OSDN Git Service

Transifexと同期
[wesnoth-ja/ja-po.git] / wesnoth-units / ja.po
index 8aba710..25b6736 100644 (file)
@@ -1,20 +1,17 @@
-# #-#-#-#-#  wesnoth-units.cpp.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
 # Automatically generated, 2005
 # MATSUMOTO Yuji <matumoto@marron.cias.osakafu-u.ac.jp>, 2005
 # RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2015-2017
+# suto3, 2017
 # 家庭的の人 <kateitekino_hito@yahoo.co.jp>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-18 07:13 UTC\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: suto3\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -387,10 +384,12 @@ msgstr "サーベル"
 msgid "Walking Corpse"
 msgstr "歩く死体"
 
+#. [variation]
 #. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
 #. [unit_type]: id=Walking Corpse Shynal, race=undead
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:17
 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:68
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:156
 msgid ""
 "Walking Corpses are the bodies of the dead, re-animated by dark magic. "
 "Though not especially dangerous to a trained soldier, the sight of one’s "
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgstr "大元帥(Grand Marshal)の階級は人間の軍隊においても
 #. [unit_type]: id=Halberdier, race=human
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:4
 msgid "Halberdier"
-msgstr "ハルバード使い"
+msgstr "ハルバード"
 
 #. [unit_type]: id=Halberdier, race=human
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:18
@@ -2104,7 +2103,7 @@ msgid ""
 "A halberd is a heavy weapon and difficult to use, but very powerful in the hands of an expert. It is also much more flexible than the spear from which it descended. As any halberdier can tell you, the weapon possesses four primary striking points, two more than a spear or pike; these are the tip, the blade, the spike at the base of the shaft, and the inner point on the blade, which can be used in a motion pulling back towards the wielder. All this makes for a very versatile weapon in melee, especially against cavalry.\n"
 "\n"
 "However, a halberd is notably more expensive to craft than a spear, and in the hands of a novice, much less effective. In the armies of Wesnoth, it is customary only to grant these weapons to veteran pikemen, who have proven that they have the skill to employ them properly on the field of war."
-msgstr "ハルバード使い(Halberdier)\n\nハルバードは非常に重い武器で扱いの難しいものですが、達人の手にかかればとても強力なものとなります。それはまた、同じ系統の槍よりもずっと柔軟性に富んでいます。ハルバード使いなら誰でも説明できますが、この武器は槍や鉾よりも二つ多く、四つの主要な命中点があります。これらは、先端、刃、柄の先の根本の釘と、刃の内側のポイントで、これは振り回す者の方に引っ張り返す動きで使うことができます。この全てが、特に騎兵に対して、格闘における非常に多目的な武器となります。\n\nしかしながら、ハルバードは槍に比べて技工がとりわけ費用がかかり、初心者の手にかかるとほとんど効果がなくなります。Wesnoth の軍隊では慣例的に、これらの武器は戦地において適切にそれを用いる技能があると認められた老練の槍兵にのみ与えられます。"
+msgstr "ハルバード兵(Halberdier)\n\nハルバードは非常に重い武器で扱いの難しいものですが、達人の手にかかればとても強力なものとなります。それはまた、同じ系統の槍よりもずっと柔軟性に富んでいます。ハルバード兵なら誰でも説明できますが、この武器は槍や鉾よりも二つ多く、四つの主要な命中点があります。これらは、先端、刃、柄の先の根本の釘と、刃の内側のポイントで、これは振り回す者の方に引っ張り返す動きで使うことができます。この全てが、特に騎兵に対して、格闘における非常に多目的な武器となります。\n\nしかしながら、ハルバードは槍に比べて技工がとりわけ費用がかかり、初心者の手にかかるとほとんど効果がなくなります。Wesnoth の軍隊では慣例的に、これらの武器は戦地において適切にそれを用いる技能があると認められた歴戦の槍兵にのみ与えられます。"
 
 #. [unit_type]: id=Heavy Infantryman, race=human
 #: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:4
@@ -3361,7 +3360,7 @@ msgstr "マーメイドの司祭(Mermaid Priestess)\n\nマーマンの間で
 #. [unit_type]: id=Mermaid Siren, race=merman
 #: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:4
 msgid "Mermaid Siren"
-msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\83»ã\82»ã\82¤ã\83¬ン"
+msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81®ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83¼ン"
 
 #. [unit_type]: id=Mermaid Siren, race=merman
 #: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:19
@@ -3369,7 +3368,7 @@ msgid ""
 "The faerie nature of the mermaids is strongest in the Sirens, whose connection to the currents of magic often causes them to be mistaken for naiads themselves. Though certainly far from the truth, the mistake is understandable, as true naiads are rarely seen even by mermaids. The manifestation of their magic is certainly very similar; the water about a siren can be commanded at whim, like an extension of herself.\n"
 "\n"
 "The myriad applications of this rarely occur to land dwellers, who simply regard it with wonder."
-msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\83»ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83³ï¼\88Mermaid Sirenï¼\89\n\nã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81®ä¸­ã\81§ã\82\82ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83³ã\81¯æ\9c\80ã\82\82å¼·ã\81\84å¦\96ç²¾ã\81®å\8a\9bã\82\92æ\8c\81ã\81¡ã\81¾ã\81\99ã\80\82æ°´ã\82\92æ\93\8dã\82\8bé­\94è¡\93ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\80\81ã\81\97ã\81°ã\81\97ã\81°æ°´ã\81®ç²¾è\87ªèº«ã\81¨é\96\93é\81\95ã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®èª¤è§£ã\81¯ç\9c\9få®\9fã\81¨ã\81¯ç¨\8bé\81 ã\81\84ã\81®ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81é\96\93é\81\95ã\81\88ã\82\8bã\81®ã\82\82ä»\95æ\96¹ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81§ã\81\97ã\82\87ã\81\86ã\80\82彼女ã\81\9fã\81¡ã\81®é­\94æ³\95ã\81¯æ°´ã\81®ç²¾ã\81«ç¢ºã\81\8bã\81«é\9d\9e常ã\81«ä¼¼ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\81\8cã\80\81æ\9c¬å½\93ã\81®æ°´ã\81®ç²¾ã\81¯ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81«ã\81¨ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\81»ã\81¨ã\82\93ã\81©è¦\8bã\82\89ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81ªã\81®ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82¤ã\83¬ンは周囲の水を手足の延長であるかのように気まぐれに操ることができます。\n\nこの魔法の用途は陸地の住人にはほとんど思いつかず、それを見れば驚くことになるでしょう。"
+msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81®ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83¼ã\83³ï¼\88Mermaid Sirenï¼\89\n\nã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81®ä¸­ã\81§ã\82\82ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83¼ã\83³ã\81¯æ\9c\80ã\82\82å¼·ã\81\84å¦\96ç²¾ã\81®å\8a\9bã\82\92æ\8c\81ã\81¡ã\81¾ã\81\99ã\80\82æ°´ã\82\92æ\93\8dã\82\8bé­\94è¡\93ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\80\81ã\81\97ã\81°ã\81\97ã\81°æ°´ã\81®ç²¾è\87ªèº«ã\81¨é\96\93é\81\95ã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®èª¤è§£ã\81¯ç\9c\9få®\9fã\81¨ã\81¯ç¨\8bé\81 ã\81\84ã\81®ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81é\96\93é\81\95ã\81\88ã\82\8bã\81®ã\82\82ä»\95æ\96¹ã\81\8cç\84¡ã\81\84ã\81§ã\81\97ã\82\87ã\81\86ã\80\82彼女ã\81\9fã\81¡ã\81®é­\94æ³\95ã\81¯æ°´ã\81®ç²¾ã\81«ç¢ºã\81\8bã\81«é\9d\9e常ã\81«ä¼¼ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\81\8cã\80\81æ\9c¬å½\93ã\81®æ°´ã\81®ç²¾ã\81¯ã\83\9eã\83¼ã\83¡ã\82¤ã\83\89ã\81«ã\81¨ã\81£ã\81¦ã\82\82ã\81»ã\81¨ã\82\93ã\81©è¦\8bã\82\89ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81ªã\81®ã\81§ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82¤ã\83¬ã\83¼ンは周囲の水を手足の延長であるかのように気まぐれに操ることができます。\n\nこの魔法の用途は陸地の住人にはほとんど思いつかず、それを見れば驚くことになるでしょう。"
 
 #. [attack]: type=impact
 #: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:28
@@ -3395,7 +3394,7 @@ msgstr "マーマンの槍兵(Merman Spearman)\n\n弓術はマーマンに
 #. [unit_type]: id=Merman Triton, race=merman
 #: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:4
 msgid "Merman Triton"
-msgstr "精鋭トライトン"
+msgstr "マーマンのトリトン"
 
 #. [unit_type]: id=Merman Triton, race=merman
 #: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:19
@@ -3405,7 +3404,7 @@ msgid ""
 "preferred environment. Their mastery of their weapon affords them "
 "flexibility in its use, and the highest-ranking among them use weaponry more"
 " comparable to halberds than simple spears."
-msgstr "精鋭トライトン(Merman Triton)は、海における戦いの熟練者です。トライデントを用いる技術に長け、彼らの得意とする環境に迷い込んできた愚かな敵をやすやすと撃退します。武器の扱いに熟練しているので、柔軟に用いることができます。よって、トライトンのなかでも最高位の者たちは、単純な槍よりもハルバードに近い形状の武器を使用します。"
+msgstr "マーマンのトリトン(Merman Triton)は、海における戦いの熟練者です。トライデントを用いる技術に長け、彼らの得意とする環境に迷い込んできた愚かな敵をやすやすと撃退します。武器の扱いに熟練しているので、柔軟に用いることができます。よって、トライトンのなかでも最高位の者たちは、単純な槍よりもハルバードに近い形状の武器を使用します。"
 
 #. [unit_type]: id=Merman Warrior, race=merman
 #: data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:4
@@ -4229,8 +4228,10 @@ msgstr "ネクロファージ(Necrophage)、またの名を「死体をむ
 msgid "Soulless"
 msgstr "さまよえる死体"
 
+#. [variation]
 #. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:69
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:141
 msgid ""
 "The technique of animating a dead body is unfortunately well-known in the "
 "dark arts; practitioners often use it to raise servants and soldiers from "
@@ -4258,49 +4259,49 @@ msgstr "ゴブリン"
 
 #. [variation]
 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:136
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:147
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:151
 msgid "wc_variation^Mounted"
 msgstr "騎乗"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:145
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:146
 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:135
 msgid "wc_variation^Gryphon"
 msgstr "グリフォン"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:157
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:156
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:162
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:161
 msgid "wc_variation^Saurian"
 msgstr "トカゲ"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:166
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:165
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:171
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:170
 msgid "wc_variation^Swimmer"
 msgstr "水棲生物"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:179
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:178
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:188
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:187
 msgid "wc_variation^Troll"
 msgstr "トロル"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:188
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:187
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:197
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:196
 msgid "wc_variation^Wose"
 msgstr "ウーズ"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:200
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:199
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:209
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:208
 msgid "wc_variation^Wolf"
 msgstr "狼"
 
 #. [variation]
-#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:212
-#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:211
+#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:221
+#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:220
 msgid "wc_variation^Bat"
 msgstr "コウモリ"
 
@@ -4554,7 +4555,7 @@ msgstr "叫び声"
 #. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
 #: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:4
 msgid "Nightgaunt"
-msgstr "夜鬼"
+msgstr "ナイトゴーント"
 
 #. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
 #: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:18