OSDN Git Service

Revert the following change to correct the mail address of the committer
[linuxjm/jm.git] / manual / LDP_man-pages / po4a / locale / po / ja.po
index 6eadf31..b333efb 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 16:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:14+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -23,10 +23,9 @@ msgstr "CATGETS"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/localeconv.3:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2008-06-17"
+#, no-wrap
 msgid "2013-06-21"
-msgstr "2008-06-17"
+msgstr "2013-06-21"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28
@@ -93,16 +92,6 @@ msgstr "説明"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/catgets.3:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<catgets>()  reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
-#| "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
-#| "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3).  The "
-#| "fourth argument, I<message>, points to a default message string which "
-#| "will be returned by B<catgets>()  if the identified message catalog is "
-#| "not currently available.  The message-text is contained in an internal "
-#| "buffer area and should be copied by the application if it is to be saved "
-#| "or modified.  The return string is always terminated with a null byte."
 msgid ""
 "B<catgets>()  reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
@@ -120,7 +109,8 @@ msgstr ""
 "4番目の引数 I<message> は、指定のメッセージカタログが現在利用できない 場合に "
 "B<catgets>()  が返すデフォルトのメッセージを指す。 メッセージテキストは内部の"
 "バッファ領域に格納されており、 保存や変更を行う場合にはアプリケーション側でコ"
-"ピーする必要がある。 返される文字列は常にヌル文字で終端される。"
+"ピーする必要がある。 返される文字列は常にヌルバイト (\\(aq\\e0\\(aq) で終端さ"
+"れる。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112
@@ -219,11 +209,11 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man3/setlocale.3:208 build/C/man3/strfmon.3:187
 #: build/C/man3/toascii.3:74 build/C/man3/toupper.3:86
 msgid ""
-"This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -2505,18 +2495,22 @@ msgid ""
 "should not modify the contents of this structure.  The B<localeconv>()  "
 "function always succeeds."
 msgstr ""
+"B<localeconv>() 関数は、情報が格納された I<struct lconv> へのポインタを返"
+"す。 この構造体は静的に割り当てられる場合があり (glibc では「そうだ」)、後の"
+"呼び出しで上書きされる可能性がある。 POSIX では、呼び出し元はこの構造体の内容"
+"を変更すべきではないとされている。 B<localeconv>() 関数は常に成功する。"
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/localeconv.3:65
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man3/localeconv.3:66
 #, no-wrap
 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-msgstr ""
+msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/localeconv.3:71
@@ -2524,6 +2518,8 @@ msgid ""
 "The B<localeconv>()  function is not thread-safe, since it returns a pointer "
 "to a structure which might be overwritten by subsequent calls."
 msgstr ""
+"B<localeconv>() 関数はスレッドセーフではない。この関数は、後の呼び出しで上書"
+"きされる可能性がある構造体へのポイントを返すからである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/localeconv.3:73