OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/frameworks-base.git] / core / res / res / values-uk / strings.xml
index cc93fc8..aee730d 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"Гб"</string>
     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Тб"</string>
     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Пб"</string>
-    <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн."</string>
     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> день <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> год"</string>
     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> год"</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без назви&gt;"</string>
     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Немає номера тел.)"</string>
     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Невідомо"</string>
-    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Голос. пошта"</string>
+    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Голосова пошта"</string>
     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Пробл. підключення чи недійсний код MMI."</string>
     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операція лише для номерів фіксованого набору."</string>
     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-карта заблок. PUK-кодом. Введіть PUK-код, щоб її розблок."</string>
     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Введ. PUK2, щоб розбл. SIM-карту."</string>
     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Помилка. Увімкніть блокування SIM/RUIM."</string>
-  <plurals name="pinpuk_attempts">
-    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде заблоковано."</item>
-    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Після цього SIM-карту буде заблоковано."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
+      <item quantity="one">У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
+      <item quantity="few">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
+      <item quantity="many">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
+      <item quantity="other">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
+    </plurals>
     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Вхідн. ід. абонента"</string>
     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Банер роум-гу ввімк."</string>
     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Банер роум-гу вимк."</string>
     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Пошук служби"</string>
+    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Дзвінок через Wi-Fi"</string>
+  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
+  </string-array>
+  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
+  </string-array>
+    <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
+    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Вимкнено"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi за умовчанням"</string>
+    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Мобільна мережа за умовчанням"</string>
+    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Лише Wi-Fi"</string>
     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> після <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> сек."</string>
     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Робочий профіль видалено"</string>
     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Робочий профіль видалено через відсутність додатка адміністратора."</string>
     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Додаток адміністратора в робочому профілі відсутній або пошкоджений. У результаті ваш робочий профіль і пов’язані з ним дані видалено. Зверніться до свого адміністратора по допомогу."</string>
+    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Робочий профіль більше не доступний на цьому пристрої."</string>
     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"З вашого пристрою буде стерто всі дані"</string>
     <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Неможливо скористатися додатком адміністратора, оскільки в ньому немає певних компонентів або його пошкоджено. З вашого пристрою буде стерто всі дані. Зверніться до свого адміністратора по допомогу."</string>
     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Я"</string>
     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Дзвінок вимкнено"</string>
     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Дзвінок на вібросигналі"</string>
     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Дзвінок увімкнено"</string>
+    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Оновлення системи Android"</string>
+    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Підготовка до оновлення…"</string>
+    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Обробка пакета оновлення…"</string>
+    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Перезавантаження…"</string>
+    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Скидання налаштувань"</string>
+    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Перезавантаження…"</string>
     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Вимкнення..."</string>
     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Ваш пристрій буде вимкнено."</string>
     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Телевізор буде вимкнено."</string>
     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заблок. екран"</string>
     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Вимкнути"</string>
     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Звіт про помилки"</string>
-    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Зробити звіт про помилки"</string>
-    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ð\97биÑ\80аÑ\82имеÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ний Ñ\81Ñ\82ан Ð²Ð°Ñ\88ого Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ñ\8cÑ\88ого Ð½Ð°Ð´Ñ\81иланнÑ\8f ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82оÑ\8e. Ð\92Ñ\96д Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð·Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80о Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ð´Ð¾ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ\97 Ð³Ð¾Ñ\82овноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\81иланнÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бен Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\87аÑ\81, Ñ\82ож Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е Ñ\82еÑ\80плÑ\8fÑ\87ими."</string>
+    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Звіт про помилку"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ð\86нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ний Ñ\81Ñ\82ан Ð²Ð°Ñ\88ого Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e Ð±Ñ\83де Ð·Ñ\96бÑ\80ана Ð¹ Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лана ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82оÑ\8e. Ð\9fÑ\96дгоÑ\82овка Ð·Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\83 Ñ\82Ñ\80иваÑ\82име Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\87аÑ\81."</string>
     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Беззвуч. режим"</string>
     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звук ВИМК."</string>
     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Звук УВІМК."</string>
     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безп. режим"</string>
     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Система Android"</string>
-    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Особисті додатки"</string>
+    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Особисті дані"</string>
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Службовий профіль"</string>
-    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Служби, які потребують оплати"</string>
-    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Виконувати дії, які потребують оплати."</string>
-    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Ваші повідомл."</string>
-    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Читати та писати в SMS, електронні листи й інші повідомлення."</string>
-    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Ваша особиста інформація"</string>
-    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Безпосередній доступ до інформації про вас, збереженої на вашій картці контакта."</string>
-    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Соціальна інформація"</string>
-    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Безпосередній доступ до інформації про ваші контакти та соціальні зв’язки."</string>
-    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Ваше місцезнаходження"</string>
-    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Відстежувати ваше фізичне місцезнаходження."</string>
-    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Підключення до мережі"</string>
-    <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Отримувати доступ до різних функцій мережі."</string>
-    <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
-    <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Отримувати доступ до пристроїв і мереж через Bluetooth."</string>
-    <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Налаштування звуку"</string>
-    <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Зміна налаштувань звуку."</string>
-    <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Заряд акумулятора"</string>
-    <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Використання функцій, які швидко зменшують заряд акумулятора."</string>
+    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контакти"</string>
+    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"отримувати доступ до контактів"</string>
+    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Геодані"</string>
+    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"доступ до геоданих пристрою"</string>
     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календар"</string>
-    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Безпосередній доступ до календаря та подій."</string>
-    <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Читати словник користувача"</string>
-    <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Читати слова в словнику користувача."</string>
-    <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Писати в словник користувача"</string>
-    <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Додавати слова в словник користувача."</string>
-    <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Закладки й історія"</string>
-    <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Безпосередній доступ до закладок та історії веб-переглядача."</string>
-    <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Сигнал"</string>
-    <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Налаштування сигналу будильника."</string>
-    <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Голосова пошта"</string>
-    <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Безпосередній доступ до голосової пошти."</string>
+    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"отримувати доступ до календаря"</string>
+    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"надсилати та переглядати SMS-повідомлення"</string>
+    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Зберігання"</string>
+    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"отримувати доступ до фотографій, мультимедійного вмісту та файлів на вашому пристрої"</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Мікрофон"</string>
-    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Безпосередній доступ до мікрофона для запису звуку."</string>
+    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"записувати аудіо"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
-    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Безпосередній доступ до камери для здійснення фото- чи відеозйомки."</string>
-    <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Екран блокування"</string>
-    <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Можливість впливати на поведінку екрана блокування вашого пристрою."</string>
-    <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Інформація про програми"</string>
-    <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Здатність впливати на роботу інших програм на пристрої."</string>
-    <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Фоновий малюнок"</string>
-    <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Зміна налаштувань фонового малюнка пристрою."</string>
-    <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Годинник"</string>
-    <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Зміна часу чи часового поясу пристрою."</string>
-    <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Рядок стану"</string>
-    <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Зміна налаштувань рядка стану пристрою."</string>
-    <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Налаштування синхронізації"</string>
-    <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Доступ до налаштувань синхронізації."</string>
-    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Ваші облікові записи"</string>
-    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Доступ до доступних обл. записів."</string>
-    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Керув. апар. забезп."</string>
-    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Отрим. прямий доступ до обладн. на слухавці."</string>
-    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Телеф. дзвінки"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Відстеж., запис. і обробляти тел. дзвінки."</string>
-    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Системні інструменти"</string>
-    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Контроль і доступ до системи на нижчому рівні."</string>
-    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Інструм. розробника"</string>
-    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Функції, потрібні лише для розробників програм."</string>
-    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Інтерфейс іншої програми"</string>
-    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Вплив на інтерфейс інших програм."</string>
-    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Зберігання"</string>
-    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Отрим. доступу до носія USB."</string>
-    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Доступ до карти SD."</string>
-    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Функції доступності"</string>
-    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Функції, на які може подавати запит допоміжна технологія."</string>
+    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"фотографувати та записувати відео"</string>
+    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"телефонувати та керувати дзвінками"</string>
+    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Датчики на тілі"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"отримувати доступ до інформації датчиків про ваші життєві показники"</string>
     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Отримувати вміст вікна"</string>
     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Перевіряти вміст вікна, з яким ви взаємодієте."</string>
     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Увімкнути функцію дослідження дотиком"</string>
     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Для елементів, яких ви торкаєтеся, надаватимуться голосові підказки, а інтерфейсом можна користуватися за допомогою жестів."</string>
     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Увімкнути покращення веб-доступності"</string>
     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Можуть установлюватися сценарії, щоб зробити вміст програми доступнішим."</string>
-    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"СпоÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\96гаÑ\82и Ð·Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82ом, який ви вводите"</string>
+    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Ð\9eбÑ\80облÑ\8fÑ\82и Ñ\82екÑ\81Ñ\82, який ви вводите"</string>
     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Включає особисті дані, як-от номери кредитних карток і паролі."</string>
     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"вимикати чи змін. рядок стану"</string>
     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Дозволяє програмі вимикати рядок стану чи додавати та видаляти піктограми системи."</string>
     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Дозволяє програмі бути рядком стану."</string>
     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"розгорнути/згорн. рядок стану"</string>
     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Дозволяє програмі розгортати чи згортати рядок стану."</string>
-    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлÑ\8eваÑ\82и Ñ\8fÑ\80лики"</string>
+    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"Ñ\81Ñ\82воÑ\80еннÑ\8f Ñ\8fÑ\80ликÑ\96в"</string>
     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики на головний екран."</string>
     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"видаляти ярлики"</string>
     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Дозволяє програмі самостійно вилучати ярлики з головного екрана."</string>
     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти SMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"отримувати текстові повідомлення (MMS)"</string>
     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти MMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
-    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"отримувати повідомлення екстрених служб"</string>
-    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти повідомлення екстрених служб. Цей дозвіл доступний лише для системних програм."</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"читати широкомовні повідомлення мережі"</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Дозволяє програмі читати широкомовні повідомлення мережі, отримані пристроєм. Широкомовні сповіщення мережі надсилаються в деяких країнах для попередження про надзвичайні ситуації. Шкідливі програми можуть втручатися у швидкодію чи роботу пристрою під час отримання широкомовного повідомлення мережі про надзвичайну ситуацію."</string>
-    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"надсил. SMS повідом."</string>
+    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читати підписані канали"</string>
+    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозволяє програмі отримувати відомості про поточно синхронізовані канали."</string>
+    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"надсилати та переглядати SMS-повідомлення"</string>
     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Дозволяє програмі надсилати SMS-повідомлення. Це може спричинити неочікуване стягнення плати. Шкідливі програми можуть надсилати повідомлення без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
-    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"надсилати події типу \"відповідь повідомленням\""</string>
-    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Дозволяє програмі надсилати запити іншим програмам обміну повідомленнями, щоб обробляти події типу \"відповідь повідомленням\" для вхідних викликів."</string>
     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"читати текстові повідомлення (SMS або MMS)"</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Дозволяє програмі читати SMS повідомлення, збережені в планшетному ПК чи на SIM-карті. Це дозволяє програмі читати всі SMS повідомлення, незалежно від вмісту чи конфіденційності."</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Додаток може читати SMS-повідомлення, збережені в телевізорі чи на SIM-карті. Завдяки цьому додаток може читати всі SMS-повідомлення, незалежно від їх вмісту чи конфіденційності."</string>
     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Дозволяє програмі читати SMS повідомлення, збережені в телефоні чи на SIM-карті. Це дозволяє програмі читати всі SMS повідомлення, незалежно від вмісту чи конфіденційності."</string>
-    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"редагувати текстові повідомлення (SMS або MMS)"</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Дозволяє програмі писати в SMS повідомлення, збережені в планшетному ПК чи на SIM-карті. Шкідливі програми можуть видаляти ваші повідомлення."</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="tv" msgid="955871498983538187">"Додаток може записувати в SMS-повідомлення, збережені в телевізорі чи на SIM-карті. Шкідливі додатки можуть видаляти ваші повідомлення."</string>
-    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Дозволяє програмі писати в SMS повідомлення, збережені в телефоні чи на SIM-карті. Шкідливі програми можуть видаляти ваші повідомлення."</string>
     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"отримувати текстові повідомлення (WAP)"</string>
     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти WAP-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
-    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"отримувати повідомлення Bluetooth (MAP)"</string>
-    <string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Дозволяє додаткові отримувати й обробляти повідомлення Bluetooth MAP. Це означає, що додаток може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"отримувати запущені програми"</string>
     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про поточні й останні запущені завдання. Це може дозволити програмі виявляти інформацію про програми, які використовуються на пристрої."</string>
-    <string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"запускати завдання зі списку останніх"</string>
-    <string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Дозволяє додатку використовувати об’єкт ActivityManager.RecentTaskInfo для запуску нефункціонального завдання, яке надійшло з об’єкта ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
-    <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"взаємодіяти між користувачами"</string>
-    <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Дозволяє програмі виконувати дії щодо різних користувачів на пристрої. Шкідливі програми можуть використовувати це для порушення захисту окремих користувачів."</string>
-    <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"повна ліцензія на взаємодію між користувачами"</string>
-    <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Дозволяє всі можливі взаємодії щодо користувачів."</string>
-    <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"керувати користувачами"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Дозволяє програмам керувати користувачами на пристрої, зокрема надсилати запити про користувачів, створювати й видаляти їх."</string>
-    <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"отримувати дані про запущені програми"</string>
-    <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про поточні й останні запущені завдання. Шкідливі програми можуть виявляти особисту інформацію про інші програми."</string>
+    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Керування власниками профілю та пристрою"</string>
+    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Додатки можуть вибирати власника профілю та пристрою."</string>
     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"змінювати порядок запущених програм"</string>
     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Дозволяє програмі переміщувати завдання в активні чи фонові вікна. Програма може робити це без вашого відома."</string>
-    <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"зупиняти запущені програми"</string>
-    <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Дозволяє програмі видаляти завдання та примусово припиняти роботу відповідних програм. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
-    <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"керувати стеками дій"</string>
-    <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Дозволяє програмі додавати, вилучати та змінювати стеки дій, у яких запущено інші програми. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
-    <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"розпочинати будь-які дії"</string>
-    <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Дозволяє програмі розпочинати будь-які дії, незалежно від захищеного дозволу або стану експорту."</string>
-    <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"установити сумісність екрана"</string>
-    <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Дозволяє програмі контролювати режим сумісності екрана інших програм. Шкідливі програми можуть переривати роботу інших програм."</string>
-    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"вмикати налагодження програми"</string>
-    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Дозволяє програмі вмикати налагодження для іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для примусового припинення роботи інших програм."</string>
-    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"змінювати системні налаштування екрана"</string>
-    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Дозволяє програмі змінювати поточну конфігурацію, як-от мовний код чи розмір шрифту загалом."</string>
     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"увімк. режим авто"</string>
     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Дозволяє програмі вмикати режим автомобіля."</string>
     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"закривати інші програми"</string>
     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Дозволяє програмі припиняти фонові процеси інших програм. Це може зупиняти запущені програми."</string>
-    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"примусово припиняти роботу інших програм"</string>
-    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Дозволяє програмі примусово припиняти роботу інших програм."</string>
-    <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"примусово закривати програму"</string>
-    <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Дозволяє програмі примусово закривати будь-яку дію в активному вікні та повертатися назад. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"отрим. дані про внутр. стан сист."</string>
-    <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Дозволяє програмі отримувати дані про внутрішній стан системи. Шкідливі програми можуть отримувати значну кількість особистої та конфіденційної інформації, яка для них не призначена."</string>
-    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"отримувати вміст екрана"</string>
-    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Дозволяє програмі отримувати вміст активного вікна. Шкідливі програми можуть отримувати весь вміст вікна та вивчати весь його текст, окрім паролів."</string>
-    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"тимчасово вмикати доступність"</string>
-    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Дозволяє програмі тимчасового вмикати доступність на пристрої. Шкідливі програми можуть вмикати доступність без згоди користувача."</string>
-    <string name="permlab_retrieveWindowToken" msgid="7154762602367758602">"отримувати маркер вікна"</string>
-    <string name="permdesc_retrieveWindowToken" msgid="668173747687795074">"Дозволяє додатку отримувати маркер вікна. Шкідливі додатки можуть без дозволу взаємодіяти з вікном додатка, видаючи себе за систему."</string>
-    <string name="permlab_frameStats" msgid="7056374987314361639">"отримувати статистику частоти кадрів"</string>
-    <string name="permdesc_frameStats" msgid="4758001089491284919">"Дозволяє додатку збирати статистику частоти кадрів. Шкідливі додатки можуть відстежувати частоту кадрів у вікнах інших додатків."</string>
-    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"фільтрувати події"</string>
-    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Дозволяє програмі реєструвати вхідний фільтр, який фільтрує потік усіх подій користувача перед їх надсиланням. Шкідливі програми можуть контролювати інтерфейс системи без втручання користувача."</string>
-    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"частк. заверш. роб."</string>
-    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Переводить диспетчер дій у стан завершення роботи. Не виконує повне завершення роботи."</string>
-    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"запобіг. зміні програм"</string>
-    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Запобігати переходу користувача до іншої програми."</string>
-    <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"отримати інформацію про поточну програму"</string>
-    <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Дозволяє власникові отримувати приватну інформацію про поточну програму на передньому плані екрана."</string>
-    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"відстежувати та контролювати запуски всіх програм"</string>
-    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Дозволяє програмі відстежувати та контролювати, як саме система запускає дії. Шкідливі програми можуть отримати повний контроль над системою. Цей дозвіл потрібний лише для розробки, а не для звичайного користування."</string>
-    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"надсил. запис про видал. пакета"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про видалення пакета програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для примусового припинення роботи будь-якої іншої запущеної програми."</string>
-    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"надсил. запис, отрим. в SMS"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про отримання SMS повідомлення. Шкідливі програми можуть використовувати це для підробки вхідних SMS повідомлень."</string>
-    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"надсил. запис, отр. через WAP-PUSH"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Дозволяє програмі передавати сповіщення про отримання повідомлення WAP PUSH. Шкідливі програми можуть використовувати це для підробки отримання MMS повідомлень або для непомітної заміни вмісту будь-якої веб-сторінки шкідливими варіантами."</string>
-    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"обмежувати кількість запущ. процесів"</string>
-    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Дозволяє програмі контролювати максимальну кількість процесів, які буде запущено. Ніколи не вимагається для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"примусово закривати фонові програми"</string>
-    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Дозволяє програмі контролювати обов’язкове завершення всіх дій, які переходять у фоновий режим. Ніколи не вимагається для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"читати статистику акумулятора"</string>
-    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Дозволяє програмі зчитувати дані про поточний низький рівень споживання заряду акумулятора. Програма може отримувати докладну інформацію про те, якими програмами ви користуєтеся."</string>
-    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"змінювати статистику акумулятора"</string>
-    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику акумулятора. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"отримувати статистику роботи програми"</string>
-    <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Дозволяє програмі отримувати зібрану статистику роботи програми. Не використовується звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"змінювати статистику роботи програми"</string>
-    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику роботи програми. Не використовується звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"контр. резерв. копіюв. і відн. сист."</string>
-    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Дозволяє програмі контролювати механізми резервного копіювання та відновлення системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"підтверджувати повну операцію резервного копіювання або відновлення"</string>
-    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Дозволяє програмі запускати користувацький інтерфейс підтвердження повного резервного копіювання. Не для використання жодною програмою."</string>
-    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"відображати несанкціон. вікна"</string>
-    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Дозволяє програмі створювати вікна, які мають використовуватися інтерфейсом користувача внутрішньої системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"відображатися над іншими програмами"</string>
+    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"відображення поверх інших вікон"</string>
     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Дозволяє програмі відображатися поверх інших програм або частин інтерфейсу користувача. Це може заважати користуватися інтерфейсом інших програм або змінювати те, що ви бачите в інших програмах."</string>
-    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"змінюв. заг. швидкість анімації"</string>
-    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати загальну швидкість анімації (пришвидшувати чи сповільнювати анімації)."</string>
-    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"керувати маркерами програми"</string>
-    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Дозволяє програмам створювати власні маркери та керувати ними, обходячи звичайне впорядкування по осі Z. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"зафіксувати екран"</string>
-    <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Дозволяє програмі тимчасово фіксувати екран для переходу в повноекранний режим."</string>
-    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"натиск. клавіші чи кнопки керув."</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Дозволяє програмі передавати власні події введення (натискання клавіш тощо) іншим програмам. Шкідливі програми можуть використовувати це для контролю над планшетним ПК."</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="tv" msgid="4681361983270791611">"Додаток може передавати власні події введення (натискання клавіш тощо) іншим додаткам. Шкідливі додатки можуть використовувати це, щоб контролювати телевізор."</string>
-    <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Дозволяє програмі передавати власні події введення (натискання клавіш тощо) іншим програмам. Шкідливі програми можуть використовувати це для контролю над телефоном."</string>
-    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"записувати, що ви вводите та які дії викон."</string>
-    <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Дозволяє програмі бачити клавіші, які ви натискаєте, навіть під час взаємодії з іншою програмою (як-от під час введення пароля). Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"прив\'яз. до методу введ."</string>
-    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня методу введення. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"прив’язуватися до служби доступності"</string>
-    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби доступності. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"прив’язуватися до служби друку"</string>
-    <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби друку. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"прив’язуватися до служби спулера друку"</string>
-    <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби спулера друку. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"прив’язуватися до служби NFC"</string>
-    <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Дозволяє власникові прив’язуватися до програм, які емулюють картки NFC. Ніколи не використовується звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"прив’язати до текстової служби"</string>
-    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня текстової служби (напр. SpellCheckerService). Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"прив’язуватися до служби VPN"</string>
-    <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби VPN. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"прив’язати до фонового малюнка"</string>
-    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня фонового малюнка. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindVoiceInteraction" msgid="5334852580713715068">"підключитися до служби голосової взаємодії"</string>
-    <string name="permdesc_bindVoiceInteraction" msgid="2345721766501778101">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби голосової взаємодії. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
-    <string name="permlab_manageVoiceKeyphrases" msgid="1252285102392793548">"керувати голосовими ключовими фразами"</string>
-    <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"Власник може керувати ключовими фразами, які розпізнаватимуться як голосові команди швидкого запуску. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"прив’язуватися до віддаленого екрана"</string>
-    <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня віддаленого екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"прив\'язувати до служби віджетів"</string>
-    <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби віджетів. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"взаємодіяти з адмін. пристрою"</string>
-    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Дозволяє власнику надсилати задавані функції адміністратору пристрою. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_bindTvInput" msgid="5601264742478168987">"підключатися до TV-входу"</string>
-    <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня TV-входу. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
-    <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"змінювати налаштування батьківського контролю"</string>
-    <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"Власник може змінювати налаштування батьківського контролю в системі. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
-    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"додавати чи вилучати адміністраторів пристрою"</string>
-    <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Дозволяє власнику додавати чи вилучати активних адміністраторів пристрою. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"змінювати орієнтацію екрана"</string>
-    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати обертання екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"змінювати швидкість указівника"</string>
-    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Дозволяє програмі будь-коли змінювати швидкість вказівника миші чи сенсорної панелі. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"змінити розкладку клавіатури"</string>
-    <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Дозволяє програмі змінювати розкладку клавіатури. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"надсилати сигнали Linux програмам"</string>
-    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Дозволяє програмі подавати запит щодо надсилання наданого сигналу всім сталим процесам."</string>
     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"заставляти програму постійно функціонувати"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу планшетного ПК."</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Додаток може робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших додатків, і сповільнювати роботу телевізора."</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу телефону."</string>
-    <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"видаляти програми"</string>
-    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Дозволяє програмі видаляти пакети Android. Шкідливі програми можуть використовувати це для видалення важливих програм."</string>
-    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"видаляти дані інших програм"</string>
-    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Дозволяє програмі очищати дані користувача."</string>
-    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"видаляти кеш-пам’ять інших програм"</string>
-    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Дозволяє програмі видаляти файли кеш-пам’яті."</string>
     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"визначати об’єм пам’яті програми"</string>
     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Дозволяє програмі отримувати її код, дані та розміри кеш-пам’яті"</string>
-    <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"безпосередньо встановлювати програми"</string>
-    <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Дозволяє програмі встановлювати нові чи оновлені пакети Android. Шкідливі програми можуть використовувати це для додавання нових програм із сумнівно переконливими дозволами."</string>
-    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"видаляти всі дані кеш-пам’яті програми"</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Дозволяє програмі звільняти пам’ять планшетного ПК, видаляючи файли в каталогах кешу інших програм. Через це інші програми можуть запускатися повільніше, оскільки їм потрібно повторно отримати свої дані."</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="tv" msgid="244647416303997022">"Додаток може звільняти пам’ять телевізора, видаляючи файли в каталогах кеш-пам’яті інших додатків. Через це інші додатки можуть запускатися повільніше, оскільки їм потрібно повторно отримати свої дані."</string>
-    <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Дозволяє програмі звільняти пам’ять телефону, видаляючи файли в каталогах кешу інших програм. Через це інші програми можуть запускатися повільніше, оскільки вони мають повторно отримати свої дані."</string>
-    <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"переміщувати ресурси програми"</string>
-    <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Дозволяє програмі переміщувати ресурси програми з внутрішніх на зовнішні носії та навпаки."</string>
-    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"зчит. закриті дані журн."</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Дозволяє програмі читати з різних файлів журналу системи. Це дозволяє дізнаватися загальну інформацію про ваші дії в планшетному ПК, яка потенційно може містити особисті чи конфіденційні дані."</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="tv" msgid="9023899974809538988">"Додаток може читати з різних файлів журналу системи. Завдяки цьому можна дізнатися загальну інформацію про ваші дії з телевізором, яка потенційно може містити особисті чи конфіденційні дані."</string>
-    <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Дозволяє програмі читати з різних файлів журналу системи. Це дозволяє дізнаватися загальну інформацію про ваші дії в телефоні, яка потенційно може містити особисті чи конфіденційні дані."</string>
-    <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"використовувати будь-який медіа-декодер для відтворення"</string>
-    <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Дозволяє програмі використовувати будь-який установлений медіа-декодер для декодування з метою відтворення."</string>
-    <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"керувати захищеними обліковими даними"</string>
-    <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Дозволяє програмі встановлювати та видаляти сертифікати центру сертифікації (CA) як захищені облікові дані."</string>
-    <string name="permlab_bindJobService" msgid="3637568367978271086">"планово запускати додаток у фоновому режимі"</string>
-    <string name="permdesc_bindJobService" msgid="3473288460524119838">"Маючи цей дозвіл, система Android може запускати додаток у фоновому режимі, коли це потрібно."</string>
-    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"чит./зап. на ресури., якими вол. діаг."</string>
-    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Дозволяє програмі читати та писати на будь-який ресурс, яким володіє діагностична група; наприклад, у файли в папці /dev. Це потенційно може вплинути на стабільність і безпеку системи. Потрібно використовувати ЛИШЕ для певної діагностики обладнання, яку виконує виробник чи оператор."</string>
-    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"вмикати чи вимикати компоненти програми"</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Дозволяє програмі змінювати статус ввімкнення чи вимкнення компонента іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для вимкнення важливих характеристик планшетного ПК. З цим типом дозволу треба поводитися обережно, оскільки компоненти програми можуть стати непридатними, невідповідними чи нестабільними."</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="tv" msgid="9151634188264231389">"Додаток може змінювати статус увімкнення чи вимкнення компонента іншого додатка. Шкідливі додатки можуть використовувати це, щоб вимикати важливі характеристики телевізора. З цим типом дозволу треба поводитися обережно, оскільки компоненти додатка можуть ставати непридатними, невідповідними чи нестабільними."</string>
-    <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Дозволяє програмі змінювати статус ввімкнення чи вимкнення компонента іншої програми. Шкідливі програми можуть використовувати це для вимкнення важливих характеристик телефону. З цим типом дозволу треба поводитися обережно, оскільки компоненти програми можуть стати непридатними, невідповідними чи нестабільними."</string>
-    <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"надавати або скасовувати дозволи"</string>
-    <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Дозволяє програмі надавати або скасовувати певні дозволи для себе чи інших програм. Шкідливі програми можуть використовувати це для доступу до функцій, якого ви їм не надавали."</string>
-    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"установлювати потрібні програми"</string>
-    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Дозволяє програмі змінювати ваші вибрані програми. Шкідливі програми можуть непомітно змінювати запущені програми, примушуючи існуючі програми оманливим шляхом збирати ваші особисті дані."</string>
     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Дозволяє програмі змінювати дані налаштувань системи. Шкідливі програми можуть пошкодити конфігурацію вашої системи."</string>
-    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"змін. налашт-ня безпеки системи"</string>
-    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Дозволяє програмі змінювати дані налаштувань безпеки системи. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"змінювати карту служб Google"</string>
-    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Дозволяє програмі змінювати карту служб Google. Не для використання звичайними програмами."</string>
     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"виконуватися під час запуску"</string>
     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Дозволяє програмі запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Це може затримувати запуск планшетного ПК та дозволяє програмі сповільнювати загальну роботу планшетного ПК своїм постійним функціонуванням."</string>
     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Додаток може запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Своїм постійним функціонуванням додаток може затримуватися запуск телевізора та сповільнювати загальну роботу планшета."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого планшетного ПК, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Додаток може змінювати журнал викликів телевізора, зокрема дані про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі додатки можуть використовувати це, щоб стирати чи змінювати ваш журнал викликів."</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого телефону, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
-    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"читати картки контактів"</string>
-    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Дозволяє програмі читати особисту інформацію профілю, збережену на пристрої, як-от ваше ім’я та контактну інформацію. Це означає, що програма може ідентифікувати вашу особу та надсилати дані вашого профілю іншим."</string>
-    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"змінювати картки контактів"</string>
-    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Дозволяє програмі змінювати чи додавати особисту інформацію профілю, збережену на пристрої, як-от ваше ім’я та контактну інформацію. Це означає, що програма може ідентифікувати вашу особу та надсилати дані вашого профілю іншим."</string>
     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"датчики на тілі (як-от пульсометр)"</string>
     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Додаток має доступ до даних із датчиків, які відстежують фізичний стан, зокрема пульс."</string>
-    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"читати ваш соціальний потік"</string>
-    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Дозволяє програмі отримувати доступ до оновлень із соціальних мереж від вас і ваших друзів та синхронізувати їх. Будьте обережні, надаючи доступ до інформації – це дозволяє програмі читати повідомлення, якими ви та ваші друзі обмінювалися в соціальних мережах, незалежно від конфіденційності. Зауважте: цей дозвіл не можна застосовувати в усіх соціальних мережах."</string>
-    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"писати у ваш соціальний потік"</string>
-    <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Дозволяє програмі відображати оновлення із соціальних мереж від ваших друзів. Будьте обережні, надаючи доступ до інформації – це дозволяє програмі створювати повідомлення, які надходять ніби від друга. Зауважте: цей дозвіл не можна застосовувати в усіх соціальних мережах."</string>
     <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"читати події календаря, а також конфіденційну інформацію"</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Дозволяє програмі читати всі події календаря, збережені в планшетному ПК, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати або зберігати дані календаря, незалежно від конфіденційності або закритості."</string>
     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Додаток може читати всі події календаря, збережені в телевізорі, зокрема події друзів або співробітників. Завдяки цьому додаток може надсилати або зберігати дані календаря, незалежно від їх конфіденційності або закритості."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на планшетному ПК, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Додаток може додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати в телевізорі, зокрема події друзів або співробітників. Завдяки цьому додаток зможе надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на телефоні, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"фіктивні джер. місцезн. для тестув."</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Створювати фіктивні джерела місцезнаходження для тестування або встановлювати нового постачальника даних місцезнаходження. Це може дозволити програмі замінювати місцезнаходження та/чи статус, отриманий від інших джерел даних про місцезнаходження, як-от постачальників послуг GPS або постачальників даних місцезнаходження."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"отр. дост. до додат. команд пров. місцезн."</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Додаток отримуватиме доступ до додаткових команд постачальника геоданих. Можливе втручання додатка в роботу GPS чи інших джерел геоданих."</string>
-    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"дозвіл на встановлення провайдера місцезнах."</string>
-    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Створювати фіктивні джерела місцезнаходження для тестування або встановлювати нового постачальника даних місцезнаходження. Це може дозволити програмі замінювати місцезнаходження та/чи статус, отриманий від інших джерел даних про місцезнаходження, як-от постачальників послуг GPS або постачальників даних місцезнаходження."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"точне місцезнаходження (на основі GPS і мережі)"</string>
     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Дозволяє програмі дізнатися ваше точне місцезнаходження за допомогою системи глобального позиціонування (GPS) або мережевих джерел даних про місцезнаходження, як-от антен мобільного зв’язку та Wi-Fi. Щоб програма могла використовувати служби локації, вони мають бути ввімкнені та доступні для вашого пристрою. Програми можуть використовувати це, щоб визначити ваше приблизне місцезнаходження, і додатково споживати заряд акумулятора."</string>
     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"приблизне місцезнаходження (на основі мережі)"</string>
     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Дозволяє програмі дізнатися ваше приблизне місцезнаходження. Місцезнаходження визначається службами локації за допомогою мережевих джерел даних про місцезнаходження, як-от антен мобільного зв’язку та Wi-Fi. Щоб програма могла використовувати служби локації, вони мають бути ввімкнені та доступні для вашого пристрою. Програми можуть використовувати це, щоб визначити ваше приблизне місцезнаходження."</string>
-    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"дост. до SurfaceFlinger"</string>
-    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Дозволяє програмі використовувати низькорівневі функції SurfaceFlinger."</string>
-    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"читати фрейм-буфер"</string>
-    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Дозволяє програмі читати вміст буфера кадрів."</string>
-    <string name="permlab_accessInputFlinger" msgid="5348635270689553857">"отримувати доступ до InputFlinger"</string>
-    <string name="permdesc_accessInputFlinger" msgid="2104864941201226616">"Дозволяє програмі використовувати низькорівневі функції InputFlinger."</string>
-    <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"налаштувати екрани Wi-Fi"</string>
-    <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Дозволяє програмі налаштовувати екрани Wi-Fi і під’єднуватися до них."</string>
-    <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"керувати екранами Wi-Fi"</string>
-    <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Дозволяє програмі керувати низькорівневими функціями екранів Wi-Fi."</string>
-    <string name="permlab_controlVpn" msgid="2618442789397588200">"керування віртуальними приватними мережами"</string>
-    <string name="permdesc_controlVpn" msgid="762852603315861214">"Додаток може керувати низькорівневими функціями віртуальних приватних мереж."</string>
-    <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"отримувати доступ до аудіовиходу"</string>
-    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Дозволяє програмі отримувати доступ до аудіовиходу й переспрямовувати його."</string>
-    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"виявляти команди швидкого запуску"</string>
-    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Дозволяє програмі записувати аудіо для виявлення команд швидкого запуску. Запис відбуватиметься у фоновому режимі й не перешкоджатиме запису іншого аудіо (напр., з відеокамери)."</string>
-    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Маршрутизація аудіо"</string>
-    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Додаток може безпосередньо керувати маршрутизацією аудіо та змінювати правила керування аудіо."</string>
-    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"отримувати доступ до відеовиходу"</string>
-    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Дозволяє програмі отримувати доступ до відеовиходу й переспрямовувати його."</string>
-    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"отримувати доступ до захищеного відеовиходу"</string>
-    <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Дозволяє програмі отримувати доступ до захищеного відеовиходу й переспрямовувати його."</string>
-    <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"контролювати відтворення медіа-файлів і отримувати доступ до метаданих"</string>
-    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Дозволяє програмі контролювати відтворення медіа-файлів і отримувати доступ до інформації про ці файли (назва, автор…)."</string>
     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"змінювати налаштув-ня звуку"</string>
     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Дозволяє програмі змінювати загальні налаштування звуку, як-от гучність і динамік, який використовується для виводу сигналу."</string>
     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"запис-ти аудіо"</string>
     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Дозволяє програмі надсилати команди на SIM-карту. Це дуже небезпечно."</string>
     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"фотограф. та знімати відео"</string>
     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Дозволяє програмі фотографувати та знімати відео за допомогою камери. Такий дозвіл дає програмі змогу будь-коли використовувати камеру без вашого підтвердження."</string>
-    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"вимикати світлодіодний індикатор передавання, коли використовується камера"</string>
-    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Дозволяє попередньо встановленій системній програмі вимикати світлодіодний індикатор використання камери."</string>
-    <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"остаточно вимкнути пристрій"</string>
-    <string name="permlab_brick" product="tv" msgid="4912674222121249410">"назавжди вимкнути телевізор"</string>
-    <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"остаточно вимкнути телефон"</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Дозволяє програмі назавжди вимикати весь планшетний ПК. Це дуже небезпечно."</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="tv" msgid="7070924544316356349">"Додаток може назавжди вимкнути телевізор повністю. Це дуже небезпечно."</string>
-    <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Дозволяє програмі назавжди вимикати весь телефон. Це дуже небезпечно."</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"примус.перезав.пристр."</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="tv" msgid="2112102119558886236">"примусово перезавантажувати телевізор"</string>
-    <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"примус. перезав. тел."</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Дозволяє програмі примусово перезавантажувати планшетний ПК."</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="tv" msgid="7116222694344401650">"Додаток може примусово перезавантажувати телевізор."</string>
-    <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Дозволяє програмі примусово перезавантажувати телефон."</string>
-    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"отрим.доступ до файл.сист. USB"</string>
-    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"отримувати доступ до файлової системи карти SD"</string>
-    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Дозволяє програмі підключати та відключати файлові системи для пам’яті на знімних носіях."</string>
-    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"очищати носій USB"</string>
-    <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"очищати карту SD"</string>
-    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Дозволяє програмі форматувати пам’ять на знімних носіях."</string>
-    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"переносити інф-ю у внутрішню пам\'ять"</string>
-    <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про внутрішню пам’ять."</string>
-    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"створ. внутрішню пам\'ять"</string>
-    <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Дозволяє програмі створювати внутрішню пам’ять."</string>
-    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"знищувати внутрішню пам\'ять"</string>
-    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Дозволяє програмі знищувати внутрішню пам’ять."</string>
-    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"підключати чи відключати внутрішню пам’ять"</string>
-    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Дозволяє програмі підключати чи відключати внутрішню пам’ять."</string>
-    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"переймен. внутр. пам\'ять"</string>
-    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Дозволяє програмі перейменовувати внутрішню пам’ять."</string>
     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"контролювати вібросигнал"</string>
     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Дозволяє програмі контролювати вібросигнал."</string>
     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"контр. блим. світло"</string>
     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Дозволяє програмі контролювати світловий сигнал."</string>
-    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"керувати налаштуваннями та дозволами для пристроїв USB"</string>
-    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Дозволяє програмі керувати налаштуваннями та дозволами для пристроїв USB."</string>
-    <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"впроваджувати протокол MTP"</string>
-    <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Дозволяє доступ до драйвера ядра MTP для впровадження протоколу MTP (USB)."</string>
-    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"тест-ти обладн."</string>
-    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Дозволяє програмі контролювати різні периферійні пристрої для тестування апаратного забезпечення."</string>
-    <string name="permlab_fm" msgid="8749504526866832">"доступ до FM-радіо"</string>
-    <string name="permdesc_fm" msgid="4145699441237962818">"Додаток може отримувати доступ до FM-радіо, щоб слухати передачі."</string>
     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"прямо набирати номери тел."</string>
     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Дозволяє програмі набирати номери телефону без вашого відома. Це може спричинити неочікуване стягнення плати чи здійснення дзвінків. Зауважте, що це не дозволяє програмі набирати екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати дзвінки без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
-    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"прямо набирати будь-які ном. тел."</string>
-    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Дозволяє програмі без вашого відома набирати будь-який номер телефону, зокрема екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати непотрібні та заборонені дзвінки до екстрених служб."</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"безпосер. поч. налашт. пристр. CDMA"</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tv" msgid="3485391974208100809">"безпосередньо запускати налаштування телевізора CDMA"</string>
-    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"безпосер. поч. налашт-ня CDMA тел."</string>
-    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Дозволяє програмі запускати ініціалізацію CDMA. Шкідливі програми можуть без потреби запускати ініціалізацію CDMA."</string>
-    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"контрол. сповіщ. про оновлення місцезн."</string>
-    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Дозволяє програмі вмикати/вимикати сповіщення про оновлення місцезнаходження з радіо. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"отр. дост. до власт. реєстр."</string>
-    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Дозволяє програмі читати/записувати доступ у властивості, завантажені службою реєстрації. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"вибирати віджети"</string>
-    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Дозволяє програмі повідомляти системі, які віджети можуть використовуватися певною програмою. Програма з цим дозволом може надавати іншим програмам доступ до особистих даних. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"змінювати стан тел."</string>
-    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Дозволяє програмі контролювати телефонні функції пристрою. Програма з цим дозволом може переключати мережі, вмикати та вимикати радіо в телефоні тощо без вашого відома."</string>
+    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"отримувати доступ до телефонної служби IMS"</string>
+    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Додаток зможе телефонувати за допомогою служби IMS без вашого відома."</string>
     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"читати статус та ідентифікаційну інформацію телефону"</string>
     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Дозволяє програмі отримувати доступ до телефонних функцій пристрою. Такий дозвіл дає програмі змогу визначати номер телефону й ідентифікатори пристрою, активність виклику, а також віддалений номер, на який здійснюється виклик."</string>
-    <string name="permlab_readPrecisePhoneState" msgid="5476483020282007597">"читати точні статуси телефону"</string>
-    <string name="permdesc_readPrecisePhoneState" msgid="6648009074263855418">"Дозволяє додатку отримувати доступ до статусів телефону. Цей дозвіл дає додатку змогу визначати статус виклику (активний чи у фоновому режимі), помилки викликів, точний статус передавання даних і помилки передавання даних."</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"не доп.перехід пристр.в реж.сну"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"не допускати перехід телевізора в режим сну"</string>
     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"Вимкнення режиму сну"</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач планшета."</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Додаток може використовувати інфрачервоний передавач телевізора."</string>
     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач телефону."</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"увімк. чи вимк. пристрій"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="tv" msgid="7579718349658943416">"вмикати чи вимикати телевізор"</string>
-    <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"вмик. чи вимик. телефон"</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Дозволяє програмі вимикати чи вимикати планшетний ПК."</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="tv" msgid="1334908641773273512">"Додаток може вмикати чи вимикати телевізор."</string>
-    <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Дозволяє програмі вмикати чи вимикати телефон."</string>
-    <string name="permlab_userActivity" msgid="1677844893921729548">"скидати час очікування дисплея"</string>
-    <string name="permdesc_userActivity" msgid="651746160252248024">"Додаток може скидати час очікування дисплея."</string>
-    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"запуск у завод. реж. тест."</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Запускає тест виробника на низьк. рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. пристр. Доступно лише коли пристр. запущ. в режимі тестув. виробником."</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="tv" msgid="2105643629211155695">"Запускає тест виробника на низькому рівні, дозволяючи повний доступ до апаратного забезпечення телевізора. Доступно, лише коли телевізор запущено в режимі тестування виробником."</string>
-    <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Запускає тест виробника на низькому рівні, дозволяючи повний доступ до апарат. забезп. тел. Доступно лише коли тел. запущено в режимі тестув. виробником."</string>
     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"установити фоновий малюнок"</string>
     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Дозволяє програмі встановлювати фоновий малюнок системи."</string>
     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"налаштовувати розмір фонового малюнка"</string>
     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Дозволяє програмі встановлювати підказки щодо розміру фонового малюнка системи."</string>
-    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"віднов. завод. парам. за умовч."</string>
-    <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Дозволяє програмі повністю відновлювати заводські налаштування системи, видаляючи всі дані, конфігурацію та встановлені програми."</string>
-    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"устан. час"</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Дозволяє програмі змінювати час годинника планшетного ПК."</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="tv" msgid="1826398919861882682">"Додаток може змінювати час годинника телевізора."</string>
-    <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Дозволяє програмі змінювати час годинника телефону."</string>
     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"устан. час. пояс"</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс планшетного ПК."</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Додаток може змінювати часовий пояс телевізора."</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс телефону."</string>
-    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"діяти як AccountManagerService"</string>
-    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Дозволяє програмі здійснювати виклики AccountAuthenticators."</string>
     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"знаходити облікові записи на пристрої"</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих планшетному ПК. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Додаток може отримувати список облікових записів, відомих телевізору. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими додатками."</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих телефону. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
-    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"створювати облікові записи й установлювати паролі"</string>
-    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Дозволяє програмі використовувати можливості автентифікатора облікового запису AccountManager, зокрема створювати облікові записи, а також отримувати та встановлювати паролі до них."</string>
-    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"додавати або видаляти облікові записи"</string>
-    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Дозволяє програмі виконувати такі операції, як додавання та видалення облікових записів і видалення паролів до них."</string>
-    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"використовувати облікові записи на пристрої"</string>
-    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Дозволяє програмі подавати запити на маркери автентифікації."</string>
     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"переглядати мережеві з’єднання"</string>
     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про з’єднання з мережами, як-от дані про наявні та під’єднані мережі."</string>
     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"повний доступ до мережі"</string>
     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Додаток може створювати сокети мережі та використовувати спеціальні мережеві протоколи. Оскільки веб-переглядач та інші додатки самостійно реалізують функції надсилання даних в Інтернет, цей дозвіл надавати не обов’язково."</string>
-    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"змінювати/перехоплювати налаштування та трафік мережі"</string>
-    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Дозволяє програмі змінювати налаштування мережі, а також перехоплювати та перевіряти весь мережевий трафік, наприклад, змінювати проксі-сервер і порт будь-якої точки APN. Шкідливі програми можуть контролювати, переадресовувати чи змінювати мережеві пакети без вашого відома."</string>
     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"змінюв. підключення до мережі"</string>
     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі."</string>
     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"змінювати стан з’єднання в режимі модема"</string>
     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі в режимі модема."</string>
-    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"змінювати параметр викор. фонових даних"</string>
-    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Дозволяє програмі змінювати параметр використання фонових даних."</string>
     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"переглядати з’єднання Wi-Fi"</string>
     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про використання мереж Wi-Fi, як-от увімкнення/вимкнення Wi-Fi, а також назви під’єднаних до Wi-Fi пристроїв."</string>
     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"під’єднуватися й від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш планшетний ПК. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Додаток може отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш телевізор. Використовує більше живлення, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш телефон. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
-    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"оÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ванÑ\8c Bluetooth"</string>
+    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"доступ до налаштувань Bluetooth"</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Дозволяє програмі налаштовувати планшетний ПК із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Додаток може налаштовувати локальний телевізор із Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та під’єднуватися до них."</string>
     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Дозволяє програмі налаштовувати телефон із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
-    <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"дозволити програмі створювати пару з Bluetooth"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Дозволяє програмі самостійно підключатись до віддалених пристроїв."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tv" msgid="8045735193417468857">"Дозволяє програмі самостійно підключатись до віддалених пристроїв."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Дозволяє програмі самостійно підключатись до віддалених пристроїв."</string>
-    <string name="permlab_bluetoothMap" msgid="6372198338939197349">"отримувати доступ до даних Bluetooth MAP"</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tablet" msgid="5784090105926959958">"Власник може отримувати доступ до даних Bluetooth MAP."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="tv" msgid="5784090105926959958">"Власник може отримувати доступ до даних Bluetooth MAP."</string>
-    <string name="permdesc_bluetoothMap" product="default" msgid="5784090105926959958">"Власник може отримувати доступ до даних Bluetooth MAP."</string>
     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"під’єднуватися та від’єднуватися від WiMAX"</string>
     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Дозволяє програмі визначати, чи ввімкнено WiMAX, а також переглядати інформацію про будь-які під’єднані мережі WiMAX."</string>
     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Змінити стан WiMAX"</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Дозволяє програмі під’єднувати планшетний ПК до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Додаток може під’єднувати телевізор до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Дозволяє програмі під’єднувати телефон до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
-    <string name="permlab_scoreNetworks" msgid="6445777779383587181">"оцінювати мережі"</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tablet" msgid="1304304745850215556">"Дозволяє додатку оцінювати мережі та впливати на вибір мережі планшетом."</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="tv" msgid="5444434643862417649">"Додаток може оцінювати мережі та впливати на вибір мережі телевізором."</string>
-    <string name="permdesc_scoreNetworks" product="default" msgid="1831501848178651379">"Дозволяє додатку оцінювати мережі та впливати на вибір мережі телефоном."</string>
-    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"створювати пару з пристроями Bluetooth"</string>
+    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"створення пари з пристроями Bluetooth"</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на планшетному ПК, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Додаток може переглядати конфігурацію Bluetooth на телевізорі, а також створювати та приймати з’єднання з під’єднаними пристроями."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на телефоні, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Дозволяє програмі обмінюватися даними з тегами, картками та читачами екрана Near Field Communication (NFC)."</string>
     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"вимикати блокування екрана"</string>
     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Дозволяє програмі вимикати блокування клавіатури та будь-який пов’язаний паролем захист. Наприклад: телефон вимикає блокування клавіатури під час отримання вхідного дзвінка, після закінчення якого блокування клавіатури відновлюється."</string>
+    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"керувати апаратним забезпеченням для цифрових відбитків"</string>
+    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Увімкнути в додатку функції для додавання й видалення шаблонів цифрових відбитків."</string>
+    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"використання сканера цифрових відбитків"</string>
+    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Дозволити додатку використовувати апаратне забезпечення для автентифікації"</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Відбиток розпізнано частково. Повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Не вдалось обробити відбиток. Повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Датчик відбитків забруднився. Очистьте його та повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Ви забрали палець надто швидко. Повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Ви провели пальцем надто повільно. Повторіть спробу."</string>
+  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
+  </string-array>
+    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Апаратне забезпечення для сканування відбитка недоступне."</string>
+    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Не вдалося зберегти відбиток. Видаліть наявний відбиток."</string>
+    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Час очікування відбитка минув. Повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Дію з відбитком скасовано."</string>
+    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Забагато спроб. Спробуйте пізніше."</string>
+    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Повторіть спробу."</string>
+    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Відбиток пальця <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
+  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
+  </string-array>
+    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Значок відбитка пальця"</string>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читати налаштування синхронізації"</string>
     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Дозволяє програмі читати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, визначати, чи програма Люди синхронізується з обліковим записом."</string>
     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"вмикати й вимикати синхронізацію"</string>
     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Дозволяє програмі змінювати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, вмикати синхронізацію програми Люди з обліковим записом."</string>
     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"Перегляд статистики синхронізації"</string>
     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Дозволяє програмі читати статистику синхронізації облікового запису, зокрема історію синхронізацій і обсяг синхронізованих даних."</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"читати підписані канали"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Дозволяє програмі отримувати відомості про поточно синхронізовані канали."</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"запис. підписані канали"</string>
-    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Дозволяє програмі змінювати поточно синхронізовані канали. Шкідливі програми можуть змінювати ваші синхронізовані канали."</string>
-    <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"читати додані в словник терміни"</string>
-    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Дозволяє програмі читати всі слова, назви та фрази, які користувач міг зберегти у своєму словнику."</string>
-    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"додавати слова у вказаний користувачем словник"</string>
-    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Дозволяє програмі писати нові слова в словник користувача."</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"читати вміст носія USB"</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"читати вміст карти SD"</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Дозволяє програмі читати вміст носія USB."</string>
     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"змінювати чи видаляти вміст на карті SD"</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Додаток зможе записувати дані на USB-носій"</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Дозволяє програмі записувати на карту SD."</string>
-    <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"змінювати/видаляти вміст внутр. сховища даних"</string>
-    <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Дозволяє програмі змінювати вміст внутрішнього сховища даних."</string>
-    <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"керувати зберіганням"</string>
-    <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Дозволяє програмі керувати зберіганням документів."</string>
-    <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"доступ до зовн. пам’яті всіх корист."</string>
-    <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Дозволяє програмі отримувати доступ до зовнішньої пам’яті всіх користувачів."</string>
-    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"отр. дост. до файл. сист. кешу"</string>
-    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Дозволяє програмі читати з файлової системи кеш-пам’яті та писати в неї."</string>
     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP"</string>
     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Додаток зможе здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP."</string>
     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"реєструвати нові телекомунікаційні з’єднання SIM-карт"</string>
     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Власник може видаляти сертифікати DRM. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"підключатися до служби надсилання повідомлень через оператора"</string>
     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби надсилання повідомлень через оператора. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
+    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"підключатися до служб оператора"</string>
+    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Власник може підключатися до служб оператора. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
+    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"доступ до режиму \"Не турбувати\""</string>
+    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Додаток зможе переглядати та змінювати конфігурацію режиму \"Не турбувати\"."</string>
     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Устан. правила пароля"</string>
-    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Контролювати довжину паролів для розблокування екрана та дозволені в них символи."</string>
+    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Укажіть максимальну довжину та кількість символів для паролів розблокування екрана та PIN-кодів."</string>
     <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Відстежув. спроби розблок. екрана"</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати планшетний ПК або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати телевізор або стирати всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати  телефон або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
-    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Змінити пароль для розблокув. екрана"</string>
-    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Змінювати пароль для розблокування екрана."</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте планшет або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте телевізор або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
+    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте телефон або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
+    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Змінити пароль розблокування екрана"</string>
+    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Змінити пароль розблокування екрана."</string>
     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Блокувати екран"</string>
     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролювати, як і коли блокується екран."</string>
     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Видалити всі дані"</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Стирати дані планшетного ПК без попередження, відновлюючи заводські налаштування."</string>
     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Без попередження стирати дані телевізора, відновлюючи заводські налаштування."</string>
-    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Стирати дані телефону без попередження, відновлюючи заводські налаштування."</string>
+    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Стирати дані телефона без попередження, відновивши заводські налаштування."</string>
+    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Видалення даних користувача"</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Видаляйте дані користувача на цьому планшеті без попередження."</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Видаляйте дані користувача на цьому телевізорі без попередження."</string>
+    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Видаляйте дані користувача на цьому телефоні без попередження."</string>
     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Установ. глоб. проксі пристрою"</string>
-    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Устан. використ. глоб. проксі, коли ввімкнено політику. Лише адміністратор першого пристрою встановлює активний глоб. проксі."</string>
-    <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Установити термін дії пароля блокування екрана"</string>
-    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Контролювати частоту зміни пароля блокування екрана."</string>
+    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Використовуйте глобальний проксі-сервер пристрою, коли це правило ввімкнено. Налаштувати глобальний проксі-сервер може лише власник пристрою."</string>
+    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Частота змінення пароля"</string>
+    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Укажіть, як часто потрібно змінювати пароль розблокування екрана, PIN-код або ключ."</string>
     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Установити шифрування носія"</string>
     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Вимагати шифрування даних збереженої програми."</string>
     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Вимкнути камери"</string>
     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Запобігати використанню всіх камер пристрою."</string>
-    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Вимикати функції на клавіатурі"</string>
-    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Запобігає використанню деяких функцій на клавіатурі."</string>
+    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Вимкнути деякі функції блокування"</string>
+    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Не використовувати деякі функції блокування екрана."</string>
   <string-array name="phoneTypes">
     <item msgid="8901098336658710359">"Дом."</item>
     <item msgid="869923650527136615">"Мобільний"</item>
     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Помічник"</string>
     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Указати"</string>
-    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День нар."</string>
+    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День народження"</string>
     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Річниця"</string>
     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Інші"</string>
     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Указати"</string>
     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Натис. меню, щоб розбл. чи зробити авар. виклик."</string>
     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Натисн. меню, щоб розбл."</string>
     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Намал. ключ, щоб розбл."</string>
-    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Аварійний виклик"</string>
+    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Екстрений виклик"</string>
     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Поверн. до дзвін."</string>
     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правильно!"</string>
     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Повторіть спробу"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Малювання ключа розпочалося"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Ключ очищено"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Телефон додано"</string>
+    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Додано крапку <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Малювання ключа закінчено"</string>
+    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Область ключа."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Віджет %2$d з %3$d."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Додати віджет."</string>
     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Порожня область"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Полишити цю сторінку"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Залишитися на цій сторінці"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nСправді полишити цю сторінку?"</string>
-    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Підтверд."</string>
+    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Підтвердьте"</string>
     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Порада: двічі торкніться для збільшення чи зменшення."</string>
     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автозап."</string>
     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Налашт.автозап."</string>
     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені у вашому телефоні. Це може дозволити програмі стирати чи змінювати дані веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"установлювати будильник"</string>
     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Дозволяє програмі налаштовувати сигнал у встановленій програмі будильника. У деяких програмах будильника ця функція може не застосовуватися."</string>
-    <string name="permlab_writeVoicemail" msgid="7309899891683938100">"записувати голосові повідомлення"</string>
-    <string name="permdesc_writeVoicemail" msgid="6592572839715924830">"Додаток може змінювати голосові повідомлення та видаляти їх із папки \"Вхідні\"."</string>
     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"додавати голосову пошту"</string>
     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Дозволяє програмі додавати повідомлення в папку \"Вхідні\" голосової пошти."</string>
-    <string name="permlab_readVoicemail" msgid="8415201752589140137">"читати голосові повідомлення"</string>
-    <string name="permdesc_readVoicemail" msgid="8926534735321616550">"Додаток може читати голосові повідомлення."</string>
     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі"</string>
     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Дозволяє програмі змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі. Шкідливі програми можуть використовувати це, щоб дозволяти надсилати інформацію про місцезнаходження довільним веб-сайтам."</string>
-    <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"перевіряти пакети"</string>
-    <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Дозволяє програмі перевіряти можливість встановлення пакета."</string>
-    <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"прив’язуватися до програми перевірки пакетів"</string>
-    <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Дозволяє власникові робити запити на програми перевірки пакетів. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"отримувати доступ до послідовних портів"</string>
-    <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Дозволяє власнику отримувати доступ до послідовних портів за допомогою API SerialManager."</string>
-    <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"отримув. ззовні доступ до постач. вмісту"</string>
-    <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Дозволяє власнику отримувати ззовні доступ до постачальників вмісту. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
-    <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"перешкоджати автом. оновленням пристрою"</string>
-    <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Дозволяє власникові надавати системі інформацію про найкращий час для оновлення пристрою шляхом неінтерактивного перезавантаження."</string>
     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Хочете, щоб переглядач запам\'ятав цей пароль?"</string>
     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не зараз"</string>
     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запам\'ятати"</string>
     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути функцію дослідження дотиком. Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна чути або бачити опис елемента, розташованого під вашим пальцем, або виконувати жести для взаємодії з телефоном."</string>
     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 міс. тому"</string>
     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Раніше 1 місяця тому"</string>
-  <plurals name="last_num_days">
-    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Остан. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
+      <item quantity="one">Останній <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день</item>
+      <item quantity="few">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дні</item>
+      <item quantity="many">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів</item>
+      <item quantity="other">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів</item>
+    </plurals>
     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Останній міс."</string>
     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Давніше"</string>
     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"тижн."</string>
     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"рік"</string>
     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"р."</string>
-  <plurals name="duration_seconds">
-    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 с"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 хв"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хв"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 год"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунда</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвилина</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвилини</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвилин</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвилини</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> година</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> годин</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години</item>
+    </plurals>
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Проблема з відео"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Відео не придатне для потокового передавання в цей пристрій."</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Неможливо відтворити це відео."</string>
     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Запуск ОС Android…"</string>
     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Оптимізація пам’яті."</string>
     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимізація програми <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Підготовка додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Запуск програм."</string>
     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Завершення завантаження."</string>
     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Працює <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Не запускати нову програму."</string>
     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Запуст. <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Зупинити попередню програму без збереження."</string>
+    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> перевищив ліміт пам’яті"</string>
+    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Дані динамічної пам’яті зібрано. Торкніться, щоб поділитися"</string>
+    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Поділитися даними динамічної пам’яті?"</string>
+    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> перевищив ліміт пам’яті (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Ви можете поділитися даними динамічної пам’яті з розробником. Увага: ці дані можуть містити вашу особисту інформацію, до якої має доступ додаток."</string>
     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Виберіть дію для тексту"</string>
     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Гучність дзвінка"</string>
     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Гучність медіа"</string>
     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Немає"</string>
     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Мелодії"</string>
     <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Невідома мелодія"</string>
-  <plurals name="wifi_available">
-    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi мережа доступна"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi мережі доступні"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="wifi_available_detailed">
-    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Відкрита Wi-Fi мережа доступна"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Відкриті Wi-Fi мережі доступні"</item>
-  </plurals>
-    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Вхід у мережу Wi-Fi"</string>
-    <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Вхід у мережу"</string>
+    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
+      <item quantity="one">Мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="few">Мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="many">Мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="other">Мережі Wi-Fi доступні</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
+      <item quantity="one">Відкриті мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="few">Відкриті мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="many">Відкриті мережі Wi-Fi доступні</item>
+      <item quantity="other">Відкриті мережі Wi-Fi доступні</item>
+    </plurals>
+    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Вхід у мережу Wi-Fi"</string>
+    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Вхід у мережу"</string>
     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
     <skip />
+    <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Мережа Wi-Fi не має доступу до Інтернету"</string>
+    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Торкніться, щоб переглянути опції"</string>
     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" має погане з’єднання з Інтернетом."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Дозволити з’єднання?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Додаток %1$s хоче під’єднатися до мережі Wi-Fi \"%2$s\""</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Додаток"</string>
     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Запустити Wi-Fi Direct. Це вимкне з’єднання Wi-Fi клієнт/точка доступу."</string>
     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Не вдалося запустити Wi-Fi Direct."</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Якщо ввімкнути носій USB, робота деяких програм, якими ви користуєтеся, припиниться, і вони можуть стати недоступними до вимкнення носія USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Помилка операції з USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Під’єднано як носій"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Під’єднано як камеру"</string>
-    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Під’єднано як програму встановлення"</string>
+    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB для заряджання"</string>
+    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB для перенесення файлів"</string>
+    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB для перенесення фотографій"</string>
+    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB для режиму MIDI"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Під’єднано до аксесуара USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Торкніться, щоб побачити інші параметри USB."</string>
-    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Форматув. носій USB?"</string>
-    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Форматувати карту SD?"</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Усі файли, збережені у вашому носії USB, буде стерто. Цю дію не можна скасувати!"</string>
-    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Усі дані на вашій карті буде втрачено."</string>
-    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Форматув."</string>
+    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Торкніться, щоб побачити більше опцій."</string>
     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Налагодження USB завершено"</string>
     <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Торкніться, щоб вимкнути налагодження USB."</string>
     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Змінити клавіатуру"</string>
     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
     <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"кандидати"</u></string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Підготовка носія USB"</string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Пригот-ня карти SD"</string>
-    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Перевір. наявн. помил."</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Порожній носій USB"</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Порожня карта SD"</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Носій USB порожній або має непідтримувану файлову систему."</string>
-    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"Карта SD порожня або має непідтримувану файлову систему."</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Пошкоджений носій USB"</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Пошкодж. карта SD"</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"Носій USB пошкоджено. Спробуйте його переформатувати."</string>
-    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"Карту SD пошкоджено. Спробуйте її переформатувати."</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Носій USB несподівано вилучено"</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Карту SD несподівано вилучено"</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Відключити носій USB перед його вилученням, щоб не втратити дані."</string>
-    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Відключ. карту SD перед її вилуч., щоб не втрат. дані."</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Носій USB можна вилучити"</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Карту SD можна вилучити"</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Можна безпечно вилучити носій USB."</string>
-    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Можна безпечно вилучити карту SD."</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Вилучений носій USB"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Вилучена карта SD"</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"Носій USB вилучено. Вставте новий носій."</string>
-    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Карту SD вилучено. Вставте нову."</string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Підготовка пристрою пам’яті <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Виявлення помилок"</string>
+    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Виявлено новий пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Для перенесення фотографій і медіафайлів"</string>
+    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підключається"</string>
+    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підключається. Торкніться, щоб підключити."</string>
+    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується"</string>
+    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується на цьому пристрої. Торкніться, щоб налаштувати підтримуваний формат."</string>
+    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> несподівано вийнято"</string>
+    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Перш ніж виймати пристрій пам’яті <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, відключіть його, щоб не втратити дані"</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Ви вийняли пристрій пам’яті <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Ви вийняли пристрій пам’яті <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Вставте новий пристрій"</string>
+    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Відключення пристрою пам’яті <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Не виймайте пристрій пам’яті"</string>
+    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Налаштувати"</string>
+    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Відключити"</string>
+    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Переглянути"</string>
+    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"Немає пристрою <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Вийміть і вставте пристрій"</string>
+    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Переміщення додатка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Переміщення даних"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Дані переміщено"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Дані переміщено на пристрій <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Не вдалося перемістити дані"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Дані не переміщено"</string>
+    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Вийнято"</string>
+    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Відключено"</string>
+    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Перевірка…"</string>
+    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Носій готовий"</string>
+    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Лише перегляд"</string>
+    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Вийнято без відключення"</string>
+    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Не підключається"</string>
+    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Не підтримується"</string>
+    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Відключення…"</string>
+    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Форматування…"</string>
+    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Не вставлено"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Відповідні дії не знайдено."</string>
-    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"оновл. статистику викор. компонентів"</string>
-    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Дозволяє програмі змінювати зібрану статистику використання компонентів. Не для використання звичайними програмами."</string>
-    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"копіювати вміст"</string>
-    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Дозволяє програмі викликати службу контейнерів за умовчанням для копіювання вмісту. Не для використання звичайними програмами."</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Скеровувати вивід медіа-даних"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Дозволяє програмі скеровувати вивід медіа-даних на інші зовнішні пристрої."</string>
-    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Отримувати доступ до безпечного сховища через клавіатуру"</string>
-    <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Дозволяє програмі отримувати доступ до безпечного сховища через клавіатуру."</string>
-    <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Керувати відображенням і хованням клавіатури"</string>
-    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Дозволяє програмі керувати клавіатурою."</string>
-    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Відстежувати зміни в стані довіри."</string>
-    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Дозволяє додатку відстежувати зміни в стані довіри."</string>
-    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Призначення довірчого агента."</string>
-    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Додаток може призначати довірчого агента."</string>
-    <string name="permlab_launch_trust_agent_settings" msgid="5859430082240410200">"Запустити меню налаштувань довірчого агента."</string>
-    <string name="permdesc_launch_trust_agent_settings" msgid="8185142708644913381">"Додаток може запускати функцію, яка змінює поведінку довірчого агента."</string>
-    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Прив’язуватися до служби довірчих агентів"</string>
-    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Дозволяє додатку прив’язуватися до служби довірчих агентів."</string>
-    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаємодіяти з оновленнями системи та системою відновлення."</string>
-    <string name="permdesc_recovery" msgid="8511774533266359571">"Дозволяє додатку взаємодіяти із системою відновлення й оновленнями системи."</string>
-    <string name="permlab_manageMediaProjection" msgid="1120495449419929218">"Керувати сеансами трансляції медіа"</string>
-    <string name="permdesc_manageMediaProjection" msgid="8053759147529492856">"Додаток може керувати сеансами трансляції медіа. Під час цих сеансів додаток зможе отримати доступ до аудіо й зображення на екрані. Не використовується звичайними додатками."</string>
     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Зчитувати дані сеансів встановлення"</string>
     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Дозволяє додатку читати дані сеансів встановлення. Додаток може бачити деталі про активні встановлення пакетів."</string>
+    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"Надсилання запитів на встановлення пакетів"</string>
+    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Додаток зможе надсилати запити на встановлення пакетів."</string>
     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Двічі торкніться, щоб керувати масштабом"</string>
     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не вдалося додати віджет."</string>
     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Йти"</string>
     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Пошук"</string>
-    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Надісл."</string>
+    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Надіслати"</string>
     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Далі"</string>
     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Назад"</string>
     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Ви використовуєте цей додаток у своєму робочому профілі"</string>
     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Метод введення"</string>
     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхр."</string>
-    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"</string>
+    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"СпеÑ\86Ñ\96алÑ\8cнÑ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96"</string>
     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Фоновий мал."</string>
     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Змінити фоновий малюнок"</string>
     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Служба читання сповіщень"</string>
     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Пропустити"</string>
     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Немає збігів"</string>
     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Знайти на сторінці"</string>
-  <plurals name="matches_found">
-    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 збіг"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
-    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Відключення носія USB..."</string>
-    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Відключення карти SD..."</string>
     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Стирання носія USB..."</string>
     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Стирання карти SD..."</string>
-    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Не вдалось очистити носій USB."</string>
-    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Не вдалось очистити карту SD."</string>
-    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Карту SD вилучено раніше ніж її було відключено."</string>
-    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Носій USB наразі перевіряється."</string>
-    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Карта SD наразі перевіряється."</string>
-    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Карту SD вилучено."</string>
-    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Наразі комп\'ютер використовує носій USB."</string>
-    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Наразі комп\'ютер використовує карту SD."</string>
-    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Зовнішні носії в невідомому стані."</string>
     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Надіслати"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Знайти"</string>
     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-пошук"</string>
     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"На день назад"</string>
     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"На рік уперед"</string>
     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"На рік назад"</string>
+    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Попередній місяць"</string>
+    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Наступний місяць"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Скасувати"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Зміна режиму"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
-    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ð\92ибÑ\80аÑ\82и Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\83"</string>
+    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ð\92ибÑ\96Ñ\80 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ка"</string>
     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Не вдалося запустити програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Надіслати через"</string>
     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Надіслати через <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Внутрішня пам’ять"</string>
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Карта SD"</string>
+    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"Карта SD (<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Носій USB"</string>
+    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"Носій USB (<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Носій USB"</string>
-    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Редагувати"</string>
     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Застереження про використ. даних"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Торкн.,щоб див. викор. і налашт."</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Досягнуто ліміту даних 2G–3G"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Накладання №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>х<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безпечний"</string>
-    <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Екстрений виклик"</string>
     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Не пам’ятаю ключ"</string>
     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Неправильний ключ"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Неправильний пароль"</string>
     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Створіть PIN-код для змінення обмежень"</string>
     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-коди не збігаються. Повторіть спробу."</string>
     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-код закороткий. Має бути принаймні 4 цифри."</string>
-  <plurals name="restr_pin_countdown">
-    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Повтор за 1 с"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Повтор за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
+      <item quantity="one">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунду</item>
+      <item quantity="few">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
+      <item quantity="many">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
+      <item quantity="other">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
+    </plurals>
     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Спробуйте пізніше"</string>
-    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Проведіть пальцем зверху вниз, щоб вийти з повноекранного режиму."</string>
+    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Перегляд на весь екран"</string>
+    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Щоб вийти, проведіть пальцем зверху вниз."</string>
+    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Зрозуміло"</string>
     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Вибір годин на циферблаті"</string>
     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Вибір хвилин на циферблаті"</string>
     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Виберіть години"</string>
     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Виберіть хвилини"</string>
-    <string name="day_picker_description" msgid="8990847925961297968">"Вікно вибору дати"</string>
-    <string name="year_picker_description" msgid="5524331207436052403">"Меню вибору року"</string>
     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Виберіть місяць і день"</string>
     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Виберіть рік"</string>
-    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"Вибрано: <xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> видалено"</string>
     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Робоча <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Щоб відкріпити екран, одночасно натисніть і утримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."</string>
     <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Щоб відкріпити екран, натисніть і утримуйте кнопку \"Огляд\"."</string>
-    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екран закріплено. Ваша організація заборонила відкріплювати його."</string>
+    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Додаток закріплено. Його не можна відкріпити на цьому пристрої."</string>
     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екран закріплено"</string>
     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Екран відкріплено"</string>
-    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Запитувати PIN-код перед відкріпленням"</string>
+    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"PIN-код для відкріплення"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Запитувати ключ розблокування перед відкріпленням"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запитувати пароль перед відкріпленням"</string>
+    <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Установив адміністратор"</string>
+    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Оновлено адміністратором"</string>
+    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Видалив адміністратор"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Щоб подовжити час роботи акумулятора, функція заощадження заряду акумулятора знижує продуктивність пристрою, а також обмежує вібрацію, функції служб локації та передавання більшості фонових даних. Електронна пошта, чати й інші додатки, які синхронізуються, можуть не оновлюватися, доки ви їх не відкриєте.\n\nФункція заощадження заряду акумулятора автоматично вимикається під час заряджання пристрою."</string>
-    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Термін простою закінчується о <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"До завершення терміну простою"</string>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
-    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Одну хвилину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"%1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
-    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Одну годину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"%1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Протягом хвилини"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Протягом %d хв"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Протягом години"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Протягом %d год"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
+      <item quantity="one">%1$d хвилину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">%1$d хвилини (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">%1$d хвилин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d хвилини (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
+      <item quantity="one">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
+      <item quantity="one">%1$d годину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">%1$d годин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
+      <item quantity="one">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
+      <item quantity="one">%d хвилину</item>
+      <item quantity="few">%d хвилини</item>
+      <item quantity="many">%d хвилин</item>
+      <item quantity="other">%d хвилини</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
+      <item quantity="one">Протягом %d хв</item>
+      <item quantity="few">Протягом %d хв</item>
+      <item quantity="many">Протягом %d хв</item>
+      <item quantity="other">Протягом %d хв</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
+      <item quantity="one">%d годину</item>
+      <item quantity="few">%d години</item>
+      <item quantity="many">%d годин</item>
+      <item quantity="other">%d години</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
+      <item quantity="one">Протягом %d год</item>
+      <item quantity="few">Протягом %d год</item>
+      <item quantity="many">Протягом %d год</item>
+      <item quantity="other">Протягом %d год</item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Без обмежень"</string>
+    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (наступний будильник)"</string>
+    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Доки ви не вимкнете"</string>
+    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Доки ввімкнено режим \"Не турбувати\""</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Згорнути"</string>
-    <string name="zen_mode_next_alarm_summary" msgid="5915140424683747372">"До наступного сигналу о <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_next_alarm_line_one" msgid="5537042951553420916">"До наступного сигналу"</string>
+    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Не турбувати"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Простій"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Увечері в будні"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"На вихідних"</string>
+    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Подія"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> вимикає звук"</string>
     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Через внутрішню помилку ваш пристрій може працювати нестабільно. Відновіть заводські налаштування."</string>
     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"На пристрої сталася внутрішня помилка. Зв’яжіться з виробником пристрою, щоб дізнатися більше."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"Запит SS перетворено на запит DIAL."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"Запит SS перетворено на запит USSD."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"Запит SS перетворено на новий запит SS."</string>
+    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Робочий профіль"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Периферійний USB-порт Android"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
+    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Периферійний USB-порт"</string>
+    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Більше опцій"</string>
+    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Закрити розширені інструменти"</string>
+    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
+      <item quantity="one">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="many">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+    </plurals>
 </resources>