OSDN Git Service

Fix issue #804: FeatureRequest - Ignoring options - lack in "button menu"
[winmerge-jp/winmerge-jp.git] / Translations / WinMerge / Sinhala.po
index c0cb319..81cc5a1 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# This file is part from WinMerge <http://winmerge.org/>
+# This file is part from WinMerge <https://winmerge.org/>
 # Released under the "GNU General Public License"
 #
 # Translators:
@@ -25,11 +25,6 @@ msgstr ""
 msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
 msgstr "LANG_SINHALESE, SUBLANG_DEFAULT"
 
-#. Codepage
-#, c-format
-msgid "1252"
-msgstr "65001"
-
 #, c-format
 msgid "C&opy to Right"
 msgstr "දකුණු පසට පිටපත් කිරීම"
@@ -46,9 +41,23 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "පේලි අතර වෙනස තේරීම"
+msgid "Copy Selected Line(s) to Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) to Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Selected Line(s) from Right"
+msgstr ""
+
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr "පේලි අතර වෙනස තේරීම\tF4"
+
+msgid "Add this change to Substitution &Filters"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -70,26 +79,31 @@ msgstr "පිටපත් කිරීම"
 msgid "&Paste"
 msgstr "ඇලවීම"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "යන්න"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr "යන්න\tCtrl+G"
+
+msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Op&en"
 msgstr "විවෘත කිරීම"
 
-#, c-format
-msgid "with &Registered Application"
+msgid "With &Registered Application"
 msgstr "ලියපදිංචි කළ නි‍යෑලුම සමග"
 
-#, c-format
-msgid "with &External Editor\tCtrl+Alt+E"
+msgid "With &External Editor\tCtrl+Alt+E"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&with..."
+msgid "&With..."
 msgstr "&සමග"
 
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
 msgid "S&hell Menu"
 msgstr ""
 
@@ -135,6 +149,10 @@ msgid "&Zoom"
 msgstr "විශාල කරන්න"
 
 #, c-format
+msgid "25%"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Zoom &In\tCtrl++"
 msgstr "විශාලනය වැඩි කරන්න  \tCtrl++"
 
@@ -171,17 +189,47 @@ msgstr "ගෙන යන්න"
 msgid "&Adjust Offset"
 msgstr ""
 
+msgid "&Vertical Wipe"
+msgstr ""
+
+msgid "&Horizontal Wipe"
+msgstr ""
+
+msgid "&Rectangle Select"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Set Background Color"
 msgstr ""
 
+msgid "&Vector Image Scaling"
+msgstr ""
+
+msgid "Compare Extracted &Text From Image"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&File"
 msgstr "&ගොනුව"
 
 #, c-format
-msgid "&New\tCtrl+N"
-msgstr "&අළුත්\tCtrl+N"
+msgid "&New"
+msgstr "&අළුත්"
+
+#, c-format
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+msgid "T&able"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Binary"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "&Image"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New (&3 panes)"
@@ -214,9 +262,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< හිස් >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr " නික්මීම"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr " නික්මීම\tCtrl+Q"
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -291,10 +338,6 @@ msgid "&Automatic Unpacking"
 msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
 
 #, c-format
-msgid "&Edit with Unpacker..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&Reload plugins"
 msgstr "උපකාරක නැවත යෙදීම"
 
@@ -302,9 +345,8 @@ msgstr "උපකාරක නැවත යෙදීම"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fe&nêtre"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&වසන්න"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr "&වසන්න\tCtrl+W"
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -371,8 +413,8 @@ msgid "Ri&ght Read-only"
 msgstr "Ri&ght Read-only"
 
 #, c-format
-msgid "File En&coding..."
-msgstr ""
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "ගොනුව කේතීකරණය..."
 
 #, c-format
 msgid "Select &All\tCtrl+A"
@@ -422,6 +464,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show &Right Only Different Items"
 msgstr ""
 
+msgid "Show L&eft Only Missing Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Mi&ddle Only Missing Items"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Rig&ht Only Missing Items"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Show Hidd&en Items"
 msgstr "සැගවුනු ගොනු දක්වන්න"
@@ -443,19 +494,28 @@ msgid "Select &Font..."
 msgstr " මුද්‍රණ අකුරු &වර්ගය තෝරන්න..."
 
 #, c-format
-msgid "Use Default F&ont"
-msgstr "Use Default F&ont"
+msgid "Use Default Font"
+msgstr "Use Default Font"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sw&ap Panes"
 msgstr "Sw&ap Panes"
 
+msgid "Swap &1st | 2nd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap &2nd | 3rd"
+msgstr ""
+
+msgid "Swap 1st | &3rd"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "Compa&re Statistics"
-msgstr "සංඛ්‍යාන විස්තර සසඳන්න"
+msgid "Com&pare Statistics..."
+msgstr "සංඛ්‍යාන විස්තර සසඳන්න..."
 
 #, c-format
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
 msgstr "නැවත පණ ගැන්වීම\tF5"
 
 #, c-format
@@ -511,6 +571,10 @@ msgid "Generate &Report..."
 msgstr "වාර්තා ජනනය..."
 
 #, c-format
+msgid "&Edit with Unpacker..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "&Save\tCtrl+S"
 msgstr "සුරක්ෂිත කරන්න\tCtrl+S"
 
@@ -546,23 +610,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "මුද්‍රණය කරන්න..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr "මුද්‍රණය කරන්න...\tCtrl+P"
 
-msgid "Page Set&up"
-msgstr "පිටු සැකසීම"
+msgid "Page Set&up..."
+msgstr "පිටු සැකසීම..."
 
-#, c-format
-msgid "Print Previe&w"
-msgstr "මුද්‍රණ පිටපත පුර්වදර්ශනය "
+msgid "Print Previe&w..."
+msgstr "මුද්‍රණ පිටපත පුර්වදර්ශනය ..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&Convert Line Endings to"
 msgstr "&Convert Line Endings to"
 
 #, c-format
-msgid "&Merge Mode\tF9"
+msgid "Mer&ge Mode\tF9"
 msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීමේ ක්‍රමය\tF9"
 
 #, c-format
@@ -570,15 +632,7 @@ msgid "Re&load\tCtrl+F5"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "ගොනුව කේතීකරණය..."
-
-#, c-format
-msgid "Recompare As"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "&Text"
+msgid "Reco&mpare As"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -586,14 +640,6 @@ msgid "&XML"
 msgstr "&XML"
 
 #, c-format
-msgid "&Binary"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "&Image"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "නිශ්ප්‍රභා කිරීම\tCtrl+Z"
 
@@ -658,10 +704,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "සියළු පොත් යොමු ඉවත් කරන්න"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "වෙත...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කිරීම"
 
@@ -701,6 +743,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Toggle All and 0-9 Lines\tCtrl+D"
 msgstr ""
 
+msgid "&Invert (Hide Different Lines)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Lock Panes"
 msgstr "&Lock Panes"
@@ -709,6 +754,9 @@ msgstr "&Lock Panes"
 msgid "&View Whitespace"
 msgstr "&View Whitespace"
 
+msgid "View E&OL"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Vie&w Line Differences"
 msgstr "රේඛා අතර වෙනස දක්වන්න"
@@ -805,13 +853,11 @@ msgstr ""
 msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
-msgstr "දකුණු පසට කොපිකර ඉදිරියට ‍යන්න\tAlt+Ctrl+Right"
+msgid "C&opy to Right and Advance\tCtrl+Alt+Right"
+msgstr "දකුණු පසට කොපිකර ඉදිරියට ‍යන්න\tCtrl+Alt+Right"
 
-#, c-format
-msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
-msgstr "වම් පසට කොපිකර ඉදිරියට ‍යන්න\tAlt+Ctrl+Left"
+msgid "Copy &to Left and Advance\tCtrl+Alt+Left"
+msgstr "වම් පසට කොපිකර ඉදිරියට ‍යන්න\tCtrl+Alt+Left"
 
 #, c-format
 msgid "Copy &All to Right"
@@ -821,8 +867,7 @@ msgstr "සියල්ල දකුණු පසට කොපිකරන්න
 msgid "Cop&y All to Left"
 msgstr "සියල්ල වම් පසට කොපිකරන්න"
 
-#, c-format
-msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
+msgid "A&uto Merge\tCtrl+Alt+M"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -849,6 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Comp&are"
 msgstr "සසඳන්න"
 
+msgid "Compare Non-hor&izontally..."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Compare Non-hor&izontally"
 msgstr ""
@@ -946,14 +994,10 @@ msgid "&Open Left"
 msgstr "වම් පස විවෘත කරන්න"
 
 #, c-format
-msgid "with &External Editor"
+msgid "With &External Editor"
 msgstr "බාහිර සම්බන්ධකය සමග"
 
 #, c-format
-msgid "&Parent Folder"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "Open Midd&le"
 msgstr ""
 
@@ -1010,10 +1054,6 @@ msgid "Differences to... (%1 of %2)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "නවතාවයට පත් කිරීම"
-
-#, c-format
 msgid "Left Shell menu"
 msgstr "Left Shell menu"
 
@@ -1049,8 +1089,7 @@ msgstr "&No prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto prediffer"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "G&oto Diff"
+msgid "G&o to Diff"
 msgstr "G&oto Diff"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -1062,10 +1101,6 @@ msgid "&All Moved Blocks"
 msgstr "&All Moved Blocks"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Moved Block for &Current Diff"
-msgstr "Moved Block for &Current Diff"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "W&hitespaces"
 msgstr "W&hitespaces"
 
@@ -1082,14 +1117,25 @@ msgid "Ig&nore all"
 msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
 
 #, c-format
-msgid "Case sensi&tive"
-msgstr "Case sensi&tive"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignore &case"
+msgstr "Ignore &case"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
 msgstr "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
 
 #, c-format
+msgid "Ignore codepage &differences"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "&Include Subfolders"
 msgstr "&Inclure les sous-répertoires"
 
@@ -1129,8 +1175,7 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMerge ගැන"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
 msgstr "WinMerge මුල් පිටුව වෙත !"
 
 #, c-format
@@ -1232,17 +1277,18 @@ msgstr "සාමාන්‍ය "
 msgid "Automatically &scroll to first difference"
 msgstr "ස්වයංක්‍රීයව පළමුවන වෙනස්කම සඳහා අනුචලනය"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose windows with ESC"
-msgstr "කවුළු වැසීම ESC"
+msgid "Automatically s&croll to first inline difference"
+msgstr ""
+
+msgid "Cl&ose windows with 'Esc':"
+msgstr "කවුළු වැසීම 'Esc':"
 
 #, c-format
 msgid "&Automatically verify paths in Open-dialog"
 msgstr "&Automatically verify paths in Open-dialog"
 
-#, c-format
-msgid "All&ow only one instance to run"
-msgstr "එක් දෘෂ්ටාන්තයක් පමණක් සිදු වීමට ඉඩ හරින්න"
+msgid "Single instance mode:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "As&k when closing multiple windows"
@@ -1261,16 +1307,15 @@ msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
-msgstr "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
+msgstr "Op&en-dialog Auto-Completion:"
 
 #, c-format
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
-msgstr "WinMerge allows hiding some common messageboxes. Press the Reset button to make all messageboxes visible again."
+msgid "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to make all message boxes visible again."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reset"
@@ -1305,14 +1350,14 @@ msgid "&Don't close this dialog box"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Find &Prev"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "&Find Next"
 msgstr "සෙවීම එ ළඟ"
 
 #, c-format
+msgid "Find &Prev"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "&Ok"
 msgstr "&හරි"
 
@@ -1340,6 +1385,9 @@ msgstr "තෝරා ගත් කොටස"
 msgid "Wh&ole file"
 msgstr "සම්පුර්ණ ගොනුව"
 
+msgid "Find Pre&v"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Replace"
 msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
@@ -1368,9 +1416,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Apply"
 msgstr "&යොමු කරන්න"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Linefilters"
-msgstr "Linefilters"
+msgid "Line Filters"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enable Line Filters"
@@ -1388,10 +1435,28 @@ msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
 msgid "Remove"
 msgstr "ඉවත් කරන්න"
 
+msgid "Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "The changes that appear on the panels as the listed pairs below will be ignored or marked as insignificant. Patches are unaffected."
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Colors"
 msgstr "වර්ණ"
 
+msgid "Color Scheme:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Background"
 msgstr "පසුතලය"
@@ -1440,9 +1505,24 @@ msgstr "වචන වෙනස:"
 msgid "Selected Word Diff:"
 msgstr "තෝරාගත් වචන වෙනස:"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+msgid "&Use folder compare colors"
+msgstr ""
+
+msgid "Items equal:"
+msgstr ""
+
+msgid "Items different:"
+msgstr ""
+
+msgid "Items not exists all:"
+msgstr ""
+
+msgid "Items filtered:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Margin:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "System"
@@ -1528,6 +1608,10 @@ msgstr "Inclu&de command line"
 msgid "Open to e&xternal editor"
 msgstr "බාහිර සංස්කරණය සඳහා විවෘත කරන්න"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Defaults"
+msgstr "Defaults"
+
 #, c-format
 msgid "Display Columns"
 msgstr "කොලම දර්ශනය කරන්න"
@@ -1548,9 +1632,8 @@ msgstr "Select Unpacker"
 msgid "File unpacker:"
 msgstr "File unpacker:"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display all unpackers, don't check the extension"
-msgstr "Display all unpackers, don't check the extension"
+msgid "Display all unpackers, don't check the extension."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extensions list:"
@@ -1584,20 +1667,17 @@ msgstr "සැසඳූ අයිතම:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "අයිතම එකතුව:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
+msgid "Go to"
 msgstr "වෙත යන්න"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
+msgid "G&o to:"
 msgstr "වෙත යන්න:"
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "ගොනුව"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
+msgid "Go to what"
 msgstr "කුමක් වෙත යන්නද"
 
 #, c-format
@@ -1608,8 +1688,7 @@ msgstr "පේළිය"
 msgid "&Difference"
 msgstr "වෙනස"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
+msgid "&Go to"
 msgstr "වෙත යන්න"
 
 #, c-format
@@ -1617,7 +1696,7 @@ msgid "Compare"
 msgstr "සසඳන්න"
 
 #, c-format
-msgid "Whitespace"
+msgid "Whitespaces"
 msgstr "හිස්තැන"
 
 #, c-format
@@ -1632,18 +1711,6 @@ msgstr "වෙනස නොසලකා හරින්න "
 msgid "I&gnore all"
 msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න"
 
-#, c-format
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "හිස් පේළි නොසලකා හරින්න"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore &case"
-msgstr "Ignore &case"
-
-#, c-format
-msgid "Ignore codepage &differences"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "E&nable moved block detection"
@@ -1658,13 +1725,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enable indent &heuristic"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Comments"
-msgstr "විවේචන"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter Comments"
-msgstr "Filter Comments"
+msgid "Completely unhighlight the ignored differences"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Editor"
@@ -1718,13 +1780,14 @@ msgstr "& වචනයෙහි පිහිටුම"
 msgid "W&ord break characters:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Filefilters"
-msgstr "ගොනුපෙරහන්"
+msgid "&Rendering Mode:"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "පරීක්ෂාව"
+msgid "File Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Test..."
+msgstr "පරීක්ෂාව..."
 
 #, c-format
 msgid "Install..."
@@ -1767,7 +1830,7 @@ msgid "Sa&ve changes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Disca&rd changes"
+msgid "Discard c&hanges"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1798,14 +1861,10 @@ msgstr "Default Codepage"
 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
 msgstr "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
-"need to restart session"
-msgstr "මෙම ගොනු සඳහා ගුප්ත සංඥා  විස්තර  අණාවරනය කරන්න: .html, .rc, .xml \n"
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgstr "මෙම ගොනු සඳහා ගුප්ත සංඥා  විස්තර  අණාවරනය කරන්න: .html, .rc, .xml\n"
 
-#, c-format
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nneed to restart session"
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1825,10 +1884,6 @@ msgid "Options"
 msgstr "විකල්ප"
 
 #, c-format
-msgid " Categories"
-msgstr "ප්‍රවර්ග"
-
-#, c-format
 msgid "Import..."
 msgstr "ආනයනය..."
 
@@ -1881,10 +1936,6 @@ msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
 #, c-format
-msgid "Marker colors"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "Search Marker:"
 msgstr ""
 
@@ -1965,10 +2016,6 @@ msgid "Different"
 msgstr "වෙනස්"
 
 #, c-format
-msgid "Text:"
-msgstr "වගන්තිය:"
-
-#, c-format
 msgid "Binary:"
 msgstr "ද්වීමය:"
 
@@ -2044,9 +2091,8 @@ msgstr "&අවලංගු කරන්න"
 msgid "Test Filter"
 msgstr "පෙරනය අත්හදා බැලීම"
 
-#, c-format
-msgid "Testing filter ..."
-msgstr "පෙරනය පරීක්ෂා කිරීම ..."
+msgid "Testing filter:"
+msgstr "පෙරනය පරීක්ෂා කිරීම:"
 
 #, c-format
 msgid "&Enter text to test:"
@@ -2068,15 +2114,35 @@ msgstr "&අත්හදා බලන්න"
 msgid "&Close"
 msgstr "වසන්න"
 
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+msgid "&CSV"
+msgstr ""
+
+msgid "&TSV"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom &Delimiter-Separated Values"
+msgstr ""
+
+msgid "D&elimiter character:"
+msgstr ""
+
+msgid "&Allow newlines in quotes"
+msgstr ""
+
+msgid "&Quote character:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Use customized text colors"
 msgstr "භවිතා කරනලද වගන්ති වර්ණ භාවිතය"
 
 #, c-format
-msgid "Custom text colors"
-msgstr "වගන්ති වර්ණ භාවිතය"
-
-#, c-format
 msgid "Whitespace:"
 msgstr "සුදු අවකාශය:"
 
@@ -2089,10 +2155,6 @@ msgid "Selection:"
 msgstr "තෝරා ගැනීම:"
 
 #, c-format
-msgid "Margin:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "Backup Files"
 msgstr "රක්ෂිත ලිපි ගොනු"
 
@@ -2124,8 +2186,7 @@ msgstr "ලෝක ව්‍යාප්ත රක්ෂිත පත්‍රි
 msgid "Backup filename:"
 msgstr "රක්ෂිත ලිපි ගොනුවේ නම"
 
-#, c-format
-msgid "&Append .bak -extension"
+msgid "&Append .bak extension"
 msgstr ".bak එකතු කරන ලද්ද එකතු කිරීම"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -2149,6 +2210,10 @@ msgid "To right"
 msgstr "දකුණ දෙසට"
 
 #, c-format
+msgid "Don't ask this &question again."
+msgstr "මෙම ප්‍රශ්නය නැවත නොඅසන්න."
+
+#, c-format
 msgid "Yes"
 msgstr "ඔව්"
 
@@ -2164,6 +2229,9 @@ msgstr "උපකාරක"
 msgid "&Enable plugins"
 msgstr "&උපකාරක බලය වැඩිකිරීම"
 
+msgid "File filters:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Shell Integration"
 msgstr "කවච සංකලනය කිරීම"
@@ -2207,7 +2275,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
 msgstr "තත්පර 3 ට අඩු කාලච්ඡේද නොසලකා හරින්න"
 
 #, c-format
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2225,8 +2293,19 @@ msgstr ""
 msgid "&Binary compare limit (MB):"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
+msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
+msgstr ""
+
+msgid "&CSV File Patterns:"
+msgstr ""
+
+msgid "&TSV File Patterns:"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Delimiter-Separated Values"
+msgstr ""
+
+msgid "File Patterns:"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Options dialog|Categories"
@@ -2260,6 +2339,12 @@ msgstr ""
 msgid "Image File &Patterns:"
 msgstr ""
 
+msgid "&Enable image compare in folder compare"
+msgstr ""
+
+msgid "OCR result:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "&Hex View"
 msgstr ""
@@ -2300,12 +2385,10 @@ msgstr ""
 msgid "\nSave (Ctrl+S)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error attempting to open project file"
+msgid "Unknown error attempting to open project file."
 msgstr "විවෘත කරනලද ව්‍යාපෘති ගොනුවල හඳුනාගත නොහැකි වැරදි හඳුනා ගන්න"
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error attempting to save project file"
+msgid "Unknown error attempting to save project file."
 msgstr "සුරකින්න කරනලද ව්‍යාපෘති ගොනුවල හඳුනාගත නොහැකි වැරදි හඳුනා ගන්න"
 
 #, c-format
@@ -2360,11 +2443,6 @@ msgstr ""
 "WinMerge.ෆෝල්ඩරය සසඳන්න\n"
 "WinMerge ෆෝල්ඩරය සසඳන්න"
 
-msgid "Developers:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Developers:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
 #, c-format
 msgid "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU General Public License in the Help menu for details."
 msgstr "WinMerge නිසැකවම පොරොන්දු නැත. මෙය නිදහස් මෘදුකාංගයක් සහ කිසියම් පරිදියක් යටතේ ඔබව සාදරයෙන් පිලිගනිමු.දත්ත සඳහා උදවු ලේඛනය තුල ඇති GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න."
@@ -2417,18 +2495,19 @@ msgstr "සමස්ථයම නොසලකා හරින්න"
 msgid "Don't display this &message again."
 msgstr "මෙම පණිවිඩය නැවත දර්ශනය නොකරන්න."
 
-#, c-format
-msgid "Don't ask this &question again."
-msgstr "මෙම ප්‍රශ්නය නැවත නොඅසන්න."
-
-#, c-format
-msgid "To make this messagebox visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
+msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the General page of the Options dialog."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax"
 msgstr ""
 
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "Folder Compare"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Differences"
 msgstr "වෙනස්කම්"
@@ -2453,15 +2532,17 @@ msgstr "දකුණේ සිට:"
 msgid "To right:"
 msgstr "දකුණ දක්වා:"
 
+msgid "From middle:"
+msgstr ""
+
+msgid "To middle:"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Version %1"
 msgstr "අනුවාදය %1 "
 
 #, c-format
-msgid "Unicode"
-msgstr "යුනිකෝඩ්"
-
-#, c-format
 msgid "X64"
 msgstr "X64"
 
@@ -2515,6 +2596,13 @@ msgstr "HTML ලිපිගොනු (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|සියල
 msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
 msgstr "XML ලිපිගොනු (*.xml)|*.xml|සියලුම ලිපිගොනු (*.*)|*.*||"
 
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "දිගුව"
+
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "නම"
@@ -2611,15 +2699,8 @@ msgstr "පෙරහන් ලිපිගොනුව දැනටමත් ප
 msgid "Regular expression"
 msgstr "විදිමත් පෙනීම"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
-"\n"
-"If you do not want to refresh all compares now you can select No and refresh compares later."
+msgid "Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n\nIf you do not want to refresh all compares now you can select 'No' and refresh compares later."
 msgstr ""
-"Filters were updated. Do you want to refresh all open folder compares?\n"
-"\n"
-"If you do not want to refresh all compares now you can select No and refresh compares later."
 
 #, c-format
 msgid "Folder Comparison Results"
@@ -2641,6 +2722,9 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled right"
 msgstr "නමක් නැති දකුණ"
 
+msgid "Base File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Theirs File"
 msgstr "ඔවුන්ගේම ලිපිගොනු"
@@ -2649,6 +2733,9 @@ msgstr "ඔවුන්ගේම ලිපිගොනු"
 msgid "Mine File"
 msgstr "ලිපිගොනු ආකරය"
 
+msgid "Original File"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
 msgstr "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d  EOL: %s"
@@ -2662,6 +2749,10 @@ msgid "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
 msgstr "Ln: %s  Col: %d/%d  Ch: %d/%d"
 
 #, c-format
+msgid "  Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Merge"
 msgstr "මුසු කරන්න"
 
@@ -2690,8 +2781,7 @@ msgstr "අයිතමය %1 ගෙන් %2"
 msgid "Items: %1"
 msgstr "අයිතම : %1"
 
-#, c-format
-msgid "Select two existing folders or files to compare"
+msgid "Select two existing folders or files to compare."
 msgstr "සංසන්දනය කිරීම සඳහා පවතින ෆෝල්ඩර හෝ ලිපිගොනු දෙකක් තෝරන්න !"
 
 #, c-format
@@ -2738,8 +2828,7 @@ msgstr ""
 msgid "All paths are invalid!"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Only enabled for File comparisons"
+msgid "Only enabled for file comparisons"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2780,6 +2869,9 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "ගැටුම ලිපිගොනුව නොවේ."
 
+msgid "You are about to compare very large files.\nShowing the contents of the files requires a very large amount of memory.\nDo you want to show only the comparison results, not the contents of the files?\n\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Save As"
 msgstr "මෙසේ සුරකින්න"
@@ -2788,9 +2880,9 @@ msgstr "මෙසේ සුරකින්න"
 msgid "Save changes to %1?"
 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින්න %1 ?"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
-msgstr "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file ? (No to save as new filename.)"
+#, c-format
+msgid "%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file? (No to save as new filename.)"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error backing up file"
@@ -2809,20 +2901,14 @@ msgstr ""
 "කෙසේ හෝ කරයිද?"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Saving file failed.\n"
-"%1\n"
-"%2\n"
-"Do you want to:\n"
-"\t-use a different filename (Press Ok)\n"
-"\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
+msgid "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t- use a different filename (Press OK)\n\t- abort the current operation (Press Cancel)?"
 msgstr ""
 "ගොනුව සුරක්ෂිත කළ නොහැක .\n"
 "%1\n"
 "%2\n"
 "ඔබට අවශ්‍ය:\n"
-"\t-වෙනස් නමක් ගොනුවට භාවිතා කිරීමට(Press Ok)\n"
-"\t-දැන් ක්‍රියත්මක වන ක්‍රියාව නැවත් වීමට?  (Press Cancel)?"
+"\t- වෙනස් නමක් ගොනුවට භාවිතා කිරීමට(Press OK)\n"
+"\t- දැන් ක්‍රියත්මක වන ක්‍රියාව නැවත් වීමට?  (Press Cancel)?"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2839,6 +2925,10 @@ msgstr ""
 "Do you want to save the unpacked version to another file?"
 
 #, c-format
+msgid "Plugin '%2' cannot pack your changes to the middle file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid ""
 "Plugin '%2' cannot pack your changes to the right file back into '%1'.\n"
 "\n"
@@ -3024,13 +3114,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1 ?"
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to copy:"
-msgstr "Are you sure you want to copy:"
+msgid "Are you sure you want to copy?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to copy %d items:"
-msgstr "Are you sure you want to copy %d items:"
+msgid "Are you sure you want to copy %d items?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3050,13 +3139,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Please refresh the compare."
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to move:"
-msgstr "Are you sure you want to move:"
+msgid "Are you sure you want to move?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to move %d items:"
-msgstr "Are you sure you want to move %d items:"
+msgid "Are you sure you want to move %d items?"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Confirm Move"
@@ -3099,10 +3187,6 @@ msgid "Middle Date"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "දිගුව"
-
-#, c-format
 msgid "Left Size"
 msgstr "වම් ප්‍රමාණය"
 
@@ -3194,9 +3278,8 @@ msgstr "දකුණු කේතනය"
 msgid "Middle Encoding"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Ignored Diff."
-msgstr "වෙනස්කම් නොසලකා හැරියා."
+msgid "Ignored Diff"
+msgstr "වෙනස්කම් නොසලකා හැරියා"
 
 msgctxt "DirView|ColumnHeader"
 msgid "Binary"
@@ -3298,6 +3381,12 @@ msgstr ""
 msgid "Text files are different"
 msgstr "Text files are different"
 
+msgid "Image files are identical"
+msgstr ""
+
+msgid "Image files are different"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Elapsed time: %ld ms"
 msgstr "Elapsed time: %ld ms"
@@ -3406,16 +3495,13 @@ msgstr "Right side attributes."
 msgid "Middle side attributes."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Left side file EOL type"
-msgstr "Left side file EOL type"
+msgid "Left side file EOL type."
+msgstr "Left side file EOL type."
 
-#, c-format
-msgid "Right side file EOL type"
-msgstr "Right side file EOL type"
+msgid "Right side file EOL type."
+msgstr "Right side file EOL type."
 
-#, c-format
-msgid "Middle side file EOL type"
+msgid "Middle side file EOL type."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3478,6 +3564,9 @@ msgstr ""
 msgid "The report has been created successfully."
 msgstr "The report has been created successfully."
 
+msgid "Cannot add a synchronization point at this line."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The same file is opened in both panels."
 msgstr "The same file is opened in both panels."
@@ -3494,19 +3583,8 @@ msgstr "An error occurred while comparing the files."
 msgid "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
 msgstr "Temporary files could not be created. Check your temporary path settings."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"These files use different carriage return types.\n"
-"\n"
-"Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n"
-"\n"
-"Note: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences..' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
+msgid "These files use different carriage return types.\n\nDo you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n\nNote: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences (Windows/Unix/Mac)' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
 msgstr ""
-"These files use different carriage return types.\n"
-"\n"
-"Do you want to treat all carriage return types as equivalent for this comparison?\n"
-"\n"
-"Note: If you always want to treat all carriage return types as equivalent, set the option 'Ignore carriage return differences..' in the Compare tab of the options dialog (available under Edit/Options)."
 
 #, c-format
 msgid "The selected folder is invalid."
@@ -3546,13 +3624,16 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to move to the previous page?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid ""
-"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
-"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
+msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
 msgstr ""
-"Les fichiers n'ont pas la même page de code à gauche (cp%d) et à droite (cp%d). \n"
+"Les fichiers n'ont pas la même page de code à gauche (cp%d) et à droite (cp%d).\n"
 "L'affichage est ainsi meilleurs cependant les copie/fusion seront dangeureuses.\n"
 "Désirez-vous traiter les deux fichiers avec la page de code windows par défaut (recommandé)?"
 
@@ -3585,31 +3666,26 @@ msgid "Replaced %1 string(s)."
 msgstr "Replaced %1 string(s)."
 
 #, c-format
-msgid "Cannot find string \"%s\""
-msgstr "Cannot find string \"%s\""
+msgid "Cannot find string \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key"
+msgid "You are now entering Merge Mode. If you want to turn off Merge Mode, press F9 key."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The number of automatically merged changes: %1\nThe number of unresolved conflicts: %2"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "The change of codepage has been merged"
+msgid "The change of codepage has been merged."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "The changes of codepage are conflicting"
+msgid "The changes of codepage are conflicting."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "The change of EOL has been merged"
+msgid "The change of EOL has been merged."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "The changes of EOL are conflicting"
+msgid "The changes of EOL are conflicting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3624,13 +3700,11 @@ msgstr "Diff Pane"
 msgid "Patch file successfully written."
 msgstr "Patch file successfully written."
 
-#, c-format
-msgid "1. item is not found or is directory!"
-msgstr "1. item is not found or is directory!"
+msgid "1. item is not found!"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "2. item is not found or is directory!"
-msgstr "2. item is not found or is directory!"
+msgid "2. item is not found!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The patch file already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -3660,9 +3734,8 @@ msgstr "Could not write to file %1."
 msgid "The specified output path is not an absolute path: %1"
 msgstr "The specified output path is not an absolute path: %1"
 
-#, c-format
-msgid "Specify an output file"
-msgstr "Specify an output file"
+msgid "Specify an output file."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot create a patch file from binary files."
@@ -3689,14 +3762,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Creating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
 "Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
+"All needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
 "See manual for more info about archive support and how to enable it."
 
 #, c-format
@@ -3746,6 +3815,13 @@ msgid "None"
 msgstr "None"
 
 #, c-format
+msgid "Marker Color %d"
+msgstr ""
+
+msgid "New Pattern"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -3829,9 +3905,20 @@ msgstr ""
 msgid "\nAuto Merge (Ctrl+Alt+M)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
-msgstr "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)"
+msgid "\nFirst File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
+msgstr ""
+
+msgid "\nLast File"
+msgstr ""
+
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
+msgstr ""
+
+msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No prediffer (normal)"
@@ -3849,8 +3936,7 @@ msgstr "Other plugins"
 msgid "Private Build: %1"
 msgstr "Private Build: %1"
 
-#, c-format
-msgid "Your software is up to date"
+msgid "Your software is up to date."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3878,8 +3964,11 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatic>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "G&oto Line %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr "G&o to Line %1"
+
+msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Disabled"
@@ -3890,8 +3979,8 @@ msgid "From file system"
 msgstr "From file system"
 
 #, c-format
-msgid "From MRU list"
-msgstr "From MRU list"
+msgid "From Most Recently Used list"
+msgstr "From Most Recently Used list"
 
 #, c-format
 msgid "No Highlighting"
@@ -3901,9 +3990,6 @@ msgstr "No Highlighting"
 msgid "Batch"
 msgstr "Batch"
 
-msgid "Lua"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Portable Object"
 msgstr "Portable Object"
@@ -3917,10 +4003,6 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #, c-format
-msgid "VHDL"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "Close &Left Tabs"
 msgstr ""
 
@@ -3936,8 +4018,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3952,3 +4033,160 @@ msgstr ""
 msgid "You can specify the following parameters to the path:\n$file: Path name of the current file\n$linenum: Line number of the current cursor position"
 msgstr ""
 
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+msgid "minimal"
+msgstr ""
+
+msgid "patience"
+msgstr ""
+
+msgid "histogram"
+msgstr ""
+
+msgid "GDI"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite Default"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite Aliased"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite GDI Classic"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite GDI Natural"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite Natural"
+msgstr ""
+
+msgid "DirectWrite Natural Symmetric"
+msgstr ""
+
+msgid "MDI child window or main window"
+msgstr ""
+
+msgid "MDI child window only"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Blink"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Block Size"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Block Alpha"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "CD Threshold"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Ins/Del Detection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Alpha Blend"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Alpha Animation"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
+msgid "Page:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Pt: (%d, %d)  RGBA: (%d, %d, %d, %d)  "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Dist: %g  "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Dist: %g, %g  "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Page: %d/%d  Zoom: %d%%  %dx%dpx  %dbpp"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Rc: (%d, %d)  "
+msgstr ""
+
+msgid "<Edit here>"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences to select found"
+msgstr ""
+
+msgid "No differences found to add as substitution filter"
+msgstr ""
+
+msgid "The pair is already present in the list of Substitution Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Add this change to Substitution Filters?"
+msgstr ""
+
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-by-line position and text"
+msgstr ""
+
+msgid "Word-by-word position and text"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Allow only one instance to run"
+msgstr "එක් දෘෂ්ටාන්තයක් පමණක් සිදු වීමට ඉඩ හරින්න"
+
+msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
+msgstr ""