</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Показать детали</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1144"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation>Отключить напоминание об обновлениях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation>Отключить звуковые эффекты</translation>
</message>
<translation>Открытие папок рекурсивно...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="800"/>
<source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation>Добавляю файлы, пожалуйста, подождите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
<source>Access Denied</source>
<translation>Доступ запрещён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
<source>This usually means the file is locked by another process.</source>
<translation>Это обычно означает, что файл блокируется другим процессом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
<source>Files Rejected</source>
<translation>Отклоненные файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
<source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
<translation>Это обычно означает, что файл поврежден, или формат файла не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
<source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
<translation>Поиск файлов, пожалуйста, подождите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
<source>Postpone</source>
<translation>Отложить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation>Можете перетащить аудио файлы сюда!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
<source>Open File in External Application</source>
<translation>Открыть файл в другой программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1155"/>
<source>Browse File Location</source>
<translation>Показать папку файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1149"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1156"/>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation>Показать выделенную папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
<source>License Declined</source>
<translation>Лицензия отклонена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation>Вы отклонили лицензию. Следовательно приложение сейчас закроется!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1389"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation>Пока!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation>LameXP - пробный период истёк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation>Эта демонстрационная версия (предварительный выпуск) LameXP истекла в %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translatorcomment>пределать</translatorcomment>
<translation>LameXP это бесплатное ПО, и релизные версии не ограничены по сроку использования.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1410"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
<source>Exit Program</source>
<translation>Выйти из программы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation>Срочное Обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation>Вашей версии LameXP больше года. Время для обновления!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation>Напоминание о обновлении</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation>Проверка обновлений была больше чем 14 дней назад. Проверить на обновления сейчас?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1472"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation>Вы еще не проверяли обновления LameXP. Проверить обновления сейчас?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1493"/>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation>LameXP обнаружил, что Ваша версия кодера Nero AAC является устаревшей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation>Текущая версия %1 (или новее), но Вами все еще используется версия %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1494"/>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1495"/>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation>Можно загрузить самую последнюю версию кодера Nero AAC с веб-сайта Nero здесь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1498"/>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation>Кодер AAC устарел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1509"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation>Кодер Nero AAC не найден. Поддержка кодирования AAC будет отключена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation>Пожалуйста, поместите 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' и 'neroAacTag.exe' в папку LameXP!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1511"/>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation>Ваша папка LameXP располагается здесь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation>Можно бесплатно загрузить кодер Nero AAC с официального веб-сайта Nero здесь:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation>Поддержка AAC отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
<source>LameXP</source>
<translation>LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1640"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1647"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation>Следует добавить по крайней мере один файл к списку перед продолжением!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation>Предупреждение: Мало свободного места на диске</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1665"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1672"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translatorcomment>улучшить</translatorcomment>
<translation>Во временной папке доступно меньше %1 Гбайт свободного дискового пространства.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1666"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1673"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation>Настоятельно рекомендуется освободить больше дискового пространства перед продолжением!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1667"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1674"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation>Ваша ВРЕМЕННАЯ папка располагается в:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation>Прервать процесс кодирования</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation>Очистить диск сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Игнорировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation>Свободное место на диске заканчивается</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1685"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation>Вы решили продолжить в условиях недостаточного свободного места на диске. Могут быть проблемы!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation>Извините, был выбран неподдерживаемый кодер!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation>Не могу записать в выбранню папку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation>Выберите другую папку!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2317"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2326"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2320"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation>Добавить файл(ы)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1957"/>
<source>Load Translation</source>
<translation>Загрузить перевод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1959"/>
<source>Translation Files</source>
<translation>Файлы локализаций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2946"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2937"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2991"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2982"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation>Введите имя новой папки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation>Не могу создать папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation>Не могу создать новую папку:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3015"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation>Диск только для чтения или недостаточно прав для записи!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
<source>Already Running</source>
<translation>Уже запущено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4404"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation>LameXP уже запущена, пожалуйста, используйте запущенную копию программы!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3603"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3606"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3596"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3599"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation>Уровень качества %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3602"/>
<source>Compression %1</source>
<translation>Сжатие %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3612"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3605"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation>Несжатый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3651"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation>Высокое качество (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3664"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3657"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation>Плохое качество (Очень быстро)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation>Вы действительно хотите отключить напоминание об обновлениях?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1990"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1993"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2201"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2227"/>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation>Напоминание об обновлениях отключено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1992"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1995"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation>Не забыйвайте периодически проверять обновления!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation>Напоминание об обновлениях включено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation>Вы действительно хотите отключить все звуковые эффекты?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation>Звуковые эффекты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2021"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation>Все звуковые эффекты отключены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation>Звуковые эффекты включены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation>Напоминания о Nero AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2045"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation>Вы действительно хотите отключить все уведомления о кодере Nero AAC?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2044"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были отключены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были включены.</translation>
</message>
<translation>Хранить временные файлы в системной папке по умолчанию (Рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Не найдено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation>Выбранная папка для хранения временных файлов больше не существует:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1655"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Востановить умолчания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2358"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2362"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2350"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2354"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Добавить папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4187"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation>Папка недоступна для записи. Пожалуйста, выберите другую папку!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
<source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
<translation>Рекомендуем использовать %1 для этих целей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
<source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
<translation>Извините, LameXP не может извлечь аудио из Audio-CD сейчас.</translation>
</message>
<translation>Проверить сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1588"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
<source>Discard</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<translation>Размер области поиска:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation>Больше не показывать</translation>
</message>
<translation>Импортировать CUE плэйлист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation>Открыть CUE плэйлист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2111"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation> CUE плэйлист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
<source>CDDA Files</source>
<translation>Файлы CDDA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
<source>Cue Sheet</source>
<translation>CUE плэйлист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
<source>Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
<translatorcomment>пиздец бред</translatorcomment>
<translation>Пожалуйста, используйте инструмент импорта CUE плэйлистов для добавления CUE файлов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1430"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation>По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1431"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation>Пожалуйста прочтите %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1432"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation>Замедление запуска</translation>
</message>
<translation>Отключить уведомления о медленном запуске</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation>Уведомления о медленном запуске</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2068"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation>Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation>Уведомления о медленном запуске отключены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Уведомления о медленном запуске включены.</translation>
</message>
<translation>Переименовывать файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4088"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation>Номер трэка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4096"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4089"/>
<source>Track title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4097"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4090"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Исполнитель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4091"/>
<source>Album name</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4099"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4092"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation>Год (4 цифры)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4100"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4093"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4098"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation>Список переменных</translation>
</message>
<translation><a href="reset">Сброс</a> &nbsp; <a href="#">Переменные</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4094"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
<source>File name without extension</source>
<translation>Файл без расширения</translation>
</message>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4095"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation>Недопустимые символы:</translation>
</message>
<translation>Преобразовывать многоканальный источник в Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1159"/>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation>Запомнить текущую выходную папку</translation>
</message>
<translation>Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1143"/>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation>ДЕМО ВЕРСИЯ</translation>
</message>
<translation>LameXP <i>НЕ</i> переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
<translation>(Подсказка: Пожалуйста игнорируйте имя загруженного ZIP-файла и проверьте 'changelog.txt')</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1453"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1460"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation>Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1153"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1160"/>
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
<translation>Экспорт Meta-тегов в файл CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1161"/>
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
<translation>Импорт Meta-тегов из файла CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
<source>Filter Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2380"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2372"/>
<source>Select filename filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2687"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2680"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation>Сохранить файл CSV</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2676"/>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2683"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2690"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2732"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
<source>CSV Export</source>
<translation>CSV Экспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2704"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2697"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation>Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2700"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation>Ошибка открытия файла CSV для записи!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2703"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation>Ошибка записи файла CSV!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2713"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation>Файл CSV был успешно создан!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2734"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2738"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Открыть файл CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation>Ошибка открытия файла CSV для чтения!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation>Ошибка при чтении файла CSV!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation>Файл CSV не содержит ни одного известного поля!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation>Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation>Файлы CSV успешно импортированы!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2754"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2757"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2760"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2746"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2752"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2755"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2758"/>
<source>CSV Import</source>
<translation>Импорт CSV</translation>
</message>
<translation>Показать избранные папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1147"/>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation>Чтение структуры папок, пожалуйста ждите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1157"/>
<source>Refresh Directory Outline</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<translation>Если файл уже существует:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation>Ркжим перезаписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation>Предупреждение: В этом режиме безвозвратно будут перезаписываться уже существующие файлы, если таковые есть!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
<source>Continue</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4327"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4320"/>
<source>Revert</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<translation>На уровень вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1151"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1158"/>
<source>Go To Parent Directory</source>
<translation>Перейти в родительскую папку</translation>
</message>
<translation>Отключить преобразование частоты, всегда выводить 48000 Гц</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="811"/>
<source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
<translation>
<numerusform>%n файл был отколонён поскольку права на чтение не были получены!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="815"/>
<source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
<translation>
<numerusform>%n файл был отколонён поскольку это был пустой файл CDDA!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
<source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
<translation>
<numerusform>%n файл был отклонён, поскольку он, по всей видимости, образ для Cue плэйлиста!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="823"/>
<source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
<translation>
<numerusform>%n файл был отклонен, поскольку формат файла не определился!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4150"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4143"/>
<source>%n Instance(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n поток</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3655"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3648"/>
<source>Best Quality (Slow)</source>
<translation>Наилучшее качество (Медленно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3661"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3654"/>
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
<translation>Приемлемое качество (Быстро)</translation>
</message>
<translation>OpenSource проекты MuldeR'а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3501"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3492"/>
<source>Current Encoder: %1</source>
<translation>Текущий кодер: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2578"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2567"/>
<source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
<translation>Загрузка файлов или папок, пожалуйста, ждите...</translation>
</message>