OSDN Git Service

Some more code refactoring.
authorLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sat, 23 May 2015 10:43:06 +0000 (12:43 +0200)
committerLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sat, 23 May 2015 10:43:06 +0000 (12:43 +0200)
17 files changed:
etc/Translation/Blank.ts
etc/Translation/LameXP_DE.ts
etc/Translation/LameXP_EN.ts
etc/Translation/LameXP_ES.ts
etc/Translation/LameXP_FR.ts
etc/Translation/LameXP_HU.ts
etc/Translation/LameXP_IT.ts
etc/Translation/LameXP_KR.ts
etc/Translation/LameXP_PL.ts
etc/Translation/LameXP_RU.ts
etc/Translation/LameXP_SV.ts
etc/Translation/LameXP_TW.ts
etc/Translation/LameXP_UK.ts
etc/Translation/LameXP_ZH.ts
src/Config.h
src/Dialog_MainWindow.cpp
src/Dialog_MainWindow.h

index 6d81f26..0aa2b49 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
index b4d3cfc..6a8b900 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Details anzeigen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Nach Updates suchen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Updateerinnerung deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte deaktivieren</translation>
     </message>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Datei in externer Anwendung öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Ziel suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Ausgewähltes Verzeichnis durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Lizenz abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Sie haben die Lizenz abgelehnt. Daher wird die Anwendung jetzt beendet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Tschüss!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Abgelaufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Programm beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Dringendes Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Ihre Version von LameXP ist älter als ein Jahr. Es ist Zeit für ein Update!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Ihre letzte Update-Prüfung liegt mehr als 14 Tage zurück. Möchten Sie jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Aufschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>AAC-Kodierer veraltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-Unterstützung deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kodiervorgang abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Datenträgerbereinigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Ein nicht-unterstützter Kodierer wurde ausgewählt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Datei(en) hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Verzeichnis konnte nicht erstellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP wird bereits ausgeführt. Bitte benutzen Sie die laufende Instanz!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Qualitätslevel %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Unkomprimiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Update-Erinnerung jetzt deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Update-Erinnerung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Dateien werden hinzugefügt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Zugriff verweigert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Dateien abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP hat festgestellt, dass Ihre Version des Nero AAC-Kodieres veraltet ist!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Die neueste verfügbare Version ist %1 (oder neuer), Sie verwenden derzeit jedoch noch Version %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Sie können die aktuelle Version des Nero AAC-Kodierers auf der Nero Web-Seite herunterladen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Der Nero AAC Kodierer wurde nicht gefunden. Die AAC-Ausgabe wird daher deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Bitte legen Sie &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; und &apos;neroAacTag.exe&apos; im LameXP Verzeichnis ab!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Ihr LameXP Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf der offziellen Web-Seite heruntergeladen werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Dateinamen Filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Dateinamen-Filter auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Laufwerk ist schreibgeschützt oder unzureichende Zugriffsrechte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz in ihrem TEMP Verzeichnis verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ihr TEMP Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Die Datei wird möglicherweise von einem anderen Prozess benutzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Möglicherweise ist die Datei beschädigt oder das Dateiformat wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Bitte denken Sie daran, regelmäßig nach Updates zu suchen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP ist freie Software. Die fertige Version wird nicht ablaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Diese Demo (Test) Version von LameXP ist am %1. abgelaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Wird bereits ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Von Datei...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Übersetzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/v</translation>
     </message>
         <translation>Bessere Qualität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hohe Qualität (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Miese Qualität (sehr schnell)</translation>
     </message>
         <translation>Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Standard wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>In das ausgewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP ist derzeit leider nicht dazu in der Lage, Audio Tracks von einer Audio-CD zu extrahieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Es wird empfohlen %1 für diesen Zweck zu verwenden.</translation>
     </message>
         <translation>Verzeichnis rekursiv öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Durchsuche Verzeichnis(se) nach Dateien, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
         <translation>Jetzt suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
         <translation>Exponenten Suchgröße:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Nicht mehr anzeigen</translation>
     </message>
         <translation>Cuesheet importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cuesheet Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Bitte benutzen Sie zum Importieren von Cuesheets den Cuesheet Assistenten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Anscheinend wird der Programmstart von LameXP durch eine fehlerhafte Antiviren-Software verlangsamt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Bitte beachten Sie die Hinweise und Lösungsvorschläge im %1 Dokument!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Langsamer Programmstart</translation>
     </message>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden wieder aktiviert.</translation>
     </message>
         <translation>Ausgabedateien umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Titelnummer mit führender Null</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Künstlername</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Jahr mit mind. vier Stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Platzhalter</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Zurücksetzen&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Verfügbare Platzhalter anzeigen&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
     </message>
         <translation>Beispiel Dateiname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Verbotene Zeichen in Dateinamen:</translation>
     </message>
         <translation>Surround (Mehrkanal-Ton) Quellen immer auf Stereo heruntermischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lesezeichen für aktuelles Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
         <translation>Achtung: Die Geschwindigkeit wird sehr gering sein. Bitte &lt;u&gt;nicht&lt;/u&gt; über die Geschwindigkeit beschweren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation></translation>
     </message>
         <translation>LameXP wird den Computer fortan &lt;i&gt;nicht&lt;/i&gt; in den Ruhezustand versetzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Hinweis: Bitte beachten Sie die enthaltene &apos;changelog.txt&apos; Datei anstelle des Dateinames der ZIP-Datei!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Update-Überprüfung wird übersprungen, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Metatags als CSV-Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Metatags aus CSV-Datei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Keine Metatags gefunden, die exportiert werden können!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Beim Schreiben der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich erzeugt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Beim Lesen der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Die CSV-Datei enthält keine unterstützten Datenfelder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Die CSV-Datei ist unvollständig. Nicht alle Dateien wurden aktualisiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich importiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV Import</translation>
     </message>
         <translation>Favoriten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Verzeichnisbaum wird erzeugt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Verzeichnisbaum aktualisieren</translation>
     </message>
         <translation>Bei existierender Zieldatei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Überschreiben Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Achtung: Dieser Modus überschreibt möglicherweise existierende Dateien!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
         <translation>Aufwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln</translation>
     </message>
         <translation>Opus-Dekodierer Abtastratenkonvertierung deaktivieren (d.h. immer 48.000 Hz ausgeben)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil die Datei nicht geöffnet werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine CDDA Platzhalter-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine Cuesheet Image-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurden abgewiesen, weil das Dateiformat nicht erkannt werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instanz</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Beste Qualität (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Akzeptable Qualität (schnell)</translation>
     </message>
         <translation>MuldeR&apos;s OpenSource Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Gewählter Kodierer: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Abgelegte Dateien werden geladen, bitte warten...</translation>
     </message>
index 15c4727..6de75ba 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because read access was not granted!</numerusform>
@@ -39,7 +39,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they are dummy CDDA files!</numerusform>
@@ -47,7 +47,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</numerusform>
@@ -55,7 +55,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because the file format could not be recognized!</numerusform>
@@ -63,7 +63,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
index e212faf..24d1c51 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Mostrar detalles</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Comprobar actualizaciones</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Deshabilitar recordatorio de actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Deshabilitar efectos de sonido</translation>
     </message>
         <translation>Desde archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Añadiendo archivo(s), espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Acceso denegado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Esto suele significar que están siendo utilizados por otro proceso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Archivo rechazado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Esto suele significar que están corruptos o tienen un formato no soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>¡Puede arrastrar y soltar archivos aquí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Abrir archivo en una aplicación externa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Abrir ubicación del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Abrir carpeta seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licencia rechazada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ha rechazado la licencia. ¡Por lo tanto la aplicación se cerrará!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>¡Adiós!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expirado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Esta versión demo (preliminar) de LameXP caducó el %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP es software libre y las versiones estables nunca expirarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Salir del programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Actualización urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Su versión de LameXP tiene más de un año. ¡Es hora de actualizarla!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>La última comprobación de actualizaciones fue hace más de 14 días. ¿Desea comprobar actualizaciones ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Todavía no ha comprobado ninguna actualización. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Más tarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>¡LameXP ha detectado que su versión del codificador Nero AAC esta desactualizada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La última versión disponible es %1 (o posterior), pero todavía está instalada la versión %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Puede descargar la última versión del codificador Nero AAC desde la web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Codificador AAC desactualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>No se encuentra el codificador Nero AAC. Soporte para codificación AAC deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>¡Por favor coloque &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;, y &apos;neroAacTag.exe&apos; en la carpeta de LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>La carpeta de LameXP está en:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Puede descargar el codificador Nero AAC gratuitamente desde la web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Soporte AAC deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>¡Debe añadir al menos un archivo a la lista para continuar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alerta de poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Hay menos de %1 GB de espacio libre en la carpeta TEMP del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>¡Es recomendable que libere más espacio en el disco antes de iniciar la codificación!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Su carpeta TEMP se encuentra en:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Cancelar proceso de codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Limpiar disco ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Está continuando con poco espacio en disco. ¡Puede que ocurran problemas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>¡Disculpe, ha seleccionado un codificador no válido!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>¡Por favor, elija una carpeta diferente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Añadir archivo(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Cargar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Archivos de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Intrudozca el nombre de la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Error al crear la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>No se ha podido crear la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>¡El disco es de solo lectura o no se tienen los derechos suficientes!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Ya se está ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>¡LameXP ya se está ejecutando, use esa instancia por favor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Nivel de calidad %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compresión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Sin compresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar el recordatorio de actualizaciones?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>¡Recuerde comprobar las actualizaciones regularmente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones habilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar los efectos de sonido?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Efectos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Efectos de sonido deshabilitados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Efectos de sonido habilitados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notificaciones Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones del codificador Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Notificaciones del codificador Nero AAC deshabilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Notificaciones del codificador Nero AAC habilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/d</translation>
     </message>
         <translation>Mayor calidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Calidad alta (recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Calidad muy baja (muy rápido)</translation>
     </message>
         <translation>Guardar archivos temporales en la carpeta TEMP del sistema (Recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>No encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>La carpeta seleccionada como TEMP no existe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>¡No se puede escribir en la carpeta seleccionada. Por favor, seleccione otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Es recomendable usar %1 para este proposito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Disculpe, LameXP no puede extraer las pistas del CD-Audio.</translation>
     </message>
         <translation>Abrir carpetas recursivamente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Escaneando carpeta(s) buscando archivos, espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Añadir carpeta</translation>
     </message>
         <translation>Comprobar ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>Exponente de tamaño de búsqueda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>No mostrar de nuevo</translation>
     </message>
         <translation>Importar Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Abrir Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Archivo Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Archivos CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Por favor, use el asistente de imporatción de archivos Cue sheet de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Parece que un falso anti-virus está ralentizando el inicio de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>¡Por favor, consulte el documento%1 para ver detalles y soluciones!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Inicio ralentizado</translation>
     </message>
         <translation>Deshabilitar notificaciones de Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones de Inicio ralentizado?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado deshabilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado habilitadas.</translation>
     </message>
         <translation>Renombrar archivos de salida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Número de pista con cero a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Título de la pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nombre del artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nombre del álbum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Año con (al menos) cuatro dígitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Macros de renombrado</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Reiniciar&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Mostrar lista de macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nombre de archivo sin extensión</translation>
     </message>
         <translation>Ejemplo de nombre de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caracteres prohibidos en el nombre del archivo:</translation>
     </message>
         <translation>Forzar mezcla estéreo para archivos de entrada Surround (Multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marcar la carpeta de salida actual</translation>
     </message>
         <translation>Aviso: ¡La velocidad de proceso será muy lenta. Por favor, &lt;u&gt;no&lt;/u&gt; se queje de la velocidad de proceso!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSIÓN DEMO</translation>
     </message>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;no&lt;/i&gt; hibernará el equipo al cerrar el sistema a partir de ahora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Sugerencia: ¡Por favor, ignore el nombre del archivo ZIP descargado y compruebe el archivo &apos;changelog.txt&apos; en su lugar!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Omitiendo la comprobación de actualizaciones por esta vez, por favor espere...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportar Meta-Etiquetas a un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importar Meta-Etiquetas desde un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Guardar archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exportar CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no hay Meta-Eqtiquetas para exportar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su escritura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo escribir en el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>¡El archivo CSV se ha creado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Abrir archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su lectura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo leer el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, el archivo CSV no contiene ningún campo conocido!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>El archivo CSV está incompleto. ¡No se han actualizado todos los archivos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>¡Archivo CSV importado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importar CSV</translation>
     </message>
         <translation>Mostar Favoritos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Inicializando esquema de directorios, por favor espere...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualizar esquema de directorios</translation>
     </message>
         <translation>Si el archivo de destino ya existe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Modo de sobreescritura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Aviso: ¡Este modo sobreescribirá los archivos existentes sin ninguna posibilidad de recuperarlos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revertir</translation>
     </message>
         <translation>Subir un nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ir al directorio superior</translation>
     </message>
         <translation>Deshabilitar el resampling del decodificador Opus (es decir, siempre usar 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que el acceso de lectura no estaba garantizado!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que era un archivo dummy CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que parecía ser una imagen Cue sheet!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que su formato no puede ser reconocido!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n instancia</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Mejor calidad (lento)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Calidad aceptable (rápido)</translation>
     </message>
         <translation>Proyectos de código abierto de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Codificador actual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Cargando caer archivos o carpetas, por favor espere ...</translation>
     </message>
index e618a16..a2c324c 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Afficher les détails</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Désactiver le rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Désactiver les effets sonores</translation>
     </message>
         <translation>Depuis le fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Ajout de fichier(s), patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accès refusé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Cela signifie généralement que le fichier est verrouillé par un autre processus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fichiers rejetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans une application externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Parcourir l&apos;emplacement du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Parcourir le dossier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licence refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l&apos;application va se fermer maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Au revoir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>La version de demo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP est un logiciel libre et les versions n&apos;expirent jamais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Mise à jour urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Votre version de LameXP a plus d&apos;un an. Une mise à jour est nécessaire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Reporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP a détecté que votre version de l&apos;encodeur Nero AAC est obsolète!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La dernière version disponible est %1 (ou plus), mais vous avez toujours la version %2 installée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger la dernière version de l&apos;encodeur Nero AAC sur le site web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Encodeur AAC obsolète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encodeur Nero AAC n&apos;a pas pu être trouvé. Le support d&apos;encodage AAC sera désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Votre répertoire LameXP se trouve ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger l&apos;encodeur Nero AAC gratuitement depuis le site officiel de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Support AAC désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Avertissement d&apos;espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Il existe moins de %1 Go d&apos;espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Il est vivement recommandé de libérer de l&apos;espace disque avant de procéder à l&apos;encodage!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>  
 Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Abandonner l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Nettoyer le disque maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Veuillez choisir un répertoire différent!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Ajouter fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Charger la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Saisissez le nom du nouveau dossier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Le nouveau dossier ne peut pas être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Le lecteur est en lecture seule ou en droits d&apos;accès insuffisants!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Déjà en cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP est déjà en cours d&apos;exécution, veuillez utiliser cette instance!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Niveau de qualité %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non compressé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
@@ -1535,10 +1535,10 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
@@ -1546,70 +1546,70 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>N&apos;oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles réguliers!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été réactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tous les effets de sonores ont été désactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Les effets sonores ont été réactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été réactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
@@ -1629,12 +1629,12 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Meilleure qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Haute qualité (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Mauvaise qualité (très rapide)</translation>
     </message>
@@ -1889,32 +1889,32 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n&apos;existe plus :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurer par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Nous vous recommandons d&apos;utiliser %1 à cette fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Désolé, LameXP ne peut pas extraire les pistes d&apos;un CD-Audio à l&apos;heure actuelle.</translation>
     </message>
@@ -1940,13 +1940,13 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
 Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Balayage des dossiers, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ajouter un dossier</translation>
     </message>
@@ -1978,11 +1978,11 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Vérifier maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
@@ -2102,8 +2102,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Taille de recherche exponentielle :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne plus afficher</translation>
     </message>
@@ -2113,44 +2113,44 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Importer Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Ouvrir Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Fichier Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Fichiers CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Contenu musical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Veuillez utiliser l&apos;assistant musical de LameXP pour importer les fichiers du contenu musical.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Il semble qu&apos;un logiciel antivirus ralenti le démarrage de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Démarrage lent</translation>
     </message>
@@ -2160,24 +2160,24 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Désactiver les notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.</translation>
     </message>
@@ -2192,37 +2192,37 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Renommez les fichiers de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numéro de piste avec zéro non significatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titre de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nom de l&apos;artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nom de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Année avec (au moins) quatre chiffres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commentaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Renommer les macros</translation>
     </message>
@@ -2247,7 +2247,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>&lt;a href=&quot;Remise à zéro&quot;&gt;Remise à zéro&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Afficher la liste des macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nom de fichier sans extension</translation>
     </message>
@@ -2262,7 +2262,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Exemple de nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caractères interdits dans les noms de fichier :</translation>
     </message>
@@ -2272,7 +2272,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marquer le dossier de sortie actuel</translation>
     </message>
@@ -2297,7 +2297,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez &lt;u&gt;ne pas&lt;/u&gt; vous plaindre de la vitesse de traitement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSION DE DÉMONSTRATION</translation>
     </message>
@@ -2329,114 +2329,114 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;ne mettra pas&lt;/i&gt; l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Astuce : veuillez ignorer le nom du fichier ZIP téléchargé et vérifier le «changelog.txt» inclus à la place !)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Ignorer la vérification de mise à jour cette fois, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exporter les balises Meta dans le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importer les balises Meta depuis le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Sauvegarder le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exporter CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Désolé, il n&apos;y a aucune balise meta qui peut être exportée !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour l&apos;écriture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;écrire dans le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été créé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour la lecture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible de lire le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n&apos;ont pas été mis à jour !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été importé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importer CSV</translation>
     </message>
@@ -2451,12 +2451,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher les favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualiser la structure du répertoire</translation>
     </message>
@@ -2546,22 +2546,22 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Si le fichier cible existe déjà :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Mode d&apos;écrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revenir</translation>
     </message>
@@ -2571,7 +2571,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Remonter d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Aller au répertoire parent</translation>
     </message>
@@ -2581,7 +2581,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Désactiver le rééchantillonnage du décodeur Opus (i.e. toujours 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que l&apos;accès en lecture n&apos;a pas été accordé !</numerusform>
@@ -2589,7 +2589,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, car c&apos;est un fichier CDDA factice !</numerusform>
@@ -2597,7 +2597,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce qu&apos;elle semble être une image de contenu musical !</numerusform>
@@ -2605,7 +2605,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que le format de fichier ne peut pas être reconnu !</numerusform>
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -2621,12 +2621,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Meilleure qualité (lente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualité acceptable (Rapide)</translation>
     </message>
@@ -2641,12 +2641,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Projets OpenSource de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encodeur actuel r: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...</translation>
     </message>
index 53f7c0f..c2a4ede 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Részletek megjelenítése</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Frissítések ellenőrzése</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető letiltása</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások letiltása</translation>
     </message>
         <translation>Hydrogenaudio tudástár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel nem lett engedélyezve az olvasási hozzáférés!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl zárolva van egy másik folyamat által.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA fájlok</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok üres CDDA fájlok!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a LameXP jelenleg nem képes lementeni a hangsávokat egy Audio CD-ről.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy erre a célra használja a következőt: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok Cue Sheet képeknek tűnnek!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Kérjük, használja a LameXP Cue Sheet varázslóját a Cue Sheet fájlok importálásához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fájlok elutasítva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel a fájl formátuma nem ismerhető fel!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl sérült, vagy a fájlformátuma nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Fájlok keresése a mappában, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>Demó verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet inicializálása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Húzza ide a hangfájlokat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Fájl megnyitása külső alkalmazásban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Fájl helyének tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Kijelölt mappa tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet frissítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ugrás a szülő mappába</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Aktuális kimeneti mappa könyvjelző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék exportálása CSV fájlba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék importálása CSV fájlból</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenc elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ön elutasította a licencet, ezért az alkalmazás most kilép!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Viszlát!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Lejárt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Ez a LameXP demó (előzetes kiadás) verzió lejárt ekkor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>A LameXP egy ingyenes szoftver és a kiadási változatai nem fognak lejárni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Program bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Úgy tűnik, hogy egy hamis antivírus szoftver lassítja a LameXP indítását.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Kérjük, tekintse meg a(z) %1 dokumentumot a részletekért és megoldásokért!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Lassú indítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Elvetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne jelenjen meg többé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Sürgős frissítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Az Ön LameXP verziója több mint egy éves. Ideje lenne frissíteni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>A frissítés ellenőrzésének kihagyása ezúttal, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>A utolsó ellenőrzés több, mint 14 napja volt. Ellenőrzi most a frissítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ön még nem ellenőrizte a LameXP frissítéseit. Ellenőrzi most?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Elhalasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>A LameXP észlelte, hogy az Ön Nero AAC kódoló verziója elavult!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Jelenleg a(z) %1 (vagy újabb) érhető el, de Önnek még mindig a(z) %2 van telepítve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló legfrissebb verziója letölthető a Nero hivatalos oldaláról:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Tipp: Kérjük, hagyja figyelmen kívül a letöltött ZIP-fájl nevét, és ellenőrizze a mellékelt changelog.txt fájlt helyette!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Az AAC kódoló elavult</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló nem található. Az AAC kódolás letiltásra kerül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Kérjük, helyezze a &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; és &apos;neroAacTag.exe&apos; fájlt a LameXP könyvtárába!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>A LameXP könyvtár helye:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló ingyenesen letölthető a Nero hivatalos oldaláról:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC támogatás letiltva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>A feldolgozás előtt legalább egy fájlt hozzá kell adnia a listáról!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>A jelenleg kiválasztott TEMP mappa már nem létezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Vissza alapértelmezettre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Kevesebb, mint %1 GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a rendszer TEMP mappájában.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy szabadítson fel további lemezterületet a kódolás folytatása előtt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>TEMP mappa helye:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alacsony lemezterület figyelmeztetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kódolási folyamat megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Lemeztisztítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Alacsony lemezterület</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>A feldolgozást alacsony lemezterülettel végzi. Ez problémákat okozhat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de egy nem támogatott kódoló lett kiválasztva!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott kimeneti könyvtárba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Kérjük, válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Fordítás betöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fordítási fájlok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Valóban letiltja a frissítés emlékeztetőt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>A frissítés emlékeztető le lett tiltva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Ne feledje el rendszeres időközönként ellenőrizni a frissítéseket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>A frissítési emlékeztető újra engedélyezve lett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes hanghatást?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Az összes hanghatás letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>A hanghatások újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes Nero AAC kódoló értesítést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Az összes Nero AAC kódoló értesítés letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Lassú indítási értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja a lassú indítási értesítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések letiltásra kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet fájl</translation>
     </message>
         <translation>A LameXP helyi menübe integrálása újra engedélyezésre került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Mappa hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>A rádobott fájlok vagy mappák betöltése, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV fájl mentése</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV exportálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de jelenleg nincs importálható meta-címke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni írásra a CSV-fájlt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült írni a CSV-fájlba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok létrehozása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV fájl megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV importálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni a CSV fájlt olvasásra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült olvasni a CSV-fájlból!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a CSV-fájl nem tartalmaz ismert mezőket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>A CSV-fájl hiányos. Nem minden fájl lett frissítve!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok importálása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Új könyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Adja meg az új mappa nevét:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Nem sikerült létrehozni a mappát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Az új mappa nem hozható létre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>A meghajtó írásvédett, vagy nem rendelkezik megfelelő hozzáférési jogokkal!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuális kódoló: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Minőségi szint: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Tömörítés: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Tömörítetlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Legjobb minőség (Lassú)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Kiváló minőség (ajánlott)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Elfogadható minőség (Gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Gyenge minőség (Nagyon gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Fájlnév kiterjesztés nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Szám sorszáma kezdő nullával</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Szám címe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Előadó neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Album neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Év (legalább) négy számjeggyel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Megjegyzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Tiltott karakterek a fájlnevekben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Makrók átnevezése</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n példány</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott könyvtárba. Kérjük válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Felülírási mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Figyelem: Ez a mód felülírja a már létező fájlokat, amelyeket azt követően nem tud visszaállítani!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Folytatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Visszaállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Már fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>A LameXP már fut. Kérjük, használja a futó példányt!</translation>
     </message>
index 67ff216..d5ec7cb 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Mostra Dettagli</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Verifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Notifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Effetti Sonori</translation>
     </message>
         <translation>Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">Puo trascinare qui i file audio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">Apri il File in un&apos;Applicazione Esterna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Apri il Percorso del File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Apri la Cartella Selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenza Rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Hai rifiutato la licenza. Quindi ora l&apos;applicazione si chiuderà!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Arrivederci!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Scaduto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Esci dal Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Aggiornamento Urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E&apos; tempo di un aggiornamento!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">Rimanda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">Encoder AAC Obsoleto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Supporto AAC Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Devi aggiungere almeno un file alla lista prima di procedere!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">Attenzione: Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">Interrompi il Processo di Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">Pulisci il Disco Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Stai procedendo con poco spazio su disco. Potrebbero insorgere problemi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Spiacente, è stato scelto un encoder non supportato!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Aggiungi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nuova Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Inserisci il nome della nuova cartella:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP è già in esecuzione, per favore usa la sessione già aperta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Livello di Qualità %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compressione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Non Compresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare la notifica degli aggiornamenti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Notifica degli Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata riabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare tutti gli effetti sonori?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effetti Sonori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tutti gli effetti sonori sono stati disabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Gli effetti sonori sono stati riabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifiche di Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Tutte le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state riabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Aggiunta dei File in corso, attendere prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accesso Negato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">File Rifiutati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP ha determinato che la tua versione dell&apos;encoder Nero AAC è obsoleta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La versione corrente disponibile è %1 (o seguente), ma tu hai ancora la versione %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Puoi scaricare l&apos;ultima versione dell&apos;encoder Nero AAC dal sito web di Nero su:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Per favore metti &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; e &apos;neroAacTag.exe&apos; nella directory di LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>La tua directory di LameXP si trova qui:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Puoi scaricare l&apos;ultima versione dell&apos;encoder Nero AAC gratuitamente dal sito web ufficiale di Nero su:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Non è possibile scrivere nella directory di destinazione scelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Per favore scegli una directory differente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>La nuova cartella non può essere creata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Il disco è a sola lettura o non hai permessi d&apos;accesso sufficienti!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>C&apos;è meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>E&apos; altamente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con la codifica!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>La tua cartella TEMP si trova in:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Questo di solito vuol dire che il file è bloccato da un altro processo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Questo di solito vuol dire che il file è danneggiato o che il formato non è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Per favore ricorda di controllare gli aggiornamenti ad intervalli regolari!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP è un software gratuito e le versioni rilasciate non scadono.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">Questa versione dimostrativa (Test) di LameXP è scaduta il %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Già in Esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Da file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Caricamento Traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>File di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Qualità Migliore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Alta (Consigliata)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Scadente (Molto Veloce)</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (Consigliato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">Non Trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">La cartella TEMP selezionata non esiste più:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">Ripristina i Valori Predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un&apos;altra directory!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">Si consiglia di utilizzare %1 a tale Scopo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD Audio al momento.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Apri Cartella Ricorsivamente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">La Scansione delle cartelle per i file in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Aggiungi cartella</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Controlla Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Esponenti da Valutare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">Non Mostrare Più</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Importa Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Aprire Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDA File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Si prega di utilizzare Cue Sheet wizard di LameXP per l&apos;importazione di file Cue Sheet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Sembra che un software antivirus fasullo sta rallentando l&apos;avvio di LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">Avvio Lento</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Disabilita Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Sei sicuro di voler disattivare le notifiche di avvio lento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Le notifiche di avvio lento sono state riattivate.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Rinominare File di Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numero traccia con zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titolo del brano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nome dell&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nome album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Anno di (almeno) quattro cifre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Macro di Rinomina</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Ripristina&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Mostra Elenco di Macro&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nome file senza estensione</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Esempio Nome File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Caratteri vietati nei nomi di file:</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Forza il Downmix Stereo di Audio Multicanale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished">Aggiungi la Cartella Corrente</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di &lt;u&gt;non&lt;/u&gt; lamentarsi della velocità di elaborazione!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">VERSIONE DIMOSTRATIVA</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">LameXP da ora in poi &lt;i&gt;non&lt;/i&gt;farà  ibernare il computer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il &apos;changelog.txt&apos; incluso!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Saltare controllo degli aggiornamenti questa volta, per favore sii paziente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Esporta Meta Tag in File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Importa Meta Tag da CSV File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Salva File CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV Esportazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Spiacenti, non ci sono meta tag che possono essere esportati!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la scrittura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito a scrivere sul file CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">I file CSV sono stati creati con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Apri file CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la lettura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito a leggere dal file CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>File CSV è incompleto. Non tutti i file sono stati aggiornati!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Il file CSV è stato importato con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importa CSV</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Mostra Preferiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Inizializzazione dello struttra delle directory, per favore sii paziente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">Aggiorna Struttura delle Cartelle</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Se il File di Destinazione Esiste Già:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished"> Modalità Sovrascrittura </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Annulla</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Livello Superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">Vai Alla Cartella Superiore</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, perché l&apos;accesso in lettura non è stato concesso!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, perché sembra essere un&apos; immagine Cue Sheet!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n Istanza</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Migliore (Lenta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Accettabile (Veloce)</translation>
     </message>
         <translation>Progetti OpenSource di MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">Encoder Corrente: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Caricamento di file o cartelle rilasciate, attendere prego...</translation>
     </message>
index c12a194..2ab05b5 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">메타 정보 보기</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 확인</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과 비활성화</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">모든 폴더 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">접근 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만, 현재 LameXP가 Audio-CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">그 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">파일 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">파일이 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">나중에</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">외부 플레이어로 재생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">파일 위치 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">선택 폴더 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">라이센스 거절</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">안녕히!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 만료</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"> 끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">긴급 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">마지막 업데이트 확인을 14일 전에 했습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">아직 LameXP 업데이트 확인을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 Nero AAC encoder의 버전이 구버전임을 탐지했습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished">사용 가능한 현재 버전은 %1 (또는 상위)이지만 설치된 버전은 아직도 %2 버전입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Mero 웹사이트에서 Nero AAC encoder 최신 버전을 내려받을 수 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">AAC Encoder 구버전</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">&apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;와 &apos;neroAacTag.exe&apos; 파일들을 LameXP 디렉터리로 넣어주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 디렉터리 위치:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Nero 공식 웹사이트에서 Nero AAC encoder를 내려받을 수 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">AAC 지원 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">현재 선택한 TEMP 폴더가 더 이상 존재하지 않습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">기본 복원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">시스템의 TEMP 폴더의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">사용자 TEMP 폴더 위치:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리 취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">지금 디스크 청소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">무시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">다른 디렉터리를 선택하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일 불러오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더 이름을 입력하십시오:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 생성이 실패되었습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더를 생성할 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">이미 실행 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">품질 수준 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">압축 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">비압축</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">높은 품질 (권장)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">최저 품질 (매우 빠름)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하여 주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished">예</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished">아니오</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">사운드 효과</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과가 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">지금 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">닫기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">지수 검색 크기:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">다시 표시 안함</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">큐 시트 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDA 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">가짜 안티-바이러스 소프트웨억 LameXP의 시작을 지연시키고 있는 것 같습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">자세한 내용과 솔루션은 %1 문서를 참조하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">느린 시작</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">느린 시작 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>느린 시작 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>느린 시작 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 비활성화되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 재활성화되었습니다.</translation>
     </message>
         <translation>출력 파일 이름 변경</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>트랙 번호 01, 02, 03...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>트랙 제목</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>가수 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>앨범 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>출판 연도(적어도 4자리)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>설명</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">이름 바꾸기 매크로</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;재설정&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;매크로 목록 표시&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>확장자 없는 파일명</translation>
     </message>
         <translation>파일명 예제:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>파일명에 금지된 문자:</translation>
     </message>
         <translation>서라운드(멀티-채널) 소스의 스트레오 다운믹스 강제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>현재 출력 폴더 북마트</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도에 대해 &lt;u&gt;불평하지 마십시오&lt;/u&gt;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">데모 버전</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 &lt;i&gt;전환하지 않습니다&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(도움말: 내려받은 ZIP 파일의 이름을 무시하고 대신에 &apos;changelog.txt&apos;가 포함되었는지 확인해주십시오!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">이 번에 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 메타 태그 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 메타 태그 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 저장</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">작성을 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 쓰기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">읽기 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 읽기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 어떤 알려진 필드를 포함하고 있지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">CSV 가져오기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">즐겨찾기 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 새로 고침</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">대상 파일이 이미 존재하면:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">대체 방식</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">계속</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">되돌리기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">한 단계 위로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">상위 디렉터리로 이동</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Opus Decoder 리샘플링 비활성화 (보기. 항상 48.000 Hz로 출력)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>읽기 엑세스가 허용되어 있지 않기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>더미 CDDA 파일이기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>큐 시트 이미지로 나타나기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>파일 형식을 인식할 수 없으므로 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 인스턴스</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">최상 품질 (느림)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">허용 가능 품질 (빠름)</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">MuldeR&apos;s 오픈소스 프로젝트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">현재 인코더: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
index 2a0dc68..510184b 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż szczegóły</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz przypominanie o aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Baza Wiedzy Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Dodawanie plików, prosze czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">Dostęp zablokowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">Zaleca się użycie w tym celu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">Prosze użyć przewodnika  Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">Pliki odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Skanowanie folderu/ów, prosze czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik w zewnętrznym programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz lokalizację pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished">Zapamiętaj wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">Licencja odrzucona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">Naraska!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Termin wygasł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">Ta wersja próbna LameXP wygasła %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished">Wyjdź z programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">Powolny start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">Nie pokazuj ponownie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">Ważna aktualizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienie aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Ostatnie sprawdzenie aktualizacji miało miejsce  ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">Przełóż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished">Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">b/d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">Koder AAC jest nieaktualny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">Prosze skopiować &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;, oraz &apos;neroAacTag.exe&apos; do folderu LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">Wsparcie dla AAC wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">Nie znaleziono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">WERSJA PRÓBNA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik &quot;changelog.txt&quot;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">Twój folder TEMP znajduję się:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">Przerwij proces kompresji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">Wykonaj oczyszczanie dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie zestawu folderów, prosze czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">Odśwież foldery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">Idź do głównego folderu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Eksportuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Importuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">Mało miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">Został wybrany koder, który nie jest wspierany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">Prosze wybrać inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Zaladuj plik językowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki językowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished">Tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation type="unfinished">Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">Prosze pamiętać  o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym  starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">Plik Cue Sheet</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj plik(i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, prosze czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Zapisz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">Eksportowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do pliku CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV utworzone pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę nowego folderu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder nie mógł zostać stworzony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">Poziom jakości %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Powoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Akceptowalna jakość (Szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">Obecny koder: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Najniższa jakość (Bardzo szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numer ścieżki z zerem na początku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa ścieżki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Zmień nazwy makr</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n wątek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">Już działa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!</translation>
     </message>
index 123930e..9b74acc 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показать детали</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить обновления</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Отключить напоминание об обновлениях</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Отключить звуковые эффекты</translation>
     </message>
         <translation>Открытие папок рекурсивно...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Добавляю файлы, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ запрещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл блокируется другим процессом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Отклоненные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл поврежден, или формат файла не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Поиск файлов, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Отложить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Можете перетащить аудио файлы сюда!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Открыть файл в другой программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Показать папку файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Показать выделенную папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Лицензия отклонена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Вы отклонили лицензию. Следовательно приложение сейчас закроется!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Пока!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - пробный период истёк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Эта демонстрационная версия (предварительный выпуск) LameXP истекла в %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translatorcomment>пределать</translatorcomment>
         <translation>LameXP это бесплатное ПО, и релизные версии не ограничены по сроку использования.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Выйти из программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Срочное Обновление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Вашей версии LameXP больше года. Время для обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Напоминание о обновлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Проверка обновлений была больше чем 14 дней назад. Проверить на обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Вы еще не проверяли обновления LameXP. Проверить обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP обнаружил, что Ваша версия кодера Nero AAC является устаревшей!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Текущая версия %1 (или новее), но Вами все еще используется версия %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>н/д</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Можно загрузить самую последнюю версию кодера Nero AAC  с веб-сайта Nero здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Кодер AAC устарел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Кодер Nero AAC не найден. Поддержка кодирования AAC будет отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Пожалуйста, поместите &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; и &apos;neroAacTag.exe&apos; в папку LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Ваша папка LameXP располагается здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Можно бесплатно загрузить кодер Nero AAC с официального веб-сайта Nero здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Поддержка AAC отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Следует добавить по крайней мере один файл к списку перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Предупреждение: Мало свободного места на диске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translatorcomment>улучшить</translatorcomment>
         <translation>Во временной папке доступно меньше %1 Гбайт свободного дискового пространства.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Настоятельно рекомендуется освободить больше дискового пространства перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ваша ВРЕМЕННАЯ папка располагается в:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Прервать процесс кодирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистить диск сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Свободное место на диске заканчивается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Вы решили продолжить в условиях недостаточного свободного места на диске. Могут быть проблемы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Извините, был выбран неподдерживаемый кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Не могу записать в выбранню папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Добавить файл(ы)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Загрузить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файлы локализаций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введите имя новой папки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Не могу создать папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Не могу создать новую папку:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Диск только для чтения или недостаточно прав для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Уже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP уже запущена, пожалуйста, используйте запущенную копию программы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Уровень качества %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Сжатие %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Несжатый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Высокое качество (рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Плохое качество (Очень быстро)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить напоминание об обновлениях?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях отключено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Не забыйвайте периодически проверять обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях включено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все звуковые эффекты?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковые эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Все звуковые эффекты отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Звуковые эффекты включены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Напоминания о Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все уведомления о кодере Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были включены.</translation>
     </message>
         <translation>Хранить временные файлы в системной папке по умолчанию (Рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не найдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Выбранная папка для хранения временных файлов больше не существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Востановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Папка недоступна для записи. Пожалуйста, выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендуем использовать %1 для этих целей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Извините, LameXP не может извлечь аудио из Audio-CD сейчас.</translation>
     </message>
         <translation>Проверить сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
         <translation>Размер области поиска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Больше не показывать</translation>
     </message>
         <translation>Импортировать CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Открыть CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation> CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файлы CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translatorcomment>пиздец бред</translatorcomment>
         <translation>Пожалуйста, используйте инструмент импорта CUE плэйлистов для добавления CUE файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Пожалуйста прочтите %1 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Замедление запуска</translation>
     </message>
         <translation>Отключить уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске включены.</translation>
     </message>
         <translation>Переименовывать файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер трэка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Исполнитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Год (4 цифры)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Список переменных</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Сброс&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Переменные&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Файл без расширения</translation>
     </message>
         <translation>Пример:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Недопустимые символы:</translation>
     </message>
         <translation>Преобразовывать многоканальный источник в Стерео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Запомнить текущую выходную папку</translation>
     </message>
         <translation>Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ДЕМО ВЕРСИЯ</translation>
     </message>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;НЕ&lt;/i&gt; переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Подсказка: Пожалуйста игнорируйте имя загруженного ZIP-файла и проверьте &apos;changelog.txt&apos;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Экспорт Meta-тегов в файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Импорт Meta-тегов из файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Сохранить файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Экспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка записи файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV был успешно создан!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Открыть файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для чтения!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка при чтении файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Файл CSV не содержит ни одного известного поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файлы CSV успешно импортированы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Импорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показать избранные папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Чтение структуры папок, пожалуйста ждите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
         <translation>Если файл уже существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Ркжим перезаписи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Предупреждение: В этом режиме безвозвратно будут перезаписываться уже существующие файлы, если таковые есть!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
         <translation>На уровень вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти в родительскую папку</translation>
     </message>
         <translation>Отключить преобразование частоты, всегда выводить 48000 Гц</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку права на чтение не были получены!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку это был пустой файл CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонён, поскольку он, по всей видимости, образ для Cue плэйлиста!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонен, поскольку формат файла не определился!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n поток</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Наилучшее качество (Медленно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Приемлемое качество (Быстро)</translation>
     </message>
         <translation>OpenSource проекты MuldeR&apos;а</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Текущий кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Загрузка файлов или папок, пожалуйста, ждите...</translation>
     </message>
index 14da781..fd5b4cd 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Visa detaljer</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Sök efter uppdateringar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
     </message>
         <translation>Hydrogenaudio kunskapsdatabas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Lägger till fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom läsbehörighet saknas!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA-filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det är en CDDA attrappfil (dummy)!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det verkar vara en cue-avbildning!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Undantagna filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom filformatet inte känns igen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>DEMOVERSION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Du kan dra och släppa filer här!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initierar mappdisposition, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Öppna fil i externt program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Öppna målmappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Öppna markerad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Uppdatera mappdisposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Gå till överordnad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportera metadata till CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importera metadata från CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licensavtal avvisat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Hej då!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Upphört</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Avsluta programmet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Visa inte igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Viktig uppdatering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Skjut upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>AAC-kodare utdaterad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Placera &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; och &apos;neroAacTag.exe&apos; i LameXPs programmmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Din LameXP programmapp finns här:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-stödet är inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Kan inte hittas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Återställ standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Temp-mappens placering:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Varning för dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Rensa disken nu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Välj en annan målmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Läs in översättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Översättningsfiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Ljudeffekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Ljudeffekterna har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Meddelande om långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Öppna cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
         <translation>LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Lägg till fil(er)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Lägg till mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Läser in släppta filer och mappar! Vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Spara CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV-export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Öppna CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV-import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte läsa från CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>CSV-filen innehåller inga kända fält!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Namn på den nya mappen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Kunde inte skapa någon mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Kvallitetsnivå %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Okomprimerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Bäst kvalitet (Långsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Acceptabel kvalitet (Snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuell kodare: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Dålig kvallitet (mycket snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Filnamn utan filtillägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Spårnummer med inledande nolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Spårtitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Artistnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Årtal med (minst) fyra siffror</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Namnändra macron</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n instans</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Överskrivningsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Körs redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!</translation>
     </message>
index 80ac198..0480f70 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>顯示詳細</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>檢查更新</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用聲音效果</translation>
     </message>
         <translation>從文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,請稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>訪問被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常這意味著該文件由另一個進程鎖定.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音頻文件拖放到這里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部應用程序中打開文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>瀏覽文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>瀏覽選定的文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒絕許可</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒絕許可.因此該應用程序將立即退出 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再見!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 過期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>緊急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>您上次更新檢查了超過 14 天.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您沒有檢查 LameXP 是否有新版本.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推遲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP 檢測到您的版本的 Nero AAC 編碼器已經過時了 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>可用的新版本是 %1 (或更高版本),但你仍有版本安裝 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>您可以從 Nero 網址下載最新版本的 Nero AAC 編碼器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>過時的 AAC 編碼器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 編碼器.可能 AAC 編碼器被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>請到把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目錄!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>您的 LameXP 目錄位于此處:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>您可以從 Nero 官方網站上免費下載 Nero AAC 編碼器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>低磁盤空間警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>%1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夾位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止編碼過程</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>現在清理磁盤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>低磁盤空間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>無法寫入所選的輸出目錄.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>請選擇一個不同的目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加載翻譯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻譯文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>輸入新文件夾的名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>未能創建文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>無法創建新的文件夾:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已在運行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>質量級別 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>壓縮 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不壓縮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>確實要禁用更新提醒嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>不</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>請記住檢查間隔定期更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>確實要禁用所有聲音效果嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>聲音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的聲音效果.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>聲音效果已經重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 編碼器通知已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation>更好的質量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高質量(推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>質量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>找不到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>還原默認設置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>無法寫入所選目錄.請選擇另一個目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我們建議為此目的使用 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>對不起,LameXP 目前無法從音頻 CD 提取音頻軌道.</translation>
     </message>
         <translation>打開文件夾以遞歸方式...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>掃描文件的文件夾中,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夾</translation>
     </message>
         <translation>現在檢查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放棄</translation>
     </message>
         <translation>指數搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再顯示</translation>
     </message>
         <translation>導入提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打開提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>提示表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>啟動速度慢</translation>
     </message>
         <translation>禁用緩慢啟動通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>開戶啟動緩慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用的啟動速度慢的通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>啟動速度慢的通知已重新啟用.</translation>
     </message>
         <translation>重命名輸出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>軌道數字前有零</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>軌道標題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>藝術家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>專輯名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年至少是四位數</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>評論</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;復位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;顯示宏的名單&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不帶擴展名的文件名稱</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>禁止在文件名稱中的字符:</translation>
     </message>
         <translation>強制環繞立體聲縮混(多通道)來源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏當前輸出文件夾</translation>
     </message>
         <translation>警告: 處理速度會很慢.請&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨處理速度慢!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
         <translation>LameXP 從今以后 &lt;i&gt;不會&lt;\/i&gt; 休眠的計算機關機.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(提示: 請忽略下載的 ZIP 文件的名稱,而是檢查包括 &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳過檢查更新的時間,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta標簽導出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>從CSV文件導入Meta標簽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV導出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,沒有Mete標簽可以導出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件進行寫入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,無法寫入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件創建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打開CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能從CSV文件讀取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中沒有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能進行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件導入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV導入</translation>
     </message>
         <translation>顯示我喜歡的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化輸出目錄列表,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新輸出目錄列表</translation>
     </message>
         <translation>如果目標文件已存在: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆蓋模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 這種模式可能會覆蓋現有的文件無法恢復!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>繼續</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>還原</translation>
     </message>
         <translation>向一級</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目錄</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取樣(即輸出為48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為沒有被授予讀訪問!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們CDDA文件不是正確的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們似乎是提示表圖像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為無法識別的文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個實例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳質量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的質量(快速)</translation>
     </message>
         <translation>MuldeR&apos;s的開源項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>當前的編碼:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加載拖放文件或文件夾中,請稍候……</translation>
     </message>
index d97d3b8..e609bf3 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показати деталі</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Перевірити наявність оновлень</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Заборонити нагадування про наявність оновлень</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Заборонити звукові ефекти</translation>
     </message>
         <translation>Заборонити інтеграцію в системну оболонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Додавання файла(ів), будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл заблоковано іншим процесом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Файли пропущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл пошкоджено або формат не підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Ви можете перетягнути файли аудіо сюди!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Відкрити файл у сторонньому додатку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Перейти до теки файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Перейти до вибраної теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Ліцензію не прийнято</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ви не прийняли ліцензію. Тому додаток буде зараз закрито!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>До побачення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>Період використання LameXP вийшов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Період використання цієї демо (попереднього релізу) версії  LameXP закінчився %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP є безкоштовним ПО і період використання  не обмежено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Вийти з програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Термінове поновлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Версія вашого LameXP випущена більше року тому. Час поновити її!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Нагадування оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Останній раз ви перевіряли оновлення більш ніж 14 днів тому. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ви ще не перевіряли оновлення LameXP. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP встановив, що версія кодера Nero AAC, яку ви використовуєте, є застарілою!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Поточна доступна версія - %1 (або старша), але ви досі використовуєте версію %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>не доступно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Ви можете завантажити останню версію кодера Nero AAC з офіційного веб-сайту:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Кодер AAC застарів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Не можливо знайти кодер Nero AAC. Підтримка кодування AAC буде заборонена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Будь ласка, помістіть &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; до теки LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Тека, де знаходиться ваш LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Ви можете завантажити кодер Nero AAC безкоштовно з офіційного веб-сайту:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Підтримку ААС заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Для продовження вам необхідно додати до списку хоча б один файл!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Попередження про те, що недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця в вашій системній теці тимчасових файлів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням і переходом до кодування!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Шлях до теки тимчасових файлів:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Перервати процес кодування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистити диск зараз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ігнорувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Ви продовжили роботу з наявним місцем на диску, що є недостатнім. Тому можуть виникнути проблеми в подальшому!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Вибачте, але був обраний непідтримуваний кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Неможливо вести запис до обраної вихідної теки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Будь ласка, оберіть іншу теку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Додати файл(и)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Завантажити переклад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файли перекладу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введіть назву нової теки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Збій при створенні теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Нову теку неможливо створити:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Носій в режимі &apos;лише для читання&apos; або використовуються недостатні права доступу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Вже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP вже запущено, тому використовуйте запущену копію програми!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Рівень якості %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Стиснення %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Нестиснутий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Висока якість (Рекомендовано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Дуже низька якість (Дуже швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про оновлення?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Будь ласка, періодично перевіряйте оновлення самостійно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити весь звуковий супровід?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковий супровід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був заборонений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був дозволений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Нагадування  про Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування  про кодер Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про кодер Nero AAC були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування  про кодер Nero AAC були дозволені.</translation>
     </message>
         <translation>Відкрити дерево тек...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Вибачте, але LameXP наразі не може витягнути аудіодоріжки з Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендовано використовувати %1 для даних цілей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Йде сканування тек(и) на наявність файлів, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Щойно обраної теки тимчасових файлів не існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Відновлення типових налаштувань</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Додати теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Не можливо вести запис до обраної теки. Будь ласка, оберіть іншу!</translation>
     </message>
         <translation>Імпорт списку Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файли CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Списки Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Будь ласка, використовуйте майстер імпорту списків Cue самого LameXP для додавання файлів списків.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Не показувати знову</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Відкрити список Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Файл списку Cue</translation>
     </message>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Здається, що антивірусне ПЗ уповільнює запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Будь ласка, зверніться до документа %1 за детальною інформацією і можливими рішеннями!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Уповільнений запуск</translation>
     </message>
         <translation>Заборонити нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про уповільнений запуск?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були дозволені.</translation>
     </message>
         <translation>Перейменовувати вихідні файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер доріжки з нулями в старших розрядах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Заголовок доріжки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Ім&apos;я виконавця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Назва альбому</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Рік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Коментар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Макроси для перейменовування</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Скидання&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Показати список макросів&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Назва файлу без розширення</translation>
     </message>
         <translation>Приклад назви файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Символи, заборонені в назвах файлів:</translation>
     </message>
         <translation>Застосовувати об’єднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об&apos;ємним звучанням (багатоканальних)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Додати поточну теку до закладок</translation>
     </message>
         <translation>Попередження: Швидкість обробки буде дуже низькою. Будь ласка, &lt;u&gt;не&lt;/u&gt; жалійтеся потім на швидкість обробки!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ТЕСТОВА ВЕРСІЯ</translation>
     </message>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Підказка: Будь ласка, не звертайте увагу на назву завантаженого файла ZIP, натомість перевіряйте також присутній в архіві  &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Наразі йде переривання перевірки оновлень, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Експортувати метадані до файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Імпортувати метадані з файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Збереження файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Експорт CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Вибачте, але немає жодного метатегу для витягнення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для запису!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести запис до файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно створено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Відкриття файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для читання!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести зчитування з файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Вибачте, файл CSV не містить жодного відомого поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV є неповним. Не всі файли були оновлені!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно імпортовано!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Імпорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показати закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Йде ініціалізація структури тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Поновити структуру тек</translation>
     </message>
         <translation>Якщо цільовий файл вже існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Режим перезапису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Попередження: Цей режим може перезаписати існуючі файли без можливості відмінити зміни!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
         <translation>На рівень вище</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти до кореневої теки</translation>
     </message>
         <translation>Вимкнути зміну частоти дискретизації декодером Opus (тобто заборонити отримання завжди на виході 48000 Гц)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через відсутність дозволу на зчитування!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він є фіктивним файлом CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він, напевне, є образом списку Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через неможливість розпізнання формату файла!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Копія</numerusform>
         <translation>Проекти відкритого ПО від MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Найкраща якість (Повільно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Прийнятна якість (Швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Поточний кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Завантаження перетягнутих на плаваюче віконце файлів чи тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
index 149b896..db846b7 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>显示详细</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用声音效果</translation>
     </message>
         <translation>从文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,请稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>拒绝访问</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常这意味着该文件被另一个进程锁定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,这意味着文件已损坏,或是不支持的格式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音频文件拖放到这里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部应用程序打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>浏览文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>浏览选定的文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒绝协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒绝协议。因此应用程序将立即退出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再见!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 过期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此预发行的 LameXP 演示版本已在 %1 过期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一个免费的软件并发布不会过期的版本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>紧急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的 LameXP 已过时超过一年。该更新了!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>距您上次检查更新超过了 14 天。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您还没有检查过 LameXP 是否有新版本。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推迟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP 检测到您的 Nero AAC 编码器已经过时了 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>可用的新版本是 %1 (或更高版本),但您仍安装了版本 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>您可以从 Nero 网址下载最新版本的 Nero AAC 编码器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>过时的 AAC 编码器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 编码器。AAC 编码将被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>请把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>您的 LameXP 目录位于此处:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>您可以从 Nero 官方网站上免费下载 Nero AAC 编码器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必须在继续之前向列表中添加至少一个文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>磁盘空间不足警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>您的系统的 TEMP 文件夹有小于%1 GB 的可用空间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>强烈推荐进行编码之前释放更多磁盘空间!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夹位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>现在清理磁盘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>磁盘空间不足</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>您将在磁盘空间不足的情况下继续,可能会出现问题 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>对不起,您选择了一个不支持的编码器!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>无法写入到所选的输出目录。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>请选择一个不同的目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加载翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新建文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>输入新文件夹的名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>创建文件夹失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>无法创建新的文件夹:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驱动器是只读的或没有足够的访问权限!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已运行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在运行,请使用当前运行的实例!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>质量级别 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>压缩 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不压缩</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>确实要禁用更新提醒吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
         <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>请记得定期检查更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>确实要禁用所有音效吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的音效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>音效已经重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>确实要禁用所有 Nero AAC 编码器通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 编码器通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 编码器通知已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation>更好的质量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高质量(推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>质量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>将临时文件存储在您的系统默认的 TEMP 目录 (推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前选定的 TEMP 文件夹不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>还原默认设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>无法写入所选目录。请选择另一个目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我们建议为此目的使用 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>对不起,LameXP 目前无法从音频 CD 提取音轨。</translation>
     </message>
         <translation>以递归方式打开文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>扫描文件夹中的文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
         <translation>现在检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放弃</translation>
     </message>
         <translation>指数搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再显示</translation>
     </message>
         <translation>导入Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打开Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>请使用LameXP的Cue表向导导入Cue表文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>似乎一个防病毒软件正在减缓的 LameXP 的启动。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>请参阅 %1 文件获得详细信息和解决方案!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>启动速度慢</translation>
     </message>
         <translation>禁用启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>开启启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>确实要禁用启动速度慢的通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用启动速度慢的通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>启动速度慢的通知已重新启用。</translation>
     </message>
         <translation>重命名输出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>零开头的音轨编号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>音轨标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>艺术家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>专辑名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年 至少是四位数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;复位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;显示宏列表&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不带扩展名的文件名称</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>文件名称中禁止的字符:</translation>
     </message>
         <translation>强制缩混环绕立体声(多通道)来源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏当前输出文件夹</translation>
     </message>
         <translation>警告: 处理速度会很慢。请&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨处理速度!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
         <translation>LameXP 从今以后 &lt;i&gt;不会&lt;\/i&gt; 关闭时休眠计算机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(提示: 请忽略下载的 ZIP 文件的名称,而是检查是否包括 &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳过本次检查更新,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta标签导出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>从CSV文件导入Meta标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,没有Meta标签可以导出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件进行写入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,无法写入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件创建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打开CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能从CSV文件读取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中没有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能进行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件导入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV导入</translation>
     </message>
         <translation>显示我喜欢的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化输出目录列表,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新输出目录列表</translation>
     </message>
         <translation>如果目标文件已存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆盖模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件且无法恢复!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
         <translation>向上一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目录</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取样(总是输出为48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为没有被授予读权限!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们的CDDA文件不正确的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们似乎是Cue表映像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为无法识别文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个实例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳质量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的质量(快速)</translation>
     </message>
         <translation>MuldeR的开源项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>当前的编码:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加载拖放文件或文件夹中,请稍候……</translation>
     </message>
index 1f09ce8..c560fbf 100644 (file)
@@ -34,8 +34,8 @@
 #define VER_LAMEXP_MINOR_HI                                    1
 #define VER_LAMEXP_MINOR_LO                                    2
 #define VER_LAMEXP_TYPE                                                Alpha
-#define VER_LAMEXP_PATCH                                       4
-#define VER_LAMEXP_BUILD                                       1745
+#define VER_LAMEXP_PATCH                                       5
+#define VER_LAMEXP_BUILD                                       1750
 #define VER_LAMEXP_CONFG                                       1700
 
 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
index 72226dd..440c5ba 100644 (file)
 #include <QScrollBar>
 
 ////////////////////////////////////////////////////////////
-// Helper macros
+// Constants
 ////////////////////////////////////////////////////////////
 
-#define BANNER_VISIBLE ((m_banner != NULL) && m_banner->isVisible())
+static const unsigned int IDM_ABOUTBOX = 0xEFF0;
+static const char *g_hydrogen_audio_url = "http://wiki.hydrogenaud.io/index.php?title=Main_Page";
+static const char *g_documents_base_url = "http://lamexp.sourceforge.net/doc";
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+// Helper Macros
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+#define BANNER_VISIBLE ((!m_banner.isNull()) && m_banner->isVisible())
 
 #define INIT_BANNER() do \
 { \
 } \
 while(0)
 
-#define SHOW_BANNER(TXT) do \
-{ \
-       INIT_BANNER(); \
-       m_banner->show((TXT)); \
-} \
-while(0)
-
-#define SHOW_BANNER_ARG(TXT, ARG) do \
-{ \
-       INIT_BANNER(); \
-       m_banner->show((TXT), (ARG)); \
-} \
-while(0)
-
-
-#define SHOW_BANNER_CONDITIONALLY(FLAG, TEST, TXT) do \
-{ \
-       if((!(FLAG)) && ((TEST))) \
-       { \
-               INIT_BANNER(); \
-               m_banner->show((TXT)); \
-               FLAG = true; \
-       } \
-} \
-while(0)
-
 #define ABORT_IF_BUSY do \
 { \
        if(BANNER_VISIBLE || m_delayedFileTimer->isActive() || (QApplication::activeModalWidget() != NULL)) \
@@ -132,115 +114,126 @@ while(0)
 } \
 while(0)
 
-#define SET_TEXT_COLOR(WIDGET, COLOR) do \
+#define PLAY_SOUND_OPTIONAL(NAME, ASYNC) do \
 { \
-       QPalette _palette = WIDGET->palette(); \
-       _palette.setColor(QPalette::WindowText, (COLOR)); \
-       _palette.setColor(QPalette::Text, (COLOR)); \
-       WIDGET->setPalette(_palette); \
+       if(m_settings->soundsEnabled()) MUtils::Sound::play_sound((NAME), (ASYNC)); \
 } \
 while(0)
 
-#define SET_FONT_BOLD(WIDGET,BOLD) do \
+#define SHOW_CORNER_WIDGET(FLAG) do \
 { \
-       QFont _font = WIDGET->font(); \
-       _font.setBold(BOLD); \
-       WIDGET->setFont(_font); \
+       if(QWidget *cornerWidget = ui->menubar->cornerWidget()) \
+       { \
+               cornerWidget->setVisible((FLAG)); \
+       } \
 } \
 while(0)
 
-#define TEMP_HIDE_DROPBOX(CMD) do \
-{ \
-       bool _dropBoxVisible = m_dropBox->isVisible(); \
-       if(_dropBoxVisible) m_dropBox->hide(); \
-       do { CMD } while(0); \
-       if(_dropBoxVisible) m_dropBox->show(); \
-} \
-while(0)
+#define LINK(URL) QString("<a href=\"%1\">%2</a>").arg(URL).arg(QString(URL).replace("-", "&minus;"))
+#define FSLINK(PATH) QString("<a href=\"file:///%1\">%2</a>").arg(PATH).arg(QString(PATH).replace("-", "&minus;"))
+#define CENTER_CURRENT_OUTPUT_FOLDER_DELAYED QTimer::singleShot(125, this, SLOT(centerOutputFolderModel()))
 
-#define SET_MODEL(VIEW, MODEL) do \
-{ \
-       QItemSelectionModel *_tmp = (VIEW)->selectionModel(); \
-       (VIEW)->setModel(MODEL); \
-       MUTILS_DELETE(_tmp); \
-} \
-while(0)
+////////////////////////////////////////////////////////////
+// Static Functions
+////////////////////////////////////////////////////////////
 
-#define SET_CHECKBOX_STATE(CHCKBX, STATE) do \
-{ \
-       const bool isDisabled = (!(CHCKBX)->isEnabled()); \
-       if(isDisabled) \
-       { \
-               (CHCKBX)->setEnabled(true); \
-       } \
-       if((CHCKBX)->isChecked() != (STATE)) \
-       { \
-               (CHCKBX)->click(); \
-       } \
-       if((CHCKBX)->isChecked() != (STATE)) \
-       { \
-               qWarning("Warning: Failed to set checkbox " #CHCKBX " state!"); \
-       } \
-       if(isDisabled) \
-       { \
-               (CHCKBX)->setEnabled(false); \
-       } \
-} \
-while(0)
+static inline void SET_TEXT_COLOR(QWidget *const widget, const QColor &color)
+{
+       QPalette _palette = widget->palette();
+       _palette.setColor(QPalette::WindowText, (color));
+       _palette.setColor(QPalette::Text, (color));
+       widget->setPalette(_palette);
+}
 
-#define TRIM_STRING_RIGHT(STR) do \
-{ \
-       while((STR.length() > 0) && STR[STR.length()-1].isSpace()) STR.chop(1); \
-} \
-while(0)
+static inline void SET_FONT_BOLD(QWidget *const widget, const bool &bold)
+{ 
+       QFont _font = widget->font();
+       _font.setBold(bold);
+       widget->setFont(_font);
+}
 
-#define MAKE_TRANSPARENT(WIDGET, FLAG) do \
-{ \
-       QPalette _p = (WIDGET)->palette(); \
-       _p.setColor(QPalette::Background, Qt::transparent); \
-       (WIDGET)->setPalette(FLAG ? _p : QPalette()); \
-} \
-while(0)
+static inline void SET_FONT_BOLD(QAction *const widget, const bool &bold)
+{ 
+       QFont _font = widget->font();
+       _font.setBold(bold);
+       widget->setFont(_font);
+}
 
-#define WITH_BLOCKED_SIGNALS(WIDGET, CMD, ...) do \
-{ \
-       const bool _flag = (WIDGET)->blockSignals(true); \
-       (WIDGET)->CMD(__VA_ARGS__); \
-       if(!(_flag)) { (WIDGET)->blockSignals(false); } \
-} \
-while(0)
+static inline void SET_MODEL(QAbstractItemView *const view, QAbstractItemModel *const model)
+{
+       QItemSelectionModel *_tmp = view->selectionModel();
+       view->setModel(model);
+       MUTILS_DELETE(_tmp);
+}
 
-#define PLAY_SOUND_OPTIONAL(NAME, ASYNC) do \
-{ \
-       if(m_settings->soundsEnabled()) MUtils::Sound::play_sound((NAME), (ASYNC)); \
-} \
-while(0)
+static inline void SET_CHECKBOX_STATE(QCheckBox *const chckbx, const bool &state)
+{
+       const bool isDisabled = (!chckbx->isEnabled());
+       if(isDisabled)
+       {
+               chckbx->setEnabled(true);
+       }
+       if(chckbx->isChecked() != state)
+       {
+               chckbx->click();
+       }
+       if(chckbx->isChecked() != state)
+       {
+               qWarning("Warning: Failed to set checkbox %p state!", chckbx);
+       }
+       if(isDisabled)
+       {
+               chckbx->setEnabled(false);
+       }
+}
 
-#define SHOW_CORNER_WIDGET(FLAG) do \
-{ \
-       if(QWidget *cornerWidget = ui->menubar->cornerWidget()) \
-       { \
-               cornerWidget->setVisible((FLAG)); \
-       } \
-} \
-while(0)
+static inline void TRIM_STRING_RIGHT(QString &str)
+{
+       while((str.length() > 0) && str[str.length()-1].isSpace())
+       {
+               str.chop(1);
+       }
+}
 
-class FileListBlocker
+static inline void MAKE_TRANSPARENT(QWidget *const widget, const bool &flag)
+{
+       QPalette _p = widget->palette(); \
+       _p.setColor(QPalette::Background, Qt::transparent);
+       widget->setPalette(flag ? _p : QPalette());
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+// Helper Classes
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+class WidgetHideHelper
 {
 public:
-       FileListBlocker(FileListModel *const fileList) : m_fileList(fileList) { m_fileList->setBlockUpdates(true);  }
-       ~FileListBlocker(void)                                                { m_fileList->setBlockUpdates(false); }
+       WidgetHideHelper(QWidget *const widget) : m_widget(widget), m_visible(widget && widget->isVisible()) { if(m_widget && m_visible) m_widget->hide(); }
+       ~WidgetHideHelper(void)                                                                              { if(m_widget && m_visible) m_widget->show(); }
 private:
-       FileListModel *const m_fileList;
+       QWidget *const m_widget;
+       const bool m_visible;
 };
 
-#define LINK(URL) QString("<a href=\"%1\">%2</a>").arg(URL).arg(QString(URL).replace("-", "&minus;"))
-#define FSLINK(PATH) QString("<a href=\"file:///%1\">%2</a>").arg(PATH).arg(QString(PATH).replace("-", "&minus;"))
-#define CENTER_CURRENT_OUTPUT_FOLDER_DELAYED QTimer::singleShot(125, this, SLOT(centerOutputFolderModel()))
+class SignalBlockHelper
+{
+public:
+       SignalBlockHelper(QObject *const object) : m_object(object), m_flag(object && object->blockSignals(true)) {}
+       ~SignalBlockHelper(void) { if(m_object && (!m_flag)) m_object->blockSignals(false); }
+private:
+       QObject *const m_object;
+       const bool m_flag;
+};
 
-static const unsigned int IDM_ABOUTBOX = 0xEFF0;
-static const char *g_hydrogen_audio_url = "http://wiki.hydrogenaud.io/index.php?title=Main_Page";
-static const char *g_documents_base_url = "http://lamexp.sourceforge.net/doc";
+class FileListBlockHelper
+{
+public:
+       FileListBlockHelper(FileListModel *const fileList) : m_fileList(fileList) { if(m_fileList) m_fileList->setBlockUpdates(true);  }
+       ~FileListBlockHelper(void)                                                { if(m_fileList) m_fileList->setBlockUpdates(false); }
+private:
+       FileListModel *const m_fileList;
+};
 
 ////////////////////////////////////////////////////////////
 // Constructor
@@ -300,11 +293,11 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        ui->sourceFileView->horizontalHeader()->setResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents);
        ui->sourceFileView->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
        ui->sourceFileView->viewport()->installEventFilter(this);
-       m_dropNoteLabel = new QLabel(ui->sourceFileView);
+       m_dropNoteLabel.reset(new QLabel(ui->sourceFileView));
        m_dropNoteLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
-       SET_FONT_BOLD(m_dropNoteLabel, true);
-       SET_TEXT_COLOR(m_dropNoteLabel, Qt::darkGray);
-       m_sourceFilesContextMenu = new QMenu();
+       SET_FONT_BOLD(m_dropNoteLabel.data(), true);
+       SET_TEXT_COLOR(m_dropNoteLabel.data(), Qt::darkGray);
+       m_sourceFilesContextMenu.reset(new QMenu());
        m_showDetailsContextAction = m_sourceFilesContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/zoom.png"),         "N/A");
        m_previewContextAction     = m_sourceFilesContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/sound.png"),        "N/A");
        m_findFileContextAction    = m_sourceFilesContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/folder_go.png"),    "N/A");
@@ -368,35 +361,29 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        connect(m_evenFilterOutputFolderMouse.data(), SIGNAL(eventOccurred(QWidget*, QEvent*)), this, SLOT(outputFolderMouseEventOccurred(QWidget*, QEvent*)));
        connect(m_evenFilterOutputFolderView.data(),  SIGNAL(eventOccurred(QWidget*, QEvent*)), this, SLOT(outputFolderViewEventOccurred(QWidget*, QEvent*)));
 
-       if(m_outputFolderContextMenu = new QMenu())
-       {
-               m_showFolderContextAction    = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/zoom.png"),          "N/A");
-               m_goUpFolderContextAction    = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/folder_up.png"),     "N/A");
-               m_outputFolderContextMenu->addSeparator();
-               m_refreshFolderContextAction = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/arrow_refresh.png"), "N/A");
-               m_outputFolderContextMenu->setDefaultAction(m_showFolderContextAction);
-               connect(ui->outputFolderView,         SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(outputFolderContextMenu(QPoint)));
-               connect(m_showFolderContextAction,    SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(showFolderContextActionTriggered()));
-               connect(m_refreshFolderContextAction, SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(refreshFolderContextActionTriggered()));
-               connect(m_goUpFolderContextAction,    SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(goUpFolderContextActionTriggered()));
-       }
-
-       if(m_outputFolderFavoritesMenu = new QMenu())
-       {
-               m_addFavoriteFolderAction = m_outputFolderFavoritesMenu->addAction(QIcon(":/icons/add.png"), "N/A");
-               m_outputFolderFavoritesMenu->insertSeparator(m_addFavoriteFolderAction);
-               connect(m_addFavoriteFolderAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(addFavoriteFolderActionTriggered()));
-       }
+       m_outputFolderContextMenu.reset(new QMenu());
+       m_showFolderContextAction    = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/zoom.png"),          "N/A");
+       m_goUpFolderContextAction    = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/folder_up.png"),     "N/A");
+       m_outputFolderContextMenu->addSeparator();
+       m_refreshFolderContextAction = m_outputFolderContextMenu->addAction(QIcon(":/icons/arrow_refresh.png"), "N/A");
+       m_outputFolderContextMenu->setDefaultAction(m_showFolderContextAction);
+       connect(ui->outputFolderView,         SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(outputFolderContextMenu(QPoint)));
+       connect(m_showFolderContextAction,    SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(showFolderContextActionTriggered()));
+       connect(m_refreshFolderContextAction, SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(refreshFolderContextActionTriggered()));
+       connect(m_goUpFolderContextAction,    SIGNAL(triggered(bool)),                    this, SLOT(goUpFolderContextActionTriggered()));
+
+       m_outputFolderFavoritesMenu.reset(new QMenu());
+       m_addFavoriteFolderAction = m_outputFolderFavoritesMenu->addAction(QIcon(":/icons/add.png"), "N/A");
+       m_outputFolderFavoritesMenu->insertSeparator(m_addFavoriteFolderAction);
+       connect(m_addFavoriteFolderAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(addFavoriteFolderActionTriggered()));
 
        ui->outputFolderEdit->setVisible(false);
-       if(m_outputFolderNoteBox = new QLabel(ui->outputFolderView))
-       {
-               m_outputFolderNoteBox->setAutoFillBackground(true);
-               m_outputFolderNoteBox->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
-               m_outputFolderNoteBox->setFrameShape(QFrame::StyledPanel);
-               SET_FONT_BOLD(m_outputFolderNoteBox, true);
-               m_outputFolderNoteBox->hide();
-       }
+       m_outputFolderNoteBox.reset(new QLabel(ui->outputFolderView));
+       m_outputFolderNoteBox->setAutoFillBackground(true);
+       m_outputFolderNoteBox->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
+       m_outputFolderNoteBox->setFrameShape(QFrame::StyledPanel);
+       SET_FONT_BOLD(m_outputFolderNoteBox.data(), true);
+       m_outputFolderNoteBox->hide();
 
        outputFolderViewClicked(QModelIndex());
        refreshFavorites();
@@ -718,26 +705,26 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        setMinimumSize(thisRect.width(), thisRect.height());
 
        //Create DropBox widget
-       m_dropBox = new DropBox(this, m_fileListModel, m_settings);
-       connect(m_fileListModel, SIGNAL(modelReset()),                      m_dropBox, SLOT(modelChanged()));
-       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), m_dropBox, SLOT(modelChanged()));
-       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)),  m_dropBox, SLOT(modelChanged()));
-       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowAppended()),                     m_dropBox, SLOT(modelChanged()));
+       m_dropBox.reset(new DropBox(this, m_fileListModel, m_settings));
+       connect(m_fileListModel, SIGNAL(modelReset()),                      m_dropBox.data(), SLOT(modelChanged()));
+       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), m_dropBox.data(), SLOT(modelChanged()));
+       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)),  m_dropBox.data(), SLOT(modelChanged()));
+       connect(m_fileListModel, SIGNAL(rowAppended()),                     m_dropBox.data(), SLOT(modelChanged()));
 
        //Create message handler thread
-       m_messageHandler = new MessageHandlerThread(ipcChannel);
-       connect(m_messageHandler, SIGNAL(otherInstanceDetected()),       this, SLOT(notifyOtherInstance()), Qt::QueuedConnection);
-       connect(m_messageHandler, SIGNAL(fileReceived(QString)),         this, SLOT(addFileDelayed(QString)), Qt::QueuedConnection);
-       connect(m_messageHandler, SIGNAL(folderReceived(QString, bool)), this, SLOT(addFolderDelayed(QString, bool)), Qt::QueuedConnection);
-       connect(m_messageHandler, SIGNAL(killSignalReceived()),          this, SLOT(close()), Qt::QueuedConnection);
+       m_messageHandler.reset(new MessageHandlerThread(ipcChannel));
+       connect(m_messageHandler.data(), SIGNAL(otherInstanceDetected()),       this, SLOT(notifyOtherInstance()), Qt::QueuedConnection);
+       connect(m_messageHandler.data(), SIGNAL(fileReceived(QString)),         this, SLOT(addFileDelayed(QString)), Qt::QueuedConnection);
+       connect(m_messageHandler.data(), SIGNAL(folderReceived(QString, bool)), this, SLOT(addFolderDelayed(QString, bool)), Qt::QueuedConnection);
+       connect(m_messageHandler.data(), SIGNAL(killSignalReceived()),          this, SLOT(close()), Qt::QueuedConnection);
        m_messageHandler->start();
 
        //Init delayed file handling
-       m_delayedFileList = new QStringList();
-       m_delayedFileTimer = new QTimer();
+       m_delayedFileList .reset(new QStringList());
+       m_delayedFileTimer.reset(new QTimer());
        m_delayedFileTimer->setSingleShot(true);
        m_delayedFileTimer->setInterval(5000);
-       connect(m_delayedFileTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(handleDelayedFiles()));
+       connect(m_delayedFileTimer.data(), SIGNAL(timeout()), this, SLOT(handleDelayedFiles()));
 
        //Load translation
        initializeTranslation();
@@ -747,7 +734,7 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        changeEvent(&languageChangeEvent);
 
        //Enable Drag & Drop
-       m_droppedFileList = new QList<QUrl>();
+       m_droppedFileList.reset(new QList<QUrl>());
        this->setAcceptDrops(true);
 }
 
@@ -773,16 +760,6 @@ MainWindow::~MainWindow(void)
        SET_MODEL(ui->outputFolderView, NULL);
        SET_MODEL(ui->metaDataView,     NULL);
 
-       //Free memory
-       MUTILS_DELETE(m_messageHandler);
-       MUTILS_DELETE(m_droppedFileList);
-       MUTILS_DELETE(m_delayedFileList);
-       MUTILS_DELETE(m_delayedFileTimer);
-       MUTILS_DELETE(m_sourceFilesContextMenu);
-       MUTILS_DELETE(m_outputFolderFavoritesMenu);
-       MUTILS_DELETE(m_outputFolderContextMenu);
-       MUTILS_DELETE(m_dropBox);
-
        //Un-initialize the dialog
        MUTILS_DELETE(ui);
 }
@@ -801,8 +778,12 @@ void MainWindow::addFiles(const QStringList &files)
                return;
        }
 
-       WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->tabWidget, setCurrentIndex, 0);
-       tabPageChanged(ui->tabWidget->currentIndex(), true);
+       if(ui->tabWidget->currentIndex() != 0)
+       {
+               SignalBlockHelper signalBlockHelper(ui->tabWidget);
+               ui->tabWidget->setCurrentIndex(0);
+               tabPageChanged(ui->tabWidget->currentIndex(), true);
+       }
 
        INIT_BANNER();
        QScopedPointer<FileAnalyzer> analyzer(new FileAnalyzer(files));
@@ -815,7 +796,7 @@ void MainWindow::addFiles(const QStringList &files)
 
        if(!analyzer.isNull())
        {
-               FileListBlocker fileListBlocker(m_fileListModel);
+               FileListBlockHelper fileListBlocker(m_fileListModel);
                m_banner->show(tr("Adding file(s), please wait..."), analyzer.data());
        }
 
@@ -854,7 +835,7 @@ void MainWindow::addFolder(const QString &path, bool recursive, bool delayed, QS
        folderInfoList << QFileInfo(path);
        QStringList fileList;
        
-       SHOW_BANNER(tr("Scanning folder(s) for files, please wait..."));
+       showBanner(tr("Scanning folder(s) for files, please wait..."));
        
        QApplication::processEvents();
        MUtils::OS::check_key_state_esc();
@@ -1046,6 +1027,46 @@ void MainWindow::openDocumentLink(QAction *const action)
        QDesktopServices::openUrl(url);
 }
 
+/*
+ * Show banner popup dialog
+ */
+void MainWindow::showBanner(const QString &text)
+{
+       INIT_BANNER();
+       m_banner->show(text);
+}
+
+/*
+ * Show banner popup dialog
+ */
+void MainWindow::showBanner(const QString &text, QThread *const thread)
+{
+       INIT_BANNER();
+       m_banner->show(text, thread);
+}
+
+/*
+ * Show banner popup dialog
+ */
+void MainWindow::showBanner(const QString &text, QEventLoop *const eventLoop)
+{
+       INIT_BANNER();
+       m_banner->show(text, eventLoop);
+}
+
+/*
+ * Show banner popup dialog
+ */
+void MainWindow::showBanner(const QString &text, bool &flag, const bool &test)
+{
+       if((!flag) && (test))
+       {
+               INIT_BANNER();
+               m_banner->show(text);
+               flag = true;
+       }
+}
+
 ////////////////////////////////////////////////////////////
 // EVENTS
 ////////////////////////////////////////////////////////////
@@ -1061,7 +1082,8 @@ void MainWindow::showEvent(QShowEvent *event)
 
        if(!event->spontaneous())
        {
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->tabWidget, setCurrentIndex, 0);
+               SignalBlockHelper signalBlockHelper(ui->tabWidget);
+               ui->tabWidget->setCurrentIndex(0);
                tabPageChanged(ui->tabWidget->currentIndex(), true);
        }
 
@@ -1435,7 +1457,7 @@ void MainWindow::windowShown(void)
                default:
                        QEventLoop loop; QTimer::singleShot(7000, &loop, SLOT(quit()));
                        MUtils::Sound::play_sound("waiting", true);
-                       SHOW_BANNER_ARG(tr("Skipping update check this time, please be patient..."), &loop);
+                       showBanner(tr("Skipping update check this time, please be patient..."), &loop);
                        break;
                }
        }
@@ -1710,13 +1732,9 @@ void MainWindow::encodeButtonClicked(void)
 void MainWindow::aboutButtonClicked(void)
 {
        ABORT_IF_BUSY;
-
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               AboutDialog *aboutBox = new AboutDialog(m_settings, this);
-               aboutBox->exec();
-               MUTILS_DELETE(aboutBox);
-       );
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+       QScopedPointer<AboutDialog> aboutBox(new AboutDialog(m_settings, this));
+       aboutBox->exec();
 }
 
 /*
@@ -2075,54 +2093,47 @@ void MainWindow::disableSlowStartupNotificationsActionTriggered(bool checked)
 void MainWindow::importCueSheetActionTriggered(bool checked)
 {
        ABORT_IF_BUSY;
-       
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               while(true)
-               {
-                       int result = 0;
-                       QString selectedCueFile;
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
 
-                       if(MUtils::GUI::themes_enabled())
-                       {
-                               selectedCueFile = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Open Cue Sheet"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.cue)").arg(tr("Cue Sheet File")));
-                       }
-                       else
-                       {
-                               QFileDialog dialog(this, tr("Open Cue Sheet"));
-                               dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFile);
-                               dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.cue)").arg(tr("Cue Sheet File")));
-                               dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
-                               if(dialog.exec())
-                               {
-                                       selectedCueFile = dialog.selectedFiles().first();
-                               }
-                       }
+       while(true)
+       {
+               int result = 0;
+               QString selectedCueFile;
 
-                       if(!selectedCueFile.isEmpty())
+               if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+               {
+                       selectedCueFile = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Open Cue Sheet"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.cue)").arg(tr("Cue Sheet File")));
+               }
+               else
+               {
+                       QFileDialog dialog(this, tr("Open Cue Sheet"));
+                       dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFile);
+                       dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.cue)").arg(tr("Cue Sheet File")));
+                       dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
+                       if(dialog.exec())
                        {
-                               m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCueFile).canonicalPath());
-                               FileListBlocker fileListBlocker(m_fileListModel);
-                               QScopedPointer<CueImportDialog> cueImporter(new CueImportDialog(this, m_fileListModel, selectedCueFile, m_settings));
-                               result = cueImporter->exec();
+                               selectedCueFile = dialog.selectedFiles().first();
                        }
+               }
 
-                       if(result != QDialog::Rejected)
-                       {
-                               qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
-                               ui->sourceFileView->update();
-                               qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
-                               ui->sourceFileView->scrollToBottom();
-                               qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
-                       }
-                       else
-                       {
-                               qWarning("Whoops! (RESULT: %d)", result);
-                       }
+               if(!selectedCueFile.isEmpty())
+               {
+                       m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCueFile).canonicalPath());
+                       FileListBlockHelper fileListBlocker(m_fileListModel);
+                       QScopedPointer<CueImportDialog> cueImporter(new CueImportDialog(this, m_fileListModel, selectedCueFile, m_settings));
+                       result = cueImporter->exec();
+               }
 
-                       if(result != (-1)) break;
+               if(result != (-1))
+               {
+                       qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+                       ui->sourceFileView->update();
+                       qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+                       ui->sourceFileView->scrollToBottom();
+                       qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
+                       break;
                }
-       );
+       }
 }
 
 /*
@@ -2135,10 +2146,10 @@ void MainWindow::showDropBoxWidgetActionTriggered(bool checked)
        if(!m_dropBox->isVisible())
        {
                m_dropBox->show();
-               QTimer::singleShot(2500, m_dropBox, SLOT(showToolTip()));
+               QTimer::singleShot(2500, m_dropBox.data(), SLOT(showToolTip()));
        }
        
-       MUtils::GUI::blink_window(m_dropBox);
+       MUtils::GUI::blink_window(m_dropBox.data());
 }
 
 /*
@@ -2274,14 +2285,9 @@ void MainWindow::documentActionActivated(void)
 void MainWindow::checkUpdatesActionActivated(void)
 {
        ABORT_IF_BUSY;
-       bool bFlag = false;
-
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               bFlag = checkForUpdates();
-       );
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
        
-       if(bFlag)
+       if(checkForUpdates())
        {
                QApplication::quit();
        }
@@ -2297,37 +2303,35 @@ void MainWindow::checkUpdatesActionActivated(void)
 void MainWindow::addFilesButtonClicked(void)
 {
        ABORT_IF_BUSY;
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
 
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+       if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+       {
+               QStringList fileTypeFilters = DecoderRegistry::getSupportedTypes();
+               QStringList selectedFiles = QFileDialog::getOpenFileNames(this, tr("Add file(s)"), m_settings->mostRecentInputPath(), fileTypeFilters.join(";;"));
+               if(!selectedFiles.isEmpty())
+               {
+                       m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedFiles.first()).canonicalPath());
+                       addFiles(selectedFiles);
+               }
+       }
+       else
+       {
+               QFileDialog dialog(this, tr("Add file(s)"));
+               QStringList fileTypeFilters = DecoderRegistry::getSupportedTypes();
+               dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFiles);
+               dialog.setNameFilter(fileTypeFilters.join(";;"));
+               dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
+               if(dialog.exec())
                {
-                       QStringList fileTypeFilters = DecoderRegistry::getSupportedTypes();
-                       QStringList selectedFiles = QFileDialog::getOpenFileNames(this, tr("Add file(s)"), m_settings->mostRecentInputPath(), fileTypeFilters.join(";;"));
+                       QStringList selectedFiles = dialog.selectedFiles();
                        if(!selectedFiles.isEmpty())
                        {
                                m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedFiles.first()).canonicalPath());
                                addFiles(selectedFiles);
                        }
                }
-               else
-               {
-                       QFileDialog dialog(this, tr("Add file(s)"));
-                       QStringList fileTypeFilters = DecoderRegistry::getSupportedTypes();
-                       dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFiles);
-                       dialog.setNameFilter(fileTypeFilters.join(";;"));
-                       dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
-                       if(dialog.exec())
-                       {
-                               QStringList selectedFiles = dialog.selectedFiles();
-                               if(!selectedFiles.isEmpty())
-                               {
-                                       m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedFiles.first()).canonicalPath());
-                                       addFiles(selectedFiles);
-                               }
-                       }
-               }
-       );
+       }
 }
 
 /*
@@ -2340,51 +2344,49 @@ void MainWindow::openFolderActionActivated(void)
        
        if(QAction *action = dynamic_cast<QAction*>(QObject::sender()))
        {
-               TEMP_HIDE_DROPBOX
-               (
-                       if(MUtils::GUI::themes_enabled())
-                       {
-                               selectedFolder = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Add Folder"), m_settings->mostRecentInputPath());
-                       }
-                       else
+               WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+               if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+               {
+                       selectedFolder = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Add Folder"), m_settings->mostRecentInputPath());
+               }
+               else
+               {
+                       QFileDialog dialog(this, tr("Add Folder"));
+                       dialog.setFileMode(QFileDialog::DirectoryOnly);
+                       dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
+                       if(dialog.exec())
                        {
-                               QFileDialog dialog(this, tr("Add Folder"));
-                               dialog.setFileMode(QFileDialog::DirectoryOnly);
-                               dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
-                               if(dialog.exec())
-                               {
-                                       selectedFolder = dialog.selectedFiles().first();
-                               }
+                               selectedFolder = dialog.selectedFiles().first();
                        }
+               }
 
-                       if(selectedFolder.isEmpty())
-                       {
-                               return;
-                       }
+               if(selectedFolder.isEmpty())
+               {
+                       return;
+               }
 
-                       QStringList filterItems = DecoderRegistry::getSupportedExts();
-                       filterItems.prepend("*.*");
+               QStringList filterItems = DecoderRegistry::getSupportedExts();
+               filterItems.prepend("*.*");
 
-                       bool okay;
-                       QString filterStr = QInputDialog::getItem(this, tr("Filter Files"), tr("Select filename filter:"), filterItems, 0, false, &okay).trimmed();
-                       if(!okay)
-                       {
-                               return;
-                       }
+               bool okay;
+               QString filterStr = QInputDialog::getItem(this, tr("Filter Files"), tr("Select filename filter:"), filterItems, 0, false, &okay).trimmed();
+               if(!okay)
+               {
+                       return;
+               }
 
-                       QRegExp regExp("\\*\\.([A-Za-z0-9]+)", Qt::CaseInsensitive);
-                       if(regExp.lastIndexIn(filterStr) >= 0)
-                       {
-                               filterStr = regExp.cap(1).trimmed();
-                       }
-                       else
-                       {
-                               filterStr.clear();
-                       }
+               QRegExp regExp("\\*\\.([A-Za-z0-9]+)", Qt::CaseInsensitive);
+               if(regExp.lastIndexIn(filterStr) >= 0)
+               {
+                       filterStr = regExp.cap(1).trimmed();
+               }
+               else
+               {
+                       filterStr.clear();
+               }
 
-                       m_settings->mostRecentInputPath(QDir(selectedFolder).canonicalPath());
-                       addFolder(selectedFolder, action->data().toBool(), false, filterStr);
-               );
+               m_settings->mostRecentInputPath(QDir(selectedFolder).canonicalPath());
+               addFolder(selectedFolder, action->data().toBool(), false, filterStr);
        }
 }
 
@@ -2460,10 +2462,8 @@ void MainWindow::showDetailsButtonClicked(void)
                }
 
                AudioFileModel &file = (*m_fileListModel)[index];
-               TEMP_HIDE_DROPBOX
-               (
-                       iResult = metaInfoDialog->exec(file, index.row() > 0, index.row() < m_fileListModel->rowCount() - 1);
-               );
+               WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+               iResult = metaInfoDialog->exec(file, index.row() > 0, index.row() < m_fileListModel->rowCount() - 1);
                
                //Copy all info to Meta Info tab
                if(iResult == INT_MAX)
@@ -2567,7 +2567,7 @@ void MainWindow::handleDroppedFiles(void)
        const QString bannerText = tr("Loading dropped files or folders, please wait...");
        bool bUseBanner = false;
 
-       SHOW_BANNER_CONDITIONALLY(bUseBanner, (m_droppedFileList->count() >= MIN_COUNT), bannerText);
+       showBanner(bannerText, bUseBanner, (m_droppedFileList->count() >= MIN_COUNT));
 
        QStringList droppedFiles;
        while(!m_droppedFileList->isEmpty())
@@ -2593,7 +2593,7 @@ void MainWindow::handleDroppedFiles(void)
                        QFileInfoList list = QDir(file.canonicalFilePath()).entryInfoList(QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot | QDir::NoSymLinks);
                        if(list.count() > 0)
                        {
-                               SHOW_BANNER_CONDITIONALLY(bUseBanner, (list.count() >= MIN_COUNT), bannerText);
+                               showBanner(bannerText, bUseBanner, (list.count() >= MIN_COUNT));
                                for(QFileInfoList::ConstIterator iter = list.constBegin(); iter != list.constEnd(); iter++)
                                {
                                        droppedFiles << (*iter).canonicalFilePath();
@@ -2602,7 +2602,7 @@ void MainWindow::handleDroppedFiles(void)
                        else
                        {
                                list = QDir(file.canonicalFilePath()).entryInfoList(QDir::Dirs | QDir::NoDotAndDotDot | QDir::NoSymLinks);
-                               SHOW_BANNER_CONDITIONALLY(bUseBanner, (list.count() >= MIN_COUNT), bannerText);
+                               showBanner(bannerText, bUseBanner, (list.count() >= MIN_COUNT));
                                for(QFileInfoList::ConstIterator iter = list.constBegin(); iter != list.constEnd(); iter++)
                                {
                                        qDebug("Descending to Folder: %s", MUTILS_UTF8((*iter).canonicalFilePath()));
@@ -2641,8 +2641,12 @@ void MainWindow::handleDelayedFiles(void)
                return;
        }
        
-       WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->tabWidget, setCurrentIndex, 0);
-       tabPageChanged(ui->tabWidget->currentIndex(), true);
+       if(ui->tabWidget->currentIndex() != 0)
+       {
+               SignalBlockHelper signalBlockHelper(ui->tabWidget);
+               ui->tabWidget->setCurrentIndex(0);
+               tabPageChanged(ui->tabWidget->currentIndex(), true);
+       }
        
        QStringList selectedFiles;
        while(!m_delayedFileList->isEmpty())
@@ -2663,49 +2667,48 @@ void MainWindow::handleDelayedFiles(void)
  */
 void MainWindow::exportCsvContextActionTriggered(void)
 {
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               QString selectedCsvFile;
-       
-               if(MUtils::GUI::themes_enabled())
-               {
-                       selectedCsvFile = QFileDialog::getSaveFileName(this, tr("Save CSV file"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
-               }
-               else
+       ABORT_IF_BUSY;
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+
+       QString selectedCsvFile;
+       if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+       {
+               selectedCsvFile = QFileDialog::getSaveFileName(this, tr("Save CSV file"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
+       }
+       else
+       {
+               QFileDialog dialog(this, tr("Save CSV file"));
+               dialog.setFileMode(QFileDialog::AnyFile);
+               dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
+               dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
+               dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
+               if(dialog.exec())
                {
-                       QFileDialog dialog(this, tr("Save CSV file"));
-                       dialog.setFileMode(QFileDialog::AnyFile);
-                       dialog.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave);
-                       dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
-                       dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
-                       if(dialog.exec())
-                       {
-                               selectedCsvFile = dialog.selectedFiles().first();
-                       }
+                       selectedCsvFile = dialog.selectedFiles().first();
                }
+       }
 
-               if(!selectedCsvFile.isEmpty())
+       if(!selectedCsvFile.isEmpty())
+       {
+               m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCsvFile).canonicalPath());
+               switch(m_fileListModel->exportToCsv(selectedCsvFile))
                {
-                       m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCsvFile).canonicalPath());
-                       switch(m_fileListModel->exportToCsv(selectedCsvFile))
-                       {
-                       case FileListModel::CsvError_NoTags:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, there are no meta tags that can be exported!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_FileOpen:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, failed to open CSV file for writing!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_FileWrite:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, failed to write to the CSV file!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_OK:
-                               QMessageBox::information(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("The CSV files was created successfully!")));
-                               break;
-                       default:
-                               qWarning("exportToCsv: Unknown return code!");
-                       }
+               case FileListModel::CsvError_NoTags:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, there are no meta tags that can be exported!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_FileOpen:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, failed to open CSV file for writing!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_FileWrite:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("Sorry, failed to write to the CSV file!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_OK:
+                       QMessageBox::information(this, tr("CSV Export"), NOBR(tr("The CSV files was created successfully!")));
+                       break;
+               default:
+                       qWarning("exportToCsv: Unknown return code!");
                }
-       );
+       }
 }
 
 
@@ -2714,54 +2717,53 @@ void MainWindow::exportCsvContextActionTriggered(void)
  */
 void MainWindow::importCsvContextActionTriggered(void)
 {
-       TEMP_HIDE_DROPBOX
-       (
-               QString selectedCsvFile;
-       
-               if(MUtils::GUI::themes_enabled())
-               {
-                       selectedCsvFile = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Open CSV file"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
-               }
-               else
+       ABORT_IF_BUSY;
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+
+       QString selectedCsvFile;
+       if(MUtils::GUI::themes_enabled())
+       {
+               selectedCsvFile = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Open CSV file"), m_settings->mostRecentInputPath(), QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
+       }
+       else
+       {
+               QFileDialog dialog(this, tr("Open CSV file"));
+               dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFile);
+               dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
+               dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
+               if(dialog.exec())
                {
-                       QFileDialog dialog(this, tr("Open CSV file"));
-                       dialog.setFileMode(QFileDialog::ExistingFile);
-                       dialog.setNameFilter(QString("%1 (*.csv)").arg(tr("CSV File")));
-                       dialog.setDirectory(m_settings->mostRecentInputPath());
-                       if(dialog.exec())
-                       {
-                               selectedCsvFile = dialog.selectedFiles().first();
-                       }
+                       selectedCsvFile = dialog.selectedFiles().first();
                }
+       }
 
-               if(!selectedCsvFile.isEmpty())
+       if(!selectedCsvFile.isEmpty())
+       {
+               m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCsvFile).canonicalPath());
+               switch(m_fileListModel->importFromCsv(this, selectedCsvFile))
                {
-                       m_settings->mostRecentInputPath(QFileInfo(selectedCsvFile).canonicalPath());
-                       switch(m_fileListModel->importFromCsv(this, selectedCsvFile))
-                       {
-                       case FileListModel::CsvError_FileOpen:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, failed to open CSV file for reading!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_FileRead:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, failed to read from the CSV file!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_NoTags:
-                               QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, the CSV file does not contain any known fields!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_Incomplete:
-                               QMessageBox::warning(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("CSV file is incomplete. Not all files were updated!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_OK:
-                               QMessageBox::information(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("The CSV files was imported successfully!")));
-                               break;
-                       case FileListModel::CsvError_Aborted:
-                               /* User aborted, ignore! */
-                               break;
-                       default:
-                               qWarning("exportToCsv: Unknown return code!");
-                       }
+               case FileListModel::CsvError_FileOpen:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, failed to open CSV file for reading!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_FileRead:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, failed to read from the CSV file!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_NoTags:
+                       QMessageBox::critical(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("Sorry, the CSV file does not contain any known fields!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_Incomplete:
+                       QMessageBox::warning(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("CSV file is incomplete. Not all files were updated!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_OK:
+                       QMessageBox::information(this, tr("CSV Import"), NOBR(tr("The CSV files was imported successfully!")));
+                       break;
+               case FileListModel::CsvError_Aborted:
+                       /* User aborted, ignore! */
+                       break;
+               default:
+                       qWarning("exportToCsv: Unknown return code!");
                }
-       );
+       }
 }
 
 /*
@@ -3233,7 +3235,7 @@ void MainWindow::initOutputFolderModel_doAsync(void)
        }
        else
        {
-               QTimer::singleShot(125, m_outputFolderNoteBox, SLOT(hide()));
+               QTimer::singleShot(125, m_outputFolderNoteBox.data(), SLOT(hide()));
                ui->outputFolderView->setFocus();
        }
 }
@@ -3524,15 +3526,17 @@ void MainWindow::updateRCMode(int id)
        //Update slider min/max values
        if(valueCount > 0)
        {
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setEnabled, true);
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setMinimum, 0);
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setMaximum, valueCount-1);
+               SignalBlockHelper signalBlockHelper(ui->sliderBitrate);
+               ui->sliderBitrate->setEnabled(true);
+               ui->sliderBitrate->setMinimum(0);
+               ui->sliderBitrate->setMaximum(valueCount-1);
        }
        else
        {
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setEnabled, false);
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setMinimum, 0);
-               WITH_BLOCKED_SIGNALS(ui->sliderBitrate, setMaximum, 2);
+               SignalBlockHelper signalBlockHelper(ui->sliderBitrate);
+               ui->sliderBitrate->setEnabled(false);
+               ui->sliderBitrate->setMinimum(0);
+               ui->sliderBitrate->setMaximum(2);
        }
 
        //Now update bitrate/quality value!
@@ -4304,9 +4308,9 @@ void MainWindow::showCustomParamsHelpScreen(const QString &toolName, const QStri
                MUtils::Sound::beep(MUtils::Sound::BEEP_ERR);
        }
 
-       LogViewDialog *dialog = new LogViewDialog(this);
-       TEMP_HIDE_DROPBOX( dialog->exec(output); );
-       MUTILS_DELETE(dialog);
+       WidgetHideHelper hiderHelper(m_dropBox.data());
+       QScopedPointer<LogViewDialog> dialog(new LogViewDialog(this));
+       dialog->exec(output);
 }
 
 void MainWindow::overwriteModeChanged(int id)
index 17ea08f..1a15ae2 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@ class QLabel;
 class QMenu;
 class QUrl;
 class QModelIndex;
+class QEventLoop;
 class SettingsModel;
 class WorkingBanner;
 class lamexp_icon_t;
@@ -212,6 +213,11 @@ private:
        void refreshFavorites(void);
        void openDocumentLink(QAction *const action);
        
+       void showBanner(const QString &text);
+       void showBanner(const QString &text, QThread *const thread);
+       void showBanner(const QString &text, QEventLoop *const eventLoop);
+       void showBanner(const QString &text, bool &flag, const bool &test);
+
        bool m_accepted;
        bool m_firstTimeShown;
        uint m_outputFolderViewInitCounter;
@@ -225,16 +231,18 @@ private:
        QScopedPointer<MetaInfoModel>      m_metaInfoModel;
        QScopedPointer<QFileSystemModelEx> m_fileSystemModel;
        
-       QList<QUrl> *m_droppedFileList;
-       QStringList *m_delayedFileList;
-       QTimer *m_delayedFileTimer;
-       DropBox *m_dropBox;
-       QLabel *m_dropNoteLabel;
-       MessageHandlerThread *m_messageHandler;
-       QMenu *m_outputFolderContextMenu;
-       QMenu *m_sourceFilesContextMenu;
-       QMenu *m_outputFolderFavoritesMenu;
-       QLabel *m_outputFolderNoteBox;
+       QScopedPointer<QList<QUrl>> m_droppedFileList;
+       QScopedPointer<QStringList> m_delayedFileList;
+       QScopedPointer<QTimer>      m_delayedFileTimer;
+       QScopedPointer<DropBox>     m_dropBox;
+       QScopedPointer<QLabel>      m_dropNoteLabel;
+
+       QScopedPointer<MessageHandlerThread> m_messageHandler;
+       QScopedPointer<QLabel>               m_outputFolderNoteBox;
+
+       QScopedPointer<QMenu> m_outputFolderContextMenu;
+       QScopedPointer<QMenu> m_sourceFilesContextMenu;
+       QScopedPointer<QMenu> m_outputFolderFavoritesMenu;
 
        QScopedPointer<QActionGroup> m_languageActionGroup;
        QScopedPointer<QActionGroup> m_styleActionGroup;