OSDN Git Service

Language names should not be translated.
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2011 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.0.A26\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-19 23:14+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:29+0100\n"
12 "Last-Translator: fumi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
13 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:70
21 msgid "About Sudokuki..."
22 msgstr "スードクキについて"
23
24 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
25 msgid "Information"
26 msgstr "情報"
27
28 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
29 msgid "Contributors"
30 msgstr "寄贈者"
31
32 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
33 msgid "Feedback"
34 msgstr "フィードバック"
35
36 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
37 msgid "Transfer"
38 msgstr "移行"
39
40 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:61
41 msgid "License"
42 msgstr "ライセンス"
43
44 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:104
45 msgid "Aritz Beraza"
46 msgstr "アリツ ベラザ"
47
48 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:106
49 msgid "Spanish translations (v1.0)"
50 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
51
52 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
53 msgid "Helene Damianakos"
54 msgstr "エレーヌ ダミアナコス"
55
56 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
57 msgid "Greek translations (v1.0)"
58 msgstr "ギリシア語訳"
59
60 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:114
61 msgid "Jeanne Peng"
62 msgstr "ジョアン ペン"
63
64 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:116
65 msgid "Chinese translations"
66 msgstr "中国語訳"
67
68 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
69 msgid "Claus Poerschke"
70 msgstr "クラウス ポエルシュク"
71
72 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
73 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
74 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
75
76 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:124
77 msgid "Dmitry Salnikov"
78 msgstr "ドミトリー サルニコフ"
79
80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:126
81 msgid "Portuguese and Russian translations"
82 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
83
84 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
85 msgid "Helene Vedrenne"
86 msgstr "エレーヌ ヴェドレンヌ"
87
88 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
89 msgid "Japanese translations (v1.0)"
90 msgstr "日本語訳 (v1.0)"
91
92 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:134
93 msgid "Sylvain Vedrenne"
94 msgstr "シルヴァン ヴェドレンヌ"
95
96 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:136
97 msgid "Esperanto, French and Japanese translations"
98 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
99
100 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:153
101 msgid ""
102 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
103 "License version 3 or later (GPL v3+)."
104 msgstr ""
105 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後の (GPL v3"
106 "+)の用語で公開されました。"
107
108 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:162
109 msgid ""
110 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
111 "included in every copy of the program."
112 msgstr ""
113 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
114 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
115
116 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:171
117 msgid ""
118 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
119 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
120 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
121 msgstr ""
122 "このプログラムは有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間に"
123 "開発したフリーソフトウェア(\"自由\" の中にある\"フリー\")ですが、いかなる種類"
124 "の保証もありません。 "
125
126 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:179
127 msgid ""
128 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
129 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
130 "details."
131 msgstr ""
132 "このプログラムをライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが出"
133 "来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:190
136 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:243
137 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
138 msgstr "著作権 (C) 2007-2012 シルヴァン ヴェドレンヌ"
139
140 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:254
141 msgid "on the Web"
142 msgstr "ウェブ"
143
144 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:278
145 msgid ""
146 "Feel free to request features and report bugs on the Sudokuki Forums hosted "
147 "by Sourceforge!"
148 msgstr ""
149 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムにどうぞ御自由に特別記"
150 "事をリクエストして、バグを報告してください。"
151
152 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:290
153 msgid "Sudokuki Forums"
154 msgstr "スードクキ フォーラム"
155
156 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
157 msgid "Solution..."
158 msgstr "解決"
159
160 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
161 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
162 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
163 msgid "Memos"
164 msgstr "メモ"
165
166 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
167 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
168 msgid "Set memos"
169 msgstr "メモのセット"
170
171 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
172 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
173 msgid "All memos"
174 msgstr "全メモ"
175
176 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
177 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
178 msgid "Set memos in all cells"
179 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
180
181 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
183 msgid "Resolve"
184 msgstr "解決"
185
186 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
187 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
188 msgid "Resolve the grid"
189 msgstr "ボードを解決する"
190
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
192 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
193 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
194 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:91
195 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:83
196 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
197 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
198 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
200 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
201 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:67
202 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
204 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
205 msgstr "ja"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
208 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
209 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
210
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
212 msgid ""
213 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
214 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
215 msgstr ""
216 "更新された情報を取り戻すことができません。.<br/><br/>もし新しいスードクキの"
217 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
218 "><br/>"
219
220 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
221 msgid "Checking for available updates"
222 msgstr "更新のためのチェック"
223
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:159
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:106
226 msgid "Please wait..."
227 msgstr "待機"
228
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:161
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:116
232 msgid "Cancel"
233 msgstr "中止"
234
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
236 msgid "Select"
237 msgstr "選択"
238
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
240 msgid "Edit"
241 msgstr "編集"
242
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
244 msgid "Clear moves"
245 msgstr "全クリア"
246
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
248 msgid "Clear all moves"
249 msgstr "全クリア"
250
251 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
252 msgid "Hide memos..."
253 msgstr "メモを隠す..."
254
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
256 msgid "Hide all memos..."
257 msgstr "全てのメモを隠す..."
258
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
260 msgid "Custom grid"
261 msgstr "カスタム"
262
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
264 msgid "Compose a custom grid..."
265 msgstr "カスタム"
266
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
268 msgid "Play grid"
269 msgstr "スタート"
270
271 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
272 msgid "Play with current grid..."
273 msgstr "現在のボードでスタート..."
274
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
276 msgid "File"
277 msgstr "ファイル"
278
279 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
280 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
281 msgid "New"
282 msgstr "新規"
283
284 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
286 msgid "Open"
287 msgstr "開く"
288
289 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
291 msgid "Save as"
292 msgstr "別名で保存"
293
294 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
295 msgid "Print"
296 msgstr "印刷する"
297
298 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
299 msgid "Print the grid"
300 msgstr "ボードを印刷する"
301
302 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
303 msgid "Print x 4..."
304 msgstr "四つ印刷する"
305
306 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
307 msgid "Print four grids"
308 msgstr "ボードを四つ印刷する"
309
310 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
311 msgid "Quit"
312 msgstr "終了"
313
314 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
315 msgid "Quit the application"
316 msgstr "スードクキを終了する"
317
318 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:102
319 msgid "Generating grid..."
320 msgstr "ボード作成..."
321
322 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:51
323 msgid "Help"
324 msgstr "ヘルプ"
325
326 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
327 msgid "Update"
328 msgstr "更新"
329
330 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
331 msgid "Check for updates"
332 msgstr "更新のためのチェック"
333
334 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
335 msgid "Download"
336 msgstr "ダウンロード"
337
338 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
339 msgid "Download new version"
340 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
341
342 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
343 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
344 msgid "Translate this application"
345 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
346
347 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:65
348 msgid "Help translate this application"
349 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
350
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:68
352 msgid "About..."
353 msgstr "スードクキについて"
354
355 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:131
357 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
358 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:127
359 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
361 msgid "Language"
362 msgstr "言語"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:72
365 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:132
366 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
367 msgid "Ok"
368 msgstr "OK"
369
370 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:99
371 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:133
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:82
373 msgid "German"
374 msgstr "Deutsch"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:100
377 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:134
378 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:83
379 msgid "Greek"
380 msgstr "Eλληνικά"
381
382 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:101
383 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:135
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:84
385 msgid "English"
386 msgstr "English"
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:102
389 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:136
390 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:85
391 msgid "Esperanto"
392 msgstr "Esperanto"
393
394 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:103
395 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:86
397 msgid "Spanish"
398 msgstr "Español"
399
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:104
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:87
403 msgid "French"
404 msgstr "Français"
405
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:105
407 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:139
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:88
409 msgid "Japanese"
410 msgstr "日本語"
411
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:106
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:140
414 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:89
415 msgid "Portuguese"
416 msgstr "Português"
417
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:107
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:141
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:90
421 msgid "Russian"
422 msgstr "Русский"
423
424 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:108
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:142
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:91
427 msgid "Mandarin"
428 msgstr "中文"
429
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
432 msgid "Level 1"
433 msgstr "レヴェル1"
434
435 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
437 msgid "Level 2"
438 msgstr "レヴェル2"
439
440 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
442 msgid "Level 3"
443 msgstr "レヴェル3"
444
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
447 msgid "Level 4"
448 msgstr "レヴェル4"
449
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
452 msgid "Level 5"
453 msgstr "レヴェル5"
454
455 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
456 msgid "Level"
457 msgstr "レヴェル"
458
459 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
460 msgid "Update recommended"
461 msgstr "更新の推薦"
462
463 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
464 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
465 msgstr "スードクキの新しいヴァージョンが利用可能!<br/>"
466
467 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
468 msgid ""
469 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
470 "website:<br/>"
471 msgstr ""
472 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
473 "トールしてください。"
474
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
476 msgid "Download Sudokuki"
477 msgstr "ダウンロード"
478
479 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:48
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
481 msgid "Arabic"
482 msgstr "アラビア語"
483
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:56
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:78
486 msgid "Chinese"
487 msgstr "中国語"
488
489 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:76
490 msgid "Numbers"
491 msgstr "数"
492
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:53
494 msgid "Open grid..."
495 msgstr "ボードを開く"
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
498 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:72
499 msgid "Sudokuki grid files"
500 msgstr "スードクキボードファイル"
501
502 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
503 msgid "Generating and sending four grids"
504 msgstr "4つのボードの作成と送付"
505
506 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
507 msgid "to the printer..."
508 msgstr "印刷機へ..."
509
510 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
511 msgid "This grid has no solution."
512 msgstr "このボードは解決がない。"
513
514 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:112
515 msgid "Grid resolution in progress..."
516 msgstr "ボードの解決が進行中"
517
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:66
519 msgid "Save as..."
520 msgstr "別名で保存"
521
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
523 msgid "Clear memos"
524 msgstr "全クリア"
525
526 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:118
527 msgid "Congratulations!"
528 msgstr "おめでとう !"
529
530 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:125
531 msgid "Grid complete!"
532 msgstr "ボード完成 !"
533
534 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:132
535 msgid "Grid resolved with success."
536 msgstr "上手く解決したボード"
537
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
539 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
540 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
541
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
543 msgid ""
544 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
545 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
546 msgstr ""
547 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
548 "よいかについての情報を得てください。 "
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
551 msgid "Sudokuki Translators Forum"
552 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"