OSDN Git Service

Fix issue #804: FeatureRequest - Ignoring options - lack in "button menu"
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Finnish.po
index 5c347fc..ca94b09 100644 (file)
@@ -42,9 +42,24 @@ msgstr "Kopioi &vasemmalta"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopioi &oikealta"
 
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
 msgid "&Select Line Difference\tF4"
 msgstr "Valitse riviero\tF4"
 
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Undo"
 msgstr "K&umoa"
@@ -87,6 +102,9 @@ msgstr "Ulkois&ella editorilla\tCtrl+Alt+E"
 msgid "&With..."
 msgstr "&Ohjelmalla..."
 
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
 msgid "S&hell Menu"
 msgstr "&Liittymävalikko"
 
@@ -178,6 +196,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Horizontal Wipe"
 msgstr ""
 
+msgid "&Rectangle Select"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Set Background Color"
 msgstr "A&seta taustaväri"
@@ -185,13 +206,31 @@ msgstr "A&seta taustaväri"
 msgid "&Vector Image Scaling"
 msgstr ""
 
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&File"
 msgstr "Tiedosto"
 
 #, c-format
-msgid "&New\tCtrl+N"
-msgstr "Uusi\tCtrl+N"
+msgid "&New"
+msgstr "Uusi"
+
+#, c-format
+msgid "&Text"
+msgstr "&Teksti"
+
+msgid "T&able"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Binary"
+msgstr "Binääri"
+
+#, c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Kuva"
 
 #, c-format
 msgid "New (&3 panes)"
@@ -375,8 +414,8 @@ msgid "Ri&ght Read-only"
 msgstr "Oikea vain luku"
 
 #, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr "Tiedoston &koodaus..."
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "Tiedoston koodaus..."
 
 #, c-format
 msgid "Select &All\tCtrl+A"
@@ -463,12 +502,21 @@ msgstr "Käytä oletusfonttia"
 msgid "Sw&ap Panes"
 msgstr "Vaihda ruudut"
 
+msgid "Swap &1st | 2nd"
+msgstr "Vaihda &1. | toinen"
+
+msgid "Swap &2nd | 3rd"
+msgstr "Vaihda &2. | kolmas"
+
+msgid "Swap 1st | &3rd"
+msgstr "Vaihda 1. | &kolmas"
+
 #, c-format
 msgid "Com&pare Statistics..."
 msgstr "Vertaa tilastoja..."
 
 #, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
 msgstr "Päivitä\tF5"
 
 #, c-format
@@ -585,33 +633,14 @@ msgid "Re&load\tCtrl+F5"
 msgstr "&Lataa uudelleen\tCtrl+F5"
 
 #, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "Tiedoston koodaus..."
-
-#, c-format
 msgid "Reco&mpare As"
 msgstr "Vertaa uudelleen"
 
 #, c-format
-msgid "&Text"
-msgstr "&Teksti"
-
-msgid "T&able"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&XML"
 msgstr "&XML"
 
 #, c-format
-msgid "&Binary"
-msgstr "Binääri"
-
-#, c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&Kuva"
-
-#, c-format
 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "Kumoa\tCtrl+Z"
 
@@ -714,6 +743,9 @@ msgstr "&9 riviä"
 msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
 msgstr "&Vaihda kaikki ja 0-9 riviä\tCtrl+D"
 
+msgid "&Invert (Hide Different Lines)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Lock Panes"
 msgstr "Lukitse ruudut"
@@ -965,11 +997,8 @@ msgid "&Open Left"
 msgstr "Avaa vasen"
 
 #, c-format
-msgid "with &External Editor"
-msgstr "ulkoisella &editorilla"
-
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr ""
+msgid "With &External Editor"
+msgstr "Ulkoisella &editorilla"
 
 #, c-format
 msgid "Open Midd&le"
@@ -1075,10 +1104,6 @@ msgid "&All Moved Blocks"
 msgstr "Kaikki siirretyt lohkot"
 
 #, c-format
-msgid "Moved Block for &Current Diff"
-msgstr "Siirretty lohko nykyiseen eroon"
-
-#, c-format
 msgid "W&hitespaces"
 msgstr "Välilyönnit"
 
@@ -1095,6 +1120,10 @@ msgid "Ig&nore all"
 msgstr "Hylkää kaikki"
 
 #, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ohita tyhjät rivit"
+
+#, c-format
 msgid "Ignore &case"
 msgstr "Ohita kirjainkoko"
 
@@ -1106,6 +1135,9 @@ msgstr "Ohita rivinvaihtoerot (Windows/Unix/Mac)"
 msgid "Ignore codepage &differences"
 msgstr "Ohita koodisivuerot"
 
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Include Subfolders"
 msgstr "Sisällytä alihakemistot"
@@ -1258,9 +1290,8 @@ msgstr "Sulje ikkuna 'Esc':llä:"
 msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
 msgstr "Tarkista polut automaattisesti Avaa-valintaikkunassa"
 
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "Vain yksi instanssi kerrallaan"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "As&k when closing multiple windows"
@@ -1279,7 +1310,7 @@ msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
 msgstr "Sulje \"Valitse tiedostot tai kansiot\" dialogi klikkaamalla OK"
 
 #, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
 msgstr "Avaa valintaikkuna 'Automaattinen täydennys':"
 
 #, c-format
@@ -1329,7 +1360,8 @@ msgstr "Etsi seuraava"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Etsi &edellinen"
 
-msgid "&OK"
+#, c-format
+msgid "&Ok"
 msgstr "OK"
 
 #, c-format
@@ -1384,16 +1416,11 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "&Taustaväri:"
 
 #, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "OK"
-
-#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "Käytä"
 
-#, c-format
-msgid "Linefilters"
-msgstr "Rivisuodattimet"
+msgid "Line Filters"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Enable Line Filters"
@@ -1411,6 +1438,21 @@ msgstr "Muokkaa"
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
+msgid "Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
@@ -1673,13 +1715,6 @@ msgid "I&gnore all"
 msgstr "Hylkää kaikki"
 
 #, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ohita tyhjät rivit"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Ota siirretyn lohkon tunnistus käyttöön"
 
@@ -1693,6 +1728,9 @@ msgstr "Ero&algoritmi (kokeellinen):"
 msgid "Enable indent &heuristic"
 msgstr "Ota käyttöön &heuristinen sisennys"
 
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Editor"
 msgstr "Muokkain"
@@ -1748,9 +1786,8 @@ msgstr "Sanakatk&on merkit:"
 msgid "&Rendering Mode:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Filefilters"
-msgstr "Tiedostosuodattimet"
+msgid "File Filters"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Test..."
@@ -1828,12 +1865,12 @@ msgstr "Koodisivu (oletus)"
 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
 msgstr "Valitse oletuskoodisivu ladattaessa muita kuin Unicode-tiedostoja:"
 
-msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
 msgstr ""
 "Tunnista koodisivutiedot näille tiedostoille: .html, .rc, .xml\n"
 "vaatii istunnon uudelleen käynnistyksen."
 
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
 msgstr ""
 "Tunnista teksti tiedostojen koodisivu käyttämällä Mlang.dll-tiedostoa\n"
 "istunto on käynnistettävä uudelleen."
@@ -2247,7 +2284,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
 msgstr "Jätä alle 3 sekunnin aikaerot huomiotta"
 
 #, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
 msgstr "S&isällytä yksilölliset alikansioiden sisällöt"
 
 #, c-format
@@ -2315,6 +2352,9 @@ msgstr "Kuvatiedosto&mallit:"
 msgid "&Enable image compare in folder compare"
 msgstr ""
 
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr "&Hexanäkymä"
@@ -2433,13 +2473,6 @@ msgstr ""
 "WinMerge.FolderCompare\n"
 "WinMerge Folder Compare"
 
-msgid ""
-"Developers:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Kehittäjät:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
 #, c-format
 msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
 msgstr "WinMergellä ei ole MITÄÄN TAKUUTA. Tämä on ilmainen ohjelmisto ja voit jakaa sen uudelleen tietyissä olosuhteissa; lisätietoja on Ohje-valikon GNU General Public License-osiossa."
@@ -2495,13 +2528,13 @@ msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta uudestaan."
 msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
 msgstr "Jos haluat, että tämä sanomaruutu on jälleen näkyvissä, paina Asetukset-ikkunan Yleiset-sivun Palauta-painiketta."
 
-msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr "Syntaksi"
 
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Compare"
 msgstr "Kansiovertailu"
 
@@ -2593,6 +2626,13 @@ msgstr "HTML-tiedostot (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
 msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "XML-tiedostot (*.xml)|*.xml|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
 
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Pääte"
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -2715,6 +2755,9 @@ msgstr "Nimetön keskimmäinen"
 msgid "Untitled right"
 msgstr "Nimetön oikea"
 
+msgid "Base File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Theirs File"
 msgstr "Niiden tiedosto"
@@ -2723,6 +2766,9 @@ msgstr "Niiden tiedosto"
 msgid "Mine File"
 msgstr "Minun tiedosto"
 
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
 msgstr "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
@@ -2736,6 +2782,10 @@ msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
 msgstr "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
 
 #, c-format
+msgid "  Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Merge"
 msgstr "Yhdistä"
 
@@ -2902,6 +2952,10 @@ msgstr ""
 "Haluatko tallentaa puretun version toiseen tiedostoon?"
 
 #, c-format
+msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the middle file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid ""
 "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
 "\n"
@@ -3160,10 +3214,6 @@ msgid "Middle Date"
 msgstr "Keskimmäinen päivä"
 
 #, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Pääte"
-
-#, c-format
 msgid "Left Size"
 msgstr "Vasen koko"
 
@@ -3605,6 +3655,12 @@ msgstr "Haluatko siirtyä seuraavalle sivulle?"
 msgid "Do you want to move to the previous page?"
 msgstr "Haluatko siirtyä edelliselle sivulle?"
 
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
 msgstr ""
@@ -3949,6 +4005,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Yhdistä automaattisesti (Ctrl+Alt+M)"
 
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
+msgstr ""
+
 msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
 msgstr "Mukautettua purkajaa käytetään molempiin tiedostoihin (vain yksi tiedosto tarvitsee päätteen)."
 
@@ -4026,9 +4094,6 @@ msgstr "Ei korostusta"
 msgid "Batch"
 msgstr "Erä"
 
-msgid "Lua"
-msgstr "Lua"
-
 #, c-format
 msgid "Portable Object"
 msgstr "Siirrettävä objekti"
@@ -4042,10 +4107,6 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #, c-format
-msgid "VHDL"
-msgstr "VHDL"
-
-#, c-format
 msgid "Close &Left Tabs"
 msgstr "Sulje vasemmat väli&lehdet"
 
@@ -4205,3 +4266,37 @@ msgstr ""
 msgid "Page: %d/%d  Zoom: %d%%  %dx%dpx  %dbpp"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Rc: (%d, %d)  "
+msgstr ""
+
+msgid "<Edit here>"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences to select found"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
+msgstr ""
+
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-by-line position and text"
+msgstr ""
+
+msgid "Word-by-word position and text"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "Vain yksi instanssi kerrallaan"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr ""