Lua side (\cite{tc18ltja}).
+
+\begin{itemize}
+  \item \cs{selectfont} loads (and chooses) only the Japanese font for current direction,
+  and does not load the Japanese font for other direction
+  (\LuaTeX-ja only detects its size and JFM, to calculate the amount of shifting the baseline).
+
+  \item Direction changing commands (\cs{yoko},~\cs{tate}, \cs{dtou},~\cs{utod}) are patched to
+  include the following process:
+  \begin{quote}
+       If the Japanese font for new direction is not loaded,
+       \LuaTeX-ja loads it automatically.
+  \end{quote}
+  Original commands are saved as \cs{ltj@@orig@yoko} etc.
+  
+  \item Specifying Japanese font command which is
+  defined by \cs{jfont},~\cs{tfont}, or~\cs{DeclareFixedFont} directly
+  actually loads (and selects) the Japanese font.
+  For example, \textbf{JAchar}s in \cs{box0} will be typeset in \cs{HOGE},
+  in the following code:
+\begin{lstlisting}
+  % in horizontal direction (\yoko)
+  \DeclareFixedFont\HOGE{JT3}{gt}{m}{n}{12} % JT3: for vertical direction
+  \HOGE
+  \setbox0=\hbox{\tate あいう}
+\end{lstlisting}
+  \end{itemize}
+%</en>
+
+%<*ja>
+\subsection{\LaTeXe 下での和文フォントの読み込み}
+\label{ssec:ltx-jfm}
+バージョン20190107以降では,\LaTeXe の下で\LuaTeX-jaを使用した際に,
+\emph{横組用和文フォントと縦組み用和文フォントを両方一度に読み込み・選択せずに,
+  実際にそれぞれを使う組方向になったときに行う}という方針にした.
+これは実際に読み込むフォント数を削減することで,
+タイプセットにかかる時間と(主にLuaの)メモリ消費を削減するためである(\cite{tc18ltja}).
+
+\begin{itemize}
+  \item \cs{selectfont}は横組用・縦組用和文フォントのうち,現在の組方向で使う方を
+  実際に読み込み(・選択し),そうでない方は「フォントサイズとJFMのみ\LuaTeX-jaが把握している状態」
+  (以下,\emph{JFM把握状態})とする.
+
+  \item 組方向変更命令\cs{yoko},~\cs{tate}, \cs{dtou},~\cs{utod}には
+  \begin{quote}
+       新たな組方向での和文フォントが読み込まれていない(JFM把握状態)ならば,
+       現在のエンコーディング・ファミリ・シリーズ・シェイプから改めて読み込む(または選択する)
+  \end{quote}
+  処理が付け加えられている.
+  もとの「組方向を変更するだけ」の命令は\cs{ltj@@orig@yoko}のように\texttt{ltj@@orig@}が前についた
+  命令に保存されている.
+  
+  \item \cs{jfont},~\cs{tfont},~\cs{DeclareFixedFont}で定義された和文フォントは
+  その時点で実際にフォントが読み込まれる.すなわち,以下のコードにおいて,
+  \cs{box0}中の\textbf{JAchar}は\cs{HOGE}でタイプセットされる.
+\begin{lstlisting}
+  % in horizontal direction (\yoko)
+  \DeclareFixedFont\HOGE{JT3}{gt}{m}{n}{12} % JT3: for vertical direction
+  \HOGE
+  \setbox0=\hbox{\tate あいう}
+\end{lstlisting}
+  \end{itemize}
+%</ja>
+
 %<en>\subsection{Patch for NFSS2}
 %<ja>\subsection{NFSS2へのパッチ}
 \label{ssec:nfsspat}
@@ -6044,12 +6268,24 @@ assignment, where \cs{DeclareRelationFont} does a global assignment.
   font family with respect to current Japanese font family,
   which was set by
   \cs{DeclareRelationFont} or \cs{SetRelationFont}.
+
+  The following is an example of \cs{SetRelationFont} and \cs{userelfont}:
 %</en>
 %<*ja>
 次回(のみ)の\cs{selectfont}の実行時に,現在の欧文フォントのエンコーディング/ファミリ/…… を,
 \cs{DeclareRelationFont} か \cs{SetRelationFont} で指定された
 現在の和文フォントに対応する「従属欧文」フォントに変更する.
+
+  以下に \cs{SetRelationFont} と \cs{userelfont} の例を
+紹介しておこう.\cs{userelfont} の使用によって,「abc」の部分のフォントが
+Latin Modern Sans Serif (TU/lmss/m/n) に変わっていることがわかる.
 %</ja>
+\begin{LTXexample}[width=0.3\textwidth]
+\makeatletter
+\SetRelationFont{JY3}{\k@family}{m}{n}{TU}{lmss}{m}{n}
+  % \k@family: current Japanese font family
+\userelfont\selectfont あいうabc
+\end{LTXexample}
 
 \item[\cs{adjustbaseline}]
 %<*en>
@@ -6155,21 +6391,35 @@ current Japanese font is changed, or only after \cs{selectfont} is executed.
 %</en>
 \end{cslist}
 
+
 %<*en>
-As closing this subsection, we shall introduce an example of
-\cs{SetRelationFont} and \cs{userelfont}:
+Furthermore, \LuaTeX-ja applies patches which enables NFSS2 commands,
+such~as \cs{DeclareSymbolFont}~and~\cs{SetSymbolFont}, to specify
+Japanee fonts as math fonts.
+
+Specifying \texttt{disablejfam} option in \cs{usepackage} prevents
+applying these patches.
+Hence one cannot write Japanese Characters in math mode directly
+if \texttt{disablejfam} option is specified.
+The code below does not work either:
+\begin{lstlisting}
+\DeclareSymbolFont{mincho}{JY3}{mc}{m}{n}
+\DeclareSymbolFontAlphabet{\mathmc}{mincho}
+\end{lstlisting}
 %</en>
 %<*ja>
-この節の終わりに,\cs{SetRelationFont} と \cs{userelfont} の例を
-紹介しておこう.\cs{userelfont} の使用によって,「abc」の部分のフォントが
-Latin Modern Sans Serif (TU/lmss/m/n) に変わっていることがわかる.
+この他にも,標準では
+\cs{DeclareSymbolFont}, \cs{SetSymbolFont} などの命令で
+(NFSS2の枠組みで)数式フォントとして日本語フォントを使えるようにするためのパッチを当てている.
+
+一方,\texttt{disablejfam}オプション指定時には,これらのパッチを当てないので
+\begin{lstlisting}
+\DeclareSymbolFont{mincho}{JY3}{mc}{m}{n}
+\DeclareSymbolFontAlphabet{\mathmc}{mincho}
+\end{lstlisting}
+のように設定しても,数式モード中に直に日本語を記述することはできない.
+\verb|$\mathmc{あ}$| のように \cs{mathmc} で囲んでもできない.
 %</ja>
-\begin{LTXexample}[width=0.3\textwidth]
-\makeatletter
-\SetRelationFont{JY3}{\k@family}{m}{n}{TU}{lmss}{m}{n}
-  % \k@family: current Japanese font family
-\userelfont\selectfont あいうabc
-\end{LTXexample}
 
 %<en>\subsection{Detail of \cs{fontfamily} command}
 %<ja>\subsection{\cs{fontfamily}コマンドの詳細}
@@ -6363,7 +6613,7 @@ for example, the meaning of \cs{TU\cs{textquotedblleft}} is \cs{ltjalchar8220\lt
 
 \begin{table}[t]
   \centering\small
-  \caption{strut}\label{tab:strutbox}
+  \caption{strut}\label{tab:strutbox}\medskip
   \begin{tabular}{llcccl}
     \toprule
     \textbf{box}&\textbf{direction}&\textbf{width}&\textbf{height}&\textbf{depth}
@@ -6658,13 +6908,14 @@ commands:
 \item[\cs{CID}\{<number>\}]
 %<*en>
 Typeset a glyph whose CID number is <number>.
-If the Japanese font is neither Adobe-Japan1,~Adobe-GB1, Adobe-CNS1,~nor~Adobe-Korea1 CID-keyed font,
+If the Japanese font is neither Adobe-Japan1,~Adobe-GB1, Adobe-CNS1,
+Adobe-Korea1,~nor~Adobe-KR CID-keyed font,
 \LuaTeX-ja treats that <number> is a CID number of Adobe-Japan1 character collection,
 and tries to typeset a ``most suitable glyph''.
 %</en>
 %<*ja>
 CID番号が<number>の文字を出力する.
-もし現在の和文フォントがAdobe-Japan1,~Adobe-GB1, Adobe-CNS1,~Adobe-Korea1
+もし現在の和文フォントがAdobe-Japan1,~Adobe-GB1, Adobe-CNS1, Adobe-Korea1,~Adobe-KR
   いずれのCID-keyed fontでもない場合,<number>はAdobe-Japan1のCID番号であると解釈し
   「適切なグリフ」\footnote{%
   例えばフォントにIVDコレクションAdobe-Japan1が含まれていれば,その情報を用いて
@@ -6780,11 +7031,11 @@ with priority&%
 \\
 \bottomrule
 \end{tabular}\par}
-\smallskip
+\medskip
 
-Note: the value of
+\fakefn{}{The value of
 \Param{kanjiskip} is 0\,pt${}^{+1/5\,\mathrm{em}}_{-1/5\,\mathrm{em}}$ in this figure,
-for making the difference obvious.
+for making the difference obvious.}
 %<ja>\caption{行長調整}\label{fig:adj}
 %<en>\caption{Line adjustment}\label{fig:adj}
 \end{figure}
@@ -6841,7 +7092,7 @@ for making the difference obvious.
   複数行に渡る文章を組版するときには行間に空きが入ることが普通である.
   \TeX では各行が一つずつの水平ボックスをなしていることを思い出すと,隣り合った
   2つの行(つまり水平ボックス)の間の空きは次のようにして決まるのだった:
-  \begin{enumerate}
+  \begin{itemize}
    \item 「通常に組んだときの行間」$d$を,\cs{baselineskip}から
        「前の行」の深さと「次の行」の高さを加えたものを引いた値とする.
    \item $d\ge\cs{lineskiplimit}$の場合,
@@ -6850,7 +7101,7 @@ for making the difference obvious.
    \item {\catcode`\<=12$d<\cs{lineskiplimit}$}の場合,
        2行の間には長さ\cs{lineskip}の空白が挿入される.
        そのため(設定値によるが,多くの場合)行送りは\cs{baselineskip}より広がる.
-  \end{enumerate}
+  \end{itemize}
 
   \begin{figure}[t]
        \noindent\centering
@@ -6876,9 +7127,9 @@ for making the difference obvious.
          \caption{高い行が連続したときの状況}\label{fig:linegap1}
   \end{figure}
 
-  以上で述べたことから,\TeX 標準では行送りの決定で「高さ・深さを取っているものが
-  行のどの水平位置にあるか」は一切考慮しない.そのため,
-  \autoref{fig:linegap1}~(a)のように「必要以上に行間が空いて見える」状況が起こる.
+  ここで,\TeX は行送りの決定で「高さ・深さを取っているものが
+  行のどの水平位置にあるか」は一切考慮しないことに注意してほしい.そのため,
+  \autoref{fig:linegap1}~(a)のように「必要以上に行間が空いて見える」状況が起こることがある
 
   \Pkg{luatexja-adjust}パッケージでは,「通常に組んだときの行間」$d$を
   各行の中身の文字・グルー・ボックスの寸法を勘案して計算するという方法を
@@ -6945,8 +7196,28 @@ for making the difference obvious.
          \caption{段階的な行送り増加}\label{fig:linegap2}
   \end{figure}
 
- \item[段階的な行送り増加]
-  ...
+ \item[段階的な行送り調整]
+  既に述べたように,
+  「通常に組んだときの行間」$d$が\cs{lineskiplimit}より小さい場合,\TeX 標準では
+  行間は\cs{lineskip}となるのだった.
+  このとき行送りは「前の行の深さ」,「次の行の高さ」,\cs{lineskip}の3つの和になるわけだが,
+  場合によっては行送りを「\cs{baselineskip}の整数倍」などと切りのいい値に揃えたいという状況が
+  考えられなくもない.
+  
+  \Pkg{luatexja-adjust}パッケージでは,{\catcode`\<=12$d<\cs{lineskiplimit}$}のときに
+  行送りを\cs{baselineskip}の\Param{linestep\_factor}倍ずつ増減させて
+  \begin{quote}
+       行間が\cs{lineskip}以上となるような,
+       最小の$(1+k\cdot \Param{linestep\_factor})\cs{baselineskip}$($k$は整数)の値
+  \end{quote}
+  とする機能を利用できるようにした.
+  \autoref{fig:linegap2}の(a)がこの機能を無効にした状況で,(b),~(c),~(d)が
+  それぞれ\Param{linestep\_factor}を0.25,~0.5,~1とした状況である.
+
+  なお,この機能は表組時(\cs{halign},~\cs{valign})には無効である.
+  \LaTeX における表組環境(tabular, arrayなど)では,\cs{baselineskip},~\cs{lineskip}はどちらも0に設定されているので
+  (代わりに各行に\cs{@arstrut}という支柱が入る)ために意味がないことと,
+  数式を内部で表組を使って組むalign環境などではかえって行間が不揃いになってしまうからである.
 \end{description}
 
 \Pkg{luatexja-adjust}パッケージは,上記で述べた4機能を有効化/無効化するための
@@ -6954,7 +7225,8 @@ for making the difference obvious.
 
 \begin{cslist}
 \item[\cs{ltjenableadjust[...]}]
-\verb+...+ に指定したkey-valueリストに従い,「行末文字の位置調整」「優先順位付きの行長調整」を有効化/無効化する.
+\verb+...+ に指定したkey-valueリストに従い,「行末文字の位置調整」「優先順位付きの行長調整」
+  「『中身までみた』行送り計算」「段階的な行送り調整」を有効化/無効化する.
 指定できるキーは以下の通り.
 \begin{description}
   \item[\texttt{lineend=[false,true,extended]}]
@@ -6965,9 +7237,9 @@ for making the difference obvious.
   \item[\texttt{profile=[false,true]}]
   「中身までみた」行送り計算を無効化(\texttt{false}),または有効化(\texttt{true}).
   \item[\texttt{linestep=[false,true]}]
-  ...
+  段階的な行送り調整を無効化(\texttt{false}),または有効化(\texttt{true}).
 \end{description}
-キーともキー名のみを指定した場合は値として\texttt{true}が指定されたものと扱われる.
+どのキーともキー名のみを指定した場合は値として\texttt{true}が指定されたものと扱われる.
 
 互換性の為,オプション無しでただ\cs{ltjenableadjust}が呼び出された場合は,
 \begin{lstlisting}
@@ -6983,7 +7255,7 @@ for making the difference obvious.
 と同義.
 \end{cslist}
 
-また,優先順位付きの行長調整のために,次の3パラメータが\cs{ltjsetparameter}内で
+また,次のパラメータが\cs{ltjsetparameter}内で
 追加される.いずれもグローバルに効力を発揮する.
 \begin{cslist}[style=standard]
 \item[\DParam{stretch\_priority}\,=\{<list>\}]
@@ -6999,20 +7271,30 @@ stretch_priority={kanjiskip=-35,xkanjiskip=-25,others=50}
 \texttt{others}キーが「\textbf{JAglue}以外のグルー」を表す.
 各キーの値は,JFMグルーにおける「優先度$i$」を$10i$に対応させた整数値であり,
   大きい方が先に伸ばされることを意味している.
+  初期値は
+\begin{lstlisting}
+{kanjiskip=-35,xkanjiskip=-25,others=50}
+\end{lstlisting}
+であり,「優先度$-4$」と指定されているJFMグルーが最も伸びにくいようになっている.
 
 \item[\DParam{shrink\_priority}\,=\{<list>\}]
 同様に,「行を自然長より縮める」場合の調整に用いる優先度を指定する.
-それ以外は\Param{stretch\_priority}と指定の形式は変わらない.
\81\9dã\82\8c以å¤\96ã\81¯\Param{stretch\_priority}ã\81¨æ\8c\87å®\9aã\81®å½¢å¼\8fã\81¯å¤\89ã\82\8fã\82\89ã\81ªã\81\84ï¼\88å\88\9dæ\9c\9få\80¤ã\82\82å¤\89ã\82\8fã\82\89ã\81ªã\81\84ï¼\89ï¼\8e
 
  \item[\DParam{linestep\_factor}\,=<float>]
-
+  段階的な行送り調整の際,\cs{baselineskip}の自然長の何倍単位で行送りを変えるかを指定する.
+  0を指定すると無効になるのと変わらない.また負数を指定すると,
+  その絶対値が指定されたかのように扱われる.
+  初期値は0.5(つまり半行単位)である.
+
+  \item[\DParam{profile\_hgap\_factor}\,=<float>]
+  「中身まで見た」行送り計算の際,
+  前の行にある深さが大きいものと次の行にある高さが大きいものが
+  水平方向にどれだけ離れていないといけないかを
+  「\cs{lineskip}の自然長の何倍か」で指定する.
+  負数を指定すると,その絶対値が指定されたかのように扱われる.
+  初期値は1(つまり\cs{lineskip}(の自然長))である.
 \end{cslist}
-初期値は\Param{stretch\_priority}, \Param{shrink\_priority}とも
-\begin{lstlisting}
-{kanjiskip=-35,xkanjiskip=-25,others=50}
-\end{lstlisting}
-であり,「優先度$-4$」と指定されているJFMグルーが最も伸び(縮み)にくいようになっている.
-また\Param{linestep\_factor}の初期値は0.5(つまり半行分)である.
 %</ja>
 
 \subsection{\Pkg{luatexja-ruby}}
@@ -7403,9 +7685,14 @@ In this case, one can use \cs{setmainfont} etc.\ to select \emph{alphabetic} fon
 %</en>
 %<*ja>
 \LaTeX 標準のフォント選択機構(NFSS2)を用いて
-\texttt{ltjpm}(明朝),\texttt{ltjpg}(ゴシック),それに後に述べる \texttt{deluxe} オプ
-            ションが指定された場合には \texttt{ltjpmg}(丸ゴシック)という
-3つの和文フォントファミリを定義し,これらを用いる.
+\texttt{ltjpm}$n$(明朝),\texttt{ltjpg}$n$(ゴシック),
+それに後に述べる\texttt{deluxe}オプションが指定された場合には
+\texttt{ltjpmg}$n$(丸ゴシック)という
+和文フォントファミリを定義%
+\footnote{%
+  $n$は自然数であり,\cs{ltjapplypreset}の実行(この命令は\Pkg{luatexja-preset}パッケージ
+  読み込み時に自動的に実行される)ごとに増加していく.
+}し,これらを用いる.
 
 本オプション指定時には\Pkg{fontspec}・\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージは
 自動では読み込まれない,しかし,
@@ -7415,9 +7702,10 @@ In this case, one can use \cs{setmainfont} etc.\ to select \emph{alphabetic} fon
 \end{lstlisting}
 のようにすれば,このオプションを指定すれば
 欧文フォントを\Pkg{fontspec}パッケージの機能を使って指定することができる.
-一方,
-パッケージ読み込み時に既に\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージが読み込まれて
-            いる場合は \texttt{nfssonly} オプションは無視される.
+
+一方,\Pkg{luatexja-preset}パッケージ読み込み時に
+既に\Pkg{luatexja-fontspec}パッケージが読み込まれている場合は
+\texttt{nfssonly}オプションは無視される.
 %</ja>
 
 \item[match]
@@ -7513,12 +7801,12 @@ since we use same font for both series of gothic.
           いため,
 「ゴシック体の中字」も同時に変更されることになる.
 %</ja>
-\item[90jis]
-%<en>Use 90JIS glyph variants if possible.
-%<ja>出来る限り90JISの字形を使う.
-\item[jis2004]
-%<en>Use JIS2004 glyph variants if possible.
-%<ja>出来る限りJIS2004の字形を使う.
+\item[jis90\textrm{,~}90jis]
+%<en>Use JIS~X~0208:1990 glyph variants if possible.
+%<ja>出来る限りJIS~X~0208:1990の字形を使う.
+\item[jis2004\textrm{,~}2004jis]
+%<en>Use JIS~X~0213:2004 glyph variants if possible.
+%<ja>出来る限りJIS~X~0213:2004の字形を使う.
 \item[jfm\_yoko=<jfm>]
 %<*en>
 Use the JFM \texttt{jfm-<jfm>.lua} for horizontal direction, instead of \texttt{jfm-ujis.lua}~(default JFM).
@@ -7542,14 +7830,14 @@ Use the JFM \texttt{jfm-<jfm>.lua} for vertical direction, instead of \texttt{jf
 
 \end{cslist}
 %<*en>
-Note that \texttt{90jis} and \texttt{jis2004} only affect with mincho,
+Note that \texttt{jis90},~\texttt{90jis}, \texttt{jis2004}~and~\texttt{2004jis} only affect with mincho,
 gothic (and, possibly rounded gothic) families defined by this package.
-We didn't taken account of  when both \texttt{90jis} and \texttt{jis2004} are specified.
+We didn't taken account of when more than one options among them are specified.
 %</en>
 %<*ja>
-\texttt{90jis}と\texttt{jis2004}については本パッケージで定義された
+\texttt{jis90},~\texttt{90jis}, \texttt{jis2004},~\texttt{2004jis}については本パッケージで定義された
 明朝体・ゴシック体(・丸ゴシック体)にのみ有効である.
-両オプションが同時に指定された場合の動作については全く考慮していない.
+これら4オプションのうち複数が同時に指定された場合の動作については全く考慮していない.
 %</ja>
 
 %<en>\subsubsection{Presets which support multi weights}
@@ -7557,13 +7845,13 @@ We didn't taken account of  when both \texttt{90jis} and \texttt{jis2004} are sp
 \label{sssec:ltjpreset-multi}
 
 %<*en>
-Besides \texttt{morisawa-pro}~and~\texttt{morisawa-pr6n} presets,
+Besides \texttt{bizud}, \texttt{morisawa-pro},~and~\texttt{morisawa-pr6n} presets,
 fonts are specified by font name, not by file name.
 In following tables, starred fonts (e.g.~KozGo\dots-Regular) are used for medium series of \textit{gothic},
 \emph{if and only if \texttt{deluxe} option is specified}.
 %</en>
 %<*ja>
-\texttt{morisawa-pro}, \texttt{morisawa-pr6n}以外はフォントの指定は
+\texttt{bizud}, \texttt{morisawa-pro}, \texttt{morisawa-pr6n}以外はフォントの指定は
 (ファイル名でなく)フォント名で行われる.
 以下の表において,*\,つきのフォント(e.g.,~KozGo\dots-Regular)は,\emph{\texttt{deluxe}オプション指定時に}
 ゴシック体中字として用いられるものを示している.
@@ -7610,7 +7898,6 @@ There is not rounded gothic family in Kozuka fonts.
 \end{tabular}
 \end{center}
 
-%<en>\newpage
  \item[hiragino-pro]  Hiragino Pro (Adobe-Japan1-5) fonts.
 %<en>    \\*[-\dimexpr\medskipamount+\baselineskip\relax]
  \item[hiragino-pron] Hiragino ProN (Adobe-Japan1-5, JIS04-savvy) fonts.
@@ -7657,6 +7944,34 @@ Std/StdNフォントであり,その他はAdobe-Japan1-5対応である.
 \end{tabular}
 \end{center}
 
+%<ja>\newpage
+\item[bizud] BIZ UD fonts (by Morisawa Inc.) bundled with
+  Windows~10 October 2018 Update.
+\begin{center}\small
+\begin{tabular}{ll>{\ttfamily}l}
+\toprule
+\textbf{family}&\textbf{series}\\
+\midrule
+%<en>\textit{mincho}
+%<ja>\textgt{明朝}%
+ &&BIZ-UDMinchoM.ttc\\
+\midrule
+ &medium&BIZ-UDGothicR.ttc\\
+\cmidrule(l){2-3}
+%<en>\textit{gothic}%
+%<ja>\gt ゴシック
+ &bold&BIZ-UDGothicB.ttc\\
+ &extra bold&BIZ-UDGothicB.ttc\\
+\midrule
+%<en>\textit{rounded gothic}
+%<ja>\gt 丸ゴシック
+&&BIZ-UDGothicB.ttc\\
+\bottomrule
+\end{tabular}
+\end{center}
+
+%<en>\newpage
+
  \item[morisawa-pro]  Morisawa Pro (Adobe-Japan1-4) fonts.
 %<en>    \\*[-\dimexpr\medskipamount+\baselineskip\relax]
  \item[morisawa-pr6n]  Morisawa Pr6N (Adobe-Japan1-6, JIS04-savvy) fonts.
@@ -7775,6 +8090,7 @@ Std/StdNフォントであり,その他はAdobe-Japan1-5対応である.
 \end{tabular}
 \end{center}
 
+%<en>\newpage
  \item[sourcehan]  Source Han Serif and Source Han Sans fonts (Language-specific OTF \textit{or} OTC)
 %<en>    \\*[-\dimexpr\medskipamount+\baselineskip\relax]
  \item[sourcehan-jp]  Source Han Serif JP and Source Han Sans JP fonts (Region-specific Subset OTF)
@@ -7922,17 +8238,17 @@ Note that HG~Mincho~E, HG~Gothic~E, HG Soei Kaku Gothic UB, and HG Maru Gothic P
 are internally specified by:
 \begin{description}
 \item[default] by font name (\texttt{HGMinchoE}, etc.).
-\item[{\tt 90jis}] by file name (\texttt{hgrme.ttc}, \texttt{hgrge.ttc}, \texttt{hgrsgu.ttc}, \texttt{hgrsmp.ttf}).
-\item[{\tt jis2004}] by file name (\texttt{hgrme04.ttc}, \texttt{hgrge04.ttc}, \texttt{hgrsgu04.ttc}, \texttt{hgrsmp04.ttf}).
+\item[\texttt{jis90}, \texttt{90jis}] by file name (\texttt{hgrme.ttc}, \texttt{hgrge.ttc}, \texttt{hgrsgu.ttc}, \texttt{hgrsmp.ttf}).
+\item[\texttt{jis2004}, \texttt{2004jis}] by file name (\texttt{hgrme04.ttc}, \texttt{hgrge04.ttc}, \texttt{hgrsgu04.ttc}, \texttt{hgrsmp04.ttf}).
 \end{description}
 %</en>
 %<*ja>
 なお,HG明朝E・HGゴシックE・HG創英角ゴシックUB・HG丸ゴシック体PROの4つについては,内部で
 \begin{description}
 \item[標準] フォント名(\texttt{HGMinchoE} など)
-\item[{\tt 90jis}指定時] ファイル名 (%
+\item[\texttt{jis90}, \texttt{90jis}指定時] ファイル名 (%
 \texttt{hgrme.ttc}, \texttt{hgrge.ttc}, \texttt{hgrsgu.ttc}, \texttt{hgrsmp.ttf})
-\item[{\tt jis2004}指定時] ファイル名 (%
+\item[\texttt{jis2004}, \texttt{2004jis}指定時] ファイル名 (%
 \texttt{hgrme04.ttc}, \texttt{hgrge04.ttc}, \texttt{hgrsgu04.ttc}, \texttt{hgrsmp04.ttf})
 \end{description}
 として指定を行っているので注意すること.
@@ -7942,11 +8258,11 @@ are internally specified by:
 %<ja>\subsubsection{新たなプリセットの定義}
 
 %<*ja>
-バージョン********.0以降では,自分で新たなプリセットを定義することが出来るようになった.
+バージョン20170904.0以降では,自分で新たなプリセットを定義することが出来るようになった.
 以下に説明する2命令はプリアンブルでしか実行できない.
 %</ja>
 %<*en>
-From version~********.0, one can define new presets using \cs{ltjnewpreset},
+From version~20170904.0, one can define new presets using \cs{ltjnewpreset},
 and use them by \cs{ltjapplypreset}. These two commands can only be used in the preamble.
 %</en>
 \begin{cslist}
@@ -8152,18 +8468,23 @@ Current number of Japanese font family for math formulas.
 
 \attr{ltj@curjfnt}
 %<*en>
-The font index of current Japanese font for horizontal direction.
+If this attribute is a positive number, it stores the font number of current Japanese font for horizontal direction.
+If this attribute is negative, it means that the Japanese font for horizontal direction is
+not loaded---\LuaTeX-ja only knows its size and JFM.
 %</en>
 %<*ja>
-現在の横組用和文フォントのフォント番号.
+基本的には現在の横組用和文フォントのフォント番号を格納しているが,
+\LaTeX 下で使用する場合は($-2$以下の)負数となることがある.
+  負数の場合は「横組用和文フォントは実際には読み込まれておらず,そのフォントサイズとJFMだけが
+  \LuaTeX-jaが把握している」状態を表す.
 %</ja>
 
 \attr{ltj@curtfnt}
 %<*en>
-The font index of current Japanese font for vertical direction.
+Similar to \cs{ltj@curjfnt}, but with current Japanese font for vertical direction.
 %</en>
 %<*ja>
\8f¾å\9c¨ã\81®ç¸¦çµ\84ç\94¨å\92\8cæ\96\87ã\83\95ã\82©ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83\95ã\82©ã\83³ã\83\88ç\95ªå\8f·
¸¦çµ\84ç\94¨å\92\8cæ\96\87ã\83\95ã\82©ã\83³ã\83\88ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8b\cs{ltj@curjfnt}ã\81¨å\90\8cæ§\98ã\81®å\80¤
 %</ja>
 
 \attr{ltj@charclass}
@@ -10056,19 +10377,37 @@ For illustration, we introduce following classes of characters:
 直前が和文文字であるかを示すフラグ \verb+\lst@ifkanji+ を新たに導入した.
 以降,説明のために以下のように文字を分類する:
 %</ja>
+%<*ja>
 \begin{center}
 \small
-\begin{tabular}{lccccc}
+\begin{tabular}{llllll}
 \toprule
-&Letter&Other&Kanji&Open&Close\\\midrule
+&\emph{Letter}&\emph{Other}&\emph{Kanji}&\emph{Open}&\emph{Close}\\\midrule
 \verb+\lst@ifletter+&T&F&T&F&T\\
 \verb+\lst@ifkanji+&F&F&T&T&F\\
-%<en>Meaning&char in an identifier&other alphabet&%
-%<en>most of Japanese char&opening brackets&closing brackets\\
-%<ja>意図&識別子中の文字&その他欧文文字&殆どの和文文字&開き括弧類&閉じ括弧類\\
+\emph{意図}&識別子中の文字&その他欧文文字&殆どの和文文字&開き括弧類&閉じ括弧類\\
+\bottomrule
+\end{tabular}
+\end{center}
+%</ja>
+%<*en>
+\begin{center}
+\small
+\begin{tabular}{llll}
+\toprule
+&\textbf{Letter}&\textbf{Other}&\\\midrule
+\verb+\lst@ifletter+&T&F&\\
+\verb+\lst@ifkanji+&F&F&\\
+\textbf{Meaning}&char in an identifier&other alphabet&\\
+  \midrule
+&\textbf{Kanji}&\textbf{Open}&\textbf{Close}\\\midrule
+\verb+\lst@ifletter+&T&F&T\\
+\verb+\lst@ifkanji+&T&T&F\\
+\textbf{Meaning}&most of Japanese char&opening brackets&closing brackets\\
 \bottomrule
 \end{tabular}
 \end{center}
+%</en>
 %<*en>
 Note that \textit{digits} in the \Pkg{listings} package can be Letter or
 Other according to circumstances.
@@ -10100,27 +10439,27 @@ The following table summarizes $5\times 5=25$ cases:
 %</ja>
 \begin{center}
 \small
-\begin{tabular}{llccccc}
+\begin{tabular}{lllllll}
 \toprule
 %<*en>
-&&\multicolumn{4}{c}{Next}\\\cmidrule(lr){3-7}
-&&\hbox to 4em{\hss Letter\hss}&\hbox to 4em{\hss Other\hss}
-&\hbox to 4em{\hss Kanji\hss}&\hbox to 4em{\hss Open\hss}&Close\\\midrule
+&&\multicolumn{4}{c}{\textbf{Next}}\\\cmidrule(lr){3-7}
+&&\hbox to 4em{Letter\hss}&\hbox to 4em{Other\hss}
+&\hbox to 4em{Kanji\hss}&\hbox to 4em{Open\hss}&Close\\\midrule
 &Letter&collects&\multicolumn{3}{c}{\hrulefill \ outputs\ \hrulefill}&collects\\
 &Other&outputs&collects&\multicolumn{2}{c}{\hrulefill \ outputs\ \hrulefill}&collects\\
-Prev&Kanji&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ outputs\ \hrulefill}&collects\\
+\textbf{Prev}&Kanji&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ outputs\ \hrulefill}&collects\\
 &Open&\multicolumn{5}{c}{\hrulefill \ collects\ \hrulefill}\\
 &Close&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ outputs\ \hrulefill}&collects\\
 %</en>
 %<*ja>
-&&\multicolumn{4}{c}{後ろ側の文字}\\\cmidrule(lr){3-7}
-&&\hbox to 4em{\hss Letter\hss}&\hbox to 4em{\hss Other\hss}
-&\hbox to 4em{\hss Kanji\hss}&\hbox to 4em{\hss Open\hss}&Close\\\midrule
-&Letter&収集&\multicolumn{3}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
-&Other&出力&収集&\multicolumn{2}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
-&Kanji&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
-&Open&\multicolumn{5}{c}{\hrulefill \ 収集\ \hrulefill}\\
-&Close&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
+&&\multicolumn{4}{c}{\textbf{後側文字種}}\\\cmidrule(lr){3-7}
+&&\hbox to 4em{Letter\hss}&\hbox to 4em{Other\hss}
+&\hbox to 4em{Kanji\hss}&\hbox to 4em{Open\hss}&Close\\\midrule
+\emph{直}&Letter&収集&\multicolumn{3}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
+\emph{前}&Other&出力&収集&\multicolumn{2}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
+\emph{文}&Kanji&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
+\emph{字}&Open&\multicolumn{5}{c}{\hrulefill \ 収集\ \hrulefill}\\
+\emph{種}&Close&\multicolumn{4}{c}{\hrulefill \ 出力\ \hrulefill}&収集\\
 %</ja>
 \bottomrule
 \end{tabular}
@@ -10518,6 +10857,7 @@ The following is the structure of the that table.
 \midrule
 Adobe-Japan1-*&ltj-cid-auto-adobe-japan1.lua&UniJIS2004-UTF32-*&Adobe-Japan1-UCS2\\
 Adobe-Korea1-*&ltj-cid-auto-adobe-korea1.lua&UniKS-UTF32-*&Adobe-Korea1-UCS2\\
+Adobe-KR-*&ltj-cid-auto-adobe-kr.lua&UniAKR-UTF32-*&Adobe-KR-UCS2\\
 Adobe-GB1-*&ltj-cid-auto-adobe-gb1.lua&UniGB-UTF32-*&Adobe-GB1-UCS2\\
 Adobe-CNS1-*&ltj-cid-auto-adobe-cns1.lua&UniCNS-UTF32-*&Adobe-CNS1-UCS2\\
 \bottomrule
@@ -10864,11 +11204,11 @@ TUG 2013, October 2013.
 Requirements for Japanese Text Layout (W3C Working Group Note), 2011, 2012. \newblock
 \url{http://www.w3.org/TR/jlreq/}%
 %<ja> \\日本語訳の書籍版:W3C日本語組版タスクフォース(編),『W3C技術ノート 日本語組版処理の要件』,東京電機大学出版局,2012.
-\bibitem{min10} 乙部厳己.min10フォントについて.\\\null\hfill
+\bibitem{min10} 乙部厳己.「min10フォントについて」\\\null\hfill
 \url{http://argent.shinshu-u.ac.jp/~otobe/tex/files/min10.pdf}
-\bibitem{x4051} 日本工業規格(Japanese Industrial Standard). JIS~X~4051,
-日本語文書の組版方法(Formatting rules for Japanese documents), 1993, 1995, 2004.
-\bibitem{ptexdoc} 濱野尚人,田村明史,倉沢良一.\TeX の出版への応用—縦組み機能の組み込み—
+\bibitem{x4051} 日本工業規格(Japanese Industrial Standard). JIS~X~4051,
+日本語文書の組版方法(Formatting rules for Japanese documents), 1993, 1995, 2004.
+\bibitem{ptexdoc} 濱野尚人,田村明史,倉沢良一.「\TeX の出版への応用—縦組み機能の組み込み—」
 \\\null\hfill\texttt{.../texmf-dist/doc/ptex/base/ptexdoc.pdf}
 \bibitem{ptextug} Hisato Hamano. \newblock
 \textit{Vertical Typesetting with \TeX}, TUGBoat~\textbf{11}(3), 346--352, 1990.
@@ -10877,6 +11217,8 @@ ISO 32000-1:2008, \textit{Document management -- Portable document format -- Par
       1.7}, 2008. \newblock
 \\\null\hfill
 \url{http://www.iso.org/iso/iso\_catalogue/catalogue_tc/catalogue\_detail.htm?csnumber=51502}
+\bibitem{tc18ltja} 北川弘典.「\LuaTeX-jaの近況」,\TeX Conf~2018.\\
+  \url{https://osdn.net/projects/luatex-ja/wiki/Documentation/attach/tc18ltja.pdf}
 \end{thebibliography}
 
 \end{document}