OSDN Git Service

Some more code refactoring.
[lamexp/LameXP.git] / etc / Translation / LameXP_FR.ts
index 26f2c04..a2c324c 100644 (file)
 <context>
     <name>DecoderRegistry</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="146"/>
         <source>All supported types</source>
         <translation>Tous types supportés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="177"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Tous les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="176"/>
         <source>Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Afficher les détails</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Désactiver le rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Désactiver les effets sonores</translation>
     </message>
         <translation>Depuis le fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Ajout de fichier(s), patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accès refusé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Cela signifie généralement que le fichier est verrouillé par un autre processus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fichiers rejetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans une application externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Parcourir l&apos;emplacement du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Parcourir le dossier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licence refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l&apos;application va se fermer maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Au revoir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>La version de demo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP est un logiciel libre et les versions n&apos;expirent jamais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Mise à jour urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Votre version de LameXP a plus d&apos;un an. Une mise à jour est nécessaire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Reporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP a détecté que votre version de l&apos;encodeur Nero AAC est obsolète!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La dernière version disponible est %1 (ou plus), mais vous avez toujours la version %2 installée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger la dernière version de l&apos;encodeur Nero AAC sur le site web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Encodeur AAC obsolète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encodeur Nero AAC n&apos;a pas pu être trouvé. Le support d&apos;encodage AAC sera désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Votre répertoire LameXP se trouve ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger l&apos;encodeur Nero AAC gratuitement depuis le site officiel de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Support AAC désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Avertissement d&apos;espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Il existe moins de %1 Go d&apos;espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Il est vivement recommandé de libérer de l&apos;espace disque avant de procéder à l&apos;encodage!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>  
 Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Abandonner l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Nettoyer le disque maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Veuillez choisir un répertoire différent!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Ajouter fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Charger la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Saisissez le nom du nouveau dossier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Le nouveau dossier ne peut pas être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Le lecteur est en lecture seule ou en droits d&apos;accès insuffisants!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Déjà en cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP est déjà en cours d&apos;exécution, veuillez utiliser cette instance!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Niveau de qualité %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non compressé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
@@ -1535,10 +1535,10 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
@@ -1546,70 +1546,70 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>N&apos;oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles réguliers!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été réactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tous les effets de sonores ont été désactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Les effets sonores ont été réactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été réactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
@@ -1629,12 +1629,12 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Meilleure qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Haute qualité (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Mauvaise qualité (très rapide)</translation>
     </message>
@@ -1889,32 +1889,32 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n&apos;existe plus :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurer par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Nous vous recommandons d&apos;utiliser %1 à cette fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Désolé, LameXP ne peut pas extraire les pistes d&apos;un CD-Audio à l&apos;heure actuelle.</translation>
     </message>
@@ -1940,13 +1940,13 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
 Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Balayage des dossiers, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ajouter un dossier</translation>
     </message>
@@ -1978,11 +1978,11 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Vérifier maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
@@ -2102,8 +2102,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Taille de recherche exponentielle :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne plus afficher</translation>
     </message>
@@ -2113,44 +2113,44 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Importer Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Ouvrir Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Fichier Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Fichiers CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Contenu musical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Veuillez utiliser l&apos;assistant musical de LameXP pour importer les fichiers du contenu musical.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Il semble qu&apos;un logiciel antivirus ralenti le démarrage de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Démarrage lent</translation>
     </message>
@@ -2160,24 +2160,24 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Désactiver les notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.</translation>
     </message>
@@ -2192,37 +2192,37 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Renommez les fichiers de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numéro de piste avec zéro non significatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titre de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nom de l&apos;artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nom de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Année avec (au moins) quatre chiffres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commentaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Renommer les macros</translation>
     </message>
@@ -2247,7 +2247,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>&lt;a href=&quot;Remise à zéro&quot;&gt;Remise à zéro&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Afficher la liste des macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nom de fichier sans extension</translation>
     </message>
@@ -2262,7 +2262,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Exemple de nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caractères interdits dans les noms de fichier :</translation>
     </message>
@@ -2272,7 +2272,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marquer le dossier de sortie actuel</translation>
     </message>
@@ -2297,7 +2297,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez &lt;u&gt;ne pas&lt;/u&gt; vous plaindre de la vitesse de traitement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSION DE DÉMONSTRATION</translation>
     </message>
@@ -2329,114 +2329,114 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;ne mettra pas&lt;/i&gt; l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Astuce : veuillez ignorer le nom du fichier ZIP téléchargé et vérifier le «changelog.txt» inclus à la place !)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Ignorer la vérification de mise à jour cette fois, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exporter les balises Meta dans le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importer les balises Meta depuis le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Sauvegarder le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exporter CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Désolé, il n&apos;y a aucune balise meta qui peut être exportée !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour l&apos;écriture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;écrire dans le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été créé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour la lecture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible de lire le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n&apos;ont pas été mis à jour !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été importé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importer CSV</translation>
     </message>
@@ -2451,12 +2451,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher les favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualiser la structure du répertoire</translation>
     </message>
@@ -2546,22 +2546,22 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Si le fichier cible existe déjà :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Mode d&apos;écrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revenir</translation>
     </message>
@@ -2571,7 +2571,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Remonter d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Aller au répertoire parent</translation>
     </message>
@@ -2581,7 +2581,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Désactiver le rééchantillonnage du décodeur Opus (i.e. toujours 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que l&apos;accès en lecture n&apos;a pas été accordé !</numerusform>
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, car c&apos;est un fichier CDDA factice !</numerusform>
@@ -2597,7 +2597,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce qu&apos;elle semble être une image de contenu musical !</numerusform>
@@ -2605,7 +2605,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que le format de fichier ne peut pas être reconnu !</numerusform>
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -2621,12 +2621,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Meilleure qualité (lente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualité acceptable (Rapide)</translation>
     </message>
@@ -2641,12 +2641,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Projets OpenSource de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encodeur actuel r: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...</translation>
     </message>