msgid "Copy fro&m Right"
msgstr ""
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
msgid "&Select Line Difference\tF4"
msgstr "පේලි අතර වෙනස තේරීම\tF4"
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Undo"
msgstr "නිෂ්ප්රභා කිරීම"
msgid "&With..."
msgstr "&සමග"
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
msgid "S&hell Menu"
msgstr ""
msgid "&Vector Image Scaling"
msgstr ""
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&File"
msgstr "&ගොනුව"
msgid "&Text"
msgstr ""
+msgid "T&able"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Binary"
msgstr ""
msgstr "Ri&ght Read-only"
#, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr ""
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "ගොනුව කේතීකරණය..."
#, c-format
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgid "Sw&ap Panes"
msgstr "Sw&ap Panes"
+msgid "Swap &1st | 2nd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap &2nd | 3rd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap 1st | &3rd"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Com&pare Statistics..."
msgstr "සංඛ්යාන විස්තර සසඳන්න..."
#, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
msgstr "නැවත පණ ගැන්වීම\tF5"
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "ගොනුව කේතීකරණය..."
-
-#, c-format
msgid "Reco&mpare As"
msgstr ""
-msgid "T&able"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
msgstr ""
+msgid "&Invert (Hide Different Lines)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Lock Panes"
msgstr "&Lock Panes"
msgstr "වම් පස විවෘත කරන්න"
#, c-format
-msgid "with &External Editor"
+msgid "With &External Editor"
msgstr "බාහිර සම්බන්ධකය සමග"
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Open Midd&le"
msgstr ""
msgid "Ig&nore all"
msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
+#, c-format
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignore &case"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inclure les sous-répertoires"
msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
msgstr "&Automatically verify paths in Open-dialog"
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "එක් දෘෂ්ටාන්තයක් පමණක් සිදු වීමට ඉඩ හරින්න"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "As&k when closing multiple windows"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
-msgstr "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
+msgstr "Op&en-dialog Auto-Completion:"
#, c-format
msgid "Language:"
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
-msgid "&OK"
+#, c-format
+msgid "&Ok"
msgstr "&හරි"
#, c-format
msgstr ""
#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&හරි"
-
-#, c-format
msgid "&Apply"
msgstr "&යොමු කරන්න"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Linefilters"
-msgstr "Linefilters"
+msgid "Line Filters"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Line Filters"
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
+msgid "Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Colors"
msgstr "වර්ණ"
msgid "I&gnore all"
msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
-#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "E&nable moved block detection"
msgid "Enable indent &heuristic"
msgstr ""
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "සම්පාදක"
msgid "&Rendering Mode:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Filefilters"
-msgstr "ගොනුපෙරහන්"
+msgid "File Filters"
+msgstr ""
msgid "Test..."
msgstr "පරීක්ෂාව..."
msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
msgstr "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
-msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
msgstr "මෙම ගොනු සඳහා ගුප්ත සංඥා විස්තර අණාවරනය කරන්න: .html, .rc, .xml\n"
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
msgstr ""
#, c-format
msgstr "තත්පර 3 ට අඩු කාලච්ඡේද නොසලකා හරින්න"
#, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
msgstr ""
#, c-format
msgid "&Enable image compare in folder compare"
msgstr ""
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "&Hex View"
msgstr ""
"WinMerge.ෆෝල්ඩරය සසඳන්න\n"
"WinMerge ෆෝල්ඩරය සසඳන්න"
-msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Developers:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
#, c-format
msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
msgstr "WinMerge නිසැකවම පොරොන්දු නැත. මෙය නිදහස් මෘදුකාංගයක් සහ කිසියම් පරිදියක් යටතේ ඔබව සාදරයෙන් පිලිගනිමු.දත්ත සඳහා උදවු ලේඛනය තුල ඇති GNU සාමාන්ය පොදු බලපත්රය බලන්න."
msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
msgstr ""
-msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr ""
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
msgid "Folder Compare"
msgstr ""
msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML ලිපිගොනු (*.xml)|*.xml|සියලුම ලිපිගොනු (*.*)|*.*||"
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "දිගුව"
+
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "නම"
msgid "Untitled right"
msgstr "නමක් නැති දකුණ"
+msgid "Base File"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Theirs File"
msgstr "ඔවුන්ගේම ලිපිගොනු"
msgid "Mine File"
msgstr "ලිපිගොනු ආකරය"
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s"
msgstr "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d EOL: %s"
msgstr "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d"
#, c-format
+msgid " Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "මුසු කරන්න"
"Do you want to save the unpacked version to another file?"
#, c-format
+msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the middle file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
"\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "දිගුව"
-
-#, c-format
msgid "Left Size"
msgstr "වම් ප්රමාණය"
msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr ""
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
msgstr ""
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
+msgstr ""
+
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
msgstr ""
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
-msgid "Lua"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Portable Object"
msgstr "Portable Object"
msgstr "Shell"
#, c-format
-msgid "VHDL"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Close &Left Tabs"
msgstr ""
msgid "Rc: (%d, %d) "
msgstr ""
+msgid "<Edit here>"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences to select found"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
+msgstr ""
+
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-by-line position and text"
+msgstr ""
+
+msgid "Word-by-word position and text"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "එක් දෘෂ්ටාන්තයක් පමණක් සිදු වීමට ඉඩ හරින්න"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr ""