OSDN Git Service

Added Turkish language support
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ru.po
1 # Russian translations for the Sudokuki package.\r
2 # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne\r
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.\r
4 # Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012.\r
5\r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-03 22:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>\n"
13 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
22 msgid "About Sudokuki..."
23 msgstr "О игре Sudokuki..."
24
25 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
26 msgid "Information"
27 msgstr "Справка"
28
29 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
30 msgid "Contributors"
31 msgstr "Участники"
32
33 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
34 msgid "Transfer"
35 msgstr "Скачать"
36
37 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
38 msgid "License"
39 msgstr "Лицензия"
40
41 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:85
42 msgid "Sathish Anandh"
43 msgstr ""
44
45 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:87
46 #, fuzzy
47 msgid "Tamil translations"
48 msgstr "Латвийский перевод"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:89
51 msgid "Aritz Beraza"
52 msgstr "Аритз Бераза"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:91
55 msgid "Spanish translations (v1.0)"
56 msgstr "Испанский перевод (v1.0)"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
59 msgid "Jeroen P. Broks"
60 msgstr "Жероен П. Брокс"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
63 msgid "Dutch translations"
64 msgstr "Голландский перевод"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
67 msgid "Helene Damianakos"
68 msgstr "Елен Дамианакоз"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
71 msgid "Greek translations (v1.0)"
72 msgstr "Греческий перевод (v1.0)"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
75 msgid "Janis Eisaks"
76 msgstr "Жанис Еисакс"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
79 msgid "Latvian translations"
80 msgstr "Латвийский перевод"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
83 msgid "Rafael Ferreira"
84 msgstr "Рафаель Феррейра"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
87 msgid "Brazilian Portuguese translations"
88 msgstr "Бразильский португальский перевод"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
91 msgid "Daneih Ismail"
92 msgstr ""
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
95 #, fuzzy
96 msgid "Arabic translations"
97 msgstr "Латвийский перевод"
98
99 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
100 msgid "Stavros Mavrakis"
101 msgstr "Ставрос Мавракис"
102
103 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
104 msgid "Greek translations"
105 msgstr "Греческий перевод"
106
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
108 msgid "Fumiaki Nakanishi"
109 msgstr "Фумиаки Наканиши"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
112 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
113 msgid "Japanese translations"
114 msgstr "Японский перевод"
115
116 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
117 msgid "Ahmet Kemal Okmen"
118 msgstr ""
119
120 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
121 #, fuzzy
122 msgid "Turkish translations"
123 msgstr "Голландский перевод"
124
125 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
126 msgid "Jeanne Peng"
127 msgstr "Жеанн Пенг"
128
129 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
130 msgid "Chinese translations"
131 msgstr "Китайский перевод"
132
133 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
134 msgid "Claus Poerschke"
135 msgstr "Клаус Поерсчке"
136
137 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
138 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
139 msgstr "Патчи (v1.0) и Немецкий перевод"
140
141 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
142 msgid "Dmitry Salnikov"
143 msgstr "Дмитрий Сальников"
144
145 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
146 msgid "Portuguese and Russian translations"
147 msgstr "Португальский и Русский перевод"
148
149 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
150 msgid "Toni"
151 msgstr "Тони"
152
153 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
154 msgid "Hungarian translations"
155 msgstr "Венгерский перевод"
156
157 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
158 msgid "Helene Vedrenne"
159 msgstr "Елен Ведрэннэ"
160
161 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
162 msgid "Sylvain Vedrenne"
163 msgstr "Сильваин Ведреннэ"
164
165 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
166 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
167 msgstr "Эсперанто, Французкий, и Японский перевод (v1.0)"
168
169 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:157
170 msgid ""
171 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
172 "License version 3 or later (GPL v3+)."
173 msgstr "Лицензия версии 3 или последующей (GPL v3+)."
174
175 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:161
176 msgid ""
177 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
178 "included in every copy of the program."
179 msgstr ""
180 "Полный текст лицензии находится в файле под названием COPYING который должен "
181 "быть включен в каждую копию программы."
182
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:165
184 msgid ""
185 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
186 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
187 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
188 msgstr ""
189 "Эта программа бесплатная. Разработана автором в свободное от работы время, в "
190 "надежде что пользователи найдут в ней пользу, но без каких либо гарантий."
191
192 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:169
193 msgid ""
194 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
195 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
196 "details."
197 msgstr ""
198 "Вы в праве передавать эту программу другим пользователямдо тех пор пока вы "
199 "подчиняетесь условиям лицензии. Прочитайтеподробнее в Открытом Лицензионном "
200 "Соглашении GNU."
201
202 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:171
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:221
204 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
205 msgstr "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:247
208 msgid "on the Web"
209 msgstr "в Интернете"
210
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:272
212 msgid ""
213 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
214 "hosted by Sourceforge!"
215 msgstr ""
216 "Не стесняйтесь спрашивать об особенностях и сообщать<br/>об ощибках на "
217 "Форумах Sudokuki на Sourceforge!"
218
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:290
220 msgid "Sudokuki Forums"
221 msgstr "Форумы Sudokuki"
222
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
224 msgid "Solution..."
225 msgstr "Ответы..."
226
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
230 msgid "Memos"
231 msgstr "Записки"
232
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
235 msgid "Set memos"
236 msgstr "Установить записки"
237
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
240 msgid "All memos"
241 msgstr "Все записки"
242
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
245 msgid "Set memos in all cells"
246 msgstr "Поставить записки на всех ячейках"
247
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
250 msgid "Resolve"
251 msgstr "Решить"
252
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
255 msgid "Resolve the grid"
256 msgstr "Решить таблицу"
257
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
264 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
270 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
271 msgstr "ru"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
274 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
275 msgstr "Эта версия Sudokuki самая новая."
276
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
278 msgid ""
279 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
280 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
281 msgstr ""
282 "Невозможно получить информацию об обновлениях. <br/><br/>Пожалуйста, "
283 "проверьте наСледующем сайте<br/>если новая версия Sudokuki доступна:<br/><br/"
284 ">"
285
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
287 msgid "Checking for available updates"
288 msgstr "Проверить на обновления"
289
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
292 msgid "Please wait..."
293 msgstr "Пожалуйста подождите..."
294
295 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
296 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
298 msgid "Cancel"
299 msgstr "Закрыть"
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
302 msgid "Select"
303 msgstr "Выделить"
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
306 msgid "Edit"
307 msgstr "Править"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
310 msgid "Clear moves"
311 msgstr "Стереть ходы"
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
314 msgid "Clear all moves"
315 msgstr "Стереть все ходы"
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
318 msgid "Hide memos..."
319 msgstr "Спрятать заметки..."
320
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
322 msgid "Hide all memos..."
323 msgstr "Спрятать все заметки..."
324
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
326 msgid "Custom grid"
327 msgstr "Создать свою таблицу"
328
329 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
330 msgid "Compose a custom grid..."
331 msgstr "Создать свою таблицу"
332
333 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
334 msgid "Play grid"
335 msgstr "Играть с таблицей"
336
337 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
338 msgid "Play with current grid..."
339 msgstr "Играть с текущей решеткой..."
340
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
342 msgid "File"
343 msgstr "Файл"
344
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
347 msgid "New"
348 msgstr "Новый"
349
350 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
352 msgid "Open"
353 msgstr "Открыть"
354
355 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
357 msgid "Save as"
358 msgstr "Сохранить как"
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
361 msgid "Print"
362 msgstr "Печатать"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
365 msgid "Print the grid"
366 msgstr "Напечатать таблицу"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
369 msgid "Print x 4..."
370 msgstr "Печатать x 4..."
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
373 msgid "Print four grids"
374 msgstr "Напечатать четыре таблици"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
377 msgid "Quit"
378 msgstr "Выход"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
381 msgid "Quit the application"
382 msgstr "Выйти из программы"
383
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
385 msgid "Generating grid..."
386 msgstr "Генерируется решетка..."
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
389 msgid "Help"
390 msgstr "Помощь"
391
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
393 msgid "Update"
394 msgstr "Обновить"
395
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
397 msgid "Check for updates"
398 msgstr "Проверить на обновления"
399
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
401 msgid "Download"
402 msgstr "Скачать"
403
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
405 msgid "Download new version"
406 msgstr "Скачать новую версию"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
409 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
410 msgid "Translate this application"
411 msgstr "Перевести эту программу"
412
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
414 msgid "Help translate this application"
415 msgstr "Помочь перевести эту программу"
416
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
418 msgid "About..."
419 msgstr "О нас.."
420
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:151
423 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
424 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:134
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
427 msgid "Language"
428 msgstr "Язык"
429
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:152
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
433 msgid "Ok"
434 msgstr "Да"
435
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
438 msgid "Level 1"
439 msgstr "Уровень 1"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
443 msgid "Level 2"
444 msgstr "Уровень 2"
445
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
447 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
448 msgid "Level 3"
449 msgstr "Уровень 3"
450
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
453 msgid "Level 4"
454 msgstr "Уровень 4"
455
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
457 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
458 msgid "Level 5"
459 msgstr "Уровень 5"
460
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
462 msgid "Level"
463 msgstr "Уровень"
464
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
466 msgid "Update recommended"
467 msgstr "Рекомендуется обновить"
468
469 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
470 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
471 msgstr "Доступна новая версия Sudokuki!"
472
473 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
474 msgid ""
475 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
476 "website:<br/>"
477 msgstr ""
478 "Пожалуйста скачайте и установите последнюю версию<br/>со следуюшего сайта:"
479 "<br/>"
480
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
482 msgid "Download Sudokuki"
483 msgstr "Скачать Sudokuki"
484
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
487 msgid "Standard"
488 msgstr ""
489
490 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
491 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
492 msgid "Chinese"
493 msgstr "Китайский"
494
495 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
496 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
497 msgid "Arabic"
498 msgstr "Арабский"
499
500 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
501 msgid "Numbers"
502 msgstr "Номера"
503
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
505 msgid "Open grid..."
506 msgstr "Открыть решетку..."
507
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
509 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
510 msgid "Sudokuki grid files"
511 msgstr "Sudokuki файлы решеток"
512
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
514 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
515 msgstr "Этот фаил не решетка Sudokuki"
516
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
518 msgid "Generating and sending four grids"
519 msgstr "Генерируются и посылаются четыре решетки"
520
521 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
522 msgid "to the printer..."
523 msgstr "на принтер"
524
525 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
526 msgid "This grid has no solution."
527 msgstr "Нет решений этой решетки."
528
529 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
530 msgid "Grid resolution in progress..."
531 msgstr "Решешие решетки в процессе..."
532
533 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
534 msgid "Save as..."
535 msgstr "Сохранить как..."
536
537 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
539 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
540 msgstr "Не удалось сохранить решетку<br/>в указанном месте."
541
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
543 msgid "Clear memos"
544 msgstr "Стереть Записки"
545
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
547 msgid "Congratulations!"
548 msgstr "Поздравляем!"
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
551 msgid "Grid complete!"
552 msgstr "Решетка решена!"
553
554 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
555 msgid "Grid resolved with success."
556 msgstr "Решетка решена с успехом."
557
558 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
559 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
560 msgstr "Вы можете легко перевести Sudokuki на ваш язык!"
561
562 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
563 msgid ""
564 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
565 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
566 msgstr ""
567 "Предложите свою помощь и получите информацию о том как действоватьна форуме "
568 "для переводчиков на Sourceforge:"
569
570 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
571 msgid "Sudokuki Translators Forum"
572 msgstr "Форум для переводчиков Sudokuki"
573
574 #~ msgid "Feedback"
575 #~ msgstr "Отзывы"