msgid "&With..."
msgstr "&Con..."
+msgid "Open &Parent Folder..."
+msgstr ""
+
msgid "S&hell Menu"
msgstr ""
msgid "Ri&ght Read-only"
msgstr "Lado derec&ho sólo lectura"
-msgid "File En&coding..."
-msgstr "&Codificación de archivo..."
+msgid "&File Encoding..."
+msgstr "Codi&ficación de archivo..."
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "Seleccion&ar todo\tCtrl+A"
msgid "Com&pare Statistics..."
msgstr "Estadísticas de &comparación..."
-msgid "Refre&sh\tF5"
+msgid "Refresh\tF5"
msgstr "Ac&tualizar\tF5"
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
msgid "Re&load\tCtrl+F5"
msgstr ""
-msgid "&File Encoding..."
-msgstr "Codi&ficación de archivo..."
-
msgid "Reco&mpare As"
msgstr "Recomparar como"
msgid "&Open Left"
msgstr "Abrir archivo &Izquierdo"
-msgid "with &External Editor"
-msgstr "con un Editor &Externo"
-
-msgid "Open &Parent Folder..."
-msgstr ""
+msgid "With &External Editor"
+msgstr "Con un Editor &Externo"
msgid "Open Midd&le"
msgstr "Abrir archivo &Medio"
msgid "Ig&nore all"
msgstr "Ig&norar todos"
+msgid "Ignore blan&k lines"
+msgstr "Ignorar diferencias de líneas &vacías"
+
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar MAYÚSCULAS/minús&culas"
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar &diferencias en página de códigos"
+msgid "Ignore c&omment differences"
+msgstr ""
+
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluir subcarpetas"
msgid "Close \"Select Files or Folders\" Dialog on clicking OK button"
msgstr "Cerrar \"Seleccione Archivos o Carpetas\" al hacer clic en Comparar"
-msgid "O&pen-dialog Auto-Completion:"
+msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
msgstr "A&uto-completar en diálogos de apertura:"
msgid "Language:"
msgid "I&gnore all"
msgstr "I&gnorar todos"
-msgid "Ignore blan&k lines"
-msgstr "Ignorar diferencias de líneas &vacías"
-
-msgid "Ignore c&omment differences"
-msgstr ""
-
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Habilitar detecció&n de bloques movidos"
"Seleccione la página de códigos predeterminada a utilizar cuando se carguen "
"archivos no Unicode:"
-msgid "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage info for these type of files: .html, .rc, .xml\nNeed to restart session."
msgstr ""
"Detectar página de códigos para éstos archivos : .html, .rc, .xml\n"
"Se necesita reiniciar."
-msgid "Detect codepage for text files using mlang.dll\nNeed to restart session."
+msgid "Detect codepage for text files with mlang.dll\nNeed to restart session."
msgstr ""
"Detectar página de códigos para archivos de texto usando mlang.dll\n"
"Necesita reiniciar sesión."
msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "Ign&orar diferencias de tiempo menores de 3 segundos"
-msgid "&Include unique subfolders contents"
+msgid "Include &unique subfolders contents"
msgstr "&Incluir contenidos únicos de subcarpetas"
msgid "&Automatically expand all subfolders"
"Comparar Carpeta de WinMerge"
msgid ""
-"Developers:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi "
-"Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-msgstr ""
-"Desarrolladores:\n"
-"Dean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi "
-"Sawanaka, Gal Hammer, Alexander Skinner"
-
-msgid ""
"WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you "
"are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU "
"General Public License in the Help menu for details."
msgid "Ln: %s Col: %d/%d Ch: %d/%d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid " Sel: %d | %d"
+msgstr ""
+
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr "¿Quieres pasar a la página anterior?"
+msgid "Do you want to move to the first file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to move to the last file?"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\n"
msgid "\nFirst File"
msgstr ""
-msgid "\nNext File"
+msgid "\nNext File (Ctrl+F8)"
msgstr ""
msgid "\nLast File"
msgstr ""
-msgid "\nPrevious File"
+msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)"
msgstr ""
msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
msgid "Allow only one instance to run and wait for the instance to terminate"
msgstr ""
-