OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/frameworks-base.git] / core / res / res / values-lv / strings.xml
index e00e85c..54a8575 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
-    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d."</string>
     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu. Ierakstiet PUK kodu, lai to atbloķētu."</string>
     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Ierakstiet PUK2 kodu, lai atbloķētu SIM karti."</string>
     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Neizdevās. Iespējojiet SIM/RUIM bloķēšanu."</string>
-  <plurals name="pinpuk_attempts">
-    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi, pirms SIM karte tiks bloķēta."</item>
-    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es), pirms SIM karte tiks bloķēta."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
+      <item quantity="zero">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
+      <item quantity="one">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
+      <item quantity="other">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
+    </plurals>
     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Ienākošā zvana zvanītāja ID"</string>
     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir ieslēgts."</string>
     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir izslēgts."</string>
     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pakalpojuma meklēšana"</string>
+    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi zvani"</string>
+  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
+  </string-array>
+  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
+  </string-array>
+    <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
+    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Izslēgts"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Vēlams Wi-Fi tīkls"</string>
+    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Vēlams mobilais tīkls"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Tikai Wi-Fi"</string>
     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pāradresēts"</string>
     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> pēc <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekundes(-ēm)"</string>
     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Darba profils izdzēsts"</string>
     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Darba profils tika dzēsts, jo trūkst administratora lietotnes."</string>
     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Trūkst darba profila administratora lietotnes, vai šī lietotne ir bojāta. Šī iemesla dēļ jūsu darba profils un saistītie dati tika dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru."</string>
+    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Jūsu darba profils šai ierīcē vairs nav pieejams."</string>
     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Jūsu ierīces dati tiks dzēsti"</string>
     <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Administratora lietotnē trūkst komponentu, vai šī lietotne ir bojāta. Lietotni nevar izmantot. Ierīces dati tūlīt tiks dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru."</string>
     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Man"</string>
     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvanītājs izslēgts"</string>
     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Zvanītājs vibrācijas režīmā"</string>
     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvanītājs ieslēgts"</string>
+    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android sistēmas atjauninājums"</string>
+    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Notiek gatavošanās atjaunināšanai…"</string>
+    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Notiek pakotnes atjaunināšanas apstrāde…"</string>
+    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Notiek restartēšana…"</string>
+    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string>
+    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Notiek restartēšana…"</string>
     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Notiek izslēgšana..."</string>
     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planšetdators tiks beidzēts."</string>
     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizors tiks izslēgts."</string>
     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"Pārsniedz"</string>
     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Drošais režīms"</string>
     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistēma"</string>
-    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Personīgās lietotnes"</string>
+    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Personisks"</string>
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Darba"</string>
-    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Maksas pakalpojumi"</string>
-    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Veikt darbības, par kurām, iespējams, būs jāmaksā."</string>
-    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Jūsu ziņojumi"</string>
-    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Lasiet un rakstiet īsziņas, e-pasta un citus ziņojumus."</string>
-    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Personas informācija"</string>
-    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Tieša piekļuve jūsu vizītkartē saglabātajai informācijai par jums."</string>
-    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Jūsu sociālo tīklu informācija"</string>
-    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Tieša piekļuve informācijai par jūsu kontaktpersonām un sociālajiem savienojumiem."</string>
-    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Jūsu atrašanās vieta"</string>
-    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Pārrauga jūsu fizisko atrašanās vietu."</string>
-    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Tīkla sakari"</string>
-    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Piekļūst dažādām tīkla funkcijām."</string>
-    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
-    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Piekļūt ierīcēm vai tīkliem, izmantojot tehnoloģiju Bluetooth."</string>
-    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Audio iestatījumi"</string>
-    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Audio iestatījumu maiņa."</string>
-    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Ietekme uz akumulatora darbību"</string>
-    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Tādu funkciju izmantošana, kas patērē daudz akumulatora enerģijas."</string>
+    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktpersonas"</string>
+    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem"</string>
+    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Atrašanās vieta"</string>
+    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"piekļūt ierīces atrašanās vietas informācijai"</string>
     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendārs"</string>
-    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Tieša piekļuve kalendāram un pasākumiem."</string>
-    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Lietotāja vārdnīcas lasīšana"</string>
-    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Lasīt vārdus lietotāja vārdnīcā."</string>
-    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Rakstīšana lietotāja vārdnīcā"</string>
-    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Pievienot vārdus lietotāja vārdnīcai."</string>
-    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Grāmatzīmes un vēsture"</string>
-    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Tieša piekļuve grāmatzīmēm un pārlūkprogrammas vēsturei."</string>
-    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Signāls"</string>
-    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Modinātājpulksteņa iestatīšana."</string>
-    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Balss pasts"</string>
-    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Tieša piekļuve balss pastam."</string>
+    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"piekļūt jūsu kalendāram"</string>
+    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"Īsziņas"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
+    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Krātuve"</string>
+    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"piekļūt fotoattēliem, multividei un failiem jūsu ierīcē"</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofons"</string>
-    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Tieša piekļuve mikrofonam, lai ierakstītu audio."</string>
+    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ierakstīt audio"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
-    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Tieša piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus vai videoklipus."</string>
-    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Ekrāna bloķēšana"</string>
-    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Spēja ietekmēt bloķēšanas ekrāna darbību jūsu ierīcē."</string>
-    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Informācija par jūsu lietojumprogrammām"</string>
-    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Spēja ietekmēt citu ierīcē esošo lietojumprogrammu darbību."</string>
-    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Fona tapete"</string>
-    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Ierīces fona tapetes iestatījumu maiņa."</string>
-    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Pulkstenis"</string>
-    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Ierīces laika vai laika joslas maiņa."</string>
-    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Statusa josla"</string>
-    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Ierīces statusa joslas iestatījumu maiņa."</string>
-    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
-    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Pieeja sinhronizācijas iestatījumiem."</string>
-    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Jūsu konti"</string>
-    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Piekļūstiet pieejamajiem kontiem."</string>
-    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Aparatūras vadīklas"</string>
-    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Tieša piekļuve aparatūrai klausulē."</string>
-    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Tālruņa zvani"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Pārraugiet, ierakstiet un apstrādājiet tālruņa zvanus."</string>
-    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Sistēmas rīki"</string>
-    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Sistēmas apakšējā līmeņa piekļuve un vadība."</string>
-    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Izstrādes rīki"</string>
-    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Tikai lietotņu izstrādātājiem nepieciešamās funkcijas."</string>
-    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Citu lietojumprogrammu lietotāja saskarnes"</string>
-    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Ietekme uz citu lietojumprogrammu lietotāja saskarni."</string>
-    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Krātuve"</string>
-    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Piekļūst USB krātuvei."</string>
-    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Piekļūstiet SD kartei."</string>
-    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Pieejamības funkcijas"</string>
-    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Funkcijas, kuras palīgtehnoloģija var pieprasīt."</string>
+    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus"</string>
+    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Tālrunis"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus"</string>
+    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Ķermeņa sensori"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"piekļūt sensoru datiem par jūsu veselības rādījumiem"</string>
     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Izgūt loga saturu."</string>
     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Skatīt tā loga saturu, ar kuru mijiedarbojaties."</string>
     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Aktivizēt funkciju “Pārlūkot pieskaroties”."</string>
     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt īsziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"saņemt ziņojumus (MMS)"</string>
     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt multiziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
-    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"Ārkārtas apraižu saņemšana"</string>
-    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt ārkārtas apraides ziņojumus. Šī atļauja attiecas tikai uz sistēmas lietotnēm."</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"šūnu apraides ziņojumu lasīšana"</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ļauj lietotnei lasīt ierīcē saņemtos šūnu apraides ziņojumus. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti dažās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums."</string>
-    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"sūtīt īsziņas"</string>
+    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lasīt abonētās plūsmas"</string>
+    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par pašlaik sinhronizētajām plūsmām."</string>
+    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ļauj lietotnei sūtīt īsziņas. Tas var radīt neparedzētas izmaksas. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, sūtot ziņojumus bez jūsu apstiprinājuma."</string>
-    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"nosūtīt “atbildēt ziņojumā” notikumus"</string>
-    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Ļauj lietotnei nosūtīt pieprasījumus citām ziņojumapmaiņas lietotnēm par “atbildēt ziņojumā” notikumu apstrādi ienākošajiem zvaniem."</string>
     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lasīt ziņojumus (SMS vai MMS)"</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Ļauj lietotnei lasīt planšetdatorā vai SIM kartē saglabātās īsziņas. Tas ļauj lietotnei lasīt visas īsziņas, neraugoties uz to saturu vai konfidencialitāti."</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Ļauj lietotnei lasīt televizorā vai SIM kartē saglabātās īsziņas. Šādi lietotne var lasīt visas īsziņas neatkarīgi no to satura vai konfidencialitātes."</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Ļauj lietotnei lasīt tālrunī vai SIM kartē saglabātās īsziņas. Tas ļauj lietotnei lasīt visas īsziņas, neraugoties uz to saturu vai konfidencialitāti."</string>
-    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"rediģēt ziņojumus (SMS vai MMS)"</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Ļauj lietotnei rakstīt īsziņās, kas ir saglabātas planšetdatorā vai SIM kartē. Ļaunprātīgas lietotnes var dzēst jūsu ziņojumus."</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="tv" msgid="955871498983538187">"Ļauj lietotnei rakstīt īsziņās, kas ir saglabātas televizorā vai SIM kartē. Ļaunprātīgas lietotnes var dzēst jūsu ziņojumus."</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Ļauj lietotnei rakstīt īsziņās, kas ir saglabātas tālrunī vai SIM kartē. Ļaunprātīgas lietotnes var dzēst jūsu ziņojumus."</string>
     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"saņemt īsziņas (WAP)"</string>
     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt WAP ziņojumus. Šī atļauja ietver iespēju pārraudzīt vai dzēst jums nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
-    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"saņemt Bluetooth ziņojumus (MAP)"</string>
-    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt Bluetooth MAP ziņojumus. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"izgūt izmantotās lietotnes"</string>
     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ļauj lietotnei izgūt informāciju par pašreiz un nesen darbinātajiem uzdevumiem. Tādējādi lietotne var atklāt informāciju par ierīcē izmantotajām lietojumprogrammām."</string>
-    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"sākt uzdevumu no pēdējiem"</string>
-    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Ļauj lietotnei izmantot ActivityManager.RecentTaskInfo objektu, lai palaistu nefunkcionējošu uzdevumu, kas tika atgriezts no ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
-    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"darboties visos lietotāju kontos"</string>
-    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Ļauj lietotnei veikt darbības vairāku ierīces lietotāju kontos. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai apdraudētu lietotāju kontu drošību."</string>
-    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"pilna licence ar atļauju darboties visos lietotāju kontos"</string>
-    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Ļauj veikt jebkādas darbības visos lietotāju kontos."</string>
-    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"Lietotāju pārvaldība"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Ļauj lietotnēm pārvaldīt ierīces lietotājus, tostarp izveidot un dzēst lietotājus un veidot vaicājumus."</string>
-    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"Informācijas izguve par izmantotajām lietotnēm"</string>
-    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Ļauj lietotnei izgūt informāciju par šobrīd un nesen veiktajiem uzdevumiem. Ļaunprātīgas lietotnes var atklāt privātu informāciju par citām lietotnēm."</string>
+    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Profilu un ierīces īpašnieku pārvaldība"</string>
+    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Atļaut lietotnēm iestatīt profilu īpašniekus un ierīces īpašnieku."</string>
     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"pārkārtot izmantotās lietotnes"</string>
     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ļauj lietotnei pārvietot uzdevumus priekšplānā un fonā. Lietotne var to izdarīt bez jūsu apstiprinājuma."</string>
-    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"apturēt izmantoto lietotņu darbību"</string>
-    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Ļauj lietotnei noņemt uzdevumus un pārtraukt to lietotņu darbību. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt citu lietotņu darbību."</string>
-    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"Darbību kaskāžu pārvaldība"</string>
-    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt un mainīt darbību kaskādes, kurās darbojas citas lietotnes. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt citu lietotņu darbību."</string>
-    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"jebkuras darbības sākšana"</string>
-    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Ļauj lietotnei sākt jebkuru darbību neatkarīgi no atļaujas aizsardzības vai eksportētā stāvokļa."</string>
-    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"Ekrāna saderības noteikšana"</string>
-    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Ļauj lietotnei kontrolēt citu lietotņu ekrāna saderības režīmu. Ļaunprātīgas lietojumprogrammas var mainīt citu lietojumprogrammu darbību."</string>
-    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"iespējot lietotnes atkļūdošanu"</string>
-    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Ļauj lietotnei ieslēgt citas lietotnes atkļūdošanu. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pārtrauktu citu lietotņu darbību."</string>
-    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"mainīt sistēmas rādīšanas iestatījumus"</string>
-    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Ļauj lietotnei mainīt pašreizējo konfigurāciju, piemēram, lokalizāciju vai vispārējo fonta lielumu."</string>
     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"iespējot automobiļa režīmu"</string>
     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ļauj lietotnei iespējot automašīnas režīmu."</string>
     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"aizvērt citas lietotnes"</string>
     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ļauj lietotnei pabeigt citu lietotņu fonā darbinātos procesus. Rezultātā var tikt apturēta citu lietotņu darbība."</string>
-    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"veikt citu lietotņu darbības piespiedu pārtraukšanu"</string>
-    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Ļauj lietotnei veikt citu lietotņu darbības piespiedu pārtraukšanu."</string>
-    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"veikt lietotnes piespiedu aizvēršanu"</string>
-    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Ļauj lietotnei veikt jebkuras priekšplānā notiekošas darbības piespiedu pārtraukšanu un atgriezties. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"izgūt sistēmas iekšējo stāvokli"</string>
-    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Ļauj lietotnei izgūt sistēmas iekšējo statusu. Ļaunprātīgas lietotnes var izgūt dažādu privātu un drošu informāciju, kas parasti tām nav nepieciešama."</string>
-    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"Ekrāna satura iegūšana"</string>
-    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Ļauj lietotnei izgūt aktīva loga saturu. Ļaunprātīgas lietotnes var izgūt visu loga saturu un pārbaudīt visu tā tekstu, izņemot paroles."</string>
-    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"Īslaicīga pieejamības režīma iespējošana"</string>
-    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Ļauj lietojumprogrammai īslaicīgi ierīcē iespējot pieejamības režīmu. Ļaunprātīgas lietotnes var iespējot pieejamības režīmu bez lietotāja atļaujas."</string>
-    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"Loga marķiera izgūšana"</string>
-    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Ļauj lietojumprogrammai izgūt loga marķieri. Ļaunprātīgas lietotnes var veikt neautorizētas darbības ar lietojumprogrammas logu, izliekoties par attiecīgo sistēmu."</string>
-    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"Ietvaru statistikas izgūšana"</string>
-    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Ļauj lietojumprogrammai apkopot ietvaru statistiku. Ļaunprātīgas lietotnes var iegūt logu ietvaru statistiku no citām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"Filtrēt notikumus"</string>
-    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Ļauj lietojumprogrammai reģistrēt ieejas filtru, kas filtrē visu lietotāja notikumu straumi, pirms notikumi tiek nosūtīti. Ļaunprātīga lietotne var kontrolēt sistēmas lietotāja saskarni, nejautājot lietotājam."</string>
-    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"daļēja izslēgšana"</string>
-    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Liek darbību pārvaldniekam pāriet izslēgšanas stāvoklī. Neveic pilnīgu izslēgšanu."</string>
-    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"novērst lietojumprogrammu pārslēgšanu"</string>
-    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Novērš lietotāja pārslēgšanos uz citu lietotni."</string>
-    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"pašreizējās lietotnes informācijas iegūšana"</string>
-    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Ļauj īpašniekam izgūt privātu informāciju par pašreizējo lietojumprogrammu ekrāna priekšplānā."</string>
-    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"pārraudzīt un kontrolēt visu lietotņu atvēršanu"</string>
-    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Ļauj lietotnei pārraudzīt un kontrolēt, kā sistēmā tiek palaistas darbības. Ļaunprātīgas lietotnes var pilnībā uzlauzt sistēmu. Šī atļauja ir nepieciešama tikai izstrādei, taču ne parastai lietošanai."</string>
-    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"sūtīt apraidi par pakotnes noņemšanu"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Ļauj lietotnei pārraidīt paziņojumu, ka lietotnes pakotne ir noņemta. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pārtrauktu jebkuras citas izmantotās lietotnes darbību."</string>
-    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"sūtīt īsziņā saņemtu apraidi"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Ļauj lietotnei pārraidīt paziņojumu par saņemtu īsziņu. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai viltotu ienākošas īsziņas."</string>
-    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"sūtīt WAP-PUSH-saņemto apraidi"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Ļauj lietotnei pārraidīt paziņojumu par to, ka ir saņemts WAP PUSH ziņojums. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai viltotu multiziņas saņemšanu vai jebkuras tīmekļa lapas saturu nemanāmi nomainītu ar ļaunprātīgiem variantiem."</string>
-    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ierobežot aktīvo procesu skaitu"</string>
-    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Ļauj lietotnei kontrolēt izpildāmo procesu maksimālo skaitu. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"veikt fonā darbojošos lietotņu piespiedu aizvēršanu"</string>
-    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Ļauj lietotnei kontrolēt, vai darbības vienmēr tiek pabeigtas, tiklīdz tās nonāk fonā. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"akumulatora statistikas lasīšana"</string>
-    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Ļauj lietojumprogrammai lasīt pašreizējos zema akumulatora enerģijas patēriņa datus. Var atļaut lietojumprogrammai iegūt detalizētu informāciju par to, kuras lietotnes izmantojat."</string>
-    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"akumulatora statistikas pārveidošana"</string>
-    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Ļauj lietotnei pārveidot apkopoto statistiku par akumulatoru. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"Izgūt lietotnes darbību statistiku"</string>
-    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Ļauj lietotnei izgūt apkopoto statistiku par lietojumprogrammas darbību. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"Pārveidot lietotnes darbības statistiku"</string>
-    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Ļauj lietotnei pārveidot apkopoto statistiku par lietojumprogrammas darbību. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontrolēt sistēmas dublējumu un atjaunošanu"</string>
-    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Ļauj lietotnei kontrolēt sistēmas dublēšanas un atjaunošanas mehānismu. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"Apstiprināt pilnu dublējumu vai atjaunot darbību"</string>
-    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Ļauj lietotnei palaist pilna dublējuma apstiprinājuma lietotāja saskarni. Neattiecas ne uz vienu lietotni."</string>
-    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"attēlot neautorizētus logus"</string>
-    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Ļauj lietotnei izveidot logus, kas paredzēti izmantošanai iekšējās sistēmas lietotāja saskarnē. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"zīmēt pāri citām lietotnēm"</string>
     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Ļauj lietotni rādīt virs citām lietojumprogrammām vai lietotāja saskarnes daļām. Var traucēt saskarnes lietošanu jebkurā lietojumprogrammā vai mainīt citu lietojumprogrammu izskatu."</string>
-    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"pārveidot globālo animācijas ātrumu"</string>
-    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Ļauj lietotnei jebkurā laikā mainīt vispārējo animācijas ātrumu (lēnākām vai ātrākām animācijām)."</string>
-    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"pārvaldīt lietotnes pilnvaras"</string>
-    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Ļauj lietotnei veidot un pārvaldīt savas pilnvaras, apejot to parasto “Z kārtošanu”. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"attēla “iesaldēšana”"</string>
-    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Ļauj lietojumprogrammai īslaicīgi “iesaldēt” attēlu, lai pārietu uz pilnekrāna režīmu."</string>
-    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"nospiest taustiņus un vadības pogas"</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Ļauj lietotnei rādīt savas ievades notikumus (nospiestos taustiņus u.c.) citās lietotnēs. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pārņemtu planšetdatora vadību."</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="tv" msgid="4681361983270791611">"Ļauj lietotnei rādīt tās ievades notikumus (nospiestos taustiņus u.c.) citās lietotnēs. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pārņemtu televizora vadību."</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Ļauj lietotnei rādīt savas ievades notikumus (nospiestos taustiņus u.c.) citās lietotnēs. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pārņemtu tālruņa vadību."</string>
-    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"reģistrēt rakstīto un veiktās darbības"</string>
-    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Ļauj lietotnei skatīt taustiņus, ko nospiežat, pat ja darbojaties citā lietotnē (piemēram, ievadot paroli). Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"saistīt ar ievades metodi"</string>
-    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar ievades metodes augstākā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"saistīt ar pieejamības pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar pieejamības pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
-    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"Savienojuma izveide ar drukāšanas pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukāšanas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"Saistīt ar NFC pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Ļauj īpašniekam saistīt lietojumprogrammas, kas emulē NFC kartes. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
-    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"saistīt ar īsziņu pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Ļauj īpašniekam veikt saistīšanu ar īsziņu pakalpojuma augstākā līmeņa saskarni (piem., SpellCheckerService). Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"saistīt ar VPN pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar VPN pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"saistīt ar tapeti"</string>
-    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Ļauj īpašniekam piesaistīt tapetes augstākā līmeņa lietotāja saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"Saistīšana ar balss mijiedarbības elementu"</string>
-    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar balss mijiedarbības pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"pārvaldīt balss atslēgas frāzes"</string>
-    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Ļauj īpašniekam pārvaldīt atslēgas frāzes balss īsinājumvārdu identificēšanai. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"Saites izveide ar attālu displeju"</string>
-    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar attāla displeja augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"saistīt ar logrīka pakalpojumu"</string>
-    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar logrīka pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"mijiedarboties ar ierīces administratoru"</string>
-    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Ļauj īpašniekam nosūtīt informāciju par nodomiem ierīces administratoram. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"Izveidot saiti ar TV ieeju"</string>
-    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar TV ieejas augšējā līmeņa saskarni. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
-    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"mainīt vecāku kontroli"</string>
-    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Atļauj īpašniekam modificēt sistēmas vecāku kontroles datus. Parastās lietotnēs tas nebūs nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"pievienot vai noņemt ierīces administratoru"</string>
-    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Ļauj īpašniekam pievienot vai noņemt aktīvos ierīces administratorus. Nekad nav nepieciešama parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"mainīt ekrāna orientāciju"</string>
-    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Ļauj lietotnei jebkurā laikā mainīt ekrāna pozīciju. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"Rādītāja ātruma mainīšana"</string>
-    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Ļauj lietotnei jebkurā laikā mainīt peles vai skārienpaliktņa rādītāja ātrumu. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"Tastatūras izkārtojuma maiņa"</string>
-    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Ļauj lietotnei mainīt tastatūras izkārtojumu. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"sūtīt Linux signālus lietotnēm"</string>
-    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Ļauj lietotnei pieprasīt, lai piegādātais signāls tiktu sūtīts visiem pastāvīgajiem procesiem."</string>
     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"likt lietotnei vienmēr darboties"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot planšetdatora darbību."</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot televizora darbību."</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot tālruņa darbību."</string>
-    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"dzēst lietotnes"</string>
-    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Ļauj lietotnei dzēst Android pakotnes. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai dzēstu svarīgas lietotnes."</string>
-    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"dzēst citu lietotņu datus"</string>
-    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Ļauj lietotnei notīrīt lietotāja datus."</string>
-    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"dzēst citu lietotņu kešatmiņu"</string>
-    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Ļauj lietotnei dzēst kešatmiņas failus."</string>
     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"noteikt vietas apjomu lietotnes atmiņā"</string>
     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ļauj lietotnei izgūt tās koda datus un kešatmiņas izmēru."</string>
-    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"tieši instalēt lietotnes"</string>
-    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Ļauj lietotnei instalēt jaunas vai atjauninātas Android pakotnes. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai pievienotu jaunas lietotnes ar patvaļīgi derīgām atļaujām."</string>
-    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"dzēst visus lietotnes kešatmiņas datus"</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Ļauj lietotnei atbrīvot vietu planšetdatorā, dzēšot failus citu lietojumprogrammu kešatmiņas direktorijos. Citu lietojumprogrammu palaišana var būt lēnāka, jo tajās ir atkārtoti jāizgūst dati."</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tv" msgid="244647416303997022">"Ļauj lietotnei atbrīvot vietu televizorā, dzēšot failus citu lietojumprogrammu kešatmiņas direktorijos. Šādi citu lietojumprogrammu palaišana var kļūt lēnāka, jo tajās ir atkārtoti jāizgūst dati."</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Ļauj lietotnei atbrīvot vietu tālrunī, dzēšot failus citu lietojumprogrammu kešatmiņas direktorijos. Citu lietojumprogrammu palaišana var būt lēnāka, jo tajās ir atkārtoti jāizgūst dati."</string>
-    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"pārvietot lietotnes resursus"</string>
-    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Ļauj lietotnei pārvietot lietotnes resursus no iekšēja datu nesēja uz ārēju datu nesēju un otrādi."</string>
-    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"lasīt sensitīvus žurnāla datus"</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Ļauj lietotnei lasīt informāciju no dažādiem sistēmas žurnālfailiem. Šādi lietotne var atrast vispārīgu informāciju par jūsu darbībām planšetdatorā, tostarp arī personas vai privātu informāciju."</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="tv" msgid="9023899974809538988">"Ļauj lietotnei lasīt informāciju no dažādiem sistēmas žurnālfailiem. Šādi lietotne var atrast vispārīgu informāciju par televizorā veiktajām darbībām, tostarp personas vai privātu informāciju."</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Ļauj lietotnei lasīt informāciju no dažādiem sistēmas žurnālfailiem. Šādi lietotne var atrast vispārīgu informāciju par jūsu darbībām tālrunī, tostarp arī personas vai privātu informāciju."</string>
-    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"multivides failu atskaņošanai izmantot jebkuru dekodētāju"</string>
-    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Ļauj lietotnei izmantot jebkuru instalētu multivides failu dekodētāju, lai dekodētu failus atskaņošanai."</string>
-    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"Uzticamo akreditācijas datu pārvaldība"</string>
-    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Ļauj lietotnei instalēt un atinstalēt CA sertifikātus kā uzticamus akreditācijas datus."</string>
-    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"iespējot lietojumprogrammas plānoto darbību fonā"</string>
-    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Ar šo atļauju Android sistēmā lietojumprogramma pēc pieprasījuma darbojas fonā."</string>
-    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lasīt grupas “diag” resursus un rakstīt tajos"</string>
-    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt jebkurā resursā, kas pieder diagnostikas grupai, piemēram, failiem mapē /dev. Tas var ietekmēt sistēmas stabilitāti un drošību. Var izmantot ražotājs vai operators TIKAI konkrētas aparatūras diagnostikai."</string>
-    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"iespējot vai atspējot lietotnes komponentus"</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Ļauj lietotnei mainīt to, vai tiek iespējots citas lietotnes komponents. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai atspējotu svarīgas planšetdatora iespējas. Izmantojiet šo atļauju uzmanīgi, jo pastāv iespēja, ka lietotnes komponenti var kļūt neizmantojami, neatbilstīgi vai nestabili."</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tv" msgid="9151634188264231389">"Ļauj lietotnei mainīt to, vai tiek iespējots citas lietotnes komponents. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai atspējotu svarīgas televizora iespējas. Izmantojiet šo atļauju uzmanīgi, jo pastāv iespēja, ka lietotnes komponenti var kļūt neizmantojami, neatbilstīgi vai nestabili."</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Ļauj lietotnei mainīt to, vai tiek iespējots citas lietotnes komponents. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai atspējotu svarīgas tālruņa iespējas. Izmantojiet šo atļauju uzmanīgi, jo pastāv iespēja, ka lietotnes komponenti var kļūt neizmantojami, neatbilstīgi vai nestabili."</string>
-    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"atļauju piešķiršana vai atsaukšana"</string>
-    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Ļauj lietojumprogrammai piešķirt sev vai citām lietojumprogrammām noteiktas atļaujas un atsaukt tās. Ļaunprātīgas lietojumprogrammas var izmantot šo iespēju, lai piekļūtu funkcijām, kuras neesat atļāvis."</string>
-    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"iestatīt vēlamās lietotnes"</string>
-    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Ļauj lietotnei modificēt jūsu vēlamās lietotnes. Ļaunprātīgas lietotnes var nemanāmi mainīt izmantotās lietotnes, atveidojot esošās lietotnes, lai no jums iegūtu privātus datus."</string>
     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"mainīt sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ļauj lietotnei modificēt sistēmas iestatījumu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var uzlauzt sistēmas konfigurāciju."</string>
-    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"pārveidot drošos sistēmas iestatījumus"</string>
-    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Ļauj lietotnei modificēt sistēmas drošības iestatījumu datus. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"pārveidot Google pakalpojumu karti"</string>
-    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Ļauj lietotnei modificēt Google pakalpojumu karti. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"palaist līdz ar startēšanu"</string>
     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi planšetdatora startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt planšetdatora vispārējo darbību."</string>
     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Ļauj lietotnei sākt darbību uzreiz pēc sistēmas palaišanas. Tādējādi televizora ieslēgšanai var būt nepieciešams vairāk laika un lietotne var palēnināt televizora darbību, jo tā vienmēr darbosies."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ļauj lietotnei pārveidot planšetdatora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ļauj lietotnei pārveidot televizora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu zvanu žurnālu."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ļauj lietotnei pārveidot tālruņa zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu."</string>
-    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"lasīt manu vizītkarti"</string>
-    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Ļauj lietotnei lasīt ierīcē saglabāto personīgā profila informāciju, piemēram, jūsu vārdu un kontaktinformāciju. Tas nozīmē, ka lietotne var jūs identificēt un var nosūtīt jūsu profila informāciju citām personām."</string>
-    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"mainīt manu vizītkarti"</string>
-    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Ļauj lietotnei mainīt ierīcē saglabāto personīgā profila informāciju, piemēram, jūsu vārdu un kontaktinformāciju, vai pievienot tai citu informāciju. Tas nozīmē, ka lietotne var jūs identificēt un var nosūtīt jūsu profila informāciju citām personām."</string>
     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"ķermeņa sensori (piemēram, sirdsdarbības monitori)"</string>
     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ļauj lietotnei piekļūt to sensoru datiem, kuri pārrauga jūsu fizisko stāvokli (piemēram, sirdsdarbības ātrumu)."</string>
-    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"lasīt jūsu soc. tīklu straumi"</string>
-    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Ļauj lietotnei piekļūt sociālajiem atjauninājumiem no jums un jūsu draugiem un sinhronizēt tos. Esiet piesardzīgs, kad kopīgojat informāciju, — šādi lietotne var lasīt sociālajos tīklos ar draugiem veikto saziņu, neraugoties uz konfidencialitāti. Piezīme: šo atļauju nedrīkst piemērot visiem sociālajiem tīkliem."</string>
-    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"rakstīt sociālo tīklu straumē"</string>
-    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Ļauj lietotnei parādīt jūsu draugu atjauninājumus sociālajos tīklos. Esiet piesardzīgs, kad kopīgojat informāciju, — šādi lietotne var veidot ziņojumus, kas šķietami saņemti no drauga. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot visiem sociālajiem tīkliem."</string>
     <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"lasīt kalendāra pasākumus un konfidenciālu informāciju"</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Ļauj lietotnei lasīt visus planšetdatorā saglabātos kalendāra notikumus, tostarp draugu vai kolēģu notikumus. Tas var ļaut lietotnei kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus, neraugoties uz to konfidencialitāti vai sensitivitāti."</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Ļauj lietotnei nolasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti televizorā, tostarp jūsu draugu un kolēģu pasākumus. Tādējādi lietotne var kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāru datus, neņemot vērā konfidencialitāti vai sensitivitāti."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt, mainīt notikumus, kurus varat pārveidot planšetdatorā, tostarp draugu vai kolēģu notikumus. Tas var ļaut lietotnei sūtīt ziņojumus, norādot, ka tos sūta kalendāru īpašnieki, vai pārveidot notikumus bez īpašnieka atļaujas."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt un mainīt pasākumus, kurus jūs varat pārveidot savā televizorā, tostarp draugu un kolēģu pasākumus. Ar šo atļauju lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai pārveidot pasākumus bez īpašnieku ziņas."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt, mainīt notikumus, kurus varat pārveidot tālrunī, tostarp draugu vai kolēģu notikumus. Tas var ļaut lietotnei sūtīt ziņojumus, norādot, ka tos sūta kalendāru īpašnieki, vai pārveidot notikumus bez īpašnieka atļaujas."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imitēt atrašanās vietu avotus pārbaudes nolūkos"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Izveido neīstus atrašanās vietas noteikšanas avotus testēšanas nolūkiem vai instalē jaunu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju. Tas ļauj lietotnei ignorēt atrašanās vietu un/vai statusu, ko norādīja citi atrašanās vietas noteikšanas avoti, piemēram, GPS vai atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāji."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"piekļūt atrašanās vietas nodrošinātāja papildu komandām"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ļauj lietotnei piekļūt papildu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju komandām. Tas var ļaut lietotnei traucēt GPS vai citu atrašanās vietas noteikšanas avotu darbību."</string>
-    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"atļauja instalēt atrašanās vietas sniedzēju"</string>
-    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Izveido neīstus atrašanās vietas noteikšanas avotus testēšanas nolūkiem vai instalē jaunu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju. Tas ļauj lietotnei ignorēt atrašanās vietu un/vai statusu, ko norādīja citi atrašanās vietas noteikšanas avoti, piemēram, GPS vai atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāji."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precīza atrašanās vieta (GPS un tīklā)"</string>
     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Ļauj lietotnei iegūt precīzu informāciju par jūsu atrašanās vietu, izmantojot globālo pozicionēšanas sistēmu (GPS) vai tīkla atrašanās vietas pakalpojumus, piemēram, mobilo sakaru torņus un Wi-Fi. Lai lietotne varētu izmantot šos atrašanās vietas pakalpojumus, ierīcē tiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem. Lietotnes var izmantot šo atļauju, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu, un var patērēt papildu akumulatora enerģiju."</string>
     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"aptuvena atrašanās vieta (tīklā)"</string>
     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par aptuvenu jūsu atrašanās vietu. Tā tiek noteikta atrašanās vietas pakalpojumos, izmantojot tīkla atrašanās vietas avotus, kā arī mobilo sakaru torņus un Wi-Fi. Lai lietotne varētu izmantot šos atrašanās vietas pakalpojumus, ierīcē tiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem. Lietotnes var izmantot šo atļauju, lai noteiktu aptuvenu jūsu atrašanās vietu."</string>
-    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"piekļūt SurfaceFlinger"</string>
-    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Ļauj lietotnei lietot SurfaceFlinger zema līmeņa funkcijas."</string>
-    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"lasīt kadru buferi"</string>
-    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Ļauj lietotnei lasīt kadru bufera saturu."</string>
-    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"Piekļuve InputFlinger"</string>
-    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Ļauj lietotnei izmantot InputFlinger zema līmeņa funkcijas."</string>
-    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"Wi-Fi displeju konfigurēšana"</string>
-    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Ļauj lietotnei konfigurēt Wi-Fi displejus un veidot savienojumu ar tiem."</string>
-    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"Wi-Fi displeju vadība"</string>
-    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Ļauj lietotnei kontrolēt zema līmeņa funkcijas Wi-Fi displejos."</string>
-    <string name="permlab_controlVpn" msgid="2618442789397588200">"Virtuālo privāto tīklu kontrolēšana"</string>
-    <string name="permdesc_controlVpn" msgid="762852603315861214">"Ļauj lietotnei kontrolēt virtuālo privāto tīklu zema līmeņa funkcijas."</string>
-    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"tvert audio izvadi"</string>
-    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Ļauj lietotnei tvert un novirzīt audio izvadi."</string>
-    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Īsinājumvārda noteikšana"</string>
-    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Ļauj lietotnei tvert audio īsinājumvārda noteikšanai. Tveršana var notikt fonā, taču tā neaizkavē citu audio (piemēram, videokameras audio) tveršanu."</string>
-    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Audio maršrutēšana"</string>
-    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Ļauj lietotnei tieši kontrolēt audio maršrutēšanu un ignorēt audio politikas."</string>
-    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"tvert video izvadi"</string>
-    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Ļauj lietotnei tvert un novirzīt video izvadi."</string>
-    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"tvert drošu video izvadi"</string>
-    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Ļauj lietotnei tvert un novirzīt drošu video izvadi."</string>
-    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"multivides satura atskaņošanas kontrole un piekļuve metadatiem"</string>
-    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Ļauj lietotnei kontrolēt multivides satura atskaņošanu un piekļūt multivides satura informācijai (nosaukumam, autoram un citiem datiem)."</string>
     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"mainīt audio iestatījumus"</string>
     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ļauj lietotnei mainīt globālos audio iestatījumus, piemēram, skaļumu un izejai izmantoto skaļruni."</string>
     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ierakstīt audio"</string>
     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Ļauj lietotnei sūtīt komandas uz SIM karti. Tas ir ļoti bīstami!"</string>
     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"uzņemt attēlus un videoklipus"</string>
     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Ļauj lietotnei uzņemt attēlus un videoklipus ar kameru. Ar šo atļauju lietotne var jebkurā brīdī izmantot kameru bez jūsu apstiprinājuma."</string>
-    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"Atspējot pārraidīšanas LED indikatoru, kad kamera tiek izmantota"</string>
-    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Ļauj iepriekš instalētai sistēmas lietojumprogrammai atspējot LED indikatoru, izmantojot kameru."</string>
-    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"neatgriezeniski atspējot planšetdatoru"</string>
-    <string name="permlab_brick" product="tv" msgid="4912674222121249410">"neatgriezeniski atspējot televizora darbību"</string>
-    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"neatgriezeniski atspējot tālruni"</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Ļauj lietotnei neatgriezeniski atspējot visu planšetdatoru. Tas ir ļoti bīstami."</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="tv" msgid="7070924544316356349">"Ļauj lietotnei neatgriezeniski atspējot visu televizora darbību. Tas ir ļoti bīstami."</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Ļauj lietotnei neatgriezeniski atspējot visu tālruni. Tas ir ļoti bīstami."</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"forsēt planšetdatora atsāknēšanu"</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="tv" msgid="2112102119558886236">"atkārtoti palaist televizoru"</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"atsāknēt tālruni"</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Ļauj lietotnei veikt planšetdatora piespiedu atsāknēšanu."</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="tv" msgid="7116222694344401650">"Ļauj lietotnei atkārtoti palaist televizoru."</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Ļauj lietotnei atsāknēt tālruni."</string>
-    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"piekļūt USB atm. failu sistēmai"</string>
-    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"piekļūt SD kartes failu sistēmai"</string>
-    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Ļauj lietotnei pievienot un atvienot failu sistēmas noņemamai atmiņai."</string>
-    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"dzēst USB atmiņu"</string>
-    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"dzēst SD karti"</string>
-    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Ļauj lietotnei formatēt noņemamu atmiņu."</string>
-    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"iegūt informāciju par iekšējo krātuvi"</string>
-    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par iekšējo atmiņu."</string>
-    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"izveidot iekšēju krātuvi"</string>
-    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Ļauj lietotnei izveidot iekšējo atmiņu."</string>
-    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"likvidēt iekšējo krātuvi"</string>
-    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Ļauj lietotnei iznīcināt iekšējo atmiņu."</string>
-    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"pievienot/atvienot iekšējo atmiņu"</string>
-    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Ļauj lietotnei pievienot/atvienot iekšējo atmiņu."</string>
-    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"pārdēvēt iekšējo krātuvi"</string>
-    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Ļauj lietotnei pārdēvēt iekšējo atmiņu."</string>
     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrolēt vibrosignālu"</string>
     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ļauj lietotnei kontrolēt vibrosignālu."</string>
     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrolēt uzliesmojumu"</string>
     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Ļauj lietotnei kontrolēt zibspuldzi."</string>
-    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USB ierīču preferenču un atļauju pārvaldība"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Ļauj lietotnei pārvaldīt preferences un atļaujas saistībā ar USB ierīcēm."</string>
-    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"Ieviests MTP protokols"</string>
-    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Ļauj piekļūt kodola MTP dzinim, lai ieviestu MTP USB protokolu."</string>
-    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"pārbaudīt aparatūru"</string>
-    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Ļauj lietotnei kontrolēt dažādas perifērijas ierīces, lai pārbaudītu aparatūru."</string>
-    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"Piekļuve FM radio"</string>
-    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Ļauj lietotnei piekļūt FM radio, lai klausītos programmas."</string>
     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"tieši zvanīt uz tālruņa numuriem"</string>
     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ļauj lietotnei zvanīt uz tālruņa numuriem bez jūsu iejaukšanās. Tas var radīt neparedzētas izmaksas vai zvanus. Ņemiet vērā, ka lietotnei nav atļauts zvanīt uz tālruņa numuriem ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, veicot zvanus bez jūsu apstiprinājuma."</string>
-    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"tieši zvanīt uz jebkuriem tālruņa numuriem"</string>
-    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Ļauj lietotnei zvanīt uz jebkuru tālruņa numuru, tostarp uz ārkārtas numuriem, bez jūsu iejaukšanās. Ļaunprātīgas lietotnes var veikt nevajadzīgus un neatļautus zvanus uz avārijas dienestiem."</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"tieši sākt CDMA planšetdatora iestatīšanu"</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tv" msgid="3485391974208100809">"tieši sākt CDMA TV iestatīšanu"</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"tiešā veidā sākt CDMA tālruņa iestatīšanu"</string>
-    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Ļauj lietotnei sākt CDMA nodrošināšanu. Ļaunprātīgas lietotnes var sākt CDMA nodrošināšanu bez vajadzības."</string>
-    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontrolēt atrašanās vietas atjauninājumu paziņojumus"</string>
-    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Ļauj lietotnei iespējot/atspējot paziņojumus no radio saistībā ar atrašanās vietas atjauninājumiem. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"piekļūt reģistrēšanās rekvizītiem"</string>
-    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Piešķir lietotnei lasīšanas/rakstīšanas piekļuvi rekvizītiem, kas augšupielādēti reģistrācijas laikā. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"izvēlēties logrīkus"</string>
-    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Ļauj lietotnei norādīt sistēmai, kādus logrīkus un kurā lietotnē var izmantot. Lietotne, kurai ir šī atļauja, var piešķirt citām lietotnēm piekļuvi personas datiem. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"pārveidot tālruņa stāvokli"</string>
-    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Ļauj lietotnei kontrolēt ierīces tālruņa funkcijas. Lietotne, kurai ir šī atļauja, var pārslēgt tīklus, ieslēgt un izslēgt tālruņa radio un veikt tamlīdzīgas darbības, nebrīdinot jūs."</string>
+    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"piekļūt tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumam, lai veiktu zvanus"</string>
+    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Ļauj lietotnei izmantot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, lai veiktu zvanus bez jūsu ziņas."</string>
     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lasīt tālruņa statusu un identitāti"</string>
     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu."</string>
-    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"precīzu tālruņa statusa datu lasīšana"</string>
-    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Ļauj lietotnei piekļūt precīziem datiem par tālruņa statusu. Izmantojot šo atļauju, lietotne var noteikt zvana faktisko statusu, vai zvans ir aktīvs vai notiek fonā, vai zvans nav izdevies, kā arī precīzu datu savienojuma statusu un neizdevušos datu savienojumus."</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"novērst televizora pāreju miega režīmā"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā"</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Ļauj lietotnei izmantot planšetdatora infrasarkano staru signāla raidītāju."</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Ļauj lietotnei izmantot televizora infrasarkano staru raidītāju."</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Ļauj lietotnei izmantot tālruņa infrasarkano staru signāla raidītāju."</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ieslēgt vai izslēgt planšetdatoru"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="tv" msgid="7579718349658943416">"ieslēgt vai izslēgt televizoru"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ieslēgt vai izslēgt tālruni"</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Ļauj lietotnei ieslēgt vai izslēgt planšetdatoru."</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="tv" msgid="1334908641773273512">"Ļauj lietotnei ieslēgt vai izslēgt televizoru."</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Ļauj lietotnei ieslēgt vai izslēgt tālruni."</string>
-    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"displeja noildzes atiestatīšana"</string>
-    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Ļauj lietotnei atiestatīt displeja noildzi."</string>
-    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"darbināt rūpnīcas pārbaudes režīmā"</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Darbina kā zema līmeņa ražotāja testu, atļaujot pilnīgu piekļuvi planšetdatora aparatūrai. Pieejama tikai tad, ja planšetdators darbojas ražotāja testa režīmā."</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="tv" msgid="2105643629211155695">"Izpildīt kā zema līmeņa ražotāja testu, ļaujot pilnībā piekļūt televizora aparatūrai. Pieejams tikai tad, kad televizors darbojas ražotāja testa režīmā."</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Darbiniet kā zema līmeņa ražotāja pārbaudi, atļaujot pilnīgu piekļuvi tālruņa aparatūrai. Pieejams tikai tad, ja tālrunis darbojas ražotāja pārbaudes režīmā."</string>
     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"iestatīt tapeti"</string>
     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapeti."</string>
     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"pielāgot fona tapetes lielumu"</string>
     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapetes izmēru norādes."</string>
-    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"atiestatīt sistēmu uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem"</string>
-    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Ļauj lietotnei pilnībā atiestatīt sistēmas rūpnīcas iestatījumus, dzēšot visus datus, konfigurāciju un instalētās lietotnes."</string>
-    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"iestatīt laiku"</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Ļauj lietotnei mainīt planšetdatora pulksteņa laiku."</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="tv" msgid="1826398919861882682">"Ļauj lietotnei mainīt televizora pulksteņa laiku."</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Ļauj lietotnei mainīt tālruņa pulksteņa laiku."</string>
     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"iestatīt laika joslu"</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Ļauj lietotnei mainīt planšetdatora laika joslu."</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Ļauj lietotnei mainīt televizora laika joslu."</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ļauj lietotnei mainīt tālruņa laika joslu."</string>
-    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"darboties kā AccountManagerService"</string>
-    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Ļauj lietotnei zvanīt uz AccountAuthenticators."</string>
     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"atrast kontus ierīcē"</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ļauj lietotnei iegūt planšetdatoram zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Ļauj lietotnei iegūt televizorā saglabāto kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ļauj lietotnei iegūt tālrunim zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
-    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"izveidot kontus un iestatīt paroles"</string>
-    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Ļauj lietotnei izmantot AccountManager konta autentificētāja iespējas, tostarp veidot kontus un iegūt un iestatīt to paroles."</string>
-    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"pievienot vai noņemt kontus"</string>
-    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Ļauj lietotnei veikt tādas darbības kā kontu pievienošana un noņemšana, kā arī paroles dzēšana."</string>
-    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"izmantot ierīcē esošos kontus"</string>
-    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Ļauj lietotnei pieprasīt autentifikācijas pilnvaras."</string>
     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"skatīt tīkla savienojumus"</string>
     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ļauj lietotnei skatīt informāciju par tīkla savienojumiem, piemēram, par to, kādi tīkli pastāv un ar kuriem tīkliem ir izveidots savienojums."</string>
     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"pilnīga piekļuve tīklam"</string>
     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ļauj lietotnei izveidot tīkla ligzdas un izmantot pielāgotus tīkla protokolus. Pārlūkprogramma un citas lietojumprogrammas nodrošina līdzekļus, kas nepieciešami, lai sūtītu datus internetā, tāpēc šī atļauja nav nepieciešama, lai sūtītu datus internetā."</string>
-    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"tīkla iestatījumu un datplūsmas mainīšana/pārtveršana"</string>
-    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Ļauj lietotnei mainīt tīkla iestatījumus, kā arī pārķert un pārbaudīt visu tīkla datplūsmu, piemēram, mainīt starpniekserveri un jebkura APN portu. Ļaunprātīgas lietotnes var pārraudzīt, novirzīt vai modificēt tīkla paketes bez jūsu ziņas."</string>
     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"mainīt tīkla savienojamību"</string>
     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ļauj lietotnei mainīt tīkla savienojamības statusu."</string>
     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"mainīt piesaistes savienojamību"</string>
     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ļauj lietotnei mainīt piesaistes tīkla savienojamības statusu."</string>
-    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"mainīt fona datu lietojuma iestatījumu"</string>
-    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Ļauj lietotnei mainīt fona datu lietošanas iestatījumu."</string>
     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"skatīt Wi-Fi savienojumus"</string>
     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ļauj lietotnei skatīt informāciju par Wi-Fi tīklošanu, piemēram, par to, vai Wi-Fi ir iespējots, kā arī pievienoto Wi-Fi ierīču nosaukumus."</string>
     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"izveidot un pārtraukt Wi-Fi savienojumu"</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth planšetdatoru, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī."</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth televizoru, atklāt attālas ierīces un izveidot ar tām savienojumu pārī."</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth tālruni, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī."</string>
-    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"Bluetooth ierīču savienošana pārī, izmantojot lietojumprogrammu"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Ļauj lietotnei izveidot savienojumu pārī ar tālvadības ierīcēm bez lietotāju mijiedarbības."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tv" msgid="8045735193417468857">"Ļauj lietotnei izveidot savienojumu pārī ar tālvadības ierīcēm bez lietotāju mijiedarbības."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Ļauj lietotnei izveidot savienojumu pārī ar tālvadības ierīcēm bez lietotāju mijiedarbības."</string>
-    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"piekļuve Bluetooth MAP datiem"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Ļauj lietotnei piekļūt Bluetooth MAP datiem."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tv" msgid="5784090105926959958">"Ļauj lietotnei piekļūt Bluetooth MAP datiem."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Ļauj lietotnei piekļūt Bluetooth MAP datiem."</string>
     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX savienojuma izveide un pārtraukšana"</string>
     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ļauj lietotnei noteikt, vai WiMAX ir iespējots, un sniedz informāciju par visiem WiMAX tīkliem, ar kuriem ir izveidots savienojums."</string>
     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX statusa mainīšana"</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt planšetdatora savienojumu ar WiMAX tīkliem."</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Ļauj lietotnei pievienot televizoru WiMAX tīkliem un atvienot no tiem."</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt tālruņa savienojumu ar WiMAX tīkliem."</string>
-    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"vērtēt tīklus"</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Ļauj lietotnei ranžēt tīklus un ietekmēt to, kuriem tīkliem planšetdators dos priekšroku."</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tv" msgid="5444434643862417649">"Ļauj lietotnei ranžēt tīklus un ietekmēt to, kuriem tīkliem televizorā tiek dota priekšroka."</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Ļauj lietotnei ranžēt tīklus un ietekmēt to, kuriem tīkliem tālrunis dos priekšroku."</string>
     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"savienot pārī ar Bluetooth ierīcēm"</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju planšetdatorā, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju televizorā un izveidot un akceptēt savienojumus ar pārī savienotajām ierīcēm."</string>
     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ļauj lietotnei sazināties ar tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) atzīmēm, kartēm un lasītājiem."</string>
     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"atspējot ekrāna bloķēšanu"</string>
     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ļauj lietotnei atspējot taustiņslēgu un visu saistīto paroļu drošību. Piemēram, tālrunis atspējo taustiņslēgu, saņemot ienākošu zvanu, un pēc zvana pabeigšanas atkārtoti iespējo taustiņslēgu."</string>
+    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"pārvaldīt pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
+    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Atļauj lietotnei izsaukt metodes izmantojamo pirkstu nospiedumu veidņu pievienošanai un dzēšanai."</string>
+    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"lietot pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
+    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Atļauj lietotnei izmantot pirkstu nospiedumu aparatūru autentificēšanai."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Noteikts daļējs pirksta nospiedums. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Nevarēja apstrādāt pirksta nospiedumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Pirkstu nospiedumu sensors ir netīrs. Lūdzu, notīriet to un mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Pārāk ātra pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Pārāk lēna pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
+  </string-array>
+    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Nospieduma aparatūra nav pieejama."</string>
+    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Pirkstu nospiedumu nevar saglabāt. Lūdzu, noņemiet esošu pirksta nospiedumu."</string>
+    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Pirkstu nospiedumu nolasīšanas aparatūras noildze. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Nospieduma darbība neizdevās."</string>
+    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. pirksts"</string>
+  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
+  </string-array>
+    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Pirksta nospieduma ikona"</string>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lasīt sinhronizācijas iestatījumus"</string>
     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, šādi var noteikt, vai lietotne Personas ir sinhronizēta ar kontu."</string>
     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"ieslēgt un izslēgt sinhronizāciju"</string>
     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ļauj lietotnei pārveidot konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, to var izmantot, lai iespējotu lietotnes Personas sinhronizēšanu ar kontu."</string>
     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lasīt sinhronizācijas statistiku"</string>
     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas statistiku, tostarp sinhronizācijas notikumu vēsturi un sinhronizēto datu apjomu."</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lasīt abonētās plūsmas"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par pašlaik sinhronizētajām plūsmām."</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"rakstīt abonētās plūsmas"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Ļauj lietotnei modificēt pašreizējās sinhronizētās plūsmas. Ļaunprātīgas lietotnes var mainīt jūsu sinhronizētās plūsmas."</string>
-    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"lasīt vārdnīcai pievienotos vārdus"</string>
-    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Ļauj lietotnei lasīt visus vārdus, nosaukumus un frāzes, ko lietotājs ir saglabājis lietotāja vārdnīcā."</string>
-    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"vārdu pievienošana lietotāja noteiktai vārdnīcai"</string>
-    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Ļauj lietotnei rakstīt jaunus vārdus lietotāja vārdnīcā."</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"lasīt USB atmiņas saturu"</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"lasīt SD kartes saturu"</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Ļauj liet. lasīt USB atm. sat."</string>
     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD kartes satura pārveidošana vai dzēšana"</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ļauj lietotnei rakstīt USB atmiņā."</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ļauj lietotnei rakstīt SD kartē."</string>
-    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"pārv./dz.datu n.iekš.atm.sat."</string>
-    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Ļauj lietotnei modificēt datu nesēja iekšējās atmiņas saturu."</string>
-    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"Dokumentu krātuves pārvaldība"</string>
-    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Ļauj lietotnei pārvaldīt dokumentu krātuvi."</string>
-    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"piekļ. visu liet. ārējai krāt."</string>
-    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Ļauj lietotnei piekļūt visu lietotāju ārējai krātuvei."</string>
-    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"piekļūt kešatmiņas failu sistēmai"</string>
-    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt kešatmiņas failu sistēmā."</string>
     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP zvanu veikšana/saņemšana"</string>
     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ļauj lietotnei veikt un saņemt SIP zvanus."</string>
     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus"</string>
     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ļauj lietojumprogrammai noņemt DRM sertifikātus. Parastās lietotnēs tas nebūs nepieciešams."</string>
     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojumu"</string>
     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
+    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"saistīšana ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem"</string>
+    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Atļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
+    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"piekļūt režīmam “Netraucēt”"</string>
+    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt režīma “Netraucēt” konfigurāciju."</string>
     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Paroles kārtulu iestatīšana"</string>
-    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontrolē ekrāna atbloķēšanas parolē atļautās rakstzīmes un garumu."</string>
+    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Kontrolēt ekrāna bloķēšanas paroļu un PIN garumu un tajos atļautās rakstzīmes."</string>
     <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Ekrāna atbloķēšanas mēģinājumu pārraudzīšana"</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē planšetdatoru vai dzēš visus planšetdatora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt televizoru vai dzēst televizora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē tālruni vai dzēš visus tālruņa datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
-    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Ekrāna atbloķēšanas paroles maiņa"</string>
-    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Maina ekrāna atbloķēšanas paroli."</string>
-    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekrāna bloķēšana"</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt planšetdatoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt televizoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt tālruni vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
+    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Mainīt ekrāna bloķēšanas iestatījumus"</string>
+    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Maina ekrāna bloķēšanas iestatījumu."</string>
+    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bloķēt ekrānu"</string>
     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrolē, kā un kad ekrāns tiek bloķēts."</string>
     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Dzēst visus datus"</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Dzēš planšetdatora datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Bez brīdinājuma dzēst televizora datus, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Dzēš tālruņa datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
+    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Dzēst lietotāja datus"</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no planšetdatora."</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no televizora."</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no tālruņa."</string>
     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri"</string>
-    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Iestatiet izmantojamo ierīces globālo starpniekserveri, kad ir iespējota politika. Spēkā esošo globālo starpniekserveri iestata tikai pirmās ierīces administrators."</string>
-    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ekrāna bloķ., paroles termiņa iestat."</string>
-    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Kontrolē, cik bieži ir jāmaina ekrāna bloķēšanas parole."</string>
+    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri, kas jāizmanto, kad politika ir iespējota. Globālo starpniekserveri var iestatīt tikai ierīces īpašnieks."</string>
+    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Iestatīt paroles derīgumu"</string>
+    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Norādīt, cik bieži jāmaina ekrāna bloķēšanas parole, PIN vai grafiskā atslēga."</string>
     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Skatīt atmiņas šifrējumu"</string>
     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Pieprasa, lai saglabātie lietotnes dati tiktu šifrēti."</string>
     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Atspējot kameras"</string>
     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Neļauj izmantot nevienu ierīces kameru."</string>
-    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Bloķēšanas funkcijas atspējošana"</string>
-    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Atspējot noteiktas funkcijas taustiņslēgā."</string>
+    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Atspējot ekrāna bloķēšanas funkcijas"</string>
+    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Novērst dažu ekrāna bloķēšanas funkciju darbību"</string>
   <string-array name="phoneTypes">
     <item msgid="8901098336658710359">"Mājas"</item>
     <item msgid="869923650527136615">"Mobilais"</item>
     <item msgid="7897544654242874543">"Darbā"</item>
-    <item msgid="1103601433382158155">"Faksa numurs darbā"</item>
-    <item msgid="1735177144948329370">"Faksa numurs mājās"</item>
+    <item msgid="1103601433382158155">"Darba fakss"</item>
+    <item msgid="1735177144948329370">"Mājas fakss"</item>
     <item msgid="603878674477207394">"Peidžers"</item>
     <item msgid="1650824275177931637">"Cits"</item>
     <item msgid="9192514806975898961">"Pielāgots"</item>
     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Mājas"</string>
     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilais"</string>
     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Darbā"</string>
-    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faksa numurs darbā"</string>
-    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faksa numurs mājās"</string>
+    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Darba fakss"</string>
+    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Mājas fakss"</string>
     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peidžers"</string>
     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Cits"</string>
     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Atzvanīšana"</string>
     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Norādīja:"</string>
     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Radinieks"</string>
     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Māsa"</string>
-    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Laul. draugs/draudz."</string>
+    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Laulātais"</string>
     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Pielāgotas"</string>
     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Mājās"</string>
     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Darbs"</string>
     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Nospiediet Izvēlne, lai atbloķētu, vai veiciet ārkārtas zvanu."</string>
     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne."</string>
     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Zīmējiet kombināciju, lai atbloķētu."</string>
-    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Ārkārtas zvans"</string>
+    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Ārkārtas"</string>
     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Atpakaļ pie zvana"</string>
     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Pareizi!"</string>
     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Mēģināt vēlreiz"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Kombinācija uzsākta"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Kombinācija notīrīta"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Šūna pievienota"</string>
+    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Pievienota <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>. šūna"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Kombinācija pabeigta"</string>
+    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %2$d. logrīks no %3$d."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Pievienot logrīku."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tukšs"</string>
     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ļauj lietotnei mainīt tālrunī saglabāto pārlūkprogrammas vēsturi vai grāmatzīmes. Tas var ļaut lietotnei dzēst vai pārveidot pārlūkprogrammas datus. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot trešo pušu pārlūkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tīmekļa pārlūkošanas iespējām."</string>
     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"iestatīt modinātāju"</string>
     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ļauj lietotnei iestatīt signālu instalētajā modinātājpulksteņa lietotnē. Dažās modinātājpulksteņu lietotnēs šo funkciju, iespējams, nevar ieviest."</string>
-    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"rakstīt balss pasta ziņojumus"</string>
-    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Ļauj lietotnei rediģēt un noņemt ziņojumus no jūsu balss pasta iesūtnes."</string>
     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"pievienot balss pastu"</string>
     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ļauj lietotnei pievienot ziņojumus jūsu balss pasta iesūtnei."</string>
-    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"lasīt balss pastu"</string>
-    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Ļauj lietotnei lasīt jūsu balss pasta ziņojumu."</string>
     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"pārveidot pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas atļaujas"</string>
     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ļauj lietotnei modificēt pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas atļaujas. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai atļautu atrašanās vietas informācijas sūtīšanu uz citām vietnēm."</string>
-    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"pakotņu verificēšana"</string>
-    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Ļauj lietotnei verificēt, vai pakotne ir instalējama."</string>
-    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"saistīšana ar pakotnes verificētāju"</string>
-    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Ļauj īpašniekam sūtīt pakotņu verificētāju pieprasījumus. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
-    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"piekļuve seriālajiem portiem"</string>
-    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Ļauj īpašniekam piekļūt seriālajiem portiem, izmantojot SerialManager API."</string>
-    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"ārēji piekļūt satura nodrošinātājiem"</string>
-    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Ļauj īpašniekam no čaulas piekļūt satura nodrošinātājiem. Nekad nav nepieciešama parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"neatļaut automāt. ierīces atjauninājumus"</string>
-    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Ļauj īpašniekam piedāvāt sistēmai vēlamo laiku, kad veikt neinteraktīvu atsāknēšanu, lai jauninātu ierīci."</string>
     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Vai vēlaties, lai pārlūkprogrammā tiktu saglabāta šī parole?"</string>
     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne tagad"</string>
     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Atcerēties"</string>
     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar tālruni."</string>
     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Pirms 1 mēneša"</string>
     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Vairāk nekā pirms 1 mēneša"</string>
-  <plurals name="last_num_days">
-    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Pēdējās <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dienās"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
+      <item quantity="zero">Pēdējās <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienās</item>
+      <item quantity="one">Pēdējā <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienā</item>
+      <item quantity="other">Pēdējās <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienās</item>
+    </plurals>
     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Iepriekšējā mēnesī"</string>
     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Vecāks"</string>
     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"šādā datumā: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"nedēļas"</string>
     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"gads"</string>
     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"gadi"</string>
-  <plurals name="duration_seconds">
-    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 s"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 stunda"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunžu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundes</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minūšu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minūte</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minūtes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stundu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stunda</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stundas</item>
+    </plurals>
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problēma"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Šis video nav derīgs straumēšanai uz šo ierīci."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nevar atskaņot šo video."</string>
     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Notiek Android palaišana…"</string>
     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Notiek krātuves optimizēšana."</string>
     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Tiek optimizēta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. lietotne no <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> sagatavošana."</string>
     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Notiek lietotņu palaišana."</string>
     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tiek pabeigta sāknēšana."</string>
     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nestartējiet jauno lietotni."</string>
     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Startēt: <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Aptur vecās lietotnes darbību, neko nesaglabājot."</string>
+    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu."</string>
+    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Tika apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai to kopīgotu."</string>
+    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vai kopīgot kaudzes izrakstu?"</string>
+    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza procesu atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika apkopots kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma."</string>
     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izvēlieties darbību tekstam"</string>
     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Zvanītāja skaļums"</string>
     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multivides skaļums"</string>
     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Nav"</string>
     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Zvana signāli"</string>
     <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Nezināms zvana signāls"</string>
-  <plurals name="wifi_available">
-    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi tīkls ir pieejams."</item>
-    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi tīkli ir pieejami"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="wifi_available_detailed">
-    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Ir pieejams atvērts Wi-Fi tīkls"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli."</item>
-  </plurals>
-    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Pierakstieties Wi-Fi tīklā."</string>
-    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Pierakstīšanās tīklā"</string>
+    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
+      <item quantity="zero">Pieejami Wi-Fi tīkli</item>
+      <item quantity="one">Pieejami Wi-Fi tīkli</item>
+      <item quantity="other">Pieejami Wi-Fi tīkli</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
+      <item quantity="zero">Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli</item>
+      <item quantity="one">Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli</item>
+      <item quantity="other">Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli</item>
+    </plurals>
+    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Pierakstieties Wi-Fi tīklā"</string>
+    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Pierakstīšanās tīklā"</string>
     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
     <skip />
+    <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi tīklā nav piekļuves internetam."</string>
+    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Pieskarieties, lai skatītu iespējas."</string>
     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ir slikts interneta savienojums."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Vai atļaut savienojumu?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Lietotne %1$s vēlas izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Lietojumprogramma"</string>
     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Palaist programmu Wi-Fi Direct. Tādējādi tiks izslēgta Wi-Fi klienta/tīklāja darbība."</string>
     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Nevarēja palaist programmu Wi-Fi Direct."</string>
     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karte ir pievienota."</string>
     <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Lai piekļūtu mobilajam tīklam, restartējiet ierīci."</string>
     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartēt"</string>
-    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Laika iestatīšana"</string>
+    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Iestatīt laiku"</string>
     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Datuma iestatīšana"</string>
     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Iestatīt"</string>
     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Gatavs"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ja ieslēgsiet USB atmiņu, dažu izmantoto lietotņu darbība tiks apturēta un tās var nebūt pieejamas līdz brīdim, kad USB atmiņa tiks izslēgta."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB atmiņas darbība neizdevās."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Labi"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Pievienots kā multivides ierīce"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Pievienots kā kamera"</string>
-    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Pievienots kā instalēšanas programma"</string>
+    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB savienojums uzlādei"</string>
+    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB savienojums failu pārsūtīšanai"</string>
+    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB savienojums fotoattēlu pārsūtīšanai"</string>
+    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB savienojums MIDI režīmā"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ir izveidots savienojums ar USB piederumu."</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Pieskarieties, lai skatītu citas USB opcijas."</string>
-    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Vai formatēt USB atmiņu?"</string>
-    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vai formatēt SD karti?"</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Visi USB atmiņā saglabātie faili tiks dzēsti. Šo darbību nevar atsaukt."</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Visi jūsu kartes dati tiks zaudēti."</string>
-    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatēt"</string>
+    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Citas opcijas"</string>
     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB atkļūdošana ir pievienota."</string>
-    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Pieskarieties, lai atspējotu USB atkļūdošanu."</string>
+    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Iespējot USB atkļūdošanu."</string>
     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Tastatūras maiņa"</string>
     <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Izvēlēties tastatūru"</string>
     <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Rādīt ievades metodi"</string>
     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ"</string>
     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ"</string>
     <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidāti"</u></string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Notiek USB kr. sagatavošana"</string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SD kartes sagatavošana"</string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Notiek kļūdu meklēšana."</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Tukša USB krātuve"</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tukša SD karte"</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB atmiņa ir tukša, vai arī tajā ir neatbalstīta failu sistēma."</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD karte ir tukša, vai arī tajā ir neatbalstīta failu sistēma."</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Bojāta USB krātuve"</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Bojāta SD karte"</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB atmiņa ir bojāta. Mēģiniet to atkārtoti formatēt."</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD karte ir bojāta. Mēģiniet to atkārtoti formatēt."</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB kr. tika negaidīti noņemta"</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD karte tika negaidīti izņemta."</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Pirms noņemšanas atvienojiet USB krātuvi, lai nezaudētu datus."</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Demontēt SD karti pirms tās izņemšanas, lai netiktu zaudēti dati."</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB krātuvi var droši noņemt"</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SD karti var droši noņemt."</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Varat droši noņemt USB krātuvi."</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Varat droši noņemt SD karti."</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Noņemta USB krātuve"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Izņemta SD karte"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB krātuve ir noņemta. Ievietojiet jaunu datu nesēju."</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD karte ir izņemta. Ievietojiet citu karti."</string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Notiek <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sagatavošana"</string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Tiek meklētas kļūdas"</string>
+    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Tika atrasta jauna <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Fotoattēlu un satura pārsūtīšanai."</string>
+    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Bojāts datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"Datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) ir bojāts. Pieskarieties, lai labotu."</string>
+    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Neatbalstīts datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Šajā ierīcē netiek atbalstīts šis datu nesējs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Pieskarieties, lai iestatītu to atbalstītā formātā."</string>
+    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tika negaidīti izņemta"</string>
+    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Pirms izņemšanas atvienojiet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, lai nezaudētu datus."</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tika izņemta"</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir izņemta. Ievietojiet citu datu nesēju."</string>
+    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> joprojām tiek atvienota…"</string>
+    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Neizņemiet to."</string>
+    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Iestatīt"</string>
+    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Izstumt"</string>
+    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Izpētīt"</string>
+    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"Nav ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Vēlreiz ievietojiet ierīci."</string>
+    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Notiek lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pārvietošana"</string>
+    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Notiek datu pārvietošana"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Pārvietošana ir pabeigta"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Dati ir pārvietoti uz ierīci <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Nevarēja pārvietot datus"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Dati tika atstāti sākotnējā atrašanās vietā"</string>
+    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Noņemts"</string>
+    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Noņemts"</string>
+    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Notiek pārbaude..."</string>
+    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Gatavs"</string>
+    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Tikai lasāms"</string>
+    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Noņemts nedroši"</string>
+    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Bojāts"</string>
+    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Neatbalstīts"</string>
+    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Notiek noņemšana…"</string>
+    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Notiek formatēšana…"</string>
+    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nav ievietots"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nav atrasta neviena atbilstoša darbība."</string>
-    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"atjaunināt komponenta lietojuma statistiku"</string>
-    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Ļauj lietotnei modificēt apkopoto statistiku par komponenta lietojumu. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
-    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopēt saturu"</string>
-    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Ļauj lietotnei izsaukt noklusējuma konteinera pakalpojumu, lai kopētu saturu. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Multivides datu izejas maršrutēšana"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ļauj lietojumprogrammai maršrutēt multivides datu izeju uz citām ārējām ierīcēm."</string>
-    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Piekļūt krātuvei, kas aizsargāta ar atslēgu"</string>
-    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Ļauj lietojumprogrammai piekļūt krātuvei, kas aizsargāta ar atslēgu."</string>
-    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Pārvaldīt krātuves rādīšanu un paslēpšanu."</string>
-    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Ļauj lietojumprogrammai pārvaldīt krātuvi."</string>
-    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Klausīties uzticamības statusa izmaiņas"</string>
-    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Ļauj lietojumprogrammai klausīties uzticamības statusa izmaiņas."</string>
-    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Nodrošināt uzticamības pārbaudes programmu"</string>
-    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Ļauj lietojumprogrammai nodrošināt uzticamības pārbaudes programmu."</string>
-    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Palaist uzticamības pārbaudes programmas iestatījumu izvēlni."</string>
-    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Ļauj lietojumprogrammai palaist darbību, kas maina uzticamības pārbaudes programmas rīcību."</string>
-    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Izveidot savienojumu ar uzticamības pārbaudes programmu"</string>
-    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Ļauj lietojumprogrammai izveidot savienojumu ar uzticamības pārbaudes programmu."</string>
-    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Mijiedarbošanās ar atjauninājumu un atkopšanas sistēmu"</string>
-    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Ļauj lietojumprogrammai mijiedarboties ar atkopšanas sistēmu un sistēmas atjauninājumiem."</string>
-    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Pārvaldīt satura projekcijas sesijas"</string>
-    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Ļauj lietojumprogrammai pārvaldīt satura projekcijas sesijas. Šīs sesijas var atļaut lietojumprogrammām uzņemt ekrāna attēlu un tvert skaņas saturu. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Instalēšanas sesiju lasīšana"</string>
     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ļauj lietojumprogrammai lasīt instalēšanas sesijas. Tādējādi lietojumprogrammai ir pieejama informācija par aktīvajām pakotņu instalācijām."</string>
+    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Pieprasīt pakotņu instalēšanu"</string>
+    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Ļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu instalēšanu."</string>
     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Pieskarieties divreiz, lai kontrolētu tālummaiņu."</string>
     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nevarēja pievienot logrīku."</string>
     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Doties uz"</string>
     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Izlaist"</string>
     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nav atbilstību"</string>
     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Atrast lapā"</string>
-  <plurals name="matches_found">
-    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 atbilstība"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gatavs"</string>
-    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Notiek USB atmiņas atvienošana..."</string>
-    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Notiek SD kartes atvienošana..."</string>
     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Notiek USB atmiņas dzēšana..."</string>
     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Notiek SD kartes dzēšana..."</string>
-    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Nevarēja dzēst USB atmiņu."</string>
-    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Nevarēja dzēst SD karti."</string>
-    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD karte pirms atvienošanas tika noņemta."</string>
-    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB atmiņa pašlaik tiek pārbaudīta."</string>
-    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD karte pašlaik tiek pārbaudīta."</string>
-    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD karte ir noņemta."</string>
-    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB krātuve pašlaik tiek izmantota datorā."</string>
-    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD karte pašlaik tiek izmantota datorā."</string>
-    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Ārējais datu nesējs ir nezināmā stāvoklī."</string>
     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Kopīgot"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Atrast"</string>
     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Meklēt tīmeklī"</string>
     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Norādīt agrāku dienu"</string>
     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Norādīt vēlāku gadu"</string>
     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Norādīt agrāku gadu"</string>
+    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Iepriekšējais mēnesis"</string>
+    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Nākamais mēnesis"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alternēšanas taustiņš"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Atcelt"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Dzēšanas taustiņš"</string>
     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s: %3$s"</string>
     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Iekšējā atmiņa"</string>
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD karte"</string>
+    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD karte"</string>
+    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB disks"</string>
+    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disks"</string>
     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB atmiņa"</string>
-    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediģēt"</string>
     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Datu izmantošanas brīdinājums"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Piesk., lai sk. lietoš. un iest."</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Sasniegts 2G-3G datu ierobež."</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Pārklājums Nr. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", drošs"</string>
-    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Ārkārtas izsaukums"</string>
     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Aizmirsu kombināciju"</string>
     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nepareiza kombinācija"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nepareiza parole"</string>
     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Izveidojiet PIN, lai mainītu ierobežojumus."</string>
     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN ir pārāk īss. Tam ir jābūt vismaz 4 ciparus garam."</string>
-  <plurals name="restr_pin_countdown">
-    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Mēģ. vēl pēc 1 s"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Mēģ. vēl pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
+      <item quantity="zero">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundēm</item>
+      <item quantity="one">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundes</item>
+      <item quantity="other">Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundēm</item>
+    </plurals>
     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Lai izietu no pilnekrāna režīma, velciet no augšas uz leju."</string>
+    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Skatīšanās pilnekrāna režīmā"</string>
+    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Lai izietu, no augšdaļas velciet lejup."</string>
+    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Labi"</string>
     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Gatavs"</string>
     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Stundu apļveida slīdnis"</string>
     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Minūšu apļveida slīdnis"</string>
     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Atlasiet stundas."</string>
     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Atlasiet minūtes."</string>
-    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Režģis ar mēneša dienām"</string>
-    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Gadu saraksts"</string>
     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Atlasiet mēnesi un dienu."</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Atlasiet gadu."</string>
-    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Atlasīts: <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> tika dzēsts."</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Darbā: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Lai atspraustu šo ekrānu, vienlaicīgi pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tās."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Lai atspraustu šo ekrānu, pieskarieties pogai “Pārskats” un turiet to."</string>
-    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Ekrāns ir piesprausts. Jūsu organizācija nav atļāvusi atspraušanu."</string>
+    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Lietotne ir piesprausta. Atspraušana šajā ierīcē nav atļauta."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekrāns ir piesprausts"</string>
     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekrāns ir atsprausts"</string>
-    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Pirms atspraušanas pieprasīt PIN"</string>
+    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atslēgu"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
+    <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Instalēja jūsu administrators"</string>
+    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Atjaunināja administrators"</string>
+    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Izdzēsa jūsu administrators"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Lai paildzinātu akumulatora darbību, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek samazināta ierīces veiktspēja un tiek ierobežota vibrācija, atrašanās vietu pakalpojumi un lielākā daļa fona datu. E-pasta, ziņojumapmaiņas un cita veida lietotnes, kuru darbības pamatā ir datu sinhronizācija, var netikt atjauninātas, ja tās neatverat.\n\nTiklīdz tiek sākta ierīces uzlāde, akumulatora jaudas taupīšanas režīms automātiski tiek izslēgts."</string>
-    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Līdz beigsies dīkstāve (<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"Līdz beidzas dīkstāve"</string>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
-    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Vienu minūti (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"%1$d minūtes (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
-    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Vienu stundu (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Vienu minūti"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Vienu stundu"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d h"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
+      <item quantity="zero">%1$d minūtes (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="one">%1$d minūti (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d minūtes (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
+      <item quantity="zero">%1$d min (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="one">%1$d min (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d min (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
+      <item quantity="zero">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="one">%1$d stundu (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
+      <item quantity="zero">%1$d h (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="one">%1$d h (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d h (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
+      <item quantity="zero">%d minūtes</item>
+      <item quantity="one">%d minūti</item>
+      <item quantity="other">%d minūtes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
+      <item quantity="zero">%d min</item>
+      <item quantity="one">%d min</item>
+      <item quantity="other">%d min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
+      <item quantity="zero">%d stundas</item>
+      <item quantity="one">%d stundu</item>
+      <item quantity="other">%d stundas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
+      <item quantity="zero">%d h</item>
+      <item quantity="one">%d h</item>
+      <item quantity="other">%d h</item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Uz nenoteiktu laiku"</string>
+    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (nākamais signāls)"</string>
+    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Līdz brīdim, kad izslēgsiet"</string>
+    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Līdz izslēgsiet statusu “Netraucēt”"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Sakļaut"</string>
-    <string name="zen_mode_next_alarm_summary" msgid="5915140424683747372">"Līdz nākamajam signālam: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_next_alarm_line_one" msgid="5537042951553420916">"Līdz nākamajam signālam"</string>
+    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Netraucēt"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Dīkstāve"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Darbadienas vakarā"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Nedēļas nogalē"</string>
+    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Pasākums"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Skaņu izslēdza <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma, un ierīce var darboties nestabili. Lai to labotu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāju."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS pieprasījums ir mainīts uz DIAL pieprasījumu."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS pieprasījums ir mainīts uz USSD pieprasījumu."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS pieprasījums ir mainīts uz jaunu SS pieprasījumu."</string>
+    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Darba profils"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android USB perifērijas ports"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB perifērijas ports"</string>
+    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Citas opcijas"</string>
+    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Aizvērt pārpildes izvēlni"</string>
+    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīti</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīts</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atlasīti</item>
+    </plurals>
 </resources>