OSDN Git Service

Added Hungarian translations thanks to Toni.
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Feedback"
36 msgstr "フィードバック"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "Transfer"
40 msgstr "移行"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
43 msgid "License"
44 msgstr "ライセンス"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
47 msgid "Aritz Beraza"
48 msgstr "アリツ・ベラザ"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
51 msgid "Spanish translations (v1.0)"
52 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
55 msgid "Toni"
56 msgstr ""
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
59 #, fuzzy
60 msgid "Hungarian translations"
61 msgstr "ラトビア語訳"
62
63 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
64 msgid "Jeroen P. Broks"
65 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
66
67 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
68 msgid "Dutch translations"
69 msgstr "オランダ語訳"
70
71 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
72 msgid "Helene Damianakos"
73 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
74
75 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
76 msgid "Greek translations (v1.0)"
77 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
78
79 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
80 msgid "Janis Eisaks"
81 msgstr "ジャニス・エイザクす"
82
83 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
84 msgid "Latvian translations"
85 msgstr "ラトビア語訳"
86
87 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
88 msgid "Rafael Ferreira"
89 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
90
91 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
92 msgid "Brazilian Portuguese translations"
93 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
94
95 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
96 msgid "Daneih Ismail"
97 msgstr "ダニー・イスマイル"
98
99 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
100 msgid "Arabic translations"
101 msgstr "アラビア語翻訳"
102
103 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
104 msgid "Stavros Mavrakis"
105 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
106
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
108 msgid "Greek translations"
109 msgstr "ギリシア語訳"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
112 msgid "Fumiaki Nakanishi"
113 msgstr "中西 史明"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
116 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
117 msgid "Japanese translations"
118 msgstr "日本語訳"
119
120 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
121 msgid "Jeanne Peng"
122 msgstr "ジョアン・ペン"
123
124 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
125 msgid "Chinese translations"
126 msgstr "中国語訳"
127
128 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
129 msgid "Claus Poerschke"
130 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
131
132 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
133 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
134 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
135
136 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
137 msgid "Dmitry Salnikov"
138 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
139
140 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
141 msgid "Portuguese and Russian translations"
142 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
143
144 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
145 msgid "Helene Vedrenne"
146 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
147
148 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
149 msgid "Sylvain Vedrenne"
150 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
151
152 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
153 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
154 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
155
156 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
157 msgid ""
158 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
159 "License version 3 or later (GPL v3+)."
160 msgstr ""
161 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
162 "v3+)の用語で公開されました。"
163
164 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
165 msgid ""
166 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
167 "included in every copy of the program."
168 msgstr ""
169 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
170 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
171
172 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
173 msgid ""
174 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
175 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
176 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
177 msgstr ""
178 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
179 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
180 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
181
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:172
183 msgid ""
184 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
185 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
186 "details."
187 msgstr ""
188 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
189 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
190
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:174
192 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:224
193 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
194 msgstr "著作権 (C) 2007-2012 シルヴァン・ヴドレンヌ"
195
196 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:250
197 msgid "on the Web"
198 msgstr "ウェブ"
199
200 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:275
201 msgid ""
202 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
203 "hosted by Sourceforge!"
204 msgstr ""
205 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
206 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
207
208 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:293
209 msgid "Sudokuki Forums"
210 msgstr "スードクキ フォーラム"
211
212 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
213 msgid "Solution..."
214 msgstr "解決"
215
216 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
217 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
218 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
219 msgid "Memos"
220 msgstr "メモ"
221
222 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
224 msgid "Set memos"
225 msgstr "メモのセット"
226
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
229 msgid "All memos"
230 msgstr "全メモ"
231
232 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
234 msgid "Set memos in all cells"
235 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
236
237 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
239 msgid "Resolve"
240 msgstr "解決"
241
242 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
244 msgid "Resolve the grid"
245 msgstr "ボードを解決する"
246
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
250 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
251 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
252 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
259 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
260 msgstr "ja"
261
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
263 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
264 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
265
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
267 msgid ""
268 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
269 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
270 msgstr ""
271 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
272 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
273 "><br/>"
274
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
276 msgid "Checking for available updates"
277 msgstr "更新のためのチェック"
278
279 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
280 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
281 msgid "Please wait..."
282 msgstr "待機"
283
284 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
287 msgid "Cancel"
288 msgstr "中止"
289
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
291 msgid "Select"
292 msgstr "選択"
293
294 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
295 msgid "Edit"
296 msgstr "編集"
297
298 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
299 msgid "Clear moves"
300 msgstr "全クリア"
301
302 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
303 msgid "Clear all moves"
304 msgstr "全クリア"
305
306 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
307 msgid "Hide memos..."
308 msgstr "メモを隠す..."
309
310 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
311 msgid "Hide all memos..."
312 msgstr "全てのメモを隠す..."
313
314 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
315 msgid "Custom grid"
316 msgstr "カスタム"
317
318 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
319 msgid "Compose a custom grid..."
320 msgstr "カスタム"
321
322 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
323 msgid "Play grid"
324 msgstr "スタート"
325
326 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
327 msgid "Play with current grid..."
328 msgstr "現在のボードでスタート..."
329
330 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
331 msgid "File"
332 msgstr "ファイル"
333
334 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
335 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
336 msgid "New"
337 msgstr "新規"
338
339 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
341 msgid "Open"
342 msgstr "開く"
343
344 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
346 msgid "Save as"
347 msgstr "別名で保存"
348
349 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
350 msgid "Print"
351 msgstr "印刷する"
352
353 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
354 msgid "Print the grid"
355 msgstr "ボードを印刷する"
356
357 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
358 msgid "Print x 4..."
359 msgstr "四つ印刷する"
360
361 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
362 msgid "Print four grids"
363 msgstr "ボードを四つ印刷する"
364
365 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
366 msgid "Quit"
367 msgstr "終了"
368
369 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
370 msgid "Quit the application"
371 msgstr "スードクキを終了する"
372
373 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
374 msgid "Generating grid..."
375 msgstr "ボード作成..."
376
377 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
378 msgid "Help"
379 msgstr "ヘルプ"
380
381 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
382 msgid "Update"
383 msgstr "更新"
384
385 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
386 msgid "Check for updates"
387 msgstr "更新のためのチェック"
388
389 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
390 msgid "Download"
391 msgstr "ダウンロード"
392
393 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
394 msgid "Download new version"
395 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
396
397 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
398 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
399 msgid "Translate this application"
400 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
401
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
403 msgid "Help translate this application"
404 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
405
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
407 msgid "About..."
408 msgstr "スードクキについて"
409
410 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
411 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:139
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:132
414 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
415 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
416 msgid "Language"
417 msgstr "言語"
418
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:140
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
422 msgid "Ok"
423 msgstr "Ok"
424
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
427 msgid "Level 1"
428 msgstr "レヴェル1"
429
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
432 msgid "Level 2"
433 msgstr "レヴェル2"
434
435 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
437 msgid "Level 3"
438 msgstr "レヴェル3"
439
440 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
442 msgid "Level 4"
443 msgstr "レヴェル4"
444
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
447 msgid "Level 5"
448 msgstr "レヴェル5"
449
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
451 msgid "Level"
452 msgstr "レヴェル"
453
454 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
455 msgid "Update recommended"
456 msgstr "更新の推薦"
457
458 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
459 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
460 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
461
462 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
463 msgid ""
464 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
465 "website:<br/>"
466 msgstr ""
467 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
468 "トールしてください。"
469
470 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
471 msgid "Download Sudokuki"
472 msgstr "ダウンロード"
473
474 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
476 msgid "Standard"
477 msgstr ""
478
479 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
481 msgid "Chinese"
482 msgstr "中国語"
483
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
486 msgid "Arabic"
487 msgstr "アラビア語"
488
489 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
490 msgid "Numbers"
491 msgstr "数"
492
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
494 msgid "Open grid..."
495 msgstr "ボードを開く"
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
498 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
499 msgid "Sudokuki grid files"
500 msgstr "スードクキボードファイル"
501
502 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
503 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
504 msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。"
505
506 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
507 msgid "Generating and sending four grids"
508 msgstr "4つのボードの作成と送付"
509
510 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
511 msgid "to the printer..."
512 msgstr "印刷機へ..."
513
514 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
515 msgid "This grid has no solution."
516 msgstr "このボードは解決がない。"
517
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
519 msgid "Grid resolution in progress..."
520 msgstr "ボードの解決が進行中"
521
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
523 msgid "Save as..."
524 msgstr "別名で保存"
525
526 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
527 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
528 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
529 msgstr "選択された位置でのグリッド<br/>の保存に失敗しました。"
530
531 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
532 msgid "Clear memos"
533 msgstr "全クリア"
534
535 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
536 msgid "Congratulations!"
537 msgstr "おめでとう !"
538
539 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
540 msgid "Grid complete!"
541 msgstr "ボード完成 !"
542
543 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
544 msgid "Grid resolved with success."
545 msgstr "上手く解決したボード"
546
547 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
548 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
549 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
550
551 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
552 msgid ""
553 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
554 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
555 msgstr ""
556 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
557 "よいかについての情報を得てください。 "
558
559 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
560 msgid "Sudokuki Translators Forum"
561 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"