ON_COMMAND(ID_PLUGINS_LIST, OnPluginsList)
ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_STATUS_PLUGIN, OnUpdatePluginName)
ON_NOTIFY(TBN_DROPDOWN, AFX_IDW_TOOLBAR, OnToolbarButtonDropDown)
- ON_COMMAND_RANGE(IDC_DIFF_WHITESPACE_COMPARE, IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREALL, OnDiffWhitespace)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI_RANGE(IDC_DIFF_WHITESPACE_COMPARE, IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREALL, OnUpdateDiffWhitespace)
- ON_COMMAND(IDC_DIFF_IGNORECASE, OnDiffIgnoreCase)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI(IDC_DIFF_IGNORECASE, OnUpdateDiffIgnoreCase)
- ON_COMMAND(IDC_DIFF_IGNOREEOL, OnDiffIgnoreEOL)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI(IDC_DIFF_IGNOREEOL, OnUpdateDiffIgnoreEOL)
- ON_COMMAND(IDC_DIFF_IGNORECP, OnDiffIgnoreCP)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI(IDC_DIFF_IGNORECP, OnUpdateDiffIgnoreCP)
- ON_COMMAND(IDC_RECURS_CHECK, OnIncludeSubfolders)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI(IDC_RECURS_CHECK, OnUpdateIncludeSubfolders)
- ON_COMMAND_RANGE(ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS, ID_COMPMETHOD_SIZE, OnCompareMethod)
- ON_UPDATE_COMMAND_UI_RANGE(ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS, ID_COMPMETHOD_SIZE, OnUpdateCompareMethod)
+ ON_COMMAND_RANGE(ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE, ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNOREALL, OnDiffWhitespace)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI_RANGE(ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE, ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNOREALL, OnUpdateDiffWhitespace)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_BLANKLINES, OnDiffIgnoreBlankLines)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_BLANKLINES, OnUpdateDiffIgnoreBlankLines)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CASE, OnDiffIgnoreCase)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CASE, OnUpdateDiffIgnoreCase)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_EOL, OnDiffIgnoreEOL)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_EOL, OnUpdateDiffIgnoreEOL)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CODEPAGE, OnDiffIgnoreCP)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CODEPAGE, OnUpdateDiffIgnoreCP)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_COMMENTS, OnDiffIgnoreComments)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_COMMENTS, OnUpdateDiffIgnoreComments)
+ ON_COMMAND(ID_DIFF_OPTIONS_INCLUDE_SUBFOLDERS, OnIncludeSubfolders)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_DIFF_OPTIONS_INCLUDE_SUBFOLDERS, OnUpdateIncludeSubfolders)
+ ON_COMMAND_RANGE(ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS, ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_SIZE, OnCompareMethod)
+ ON_UPDATE_COMMAND_UI_RANGE(ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS, ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_SIZE, OnUpdateCompareMethod)
ON_COMMAND_RANGE(ID_MRU_FIRST, ID_MRU_LAST, OnMRUs)
ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_MRU_FIRST, OnUpdateNoMRUs)
ON_UPDATE_COMMAND_UI(ID_NO_MRU, OnUpdateNoMRUs)
}
void CMainFrame::OnDiffWhitespace(UINT nID)
{
- GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_IGNORE_WHITESPACE, nID - IDC_DIFF_WHITESPACE_COMPARE);
+ GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_IGNORE_WHITESPACE, nID - ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE);
ApplyDiffOptions();
}
void CMainFrame::OnUpdateDiffWhitespace(CCmdUI* pCmdUI)
{
- pCmdUI->SetRadio((pCmdUI->m_nID - IDC_DIFF_WHITESPACE_COMPARE) == static_cast<UINT>(GetOptionsMgr()->GetInt(OPT_CMP_IGNORE_WHITESPACE)));
+ pCmdUI->SetRadio((pCmdUI->m_nID - ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE) == static_cast<UINT>(GetOptionsMgr()->GetInt(OPT_CMP_IGNORE_WHITESPACE)));
+ pCmdUI->Enable();
+}
+
+void CMainFrame::OnDiffIgnoreBlankLines()
+{
+ GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_IGNORE_BLANKLINES, !GetOptionsMgr()->GetBool(OPT_CMP_IGNORE_BLANKLINES));
+ ApplyDiffOptions();
+}
+
+void CMainFrame::OnUpdateDiffIgnoreBlankLines(CCmdUI* pCmdUI)
+{
+ pCmdUI->SetCheck(GetOptionsMgr()->GetBool(OPT_CMP_IGNORE_BLANKLINES));
pCmdUI->Enable();
}
pCmdUI->Enable();
}
+void CMainFrame::OnDiffIgnoreComments()
+{
+ GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_FILTER_COMMENTLINES, !GetOptionsMgr()->GetBool(OPT_CMP_FILTER_COMMENTLINES));
+ ApplyDiffOptions();
+}
+
+void CMainFrame::OnUpdateDiffIgnoreComments(CCmdUI* pCmdUI)
+{
+ pCmdUI->SetCheck(GetOptionsMgr()->GetBool(OPT_CMP_FILTER_COMMENTLINES));
+ pCmdUI->Enable();
+}
+
void CMainFrame::OnIncludeSubfolders()
{
GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_INCLUDE_SUBDIRS, !GetOptionsMgr()->GetBool(OPT_CMP_INCLUDE_SUBDIRS));
void CMainFrame::OnCompareMethod(UINT nID)
{
- GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_METHOD, nID - ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS);
+ GetOptionsMgr()->SaveOption(OPT_CMP_METHOD, nID - ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS);
}
void CMainFrame::OnUpdateCompareMethod(CCmdUI* pCmdUI)
{
- pCmdUI->SetRadio((pCmdUI->m_nID - ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS) == static_cast<UINT>(GetOptionsMgr()->GetInt(OPT_CMP_METHOD)));
+ pCmdUI->SetRadio((pCmdUI->m_nID - ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS) == static_cast<UINT>(GetOptionsMgr()->GetInt(OPT_CMP_METHOD)));
pCmdUI->Enable();
}
afx_msg void OnToolbarButtonDropDown(NMHDR* pNMHDR, LRESULT* pResult);
afx_msg void OnDiffWhitespace(UINT nID);
afx_msg void OnUpdateDiffWhitespace(CCmdUI* pCmdUI);
+ afx_msg void OnDiffIgnoreBlankLines();
+ afx_msg void OnUpdateDiffIgnoreBlankLines(CCmdUI* pCmdUI);
afx_msg void OnDiffIgnoreCase();
afx_msg void OnUpdateDiffIgnoreCase(CCmdUI* pCmdUI);
afx_msg void OnDiffIgnoreEOL();
afx_msg void OnUpdateDiffIgnoreEOL(CCmdUI* pCmdUI);
afx_msg void OnDiffIgnoreCP();
afx_msg void OnUpdateDiffIgnoreCP(CCmdUI* pCmdUI);
+ afx_msg void OnDiffIgnoreComments();
+ afx_msg void OnUpdateDiffIgnoreComments(CCmdUI* pCmdUI);
afx_msg void OnIncludeSubfolders();
afx_msg void OnUpdateIncludeSubfolders(CCmdUI* pCmdUI);
afx_msg void OnCompareMethod(UINT nID);
BEGIN\r
POPUP "W&hitespaces"\r
BEGIN\r
- MENUITEM "Com&pare", IDC_DIFF_WHITESPACE_COMPARE\r
- MENUITEM "I&gnore changes", IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNORE\r
- MENUITEM "Ig&nore all", IDC_DIFF_WHITESPACE_IGNOREALL\r
+ MENUITEM "Com&pare", ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE\r
+ MENUITEM "I&gnore changes", ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNORE\r
+ MENUITEM "Ig&nore all", ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNOREALL\r
END\r
- MENUITEM "Ignore &case", IDC_DIFF_IGNORECASE\r
- MENUITEM "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)", IDC_DIFF_IGNOREEOL\r
- MENUITEM "Ignore codepage &differences", IDC_DIFF_IGNORECP\r
+ MENUITEM "Ignore blan&k lines", ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_BLANKLINES\r
+ MENUITEM "Ignore &case", ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CASE\r
+ MENUITEM "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)", ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_EOL\r
+ MENUITEM "Ignore codepage &differences", ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CODEPAGE\r
+ MENUITEM "Ignore c&omment differences" ,ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_COMMENTS\r
MENUITEM SEPARATOR\r
- MENUITEM "&Include Subfolders", IDC_RECURS_CHECK\r
+ MENUITEM "&Include Subfolders", ID_DIFF_OPTIONS_INCLUDE_SUBFOLDERS\r
POPUP "&Compare method:"\r
BEGIN\r
- MENUITEM "Full Contents", ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS\r
- MENUITEM "Quick Contents", ID_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS\r
- MENUITEM "Binary Contents", ID_COMPMETHOD_BINARY_CONTENTS\r
- MENUITEM "Modified Date", ID_COMPMETHOD_MODDATE\r
- MENUITEM "Modified Date and Size", ID_COMPMETHOD_DATESIZE\r
- MENUITEM "Size", ID_COMPMETHOD_SIZE\r
+ MENUITEM "Full Contents", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS\r
+ MENUITEM "Quick Contents", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS\r
+ MENUITEM "Binary Contents", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_BINARY_CONTENTS\r
+ MENUITEM "Modified Date", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_MODDATE\r
+ MENUITEM "Modified Date and Size", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_DATESIZE\r
+ MENUITEM "Size", ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_SIZE\r
END\r
END\r
END\r
#define IDC_EDIT_MARKER_NEW 8822\r
#define IDC_EDIT_MARKER_DELETE 8823\r
// COMMANDS\r
-#define ID_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS 16432\r
-#define ID_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS 16433\r
-#define ID_COMPMETHOD_BINARY_CONTENTS 16434\r
-#define ID_COMPMETHOD_MODDATE 16435\r
-#define ID_COMPMETHOD_DATESIZE 16436\r
-#define ID_COMPMETHOD_SIZE 16437\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_COMPARE 16423\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNORE 16424\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_WHITESPACE_IGNOREALL 16425\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_BLANKLINES 16426\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CASE 16427\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_EOL 16428\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_CODEPAGE 16429\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_IGNORE_COMMENTS 16430\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_INCLUDE_SUBFOLDERS 16431\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_FULL_CONTENTS 16432\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_QUICK_CONTENTS 16433\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_BINARY_CONTENTS 16434\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_MODDATE 16435\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_DATESIZE 16436\r
+#define ID_DIFF_OPTIONS_COMPMETHOD_SIZE 16437\r
#define ID_DIR_COPY_LEFT_TO_RIGHT 17600\r
#define ID_DIR_COPY_LEFT_TO_MIDDLE 17601\r
#define ID_DIR_COPY_LEFT_TO_BROWSE 17602\r
msgid "Ig&nore all"
msgstr "تجاهل الكل"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "تجاهل الأسطر الفارغة"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "تجاهل حالة الحرف (للغة الإنجليزية)"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "تجاهل اختلافات ترميز الصفحة"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "تضمين المجلدات الفرعية"
msgid "I&gnore all"
msgstr "تجاهل ال&كل"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "تجاهل الأسطر الفارغة"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&تفعيل كشف المجموعات التي نقلها"
msgstr "E&zikusi denak"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ezikusi &lerro zuriak"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ezikusi &kasua"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Az&piagiritegiak Barne"
msgstr "E&zikusi denak"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ezikusi &lerro zuriak"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Gaitu bloke &mugitu atzematea"
msgstr "Ig&norar tudo"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorar as linha&s em branco"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar &caso sensitivo"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar as diferenças do código da &página"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Ignorar diferenças dos c&omentários"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluir as Sub-Pastas"
msgstr "I&gnorar tudo"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorar as linha&s em branco"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Ignorar diferenças dos c&omentários"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "A&tivar a detecção dos blocos movidos"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Пре&небрегване на всички"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Пренебрегване на пра&зни редове"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Пренебре&гване на регистъра"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Пренебрегване на &разлики в кодова страница"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Пренебрегване на разлики в &коментари"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Включително подпапките"
msgid "I&gnore all"
msgstr "Пренебре&гване на всички"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Пренебрегване на пра&зни редове"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Пренебрегване на разлики в &коментари"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Разпознаване на преместени па&раграфи"
msgstr "I&gnora'ls tots"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "&Ignora les línies en blanc"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignora &majúscules/minúscules"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inclou-hi les subcarpetes"
msgstr "Ignora t&ots els espais"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "&Ignora les línies en blanc"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Habilita detecció de blocs desplaçats"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "忽略所有空白字符(&N)"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "忽略空行(&K)"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "忽略大小写(&C)"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代码页差异(&D)"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "包含子目录(&I)"
msgid "I&gnore all"
msgstr "忽略所有空白字符(&G)"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "忽略空行(&K)"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "启用块移动检测(&N)"
msgstr "忽略全部(&N)"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "忽略空白行(&K)"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "忽略大小寫(&C)"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代碼頁不同(&D)"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "包括子資料夾(&I)"
msgstr "忽略空白處之任何差異(&A)"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "忽略空白行(&K)"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "偵測移位的區塊(&N)"
msgstr "Zanemari &sve"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Zanemari prazne &retke"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Zanemari V/m &slova"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Uključi i &podmape"
msgstr "Zanemari &sve"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Zanemari prazne &retke"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Omogući &razlikovanje premještenih blokova"
msgstr "Ignorovat &všechny"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorovat prázdné řá&dky"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorovat &malá a velká písmena"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Včetně pod&složek"
msgstr "Ignorovat &všechny"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorovat prázdné řá&dky"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Povolit zjišťování přesunutých &bloků"
msgstr "Ign&orer alle"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorer store/små &bogstaver"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inkluder undermapper"
msgstr "I&gnorer alle"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Aktiver detektion af flyttede blokke"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Alles negeren"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Lege regels negeren"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Niet hoofdlettergevoelig"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Tekenset-verschillen negeren"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Opmerkingsverschillen negeren"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Ook in submappen"
msgid "I&gnore all"
msgstr "Alles negeren"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Lege regels negeren"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Opmerkingsverschillen negeren"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Detectie verplaatste blokken inschakelen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-27 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Ig&nore all"
msgstr ""
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr ""
+
msgid "Ignore &case"
msgstr ""
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr ""
msgid "I&gnore all"
msgstr ""
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr ""
msgstr "Hylkää kaikki"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ohita tyhjät rivit"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ohita kirjainkoko"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ohita koodisivuerot"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Sisällytä alihakemistot"
msgstr "Hylkää kaikki"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ohita tyhjät rivit"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Ota siirretyn lohkon tunnistus käyttöön"
msgstr "Ignorer &tout"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorer les lignes &vides"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorer la ca&sse"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorer les &différences de page de code"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Ignorer les différences de c&ommentaire"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inclure les sous-dossiers"
msgstr "Ignorer &tout"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorer les lignes &vides"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Ignorer les différences de c&ommentaire"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Activer la détection des blocs déplacés"
msgstr "Ig&norar todo"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorar &liñas en branco"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar maiúsculas e minúsculas"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar &diferenzas de codificación"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Ignorar diferenzas nos c&omentarios"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluír subcartafoles"
msgstr "&Ignorar todo"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorar &liñas en branco"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Ignorar diferenzas nos c&omentarios"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "A&ctivar detección de bloques movidos"
msgstr "&Alle ignorieren"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "&Leerzeilen ignorieren"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "&Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "&Codeseiten-Unterschiede ignorieren"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Kommentarunterschiede ignorieren"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Unterordner einbeziehen"
msgstr "&Alle ignorieren"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "&Leerzeilen ignorieren"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Kommentarunterschiede ignorieren"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Verschobene &Blöcke erkennen"
msgstr "Να Αγνοηθούν Ό&λα"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Οι &κενές γραμμές να αγνοούνται"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Διάκριση μεταξύ Πεζών/&Κεφαλαίων ανενεργός"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Οι Υποφάκελοι να &συμπεριληφθούν"
msgstr "Να αγνοούνται τα &πάντα"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Οι &κενές γραμμές να αγνοούνται"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Ενεργοποίηση ανι&χνεύσεως μετακινηθέντων τμημάτων"
msgstr "Összes mellőzése"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Üres sorok mellőzése"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "&Kis-nagybetű különbségek mellőzése"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Kódtábla különbségek mellőzése"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Megjegyzés különbségek mellőzése"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Alkönyvtárakkal együtt"
msgstr "Összes mellőzése"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Üres sorok mellőzése"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Megjegyzés különbségek mellőzése"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Mozgatott &blokk észlelés bekapcsolása"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&nora tutto"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ign&ora le linee vuote"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ig&nora differenze maiuscole/minuscole"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignora differenze di codice di &pagina"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Includi sotto cartelle"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnora tutto"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ign&ora le linee vuote"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Attiva rilevamento blocc&hi spostati"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "すべて無視(&N)"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "空行を無視する(&K)"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "大文字と小文字を区別しない(&C)"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "コードページの違いを無視する(&D)"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "コメントの違いを無視する(&O)"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "サブフォルダーを含める(&I)"
msgid "I&gnore all"
msgstr "すべて無視(&G)"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "空行を無視する(&K)"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "コメントの違いを無視する(&O)"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "移動ブロック検出を有効にする(&N)"
msgstr "모두 무시하기(&N)"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "공백 줄 무시하기(&K)"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "대소문자 무시하기(&C)"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "코드페이지 차이 무시하기(&D)"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "주석 차이 무시하기(&O)"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "하위 폴더 포함하기(&I)"
msgstr "모두 무시하기(&G)"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "공백 줄 무시하기(&K)"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "주석 차이 무시하기(&O)"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "이동된 블럭 감지 사용하기"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&noruoti visus"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Nepaisyti &tuščių eilučių"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Nepaisyti raidžių &dydžio"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Nepaisyti ko&duočių skirtumų"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Nepaisyti skirtumų k&omentaruose"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Įtraukt&i pakatalogius"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnoruoti visus"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Nepaisyti &tuščių eilučių"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Nepaisyti skirtumų k&omentaruose"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Įju&ngti perkeltų blokų aptikimą"
msgstr "Ig&norer alle"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorer store/små &bokstaver"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inkluder undermapper"
msgstr "Ignorer &alle"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Aktiver flyttet blokk-oppdagelse"
msgstr "&n چشم پوشي از همه "
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "&k چشم پوشي از خطوط خالي "
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "&c چشم پوشي از اندازه حروف "
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&I شامل زيرپوشه ها "
msgstr "&g چشم پوشي از همگي "
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "&k چشم پوشي از خطوط خالي "
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&n فعال کردن تشخيص قطعه جابجا شده "
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&noruj wszystkie"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignoruj puste wiersze"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignoruj wielkości liter"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignoruj różnice strony ko&dowej"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Ignoruj różnice w komentarzach"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Uwzględn&ij podfoldery"
msgid "I&gnore all"
msgstr "Ignoruj wszystkie"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignoruj puste wiersze"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Ignoruj różnice w komentarzach"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Włącz wykrywanie przeniesionych bloków"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ignorar todas"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorar linhas em branco"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar maiúsculas/minúsculas"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar &diferenças nas páginas de código"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Ignorar diferenças de c&omentários"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Incluir Sub-ficheiros"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnorar tudo"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorar linhas em branco"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de c&omentários"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Ativar deteção de bloco movido"
msgstr "Ig&noră tot"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignoră li&nii goale"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignoră minus&cule/majuscule"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Include subdirectoare"
msgstr "I&gnoră tot"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignoră li&nii goale"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Activea&ză detecţie blocuri mutate"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Игнорировать все"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Игнорировать пуст&ые строки"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Игнорировать р&егистр"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Игнорировать отличия кодовых страниц"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Игнорировать отличия в комментариях"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Включая подпапки"
msgid "I&gnore all"
msgstr "Игнорировать &все невидимые"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Игнорировать пуст&ые строки"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Игнорировать отличия в комментариях"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Обнаружение переме&щенных блоков"
msgstr "За&немари све"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Занемари пра&зне редове"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Занемари под&ударност"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Укључи и потфасцикле"
msgstr "Зане&мари све"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Занемари пра&зне редове"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Омогући откривање премештених група"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
+#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignore &case"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inclure les sous-répertoires"
msgid "I&gnore all"
msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
-#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "E&nable moved block detection"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&norovať všetko"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorovať prázdne riad&ky"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorovať m&alé/VEĽKÉ"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorovať rozdiely kódových stránok"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Zahrnúť podpriečinky"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnorovať všetko"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorovať prázdne riad&ky"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Povoliť &zisťovanie presunu bloku"
msgstr "Prezri &vse"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Prezri prazne &vrstice"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Prezri &velikost znakov"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "P&rezri razlike kodnih strani"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Prezri razlike v k&omentarjih"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Vključi podmape"
msgstr "P&rezri vse"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Prezri prazne &vrstice"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Prezri razlike v k&omentarjih"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Omogoči zazna&vanje premaknjenih blokov"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&norar todos"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorar diferencias de líneas &vacías"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar MAYÚSCULAS/minús&culas"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar &diferencias en página de códigos"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluir subcarpetas"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnorar todos"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorar diferencias de líneas &vacías"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Habilitar detecció&n de bloques movidos"
msgstr "Åsidosätt allt"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Åsidosätt blanka rader"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Åsidosätt VERSAL/gemen skillnader"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Åsidosätt TextKodningsSkillnader"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Frånse kommentarskillnader"
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Inkludera UnderMappar"
msgstr "Åsidosätt samtliga"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Åsidosätt blanka rader"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Frånse kommentarskillnader"
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Möjliggör urskiljning av flyttade block"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Tümü y&ok sayılsın"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Boş satırlar yo&k sayılsın"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "BÜYÜK-küçük &harf ayrımı yapılmasın"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ko&d sayfası farklılıkları yok sayılsın"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr "Yo&rum farklılıkları yok sayılsın"
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "A< klasörler katılsın"
msgid "I&gnore all"
msgstr "Tümü &yok sayılsın"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Boş satırlar yo&k sayılsın"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr "Yo&rum farklılıkları yok sayılsın"
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Taşı&nmış blok algılaması kullanılsın"
msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
msgstr "Yalnız bir kopyanın çalışsın ve kopyanın sonlandırılması beklensin"
-
-#~ msgid "&Goto..."
-#~ msgstr "&Git..."
-
-#~ msgid "&New\tCtrl+N"
-#~ msgstr "Ye&ni\tCtrl+N"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "Çı&kış"
-
-#~ msgid "Cl&ose"
-#~ msgstr "&Kapat"
-
-#~ msgid "File En&coding..."
-#~ msgstr "&Dosya Kodlaması..."
-
-#~ msgid "&Print..."
-#~ msgstr "&Yazdır..."
-
-#~ msgid "Moved Block for &Current Diff"
-#~ msgstr "İmleçteki Fark &Yerine Taşınmış Blok"
-
-#~ msgid "Case sensi&tive"
-#~ msgstr "BÜYÜK-küçük &harf ayrımı yapılsın"
-
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Git"
-
-#~ msgid "G&oto:"
-#~ msgstr "&Git:"
-
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "Açıklamalar"
-
-#~ msgid "Filter Comments"
-#~ msgstr "Açıklamalar süzülsün"
-
-#~ msgid "Filefilters"
-#~ msgstr "Dosya Süzgeçleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Developers:\n"
-#~ "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, "
-#~ "Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geliştiriciler:\n"
-#~ "Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, "
-#~ "Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
-#~ msgid "Lua"
-#~ msgstr "Lua"
-
-#~ msgid "VHDL"
-#~ msgstr "VHDL"
msgstr "Нехтувати всюди"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Нехтувати порожніми &лініями"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Нехтувати р&егістр"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Враховуючи підтеки"
msgstr "Нехтувати &всіма пропусками"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Нехтувати порожніми &лініями"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Виявлення перемі&щених блоків"