msgstr "Vertaa tilastoja..."
#, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
msgstr "Päivitä\tF5"
#, c-format
msgstr "Hylkää kaikki"
#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ohita tyhjät rivit"
+
+#, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ohita kirjainkoko"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ohita koodisivuerot"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Sisällytä alihakemistot"
msgstr "Sulje \"Valitse tiedostot tai kansiot\" dialogi klikkaamalla OK"
#, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
msgstr "Avaa valintaikkuna 'Automaattinen täydennys':"
#, c-format
msgstr "Hylkää kaikki"
#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ohita tyhjät rivit"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Ota siirretyn lohkon tunnistus käyttöön"
msgstr "Jätä alle 3 sekunnin aikaerot huomiotta"
#, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
msgstr "S&isällytä yksilölliset alikansioiden sisällöt"
#, c-format