<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="581"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="599"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="619"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
<translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något!</translation>
</message>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="633"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="636"/>
<source>Programmers:</source>
<translation>Programmerare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
<source>Project Leader</source>
<translation>Projektledare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Översättare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
<source>Special thanks to:</source>
<translation>Speciellt tack till:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
<source>Official Mirrors:</source>
<translation>Officiella spegelservrar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="685"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="728"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="749"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="763"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="777"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="791"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="826"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="833"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="840"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="862"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/>
<source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
<translation>OggEnc - Vorbis-kodare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="700"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation>Aften - A/52 audio encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="720"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="722"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="727"/>
<source>Opus Audio Codec</source>
<translation>Opus Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="729"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="734"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="741"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="743"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="748"/>
<source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
<translation>OggDec - Vorbis-kodare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="750"/>
<source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
<translation>Ogg Vorbis-kodare skapad av John33.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="755"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="762"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="764"/>
<source>Completely open audio compression format.</source>
<translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="769"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="776"/>
<source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="778"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="783"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="790"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="792"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="797"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="804"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="806"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="811"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="813"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="820"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="853"/>
<source>cURL - Curl URL Request Library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="855"/>
<source>By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="818"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="825"/>
<source>dcaenc</source>
<translation>dcaenc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="827"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="832"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="839"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation>SoX - Sound eXchange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="846"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="860"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="867"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="869"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="874"/>
<source>Angry Chicken and Ghost Scream sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="876"/>
<source>By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="881"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="936"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Visa detaljer</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1545"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Sök efter uppdateringar</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
<source>Access Denied</source>
<translation>Åtkomst nekad</translation>
</message>
<translation>Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation>DEMOVERSION</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation>Du kan dra och släppa filer här!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation>Initierar mappdisposition, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
<source>Open File in External Application</source>
<translation>Öppna fil i externt program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
<source>Browse File Location</source>
<translation>Öppna målmappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation>Öppna markerad mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
<source>Refresh Directory Outline</source>
<translation>Uppdatera mappdisposition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
<source>Go To Parent Directory</source>
<translation>Gå till överordnad mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation>Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1246"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
<translation>Exportera metadata till CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
<translation>Importera metadata från CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
<source>License Declined</source>
<translation>Licensavtal avvisat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation>Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation>Hej då!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation>LameXP - Upphört</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translation>LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
<source>Exit Program</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1532"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation>Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1532"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1533"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation>Långsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1533"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1598"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1677"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2248"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
<source>Discard</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1533"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation>Visa inte igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation>Viktig uppdatering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation>Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1545"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2077"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation>Uppdateringspåminnelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
<source>Postpone</source>
<translation>Skjut upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1592"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation>Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1597"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
<source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation>AAC-stödet är inaktiverat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1786"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
<source>LameXP</source>
<translation>LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation>Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Kan inte hittas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Återställ standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation>Temp-mappens placering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation>Varning för dåligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation>Rensa disken nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation>Dåligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation>Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation>Välj en annan målmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2039"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
<source>Load Translation</source>
<translation>Läs in översättning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
<source>Translation Files</source>
<translation>Översättningsfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2075"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2101"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2246"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2283"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2075"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2101"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2246"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2283"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation>Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation>Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation>Ljudeffekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation>Ljudeffekterna har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2127"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation>Meddelande om långsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation>Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2187"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2191"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation>Öppna cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2187"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation>Cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2246"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2248"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2261"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
<source>Beta Updates</source>
<translation>Beta-uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2246"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
<translation>Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2248"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2248"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Sök nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2261"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2283"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2285"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2295"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
<source>Hibernate Computer</source>
<translation>Viloläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
<translation>Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2285"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2295"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2309"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2312"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2323"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
<source>Shell Integration</source>
<translation>Utforskarintegrering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
<source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2312"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
<source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2323"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
<source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2393"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2402"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation>Lägg till fil(er)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2432"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2436"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Lägg till mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
<source>Filter Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
<source>Select filename filter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
<source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
<translation>Läser in släppta filer och mappar! Vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation>Spara CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2766"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2773"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2816"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
<source>CSV Export</source>
<translation>CSV-export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2816"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2820"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Öppna CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
<source>CSV Import</source>
<translation>CSV-import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte läsa från CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation>CSV-filen innehåller inga kända fält!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation>CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3027"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3072"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3072"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation>Namn på den nya mappen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation>Kunde inte skapa någon mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3105"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation>Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation>Kvallitetsnivå %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
<source>Compression %1</source>
<translation>Kompression %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3695"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation>Okomprimerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
<source>Best Quality (Slow)</source>
<translation>Bäst kvalitet (Långsam)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
<translation>Acceptabel kvalitet (Snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
<source>Your LameXP install directory is located here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
<source>Current Encoder: %1</source>
<translation>Aktuell kodare: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3747"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation>Dålig kvallitet (mycket snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
<source>File name without extension</source>
<translation>Filnamn utan filtillägg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation>Spårnummer med inledande nolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
<source>Track title</source>
<translation>Spårtitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Artistnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
<source>Album name</source>
<translation>Albumnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation>Årtal med (minst) fyra siffror</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation>Namnändra macron</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4235"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
<source>%n Instance(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n instans</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation>Överskrivningsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation>Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
<source>Revert</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
<source>Already Running</source>
<translation>Körs redan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation>LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!</translation>
</message>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="368"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="253"/>
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
<translation>Endast administratörer kan installera uppdayteringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="254"/>
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
<translation>Starta programmet från ett administratörskonto och försök igen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation>Kontrollerar internetanslutningen, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
<translation>Datorn verkar inte vara ansluten till internet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="318"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
<translation>Tillse att datorn är ansluten till internet och försök igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="317"/>
<source>Network connectivity test has failed!</source>
<translation>Anslutningskontrollen misslyckades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="294"/>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation>Söker nya uppdateringar, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="322"/>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation>Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="323"/>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation>Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="367"/>
<source>More information available at:</source>
<translation>Mer information hittas på:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation>En ny version av LameXP finns tillgänglig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="208"/>
<source>Stopping update check, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="255"/>
<source>Discard</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="255"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Hoppa över</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="288"/>
<source>Initializing, please wait...</source>
<translation>Startar! Vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="298"/>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation>Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation>Det finns inga nya uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="303"/>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation>Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation>Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="308"/>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation>Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="327"/>
<source>Update check has been cancelled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="328"/>
<source>The update check has been cancelled by the user. Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="397"/>
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
<translation>Uppdatering laddas ner, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="445"/>
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
<translation>Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="453"/>
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
<translation>Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt!</translation>
</message>