OSDN Git Service

omake-japanese/omake_trans.git
9 years ago翻訳ミスを修正 master
msaito [Sun, 24 Aug 2014 13:32:41 +0000 (22:32 +0900)]
翻訳ミスを修正

13 years ago作者の許可をとったのでその訂正.
rezoo [Thu, 31 Mar 2011 11:56:00 +0000 (20:56 +0900)]
作者の許可をとったのでその訂正.

13 years ago指摘された点を修正.
rezoo [Wed, 9 Feb 2011 03:17:05 +0000 (12:17 +0900)]
指摘された点を修正.

13 years ago0.9.8.6部分の翻訳を完了.
rezoo [Thu, 25 Nov 2010 07:54:14 +0000 (16:54 +0900)]
0.9.8.6部分の翻訳を完了.

13 years ago0.9.8.6の更新に関しての差分を反映. 翻訳作業へ
rezoo [Thu, 25 Nov 2010 03:14:24 +0000 (12:14 +0900)]
0.9.8.6の更新に関しての差分を反映. 翻訳作業へ

13 years agoテンプレートを修正.
rezoo [Fri, 29 Oct 2010 17:30:15 +0000 (02:30 +0900)]
テンプレートを修正.

13 years agoバージョンの修正.
rezoo [Mon, 25 Oct 2010 15:43:29 +0000 (00:43 +0900)]
バージョンの修正.

13 years agomasterの差異を吸収.
rezoo [Mon, 25 Oct 2010 15:17:12 +0000 (00:17 +0900)]
masterの差異を吸収.

13 years ago章番号の訂正.
rezoo [Fri, 22 Oct 2010 15:35:46 +0000 (00:35 +0900)]
章番号の訂正.

13 years agoLaTex用に更新.
rezoo [Fri, 22 Oct 2010 09:26:08 +0000 (18:26 +0900)]
LaTex用に更新.

13 years agoSFのリポジトリは前のバージョンへ強制的に戻せない仕様なので、仕方なく
rezoo [Fri, 22 Oct 2010 08:25:42 +0000 (17:25 +0900)]
SFのリポジトリは前のバージョンへ強制的に戻せない仕様なので、仕方なく

13 years ago既存のフォルダ削除
rezoo [Fri, 22 Oct 2010 08:08:56 +0000 (17:08 +0900)]
既存のフォルダ削除

13 years ago名称の変更.
rezoo [Fri, 22 Oct 2010 08:08:40 +0000 (17:08 +0900)]
名称の変更.

13 years ago翻訳文を少し修正.
rezoo [Fri, 10 Sep 2010 03:29:41 +0000 (12:29 +0900)]
翻訳文を少し修正.

13 years agoconf.pyのバージョンを昇格.
rezoo [Fri, 3 Sep 2010 15:24:25 +0000 (00:24 +0900)]
conf.pyのバージョンを昇格.

13 years agosphinxのバージョンを1.0.3へバージョンアップ. さらにconf.pyの修正.
rezoo [Fri, 3 Sep 2010 15:21:02 +0000 (00:21 +0900)]
sphinxのバージョンを1.0.3へバージョンアップ. さらにconf.pyの修正.

13 years agoMerge branch 'master' of git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans
rezoo [Thu, 2 Sep 2010 12:05:10 +0000 (21:05 +0900)]
Merge branch 'master' of git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans

13 years agoOMakefileのphonyターゲットを追加.
rezoo [Thu, 2 Sep 2010 12:04:41 +0000 (21:04 +0900)]
OMakefileのphonyターゲットを追加.

13 years agoいくつかの訳注をnoteディレクティブに移動.
rezoo [Fri, 30 Jul 2010 12:11:54 +0000 (21:11 +0900)]
いくつかの訳注をnoteディレクティブに移動.

13 years ago翻訳ミスを訂正.
rezoo [Sun, 25 Jul 2010 15:16:33 +0000 (00:16 +0900)]
翻訳ミスを訂正.

13 years agoいくつかの訳注をノートに移動.
rezoo [Mon, 19 Jul 2010 13:39:16 +0000 (22:39 +0900)]
いくつかの訳注をノートに移動.

13 years agoautoconf, configureの索引を追加. 自動設定->autoconfと分かりやすく.
rezoo [Sat, 10 Jul 2010 14:43:05 +0000 (23:43 +0900)]
autoconf, configureの索引を追加. 自動設定->autoconfと分かりやすく.

13 years ago雑多な修正等.
rezoo [Fri, 25 Jun 2010 06:55:51 +0000 (15:55 +0900)]
雑多な修正等.

13 years agoMerge branch 'master' of git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans
rezoo [Thu, 17 Jun 2010 03:03:40 +0000 (12:03 +0900)]
Merge branch 'master' of git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans

13 years agoindex.rstの若干の修正.
rezoo [Thu, 17 Jun 2010 03:03:38 +0000 (12:03 +0900)]
index.rstの若干の修正.

13 years ago日本語として多少不自然な箇所の修正.
rezoo [Tue, 15 Jun 2010 08:57:53 +0000 (17:57 +0900)]
日本語として多少不自然な箇所の修正.

13 years agoomake -> OMakeに変更など。
rezoo [Sun, 23 May 2010 07:23:55 +0000 (16:23 +0900)]
omake -> OMakeに変更など。

13 years ago細かな修正.
rezoo [Fri, 21 May 2010 07:44:36 +0000 (16:44 +0900)]
細かな修正.

13 years agoリンクミスを修正.
rezoo [Sat, 8 May 2010 09:03:32 +0000 (18:03 +0900)]
リンクミスを修正.

13 years agoいくつかの索引と訳注を追加.
rezoo [Thu, 6 May 2010 03:45:39 +0000 (12:45 +0900)]
いくつかの索引と訳注を追加.

13 years ago忘れていた箇所の訂正.
rezoo [Fri, 30 Apr 2010 09:50:27 +0000 (18:50 +0900)]
忘れていた箇所の訂正.

13 years ago走らせるという表記の変更.細々とした部分.
rezoo [Fri, 30 Apr 2010 09:39:49 +0000 (18:39 +0900)]
走らせるという表記の変更.細々とした部分.

13 years ago日本語を修正.冗長な箇所の削除.
rezoo [Fri, 23 Apr 2010 07:59:04 +0000 (16:59 +0900)]
日本語を修正.冗長な箇所の削除.

14 years ago統一されていなかった箇所の修正.
rezoo [Thu, 15 Apr 2010 17:17:17 +0000 (02:17 +0900)]
統一されていなかった箇所の修正.

14 years ago付録Bはまだ不完全なため、隠蔽.
rezoo [Thu, 15 Apr 2010 16:56:06 +0000 (01:56 +0900)]
付録Bはまだ不完全なため、隠蔽.

14 years agosyntaxは文法よりも構文のほうがより適切であるため、修正.
rezoo [Thu, 15 Apr 2010 16:51:49 +0000 (01:51 +0900)]
syntaxは文法よりも構文のほうがより適切であるため、修正.

14 years agoadd omake-grammar.rst
Masaki Saito [Thu, 8 Apr 2010 05:00:56 +0000 (14:00 +0900)]
add omake-grammar.rst

14 years agoMerge branch 'master' of rezoo@git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans
rezoo [Mon, 5 Apr 2010 18:21:22 +0000 (03:21 +0900)]
Merge branch 'master' of rezoo@git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans

14 years ago索引の追加.その他細かい修正.
rezoo [Mon, 5 Apr 2010 18:21:00 +0000 (03:21 +0900)]
索引の追加.その他細かい修正.

14 years agoadd layout.html
rezoo [Thu, 1 Apr 2010 03:17:08 +0000 (12:17 +0900)]
add layout.html

14 years ago付録A翻訳完成. 各章のAへのリンクを追加.
rezoo [Tue, 30 Mar 2010 09:00:06 +0000 (18:00 +0900)]
付録A翻訳完成. 各章のAへのリンクを追加.

14 years agoadd clean rule
rezoo [Fri, 26 Mar 2010 03:32:36 +0000 (12:32 +0900)]
add clean rule

14 years agoadd omake-options.rst
rezoo [Fri, 26 Mar 2010 03:29:08 +0000 (12:29 +0900)]
add omake-options.rst

14 years agoadd .gitignore, basic.css
rezoo [Fri, 26 Mar 2010 03:28:43 +0000 (12:28 +0900)]
add .gitignore, basic.css

14 years ago通常のテンプレートを使用するように修正.
rezoo [Fri, 26 Mar 2010 03:19:24 +0000 (12:19 +0900)]
通常のテンプレートを使用するように修正.

14 years ago雑多な修正.
rezoo [Wed, 10 Mar 2010 04:34:58 +0000 (13:34 +0900)]
雑多な修正.

14 years agoいくつかの誤りを修正.
rezoo [Thu, 4 Mar 2010 05:30:50 +0000 (14:30 +0900)]
いくつかの誤りを修正.

14 years ago誤字脱字の見直し第7章まで完了.ついでに少しの翻訳ミス修正.
rezoo [Thu, 11 Feb 2010 06:44:57 +0000 (15:44 +0900)]
誤字脱字の見直し第7章まで完了.ついでに少しの翻訳ミス修正.

14 years ago指摘された箇所の訂正.改めて見ると日本語として不適切な箇所が多い.
rezoo [Sun, 7 Feb 2010 16:05:24 +0000 (01:05 +0900)]
指摘された箇所の訂正.改めて見ると日本語として不適切な箇所が多い.

14 years agoフィールド -> プロパティの言い換えを廃止.
rezoo [Thu, 28 Jan 2010 16:06:15 +0000 (01:06 +0900)]
フィールド -> プロパティの言い換えを廃止.

14 years ago翻訳し忘れていた箇所の翻訳.番号ミスの修正.
rezoo [Thu, 28 Jan 2010 15:45:41 +0000 (00:45 +0900)]
翻訳し忘れていた箇所の翻訳.番号ミスの修正.

14 years agoドキュメントの印刷に対応.
rezoo [Thu, 28 Jan 2010 14:14:55 +0000 (23:14 +0900)]
ドキュメントの印刷に対応.

14 years agoインデックスに関する説明の追加.
rezoo [Thu, 28 Jan 2010 13:53:44 +0000 (22:53 +0900)]
インデックスに関する説明の追加.

14 years ago文章の翻訳ミスを修正.考慮事項を追加.
rezoo [Wed, 27 Jan 2010 03:57:49 +0000 (12:57 +0900)]
文章の翻訳ミスを修正.考慮事項を追加.

14 years agoリンクされていない参照をリンク.その他細かい修正.
rezoo [Wed, 6 Jan 2010 15:46:48 +0000 (00:46 +0900)]
リンクされていない参照をリンク.その他細かい修正.

14 years agoいくつかの訳注を追加.
rezoo [Tue, 5 Jan 2010 18:25:00 +0000 (03:25 +0900)]
いくつかの訳注を追加.

14 years ago不自然な表現の削除.少しだけ分かりやすく
rezoo [Tue, 5 Jan 2010 17:43:38 +0000 (02:43 +0900)]
不自然な表現の削除.少しだけ分かりやすく

14 years ago原文すべての章に追加.並びに未翻訳部分、ミスで訳していなかった部分の追加.ひとまず終了.
rezoo [Thu, 31 Dec 2009 17:22:22 +0000 (02:22 +0900)]
原文すべての章に追加.並びに未翻訳部分、ミスで訳していなかった部分の追加.ひとまず終了.

14 years ago残りの流し込み。10章未翻訳部分途中まで翻訳.
rezoo [Thu, 31 Dec 2009 09:17:27 +0000 (18:17 +0900)]
残りの流し込み。10章未翻訳部分途中まで翻訳.

14 years ago原文を8章まで追加. ミスで訳していなかった箇所の修正.
rezoo [Wed, 30 Dec 2009 05:55:34 +0000 (14:55 +0900)]
原文を8章まで追加. ミスで訳していなかった箇所の修正.

14 years ago第15章翻訳完了. ひとまず第一段階終了.
V E [Tue, 29 Dec 2009 12:50:00 +0000 (21:50 +0900)]
第15章翻訳完了. ひとまず第一段階終了.

14 years ago第14章翻訳完了. add osh.rst
V E [Tue, 29 Dec 2009 12:00:31 +0000 (21:00 +0900)]
第14章翻訳完了. add osh.rst

14 years agoadd autoconf.rst, 索引が正常に付けられていなかった箇所の修正.
rezoo [Mon, 28 Dec 2009 12:09:08 +0000 (21:09 +0900)]
add autoconf.rst, 索引が正常に付けられていなかった箇所の修正.

14 years ago第13章翻訳完了.
rezoo [Sun, 27 Dec 2009 14:29:04 +0000 (23:29 +0900)]
第13章翻訳完了.

14 years ago記号の統一
rezoo [Sun, 27 Dec 2009 09:31:21 +0000 (18:31 +0900)]
記号の統一

14 years ago13章C言語まで翻訳完了.
rezoo [Sat, 26 Dec 2009 06:25:34 +0000 (15:25 +0900)]
13章C言語まで翻訳完了.

14 years ago途中まで書き起こし。ビルドシステムの書式をより見やすく。
rezoo [Wed, 23 Dec 2009 18:00:43 +0000 (03:00 +0900)]
途中まで書き起こし。ビルドシステムの書式をより見やすく。

14 years ago第12章終了.
rezoo [Tue, 22 Dec 2009 05:02:43 +0000 (14:02 +0900)]
第12章終了.

14 years agoadd build.rst
rezoo [Mon, 21 Dec 2009 06:22:53 +0000 (15:22 +0900)]
add build.rst

14 years agoadd pervasives.rst
rezoo [Sat, 19 Dec 2009 05:04:24 +0000 (14:04 +0900)]
add pervasives.rst

14 years ago第11章翻訳完了.
rezoo [Thu, 17 Dec 2009 16:25:53 +0000 (01:25 +0900)]
第11章翻訳完了.

14 years ago11賞途中まで翻訳完了.
rezoo [Thu, 17 Dec 2009 15:14:45 +0000 (00:14 +0900)]
11賞途中まで翻訳完了.

14 years ago2章にコメントとして原文を追加.
rezoo [Thu, 3 Dec 2009 16:30:18 +0000 (01:30 +0900)]
2章にコメントとして原文を追加.

14 years agoadd shell.rst, 表記揺れの解決など
rezoo [Wed, 2 Dec 2009 17:42:14 +0000 (02:42 +0900)]
add shell.rst, 表記揺れの解決など

14 years ago10章暫定的に翻訳完了. 長かった。しかも終わりじゃない...
rezoo [Wed, 2 Dec 2009 17:16:38 +0000 (02:16 +0900)]
10章暫定的に翻訳完了. 長かった。しかも終わりじゃない...

14 years ago9章翻訳途中.パース部分は専門的なので暫定的に飛ばす。
rezoo [Wed, 2 Dec 2009 09:31:06 +0000 (18:31 +0900)]
9章翻訳途中.パース部分は専門的なので暫定的に飛ばす。

14 years ago翻訳文章追加. リンクの貼り直し
rezoo [Tue, 1 Dec 2009 15:43:57 +0000 (00:43 +0900)]
翻訳文章追加. リンクの貼り直し

14 years ago10.11翻訳途中
rezoo [Tue, 1 Dec 2009 14:04:15 +0000 (23:04 +0900)]
10.11翻訳途中

14 years ago10.8まで暫定的に翻訳完了.しかし長い
rezoo [Mon, 30 Nov 2009 18:18:12 +0000 (03:18 +0900)]
10.8まで暫定的に翻訳完了.しかし長い

14 years ago10.6まで翻訳完了.
rezoo [Sun, 29 Nov 2009 17:03:29 +0000 (02:03 +0900)]
10.6まで翻訳完了.

14 years agoadd system.rst
rezoo [Sat, 28 Nov 2009 16:14:41 +0000 (01:14 +0900)]
add system.rst

14 years ago基本的な修正.表記揺れの削除
rezoo [Wed, 25 Nov 2009 15:19:40 +0000 (00:19 +0900)]
基本的な修正.表記揺れの削除

14 years ago9章暫定的に完成.
rezoo [Wed, 25 Nov 2009 13:02:51 +0000 (22:02 +0900)]
9章暫定的に完成.

14 years ago9.3まで翻訳完了.長かった
rezoo [Wed, 25 Nov 2009 07:09:08 +0000 (16:09 +0900)]
9.3まで翻訳完了.長かった

14 years ago9章途中まで追加
rezoo [Fri, 20 Nov 2009 03:35:58 +0000 (12:35 +0900)]
9章途中まで追加

14 years agoMerge branch 'master' of rezoo@git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans
rezoo [Thu, 19 Nov 2009 12:54:36 +0000 (21:54 +0900)]
Merge branch 'master' of rezoo@git.sourceforge.jp:/gitroot/omake-japanese/omake_trans

14 years agoadd base.rst
rezoo [Thu, 19 Nov 2009 12:53:59 +0000 (21:53 +0900)]
add base.rst

14 years ago細かな語句の修正
rezoo [Sat, 14 Nov 2009 14:15:49 +0000 (23:15 +0900)]
細かな語句の修正

14 years ago8章翻訳完了.OMakeで継続ビルドできるように
rezoo [Sat, 14 Nov 2009 10:40:28 +0000 (19:40 +0900)]
8章翻訳完了.OMakeで継続ビルドできるように

14 years ago8.6.2まで翻訳完了.
rezoo [Thu, 12 Nov 2009 14:21:22 +0000 (23:21 +0900)]
8.6.2まで翻訳完了.

14 years ago8.2まで翻訳完了.
rezoo [Thu, 12 Nov 2009 09:00:29 +0000 (18:00 +0900)]
8.2まで翻訳完了.

14 years ago用語の統一
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 17:02:39 +0000 (02:02 +0900)]
用語の統一

14 years ago7章翻訳完了. add rules.rst
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 16:42:27 +0000 (01:42 +0900)]
7章翻訳完了. add rules.rst

14 years ago表記揺れの解決、7.5.1まで翻訳完了.
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 12:49:54 +0000 (21:49 +0900)]
表記揺れの解決、7.5.1まで翻訳完了.

14 years agoomake.gifを適切な場所へ移動
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 07:01:29 +0000 (16:01 +0900)]
omake.gifを適切な場所へ移動

14 years agoadd _static
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 06:56:40 +0000 (15:56 +0900)]
add _static

14 years agodelete .svn
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 06:53:01 +0000 (15:53 +0900)]
delete .svn

14 years agofirst import
rezoo [Wed, 11 Nov 2009 06:47:58 +0000 (15:47 +0900)]
first import